Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atyja 1
ausztrália 1
ave 2
az 1189
azalatt 7
azazhogy 2
azé 4
Frequency    [«  »]
-----
-----
4798 a
1189 az
542 nem
473 hogy
442 egy
Jókai Mór
Szívlobbanás

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1189

                                                         bold = Main text
     Part                                                grey = Comment text
1 Bev | számítanak. Ahány nép, annyi neve az istennek. Talán Buddha, 2 Bev | rubel, duros, dollár: ez az isten.~A bálványhoz, a láthatatlan 3 Bev | ehhez a másik istenhez, az igazihoz kegybe jutni.~Délelőtt 4 Bev | fogadják, meg; a pénzisten az ellenkezőjét hirdeti, azt 5 Bev | juthass e földön!”~Hogy az emberek a Jehovát, a Krisztust 6 Bev | a Krisztust káromolják, az úton-útfélen hallható, de 7 Bev | soha.~Akinek pénze van, az a próféta.~Akinek pénze 8 Bev | próféta.~Akinek pénze van, az idvezül.~Akinek pénze van, 9 Bev | pénze van, azé a hatalom, az ország és a dicsőség. (Azért 10 Bev | le két külön regényben.~Az egyik a jelenkorban folyik 11 Bev | kerültek.~*~Hogy jutottam az első történetnek az adataihoz, 12 Bev | jutottam az első történetnek az adataihoz, azt rövidesen 13 Bev | azt rövidesen elmondom.~Az Adria Magyar Tengerhajózási 14 Bev | intézett a vezérigazgatóhoz az iránt, mi oka lehet annak 15 Bev | lehet annak a ténynek, hogy az Adria gőzhajóin nincsenek 16 Bev | kiképeztetést. Kétféle vélemény van az iránt. Az egyik azt állítja; 17 Bev | Kétféle vélemény van az iránt. Az egyik azt állítja; hogy 18 Bev | egyik azt állítja; hogy az idegen nemzetiségű felsőbb 19 Bev | felel meg a kívánságaiknak. Az igazgató rögtön megfelelt 20 Bev | megfelelt a kérdésre. Sem az első, sem a második feltevés 21 Bev | üldözi őket senki; hanem az a körülmény forog fenn, 22 Bev | miatt elkapják tőlünk őket az idegen hajósok; különösen 23 Bev | Erre a felvilágosításra az Adria igazgatósága nem hozhatott 24 Bev | sikerült visszaszerződtetni az Adria-gőzöshöz, másodkapitányi 25 Bev | másodkapitányi minőségben.~Ettől az ifjú tengerésztiszttől kaptam 26 Elso | szállította, ott mi vettük át. Az európai hajósoknak nincs 27 Elso | követeltem a hajósgazdától, hogy az üres szakaszokba helyezzen 28 Elso | azoknak nem kell víz. Eltart az a megérkezésig; ellenben 29 Elso | megérkezésig; ellenben beszerzett az urak számára három kecskét 30 Elso | rézkondér feneke. Emlékeztetett az üres rézkondérra, melyből 31 Elso | nagy köd. De fogytán volt az ivóvíz is, a maradékot utalvány 32 Elso | lehetett előre hatolni, de az is csak félerővel dolgozhatott 33 Elso | felhő-rétegek támadtak belőle az égen. Ezt az egész égkárpitot 34 Elso | támadtak belőle az égen. Ezt az egész égkárpitot lángvörösre 35 Elso | fodrosodni kezdett.~– Még az éjjel megkapjuk a tifont! – 36 Elso | vitorlákat be kell göngyölíteni.~Az egész mindenség égni látszott 37 Elso | akik valamit olvastunk az optikáról, hogy ez a megnagyobbodott 38 Elso | megnagyobbodott tűzveres égi gömb ott az éghatáron, melybe most már 39 Elso | eltakarta a leáldozó napot.~– Az ott egy előfok! – kiálta 40 Elso | kivehető lett a hegyes kúp. – Az ott a szárazföld!~Ezt mindenki 41 Elso | elképzelni, miért marad meg az a fehér felhő a kúpnak a 42 Elso | oldalt nem tér el róla, és az alkony pírjától színt nem 43 Elso | gőzerővel haladtunk előre.~Az időjóslat fényesen bevált. 44 Elso | fölszántotta a tengert, a hullámok az egekig dobálták a hajónkat, 45 Elso | felé, melynek kúpjáról még az erős vihar sem bírta azt 46 Elso | egy kis képzelőtehetsége, az kitalálhatja, hogy micsoda 47 Elso | kitalálhatja, hogy micsoda mulatság az: a tomboló vihar közepett 48 Elso | hogy kössem oda magamat az övemnél fogva a gőzkürt 49 Elso | féloldalra döntötte a hajónkat, az árbocaink a tengert korbácsolták. 50 Elso | el is vonult, s átegendte az eget a vízontó fellegeknek, 51 Elso | horgonylánc visszarántja. Az eső eltartott hajnalig, 52 Elso | akkor egyszerre kitisztult az ég, a tenger is elcsillapult.~ 53 Elso | Nem partvidék előfoka volt az, hanem egy vulkán. Nem tűzokádó, 54 Elso | hanem vízhányó (gejzír). Az a fehér felhő a kúpján az 55 Elso | Az a fehér felhő a kúpján az égre lövellő gőz és lúg, 56 Elso | függőlegesen megy föl, és zuhan alá az egekből. Ez nem hagyja magát 57 Elso | Bámulatunkat azonban leginkább az kötötte le, hogy odafenn, 58 Elso | jobban meglepett bennünket az a tünemény, hogy a gejzír 59 Elso | kieszelni, hogyan él tovább az a , hogyan vastagszik 60 Elso | fejemet, hogy miképpen tudott az a vashajó ezen a korallzátonyon 61 Elso | csakugyan történt csoda az imádságainkra.~Egyszer csak 62 Elso | Testbőre olajbarna, de az arca piros; a haja göndör, 63 Elso | csigásan fürtökben felálló, s az ajkán serkedő bajusz, ami 64 Elso | nyakától térdéig fedte, de az nem volt szövetből, hanem 65 Elso | tapad. Fókabendőből készül az; láttam olyat a pólai arzenál 66 Elso | betakarva, a bőr-födélen csak az evezős számára volt nyílás, 67 Elso | számára volt nyílás, amit az a felemelt ingével betakart; 68 Elso | hínak?~– Negrito.~– No, az a fajod neve. De hát a bátyádat, 69 Elso | Azelőtt tűzokádó volt az a hegy; amióta a tenger 70 Elso | barlangból édesvíz ömlik alá, s az messzire elfut a tenger 71 Elso | Ti magatok is rátaláltok az édesvíz folyása mentén a 72 Elso | nyakunkban. – S azzal előhúzott az inge alól egy zsinórra kötött 73 Elso | Cava kitépett haja.~Azzal az ezüstpénzt odaadta a kormányosunknak.~ 74 Elso | Köszönjük szépen. Megadjuk az árát.~– Árát? Mi az?~– Hát 75 Elso | Megadjuk az árát.~– Árát? Mi az?~– Hát fizetség.~– Arról 76 Elso | Dicső kereskedelmi elv! Ha az egész világon elfogadnák!)~„ 77 Elso | szociális kérdés!)~Ezeknél az embereknél a pénz nem érték. 78 Elso | nyújtotta érte.~– Nem kell az nekem. Van énnekem ennél 79 Elso | bámulat fogott el; annak az arasznyi hosszúságú késnek 80 Elso | darab nemesopálból volt; az éle, mint a borotva, három 81 Elso | már engemet is fogva tart az opálbarlang varázsló káprázata.~ 82 Elso | Valamennyiben meg kellene főni az embernek, oly gonosz; de 83 Elso | embernek, oly gonosz; de az az egy ott a középen 84 Elso | embernek, oly gonosz; de az az egy ott a középen lélek. 85 Elso | dereka egyenesen dagad föl az égbe; olyan, mint egy pálma, 86 Elso | kiterjesztett leveleivel. Az nagyon magasra felmegy. 87 Elso | jéggé válik. A Capitano járt az égben is; hajóval; – de 88 Elso | vashajóval. Mire visszahull a víz az égből az én barlangomba, 89 Elso | visszahull a víz az égből az én barlangomba, már akkor 90 Elso | száját, s behunyta a szemeit. Az asztronómiai időszámítás 91 Elso | tudományai körébe.~– Hát mikor az a nagy veszedelem volt, 92 Elso | vállára vetette. Nem volt az nehéz.~A kormányost ott 93 Elso | egyenesre kifeszítette.~Most az a kifeszített lánc szolgál 94 Elso | Negritónak.~Elismerte, hogy az volt.~Amint fölfelé haladtunk, 95 Elso | lávatömegbe vágva, amilyen széles az volt, és minden lonka átalakítva 96 Elso | iskolánk könyvtára gazdag az egzotikus plántákról írott 97 Elso | virágoknak is tudtam a nevét.~Az ott a kornaró-pálma, akkora 98 Elso | rúdon elcepelni; mellette az algarobo fűszeres zamatú 99 Elso | vajat rejt a héja alatt.~Az átellenes lonkán találom 100 Elso | átellenes lonkán találom az aguamielt, melynek derekából 101 Elso | kupuasszut kakaó-tobozaival, az onguriát függő dinnyécskéivel, 102 Elso | mímelő gyümölcsökkel rakva, az ananászt paradicsom alakú 103 Elso | pikkelyes paszték dinnyéket, az aracachát, s amellett a 104 Elso | ültettek bele magot. Ez az ő mindennapi munkájuk.~– 105 Elso | Azt én nem szeretem. Ezek az én kicsi kezecskéim nem 106 Elso | gyümölcsöt szedem le a fáról, s az ignamét a földből, ami olyan, 107 Elso | történeteket. Onnan tudom, hogy az angyal kikergette az első 108 Elso | hogy az angyal kikergette az első embereket a paradicsomból. 109 Elso | történt. Ahogy itt minálunk. Az angyal rázúdította a tengert 110 Elso | paradicsomra, s leseperte az embereket róla. Mért nem 111 Elso | aztán fejéhez vágta Ádámnak az angyal: „Fáradságos munkával 112 Elso | hallottam. Most én vagyok az Ádám a paradicsomban.~– 113 Elso | pápuákról: több szólam megragadt az emlékemben. Egynehány szót 114 Elso | megkockáztattam a Negritóhoz. Az ijedten fordult felém, s 115 Elso | azok a mafórok?~– Akik elől az apáink elmenekültek a szigetjükről 116 Elso | vannak: abban neveltettem az apám házánál, s a tengerészeti 117 Elso | Egy ötletem támadt.~Annak az anyának, aki a hozzátartozói 118 Elso | becsesebb, mint a lőpor?~Az bizonyosan volt elég a vashajón, 119 Elso | mozsár sincs a hajón?~– Mi az?~– Nagy gömbölyű rézhenger, 120 Elso | tonnavastagságú vízsugár egyenesen fel az égbe, ahol felhőkoronát 121 Elso | folyton melegen tartotta az egész hajót.~A hajó oldalán 122 Elso | a Padrone. Kitalálhattam az alakjáról, a viseletéről, 123 Elso | borotválva. Kurta fapipa volt az agyarára szorítva, amit 124 Elso | Negritónak érthetően kiadta az utasítást a facipővel, mire 125 Elso | utasítást a facipővel, mire az eltűnt a gépház lejárójában.~ 126 Elso | a szemközt talált ajtón. Az a hajószalonba nyílt, melynek 127 Elso | két oldalán. A hajó egész az ablakokig túl volt emelkedve 128 Elso | szelídek voltak, szürkések; de az ajkai körül valami gunyoros 129 Elso | nevemet, aminek hallására az arca földerült.~– Ah ön 130 Elso | érdemel. Ez vendégszeretet. Az ön hazájában ezt jól ismerik. 131 Elso | jól ismerik. Akinek van, az tartozik adni.~A spanyol 132 Elso | szobámba egy szövőszéket, az nekem nagyobb mulatság lesz, 133 Elso | beszélte, de nála már több volt az olasz szó, mint a spanyol. 134 Elso | Ez nem divat, ugyebár, az önök Európájában? – mondá 135 Elso | voltak.~– Azt hiszem, hogy az európai férjek nem bánnák, 136 Elso | hogy a nejeik szobájában az acélhúrok helyett a nyüstőket 137 Elso | még a szépséggödröcskék is az arcon. Csakhogy az a földi 138 Elso | szépséggödröcskék is az arcon. Csakhogy az a földi mintakép, ez pedig 139 Elso | földi mintakép, ez pedig az égi képmás. Eszményképe 140 Elso | hajáról kitalálhattam, hogy az a Mestiza. A Manola és a 141 Elso | Capitano ezalatt kilépett az ajtón, s elég fennhangon 142 Elso | gyorsvetélő által, mely az ostorral működik, s megmutatta 143 Elso | készült. Ez meglepetés lesz az apa számára.~– Bizonyosan 144 Elso | a fejemben. Kérdés csak az, hogy miként tudom napirendre 145 Elso | közbeléptek. A kedves gyermek az anyja vállára támaszkodott 146 Elso | korallzátonyok miatt. Sok év óta ez az első hajó, mely láthatárunkon 147 Elso | fokonkint egymás fölé, amíg az ide vezető lépcsősoron felkapaszkodunk. 148 Elso | Azok között találhatók az Itinera Principum Koburgi. 149 Elso | világrészben. Ezek voltak az én kedvenc tanulmányaim. 150 Elso | én kedvenc tanulmányaim. Az itteni lonkás kertekben 151 Elso | világosítani. De menjünk át az én szobámba. Nőm tud mindent, 152 Elso | hattyú tolla, kárminpiros az orra és a szemei körülete; 153 Elso | voltak fehér sávok.~A Kadét az apja fiatalkori képmása 154 Elso | kifejezésében, de alakja az anyjára hajazott: csupa 155 Elso | tizenhat évesnek látszott; de az arca elárulta, hogy még 156 Elso | odasúgva:~– Te kivétel vagy az asszonyok közül.~A hattyú 157 Elso | lőve.~Azzal felrántotta az ingeujját a karjáig, melynek 158 Elso | kifurakodott rajta, nem törődve az öltözetével. Odakinn pedig 159 Elso | füvekkel: azokkal teleszedte az inge elejét, úgy tért vissza; 160 Elso | mitológiai tünemény.~Odabenn az asztalra szórva a plantago-leveleket, 161 Elso | panaszos kényeskedés volt az. „Papa” – „Mama”.~Világosan 162 Elso | hogy még nem ismertem meg az egész rejtélyes családot. 163 Elso | egyBebéis van.~Hisz az rendes dolog.~Csak az volt 164 Elso | Hisz az rendes dolog.~Csak az volt előttem érthetetlen, 165 Elso | Bebé dajkálására; mikor az fürdik, hagyják magában 166 Elso | a hölgyek a nevetéshez – az én rovásomra.~– Nyers az 167 Elso | az én rovásomra.~– Nyers az a hal? – kérdeztem a Capitanótól.~– 168 Elso | kérdeztem a Capitanótól.~– Nem az. A gejzír hányja ki, már 169 Elso | fülénél fogva.~Nem volt az ő öccse. Egy fiatal fóka 170 Elso | és sörénye.~Nem láthatták az arcomon a meglepetést. Pózoltam.~– 171 Elso | fején van sörénye, később az egész nyakát betakarja, 172 Elso | betakarja, hasonló lesz az oroszlánhoz.~A fókakölyök 173 Elso | tenyerek voltak, öt ujjal; de az úszáson kívül semmi egyébre 174 Elso | furcsa mozdulatot tett, hogy az csupa nevetni való volt. 175 Elso | nagy erőlködéssel felállt az úszófarkká vált két hátulsó 176 Elso | karmaival a fóka orrába, s az ollóival ráncigálta a bajuszát. 177 Elso | kapaszkodnia a fogasig, ott lógott az egész dohányzási készség; 178 Elso | ráérek, megtanítom pipázni.~– Az mind semmimondám én. – 179 Elso | hölgyek és a Kadét.~– No, az nem lehetetlenmondá a 180 Elso | A kataklizma~Az alsó helyiségek a hajó födélzetéről 181 Elso | Meg kell neked mutatnom az egész hajóm szerkezetét – 182 Elso | Mert ha összeveszed azt az elementáris erőt, mely ezt 183 Elso | ide felhajította, azzal az ellenálló hatalommal, mely 184 Elso | ketté. Ennek a lehetőségét az magyarázza meg, hogy hajómnak 185 Elso | képezi, egymáshoz erősítve.~– Az én hajóm feneke is tíz hengerből 186 Elso | biztosítják a hajót arra az esetre, ha sziklára talál 187 Elso | ha sziklára talál futni, az elsüllyedéstől, sőt a torpedó-robbanás 188 Elso | több talányt is fogsz ebben az én hajómnak a történetében 189 Elso | geológus észrevehetted, hogy az a talaj, amibe hajónkkal 190 Elso | lépcsőzeten felhágtunk a géphez. Az teljes épségében megvolt, 191 Elso | kürtőn keresztül szabadult el az üstből, hanem a felnyitott 192 Elso | biztosítószellentyűn át, s megtöltötte az egész hajó belsejét.~Ebben 193 Elso | jutni.~– És a víz hová lesz az üstből? – kérdezém én.~– 194 Elso | üstből? – kérdezém én.~– Az lefut a felnyitott szivattyúcsövön – 195 Elso | szörnyei. Láttam őket elevenen az algíri akváriumban.~– Akkor 196 Elso | sötétjében tenyészik, ez az ezüstszínű foszforvilágot 197 Elso | kellett tanúskodniok majd az ő előadása mellett. Hogy 198 Elso | felhőjéből a zápor. Ennek az oltalmául szolgált egy hosszú 199 Elso | elmennünk, melynek nyitva volt az ajtaja. Az ajtón át a legkellemesebb 200 Elso | melynek nyitva volt az ajtaja. Az ajtón át a legkellemesebb 201 Elso | Erre kitekintett a Manola az ajtón.~Tökéletes cigányasszony 202 Elso | kérdezém a Capitanótól.~– Nem az. Katalóniai. Ez soha meg 203 Elso | bementünk a Capitano szobájába.~Az asztalon ott gőzölgött a 204 Elso | ide.~A Capitano töltött az egyik csészébe nekem, a 205 Elso | nem volt a hajón. Minthogy az mozdulatlanná van téve, 206 Elso | s eldugta a zsebébe.~– Az elején kell kezdenem a történetemet. 207 Elso | hajófenék megtelt azoknak az eleségével. A Manolában 208 Elso | gazdasszonyt találtam, aki az állatoknak jól gondját viselte, 209 Elso | utamra. Kalandnak látszott az inkább, mint vállalatnak. 210 Elso | A Capitano folytatta.~– Az elindulásomtól kezdve folytonos 211 Elso | zenéjére: ráértek. Egy este az a tünemény lepett meg bennünket, 212 Elso | fellövelni. Én kitaláltam ennek az okát. Földrengés izgatja 213 Elso | többet is megtudtam, amint az éj leszállt. A nyugati láthatáron 214 Elso | nyugati láthatáron nem akart az alkony beállni: az ég folyvást 215 Elso | akart az alkony beállni: az ég folyvást vereslett. Ott 216 Elso | alattomos volt, alig látható az óceán sima tükrén. De néhány 217 Elso | tűzoszlop messze beveresítette az eget, s égő csillagokat 218 Elso | lávafolyam omlott alá, végig az oldalán, egész a tengerig. 219 Elso | Lehetetlen kísérlet volt az. A hullám feldöntötte volna 220 Elso | hullám feldöntötte volna az oldalba kapott hajót.~Matrózaim 221 Elso | rettenetes veszély elé, az, akinek eszméje támad a 222 Elso | a horgonyt lebocsátjuk s az a láva tömegében fennakad, 223 Elso | szép halálunk lesz, mondá az asszony. Együtt megyünk 224 Elso | tűzhányóhoz. A tüzes hamu, az égő kőzápor elborította 225 Elso | égő kőzápor elborította az eget; de a mi hajónkat nem 226 Elso | a mi hajónkat nem érte. Az még magasabban járt. Hihetetlen 227 Elso | tűzkévék gyorsan felemelkedtek az égbe, gomolygó tűzfellegként, 228 Elso | túlvilági bömböléssé emelkedve, az eget magát ostromolta; azt 229 Elso | egy perc alatt szétverte az égen a tűzfelhőket, s messze 230 Elso | keresztülcsapott a kráteren, az egész szigeten, elpusztítva 231 Elso | Észrevehető volt e kifejlődés. Az első hullámtorlat, mely 232 Elso | emelkedett felhők között az égbe, ahonnan jégeső alakban 233 Elso | födélzetünket, fehér leplet vonva az egész vidékre, melyből csak 234 Elso | lassankint feketére válva. Az égből özönlő jég kérget 235 Elso | csodás megszabadulásért. Az asszonyom diadalmaskodott: 236 Elso | diadalmaskodott: ő adta az ötletet a salto mortale 237 Elso | üresen hagyott szobákban.~Az asszonyok azalatt leleményes 238 Elso | leleményes feladatot végeztek. Az égből hulló jég lábnyi magasan 239 Elso | felett. A sziget emelkedett.~Az első érzésünk volt, mely 240 Elso | számára is elég, s ez most az egyedül maradottaknak soká 241 Elso | itt valamit találni, ami az emberi életet fenntartja? 242 Elso | harmadik istenség szállt alá az elemek közötti háborúba. 243 Elso | a vitorlarudak verdesik az árbocokat.~A kabinajtókat 244 Elso | jelent meg. A szelek között az oroszlán. Jött, mint az 245 Elso | az oroszlán. Jött, mint az ítéletnap szörnyangyala, 246 Elso | szigetet, futott vissza az ősmedrébe; a gejzír vízoszlopa 247 Elso | elszórta vízcsepekké törve, az égben, melyet egy folytonos 248 Elso | kormányos bódéjából néztem azt az elemek harcát s észleltem, 249 Elso | Újabb csoda történt. Amit az elborító tenger, a hulló 250 Elso | lávafolyam kéregfagyasztását. Az pedig egy túlvilági zene 251 Elso | túlzengve, melyet egész skálája az alvilági hangoknak követett. 252 Elso | követett. Hasonló volt ez az isteni hangverseny ahhoz 253 Elso | vízhányó is visszavonult. Az elemek békét kötöttek – 254 Elso | olyankor mindig félbeszakad. Az északi szél megszűntével 255 Elso | erősködött, hogy ő is velem jön. Az asszonyok nem akartak bennünket 256 Elso | ötven méternyi magasságban az őserdő emeletje: a pálmageszt. 257 Elso | gyerekfő nagyságú diókkal. Az oreodoxák gyümölcsfürteikkel, 258 Elso | nagy kókuszpálmára, melyről az származott. A pálma lombkoronája 259 Elso | még kezesebbek lettek. Ez az ő anyanyelvük volt. A Padrone 260 Elso | lakásukra. Aztán a jártasság és az ösztön segélyével keresztül 261 Elso | keresztül kalauzoltak bennünket az őserdőn. Minket leginkább 262 Elso | őserdőn. Minket leginkább az érdekelt, hogy van-e iható 263 Elso | találtunk sehol. Tömpöly akadt az utunkba elég, amin mezítláb 264 Elso | átgázolnunk, zúgó patak is került az utunkba; de annak keserű 265 Elso | vize. Végre kijutottunk az őserdőből. Ott egy lapály 266 Elso | bennünket a karámba. Puszta volt az és lakatlan. A bambuszból 267 Elso | ez utóbbi volt különösen az osztozkodás vitás tárgya, 268 Elso | volna okuk . Elveszett az egész fajuk. A szigetlakókat 269 Elso | mind leseperte a tenger. Az életfenntartás ösztöne maradt 270 Elso | tóban a lámára. Belefulladt az a tengerhullámba. Ekkor 271 Elso | megsiratta. A visszavonult tenger az ottrekedt tavat a nyüzsgő 272 Elso | gyermekkel, hogy jöjjenek fel az én hajómhoz, én adok nekik 273 Elso | amilyent elvesztettek.~Ennek az örömére elkezdtek bukfencet 274 Elso | kenyérpusztítóra?~– Van. Ez a sziget az ő tulajdonuk: mi csak hűbérben 275 Elso | bennünket megvendégelni, mint az ördög a fiát: hogy enni 276 Elso | ásványvíz-rakomány, szomjan veszünk el.~– Az Isten majd gondoskodik rólunk.~ 277 Elso | vízzel tölt árkok állták el az utunkat, amiket hosszú rudakra 278 Elso | egyszer ütötte fel előttünk az iszapból ormányos fejét 279 Elso | iszapból ormányos fejét az óriás teknősbéka, mely egészen 280 Elso | oldalán egész épen megmaradt az erdő, kolosszális pálmáival, 281 Elso | ki a magyarázatát, hogy az elemek küzdelme alatt a 282 Elso | Szőlővesszőt is hoztunk magunkkal. Az egész gazdálkodási rendszert 283 Elso | Háziállatjainknak tenyésztanya lesz az északi erdő. Gumós, kalászos, 284 Elso | tenyerünk. Mienk úrbérben az egész sziget. A két ős földbirtokosnak, 285 Elso | szentírás, Mózes írta.~(Az a gúnymosolygó vonás a Capitano 286 Elso | birkákat. Nemes hivatás volt az mindig. Mig agráriusok annak 287 Elso | Padronénak, hogy akassza le az övétől a kulacsot, s kínálja 288 Elso | kulacsot, s kínálja meg az italával illusztris vendégünket, 289 Elso | ahogy illik: ő kezdje meg az áldomást. Soha olyan grimaszt 290 Elso | amilyent a negrito fintorított az első mohón lenyelt korty 291 Elso | megkóstoltam a tartalmát; az mindent megmagyarázott. „ 292 Elso | hittem, hogy aki János, az mind becsületes ember.” „ 293 Elso | szomjúságról való.” Kiöntöttem az egészet a kulacsból a földre. 294 Elso | megértve a fiú szándékát. Az erdő szélét azok az agavefajta 295 Elso | szándékát. Az erdő szélét azok az agavefajta növényóriások 296 Elso | vadak szándinak. Ezek adják az indiánoknak a szüretet. 297 Elso | növény kitóduló nedvét; mikor az megtelt, bedugaszolta facövekkel 298 Elso | terem, ott nem halnak meg az emberek szomjan. Ebből készül 299 Elso | tehát végre lett hajtva, az őslakók szimbólumaikkal 300 Elso | ott nem lehet egyetértés. Az abszolutizmus korszakában, 301 Elso | parancsoltam, a kapitány (nekem meg az asszony), de most megrögzöttünk 302 Elso | de most megrögzöttünk az alkotmányban, (azazhogy 303 Elso | mondám én. – Négyen, én az asszonyoknak is szavazatjogot 304 Elso | Padrone túllicitált rajtam. Ő az általános szavazatjog mellett 305 Elso | mindenekelőtt megoldandó az új hazánkban a nyelvkérdés. 306 Elso | Padrone programja ellenben az volt, hogy első a nemzetgazdászati 307 Elso | mivel tartjuk el őket, amíg az élelmüket maguk meg tudják 308 Elso | appelláltunk a koronára. – Ez az asszony. – A két vadgyerekünket 309 Elso | rezidenciába feljutni?~A Padrone az ő pápua nyelvükön tudatta 310 Elso | találni két asszonyt, amilyen az ő anyjuk volt. Ez hatott. 311 Elso | Asszonyaink lesték már, az árboc kötéllajtorjára felkapaszkodva, 312 Elso | szerencséje, iparkodott az etikettet megtartani; hanem 313 Elso | szabad folyást engedett az őszinte véleményének. Kivételképpen 314 Elso | kenyérpusztítót, aki burgonyánkat s az ivóvizünket elfogyasztja! 315 Elso | pörlekedésből, hogy itt a Manola az irányító hatalom, s odavitte 316 Elso | mindenekelőtt megoldandónak. Legelső az, hogy megértsük egymást. 317 Elso | Fuzionálnak. A Padrone átveszi az én programomból azt a pontot, 318 Elso | pedig beoktatom a Cavát az állatőrzés feladataiba.~ 319 Elso | Hogy organizálnátok már itt az új államot. Pedig azt sem 320 Elso | alatt a forró lávakérget, az rögtön hasra vágja magát. 321 Elso | hiába, leghelyesebb esze van az asszonynak!~A Donna mindjárt 322 Elso | állatszállító ketrec. Ezeknek az összekapcsolásával szerkesztünk 323 Elso | Nincs is semmi fegyvere az önvédelemre: se rúg, se 324 Elso | csókolták. Ilyen lehetett az, mely a vízbe fulladt. A 325 Elso | a gyermekeknek a Padrone az ő nyelvükön; amire azok 326 Elso | Capitano ajkán újból megjelent az a gunyoros rándulás. Úgy 327 Elso | szolgált a lehullott makk az erdőn, s a földi férgek 328 Elso | morotvában, tyúk, liba kereshette az élelmét a réten és tóban. 329 Elso | élelmét a réten és tóban. Az állami háztartás meg lett 330 Elso | robogással tört ki a kráterből az új gejzír a mostani szervezetében, 331 Elso | ebben a működésében.~Ez az új kitörés egészen új helyzetet 332 Elso | is, rossz is. Rossz volt az, hogy a hajónkba omló vízsugár 333 Elso | hogyan szabaduljunk meg az elárasztásától. Ezt elértük 334 Elso | forró víz melegen tartá az egész hajónkat. Azt felfogtuk 335 Elso | gejzír újból kitörése után az egész helyzetünk alaposan 336 Elso | szökelltek fel a kokojszásokból.~Az esőképpen felfogott permeteg 337 Elso | el kellett hinnünk, hogy az friss ivóvíz. A többire 338 Elso | Facipőink megvédik a lábainkat az elperzseltetéstől. Felülről 339 Elso | parazsat fedett fel; de már az is szilárd volt, s a kipattogó 340 Elso | volt szindikátusunk!~– S az engedményesek nem kaptak 341 Elso | kezdve mindennap volt menyhal az asztalon ignáme-körözöttel, 342 Elso | Padronénak szintén, de még elébb. Az már tizenkét esztendős. 343 Elso | vallásos érzelmű.~Ismét az a gúnymosoly az ajkszegleten.~– 344 Elso | érzelmű.~Ismét az a gúnymosoly az ajkszegleten.~– Ugyan kérlek, 345 Elso | egy lapot a tárcámból, s az irónommal megírtam nehány 346 Elso | Donna többre foga becsülni az üdvös szándékomat? Vajon 347 Elso | fontosságát? Hogy ezzel az üdvösség útja lesz előttük 348 Elso | a Capitanóval átmentünk az étkező-terembe.~Az már akkor 349 Elso | átmentünk az étkező-terembe.~Az már akkor megnépesült. Az 350 Elso | Az már akkor megnépesült. Az eddig bemutatott alakokon 351 Elso | teljes elismeréssel fogadtak. Az úrfi erős, izmos alak volt, 352 Elso | hajóteremben volt felterítve az asztal az étkezéshez. Egész 353 Elso | volt felterítve az asztal az étkezéshez. Egész patriarkális 354 Elso | szerint. Nem volt külön az uraknak, macskaasztal a 355 Elso | valamennyi. Ki hová jutott. Az ételeket bográcsban hordta 356 Elso | végül maga is odatelepedett az asztal végére. Én a Donna 357 Elso | mint a délvidék szülöttéé. Az arca visszatükrözi a lelkét, 358 Elso | napi veszteglést fog okozni az ötvitorlásnak, s már eddig 359 Elso | kedveseim, Mondd el, Cara, az Ave Máriát!~Az angyali alak 360 Elso | el, Cara, az Ave Máriát!~Az angyali alak felállt a helyéről, 361 Elso | kezét a keblén, s elmondá az üdvözletet csengő szóval, 362 Elso | lehetett Mária is, mikor az angyaliAve!” hangzott 363 Elso | idegenek a szemeinket törültük az elérzékenyüléstől.~Aztán 364 Elso | hangsúlyozással elmondta az Úr imáját.~A kormányosunknak 365 Elso | volt .~– Kimaradt belőle azadd meg minékünk a mi mindennapi 366 Elso | Azért nem kell imádkozni. Az Isten megadja nekünk a mi 367 Elso | batatász kupacában, ott hull az ölembe a harmatkásában. 368 Elso | ölembe a harmatkásában. Ád az Isten mindent imádkozás 369 Elso | meg kell mosni”, dörmögé az én kormányosom.)~A Capitano 370 Elso | már nincs. De a gejzír, az itt van.” Én intettem a 371 Elso | földön a lelkes állatot, az embert, megszámlálhatatlan 372 Elso | világából.”~(Ez szól mind az öt világrésznek, különösen 373 Elso | azt imádd.”~„Ne emlegesd az én nevemet hiába: ne törj 374 Elso | én nevemet hiába: ne törj az égbe imádságokkal; mert 375 Elso | meg és tedd jóvá; mert nem az én haragom büntet meg téged, 376 Elso | saját bűnöd. Én nem vagyok az erős, bosszúálló Isten; 377 Elso | Isten; nem büntetem meg az apák bűneit a fiakban harmadízig; 378 Elso | kedvesebb Isten előtt, mint az összetett kéz.”~(Ez meg 379 Elso | te apádat és anyádat; de az apák és anyák is tiszteljék 380 Elso | apák és anyák is tiszteljék az ő gyermekeiket akként, hogy 381 Elso | de ételt és italt tégy ki az ablakodba, hogy a vándorló 382 Elso | öljenek, akinek Isten adta az életet és a lelket. Ha valaki 383 Elso | a lelkiismeretére, hogy az büntesse meg olyan sebekkel, 384 Elso | nem ekképpen van megírva az iskolai katekizmusokban.)~ 385 Elso | észrevette a visszás hatást az idegen vendégekre, s a maga 386 Elso | odakínálta nekünk vendégeknek az elismerésre méltó döbözt.~ 387 Elso | emlékezetükben lesz a „kászutúró”. Az az istenek ambróziája. A 388 Elso | emlékezetükben lesz a „kászutúró”. Az az istenek ambróziája. A friss 389 Elso | inkubálni. A természet rendje és az adott helyhezet kényszere 390 Elso | ezen a paradicsomi szigeten az a jövendő van előírva, hogy 391 Elso | jövendő van előírva, hogy az itt született fiaknak és 392 Elso | házassági összeköttetésbe lépése az emberi és isteni törvények 393 Elso | meg van határozva. Kiki az átellenesével, de nem a 394 Elso | mellette valóval.~Ezt már az első ember, Ádám apó így 395 Elso | kerek világnak. Mint tudjuk, az első emberpárnak két fia 396 Elso | nagyon kellemesnek találta, az szép volt. Ezt meg is mondta 397 Elso | Ezt meg is mondta apjának. Az ősapa megappellálta az ügyet. 398 Elso | Az ősapa megappellálta az ügyet. Tegyen áldozatot 399 Elso | a két fiú, s amelyiknek az áldozatfüstje az ég által 400 Elso | amelyiknek az áldozatfüstje az ég által elfogadtatik, azé 401 Elso | történt. Ábel oltárfüstje az ég felé szállt, Káiné pedig, 402 Elso | még felsőbb törvény. Káin az ellenfelét, Ábelt lelőtte 403 Elso | lelőtte egy nagy kővel, s az övé maradt Azma.~No, ha 404 Elso | parancsolatokat, azok között az is van, hogyszeresd, aki 405 Elso | szeretik azok egymást, akik az egyházi törvények szerint 406 Elso | Régi dal az új világban~Térjünk vissza 407 Elso | ahol elhagytuk.~A Manola az ebéd befejezéséül feketekávéval 408 Elso | feketekávéval kedveskedett az asztaltársaságnak. Hát ilyen 409 Elso | gyümölcsöket aznap reggel szedték az eleven fáról: azt a zamatot, 410 Elso | fáról: azt a zamatot, azt az illatot, amit annak a nedve 411 Elso | cukornak a színe fekete, de az íze kellemesebb a mi fehér 412 Elso | Capitano észrevette a kérdést az arcomon, és sietett felvilágosítani.~– 413 Elso | felvilágosítani.~– Ez a cukor az Arengapálma levéből készül.~– 414 Elso | virágzik életében, mint az aloé, akkor megcsapolva 415 Elso | Ez volt a közös jelszó az asztalbontásra. Csak egy 416 Elso | negédességgel veté oda: „De előbb az idegen férfiak hadd távozzanak 417 Elso | elvörösödött e szóra. Hisz ez az ő Azmája, akit nem szabad 418 Elso | Mestiza, a Ruffo húga. Ő az Owaën. Neki is jussa van 419 Elso | Owaën. Neki is jussa van az új paradicsomhoz. Most, 420 Elso | Mikor a leány így felhúzta az ajkait, összeszorította 421 Elso | csengett:~– Micsoda? Te az én bátyámat kikergeted? 422 Elso | kóborolsz, lesed a prédát. Az én bátyám pedig egész nap 423 Elso | patvartól a másik leány is! Az a Madonna-arc hogy kigyúlt 424 Elso | közbekiabált:~– Ne merd szidni te az én bátyámat! Ő a mi hősünk, 425 Elso | odarohant a Mestizához, mikor az legjobban ócsárolta, s két 426 Elso | Ruffo meg volt rökönyödve. Az a szándék látszott a képéből, 427 Elso | nyakon fogtam Ruffót, s az ajtó felé toltam: „No, már 428 Elso | suttogá őszinte melegséggel.~– Az éjjelre, ha megtűrnek.~Azzal 429 Elso | maradtak. Egy még hátra volt az ismeretségemből: a Cava. 430 Elso | tüzet élesztenie. Ez volt az ő sorsa.~ ~ 431 Elso | Az emberek édesanyja és mostohája~ 432 Elso | azonban ökölre szorítja, annak az ujjait úgy kell ésszel és 433 Elso | Amint a lávalépcsőzeten az őserdőbe lejutottunk, s 434 Elso | mi jövevények nem bírtuk az elragadtatásunkat eltitkolni. 435 Elso | süldőket fogdosták össze az erdőn. Könnyű munka volt 436 Elso | erdőn. Könnyű munka volt az: csak meg kellett rázni 437 Elso | Azokat viszik a dereglyéhez.~Az erdőből kiérve, elénk tárult 438 Elso | pinia- és ilex-erdő, mely az utolsó tűzvulkán kitörésekor 439 Elso | megrakott szőlőlugasok borítják. Az erdőn túl lapály mélyed 440 Elso | állhatatos füstoszlop.~– Nem füst azmagyarázza Ruffó az idegeneknek –, 441 Elso | füst az – magyarázza Ruffó az idegeneknek –, hanem szúnyogfelleg. 442 Elso | fordított gályákat libegtetve az opálszínű égben, melyet 443 Elso | kéznél legyenek. Ők segítenek az emberi munkában.~Itt mutatkozik 444 Elso | kell tőle dacolni. Fel van az találva mind, csak te, föld 445 Elso | hogyan nyúlj hozzá! Arra van az eszed, meg a két kezed.~ 446 Elso | kezed.~A cukornedvet megadja az édesanya az Arenga-pálma 447 Elso | cukornedvet megadja az édesanya az Arenga-pálma virághajtásában. 448 Elso | szilárd cukrot előteremteni.~Az ember katlant épít, abba 449 Elso | tüzelőszerről kellett gondoskodnunk. Az is kényszerített bennünket 450 Elso | cukorrá átalakítani, hogy ha az kiforr, a legizgatóbb részegítő 451 Elso | hisz így le fogjuk tarolni az egész szigetet. Ekkor fölfedeztük 452 Elso | fújtatót, éleszti a tüzet az üst alatt, ahogy látjátok.~ 453 Elso | gondoskodik. Tizennyolc darab van: az mind munkában, egy közülük 454 Elso | váltani.~Még furfangosabb az a módszer, amivel a sót 455 Elso | a sót előállítják. A az élet föltétele.~A mostoha 456 Elso | adja.”~Hiszen ezer milliója az emberi fajnak a tengertől 457 Elso | könyörgi el a sót, ahol az egész földrészen sóbánya 458 Elso | földrészen sóbánya nincs; ez az ehető drágakő.~De hogy lehet 459 Elso | teremtés munkájának folytatója, az emberi ész. Készítenek ( 460 Elso | pálmaderekakból készített csatornába, az levezeti a hosszú árokba, 461 Elso | édesapánk: a nap.~Óh, a nap, ez az egyetemes isten! Aki az 462 Elso | az egyetemes isten! Aki az egész emberiségnek az éltetője. 463 Elso | Aki az egész emberiségnek az éltetője. Ez kiszikkasztja 464 Elso | éltetője. Ez kiszikkasztja az árokba ömlesztett tengervizet. 465 Elso | ömlesztett tengervizet. Csakhogy az keverve van még idegen savakkal, 466 Elso | én Napóleont, Bismarckot, az országalkotókat? Én ezt 467 Elso | Egy gondolat kísértett az agyamban: de szeretnék itt 468 Elso | Az ősvilág szűze~Még nem láttam 469 Elso | nem láttam a Cavát.~Ennek az egész háztartásnak egyetlen 470 Elso | hátán, ő éleszti a tüzet az üst alatt, ő tartja mozgásban 471 Elso | lámákat, ő hajtja valamennyit az itatóra, ő segít fűrészelni 472 Elso | nem osztozik a munkában, az csak halászik meg szüretel.~ 473 Elso | fiatalkorukban.~Meglepő szép volt az alakja, olyan tökéletes 474 Elso | tökéletes mintaképe volt az ősnőnek. Magas és nyulánk, 475 Elso | karjain külön izegtek-mozogtak az izmok, bokái keskenyek, 476 Elso | világossárga volt, amit az alkony-ég még jobban megaranyozott, 477 Elso | megaranyozott, olyan volt, mint az őskunok Bábolna istennője.~ 478 Elso | virágbokrétája fejlődik, azt az ezernyi virágot egyetlen 479 Elso | újból virágtakaró. Olyan az, mint a patyolat: csaknem 480 Elso | ami még jobban kipirosítá az arcát. Ez az előnyük a pápuáknak 481 Elso | kipirosítá az arcát. Ez az előnyük a pápuáknak az egyéb 482 Elso | Ez az előnyük a pápuáknak az egyéb sárgabőrűek fölött: 483 Elso | egyéb sárgabőrűek fölött: az arcpír.~Midőn idegen férfiakat 484 Elso | hízelgő véleményét, hogy az ujjai hegyét érintkezésbe 485 Elso | nyelét markolta meg, mely az öve mellé volt dugva. Az 486 Elso | az öve mellé volt dugva. Az a disznóölő kés volt, amit 487 Elso | tudom, kedves kapitányom, az ön ideális felfogása, a 488 Elso | csak a spádét nem szabad-e az embertársunk hasába ütnünk; 489 Elso | idényre, amit ez ég alatt az esőszak képvisel, a paradicsomban 490 Elso | mindenütt. Kukoricafentők az eresz alá felaggatva, kókuszdió 491 Elso | a vermekben, pálmaszilva az eszterhaj alatt, sonkák 492 Elso | mesterember), ez legyen majd az idők elkövetkeztével a hites 493 Elso | a hites élettársa annak az angyalnak, akit e vulkánsziget 494 Elso | Sehogysem.~Hahaha!~Nevessünk az idealizmuson!~Hasztalan 495 Elso | el egy lakatlan szigetre, az emberi lélekkülönbség utánunk 496 Elso | lélekkülönbség utánunk vándorol, az idegek alkotása, a temperamentumok 497 Elso | ellentéte megdönti a hitet, az etika törvényeit, a vér 498 Elso | angyal: csupa eszményiség, az ártatlanság, a tisztaság 499 Elso | fogalmak összessége.~Ez az ideális teremtés dúsgazdag. 500 Elso | prédára bocsátani valók. Ha ez az éteri lény a nagyvilágban


1-500 | 501-1000 | 1001-1189

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License