Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vívókardokat 1
vívótoröket 1
vívta 1
víz 43
vízbálványán 1
vízbe 2
vízben 8
Frequency    [«  »]
43 lett
43 maga
43 nekem
43 víz
42 amint
42 mondá
42 voltak
Jókai Mór
Szívlobbanás

IntraText - Concordances

víz

   Part
1 Elso | rágnak, azoknak nem kell víz. Eltart az a megérkezésig; 2 Elso | hogy bugyoghasson elő hideg víz, annak a rejtélyén hiába 3 Elso | szélein; de a korallzátony a víz színe alatt bujkál. Azt 4 Elso | állat építi, amely csak a víz alatt él és működik. Szaporítja 5 Elso | szárazföld nem mutat föl. A víz alatti fák minden ágán virág, 6 Elso | előre, ott nincs korall, a víz elvezet a zátonyon keresztül. 7 Elso | magunkat. Jéghideg volt a víz.~Azután hozzáfogtak a hajóslegények 8 Elso | van; olyan hideg, hogy a víz jéggé válik. A Capitano 9 Elso | vashajóval. Mire visszahull a víz az égből az én barlangomba, 10 Elso | fogta fel, melyből a forró víz egy vascsövön át a gőzüstbe 11 Elso | lehetett szóhoz jutni.~– És a víz hová lesz az üstből? – kérdezém 12 Elso | tűzszerszámát elvesztette. A víz szomja nem oly kínzó, mint 13 Elso | és a megtartóé, a tűz és víz istenéé. A vulkán-szikla 14 Elso | mélyébe: ott ölre kaptak, s a víz maradt a győztes. A vulkán 15 Elso | ilyen istenharcot. A tűz, a víz után jött a leghatalmasabb: 16 Elso | végigdúlva a tengeren, ami víz még elfoglalva tartá a szigetet, 17 Elso | oda is utánahatolt. A tűz, víz, gőz egyesült ereje nem 18 Elso | érdekelt, hogy van-e iható víz. Azt nem találtunk sehol. 19 Elso | ember.” „Hiszen becsületes víz ez annak, aki van szorulva, 20 Elso | szivattyúján át. Ellenben a forró víz melegen tartá az egész hajónkat. 21 Elso | tudott értetni a Padronéval: víz, kókusz és batatász. A szatyorból 22 Masod| következni.) Készen volt a tiszta víz is a szertartáshoz. Mindent 23 Masod| kiverte a szemünket. Tocsogó víz volt a bozót alatt, melyben 24 Masod| nevezünk. Itt már mélyebb víz van, halak tenyésznek benne, 25 Masod| kicsillámlik a moha közül a víz. Ez a tömpöly a tanyája 26 Masod| melyen keresztül annyi víz lefoly, amennyi a gejzír 27 Masod| idejött, a mocsárból lefolyó víz csatornanyílásán.~– No és 28 Masod| úszkáló hínárok bozótja. A víz átlátszó volt.~Csónakunk 29 Masod| Csónakunk haladt magától, a víz áramlata vitte csendesen.~– 30 Masod| salpákat, amik növényevők. A víz áramlata tekervényes úton 31 Masod| zöldes fény derengett. A víz maga is villamos volt. De 32 Masod| sellőkké, akik a férfiakat a víz alá lehúzzák (a tengeri 33 Masod| a sziklarepedésekben, a víz mélyén, ott táncolnak együtt 34 Masod| azt a vállunkon cipelni, víz volt mindenütt, csáklyázhattunk 35 Masod| gádora csaknem a boltozatáig víz alá volt merülve.~– Itt 36 Masod| mehetünk a csónakunkkal, a víz lefolyása el van rekesztve.~– 37 Masod| lerántotta azt nehéz testével a víz alá, ott aztán a négy lábával 38 Masod| átszorította. Ábel is a víz alá került.~De a Negrito 39 Masod| tehetetlenné volt téve. Felbukott a víz színére, fekete vért lövellve 40 Masod| csatornán keresztül a megrekedt víz annyira lefolyik, hogy a 41 Masod| körüle csavarva, hogy a víz el ne érje, aztán kicsiholtam, 42 Masod| betakarja. Ezen nem hat a víz keresztül.~Mikor együvé 43 Masod| tüzelőfegyver, elég a védelemre a víz is. A gejzír az ő szövetségese.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License