1-500 | 501-1000 | 1001-1189
bold = Main text
Part grey = Comment text
1001 Masod | árnyoldala van.~– Mi lehet az?~– Hogy éppen ott üti fel
1002 Masod | éppen ott üti fel a fészkét az anarchia. Az az egész társadalmat
1003 Masod | fel a fészkét az anarchia. Az az egész társadalmat aláaknázó
1004 Masod | fészkét az anarchia. Az az egész társadalmat aláaknázó
1005 Masod | nem tiltja, de parancsolja az emberölést, mindenféle fegyverrel,
1006 Masod | bombával.~– Nem olyan félelmes az, mint amilyennek híresztelik.~–
1007 Masod | megszilárdult a lelkemben az az elhatározás, hogy én
1008 Masod | megszilárdult a lelkemben az az elhatározás, hogy én ezeket
1009 Masod | elhatározás, hogy én ezeket az embereket visszahódítom
1010 Masod | letört ágat eldobva maguktól, az ismeretlenség ősvilágába
1011 Masod | népszónokok lángolása, akik az egész társadalmi életet,
1012 Masod | nagyvilág előtt jó.~Ezeket az embereket én visszatérítem
1013 Masod | előadom.~Kitől kaptam hozzá az eszmét, mely vakmerő, de
1014 Masod | Ábeltől.~Számíthatok rá, hogy az én ötárbocos hajóm San Franciscói
1015 Masod | következő éjszakán kitisztult az ég, megszűnt az esőzés.
1016 Masod | kitisztult az ég, megszűnt az esőzés. A fellegek mind
1017 Masod | csónakot csinálni, olyant, mint az enyim. Ez kell ahhoz az
1018 Masod | az enyim. Ez kell ahhoz az úthoz. A matamáta hamarább
1019 Masod | már megvan. Most még csak az ingre van szükség, amit
1020 Masod | amit felvégy. Mert ebben az útban többet fogunk úszni,
1021 Masod | fogunk úszni, mint evezni.~Az ing is elkészült. Ez volt
1022 Masod | Szükségtelen – mondá. – Az egész utadon világosság
1023 Masod | innivalóval. Valószínű volt, hogy az egész napot a föld alatt
1024 Masod | alatt töltjük. Bizonyosan az Azma is gondoskodott a maga
1025 Masod | csónakjainkat, kezünkbe fogtuk az evezőt és a csákányt, s
1026 Masod | ki a vakmerő kísérletet.~Az előttem úszó Negrito ismerős
1027 Masod | figyelmeztetett, hogy merre feszítsem az evezőt. Amikor egy zuhatagon
1028 Masod | fény ragyogott mindenünnen.~Az egy kénkőtelep volt. A bércfalak
1029 Masod | fényben ragyogott minden: csak az árnyék volt zöld.~Kincshalmaz
1030 Masod | rombuszos jegecekből. Kidobná az ablakon. Hisz ebből készül
1031 Masod | Azzal a kénnel, amit ez az odú rejteget, egy országot
1032 Masod | néhány prizmát: neki kell az kénfonálkészítéshez, amit
1033 Masod | vezetni a sziklán fölfelé. Az agyagpala rétegei képeztek
1034 Masod | látvány elragadó volt. Ez volt az opáltelep.~Mesemondásnak
1035 Masod | képtelenség, amiket itt láttam.~Az opál mindenféle színű faja
1036 Masod | emlékül egy ilyen kést, mint az enyém – mondá a Negrito.~(
1037 Masod | tüneményt előcsillámlani. Az egy opállá alakult özönvíz
1038 Masod | alsó állkapcsa volt.~Maga az állkapocs csontrésze lángopállá
1039 Masod | kőzete egyre változott, az agyagpalát felváltotta a
1040 Masod | napfénynél felismertem a kőzetet. Az fekete kőszén volt. A legtökéletesebb
1041 Masod | alapjából kivehetők voltak az özönvíz előtti világ tanúinak
1042 Masod | megkezdtem a túrást, amíg az első kőszéndarabokra ráakadtam.
1043 Masod | fölfedezésről.~Ez a kőszéntelep még az opálbányát is felülmúlta
1044 Masod | lépcsősoron a vashajóhoz, az otthoniak mind elénk siettek
1045 Masod | neki a tapasztalataimat. Az egész telep odagyűlt körülem.
1046 Masod | elhallgattam. Egyenesen az opálbarlangon kezdtem.~Leírtam,
1047 Masod | mutatványul elhozott kincsdarabot, az opállá vált ősállat állkapcsát.~
1048 Masod | kedvéért? – mondá a Capitano.~– Az egész világot el lehetne
1049 Masod | machaerodus állkapcsában az egyik agyar mozgott, a Capitano
1050 Masod | ritka leletet.~– Hát mit árt az ennek az állkapcának, ha
1051 Masod | Hát mit árt az ennek az állkapcának, ha annyi ezerrel
1052 Masod | ha annyi ezerrel kevesebb az értéke?~No, majd talán a
1053 Masod | nagyobb hatást fog kelteni.~Az nem lepett meg, hogy a drágakő
1054 Masod | kőszéndarabot.~A Capitano az asztalra ütött az öklével.~–
1055 Masod | Capitano az asztalra ütött az öklével.~– Ez már kincs! –
1056 Masod | tengerpartról megnyitható tárna.~– Az egyedüli kőszén Dél-Amerikában.~–
1057 Masod | megbecsülhetetlen fölfedezés. Ezzel te az egész telepünk sorsát megfordítottad.
1058 Masod | Barátunk ki van fáradva az alvilági úttól, majd holnap.
1059 Masod | hogy a karc fekete marad.~– Az egész világ meg fog változni
1060 Masod | ölt. Rabmunkánk megszűnik. Az esős időszak alatt, mikor
1061 Masod | tőzegtelepet fel fogjuk gyújtani, az fenékig leég: elpusztulnak
1062 Masod | fenékig leég: elpusztulnak az ártó férgek seregei szigetünkről,
1063 Masod | malmot állítunk fel, arra az Azma is felügyelhet, vagy
1064 Masod | Azma is felügyelhet, vagy az Ábel.~– Az Ábel molnár lesz! –
1065 Masod | felügyelhet, vagy az Ábel.~– Az Ábel molnár lesz! – kiabált
1066 Masod | is meg fogom érdemelni. Az egész társaság ragyogott
1067 Masod | tapasztalataim részleteit.~– Az opálbánya, az semmi – mondá. –
1068 Masod | részleteit.~– Az opálbánya, az semmi – mondá. – Annak senki
1069 Masod | kajütömbe távozhassam. Elnyomott az álom. Csak késő este ébredtem
1070 Masod | diadalhírekkel. Megtalálták az általam kikezdett turzást,
1071 Masod | nyújtványa volt a telepnek, az lehetett egy méter vastagságú,
1072 Masod | jóreggelt. Ezt tiltottá az itteni tízparancsolat. Minden
1073 Masod | milliomosokká lettünk?~– Csak az a kérdés, hogy tízmilliomosokká-e,
1074 Masod | igényeit tekintve.~– No, az a fogyasztóközönség nagyon
1075 Masod | még talán címert is”.~– Az mind hozzátartozik a milliomosok
1076 Masod | szemei tágra felnyíltak, az ajkai kiduzzadtak. Éles
1077 Masod | időzött se a kéntelepen, se az opálbarlangban, csak a kőszénréteget
1078 Masod | amit te elmondtál róla. Az egy kimeríthetetlen tárna.
1079 Masod | gondolsz? Te bizonyosan ismered az Ezeregyéjszakát, emlékezni
1080 Masod | Tudom a végét. Egyszer aztán az a halász megharagszik, hogy
1081 Masod | megharagszik, hogy mit háborgatják az éjjeli nyugalmát, ráüt a
1082 Masod | vesszővel a dzsinre, s arra az rögtön arannyá változik.
1083 Masod | Te magad mondtad, hogy ez az egyetlen kőszéntelep egész
1084 Masod | kőszéntelepet tár föl előtted, mely az angol terménnyel vetekedik,
1085 Masod | költségeket. Én ismerem ennek az értékét. Az is egy heverő
1086 Masod | ismerem ennek az értékét. Az is egy heverő kincs. Az
1087 Masod | Az is egy heverő kincs. Az opálbánya, de még a kénkő-telep
1088 Masod | ingadozik koronája a fején, az alatt nem rengetik a trónt
1089 Masod | civillistáját, nem zúgolódnak az alattvalói az adócsavar
1090 Masod | zúgolódnak az alattvalói az adócsavar miatt, azt nem
1091 Masod | miniszterekkel tanácskoznia, az egy valóságos úr, akinek
1092 Masod | akarata van, s amit akar, az megtörténik, s ami megtörtént,
1093 Masod | És ennek a dicsőségnek az eléréséhez semmi sem kellene
1094 Masod | tudom.~– Gondolod, hogy azok az okok nem léteznek már, melyek
1095 Masod | leányodnak ott kellene ragyognia az előkelő világ dicsfényében,
1096 Masod | közéletben, ahelyett, hogy az egyik ingeket varr a családja
1097 Masod | ahelyett, hogy vásznat sző az osztovátán, gyémántdiadémmal
1098 Masod | sokmilliomosok fiaiból? Akiknek az apái nagy szerencsével mérhetetlen
1099 Masod | megmentői? Vagy legalább az apáik vállalatainak további
1100 Masod | belőle. Van egy ország, ahol az eladó hercegeket úgy árulják,
1101 Masod | árulják, mint Circassiában az eladó háremhölgyeket. Tíz,
1102 Masod | húsz millió között változik az áruk. A százmilliós apa
1103 Masod | Saját palotájukban ment az végbe. Nyolcszáz illusztris
1104 Masod | Kelet-Indiában folytatja az útját, az asszony Spanyolországban.
1105 Masod | Kelet-Indiában folytatja az útját, az asszony Spanyolországban.
1106 Masod | eladta a nevét (megérte az árát), de nem adta el a
1107 Masod | de nem adta el a szívét. Az zálogba van téve. Mikor
1108 Masod | quarante, a longchamps-i, az epsomi futtatások tudnának
1109 Masod | helyreállítani igyekszik a békét, az mindig újabb milliókba kerül,
1110 Masod | fölött. Ki veszi őket észre? Az előkelő társaságok be vannak
1111 Masod | Hiába a brilliántos diadém, az igazgyöngysor: senki sem
1112 Masod | igazgyöngysor: senki sem látja meg az asszonyt. A milliomos lót-fut,
1113 Masod | Mind hasztalan, útjában áll az asszony, aki valamikor híres
1114 Masod | volt a szépségéről – és az énekéről.~Mindinkább megnémultam
1115 Masod | a Capitano szavai előtt. Az életből beszélt. Még többet
1116 Masod | mondott.~– Aztán miből áll az élete annak a sokszoros
1117 Masod | kiadja őket a titkárjának, s az kiosztja az alamizsnát;
1118 Masod | titkárjának, s az kiosztja az alamizsnát; de aztán jönnek
1119 Masod | zajától. Akkor utána másznak az undok kígyók, békák, akiknek
1120 Masod | bűnöket, telekürtölik vele az egész világot. S a világ
1121 Masod | hagyott szóhoz jutnom.~Ez az ember tizenhárom év óta
1122 Masod | összeköttetésben, s úgy festette oda az alakokat képzelete felhő-alapjára,
1123 Masod | szorítá.~– De hát eddig csak az emberről beszéltem, akit,
1124 Masod | puszta szigetről. No hát, az ember meg a pereputtya majd
1125 Masod | ország, amelynek nevére az én szívem nagyot dobbanjon?
1126 Masod | fel tudjak lelkesülni? Ki az a haza? A dobszóra felvonuló
1127 Masod | gyűlöletszító nemzetiségek? Az elégedetlen munkástömegek?
1128 Masod | munkástömegek? Vagy talán az agráriusok és merkantilisták?
1129 Masod | merkantilisták? Vagy talán az egymást elátkozó vallásfelekezetek?
1130 Masod | következetesen ássa aknamunkáját az anarchia, a nihilizmus,
1131 Masod | kiszámított évek múltán csak az Alpesek, az Appenninek,
1132 Masod | múltán csak az Alpesek, az Appenninek, a Kárpátok fognak
1133 Masod | Akik felül vannak, azok az egész nemzet fájdalmát viselik.
1134 Masod | Boldog embereket, akik az életnek örülnek. Magam vagyok
1135 Masod | törvényhozóm, ki amellett az ingeimet szövi. Nem parancsolok;
1136 Masod | teljesítették. Gyermekeink (az enyéim úgy, mint a bajtársaméi),
1137 Masod | bajtársaméi), meg a vademberek az alattvalóim. Törvényük a
1138 Masod | a kölcsönös egyetértés az alkotmányuk. Nézd őket,
1139 Masod | sziréni csábítás. Örömük telik az ősfoglalkozásokban, munkában,
1140 Masod | Paradicsom veszi őket körül, az isteni édesanya, aki nem
1141 Masod | mezőkre hodályaikból. A tavak, az erdők megnépesültek madárseregekkel,
1142 Masod | óta, nélkülözhető lett. Az el fog tartani hetekig,
1143 Masod | tőzegréteg alatt. Most csak az asszonyoknak kellett kapával
1144 Masod | jár a talajban.~Íme, még az ősparadicsomban is van haladás
1145 Masod | lángszellemű művészt, akitől az orvosok elvették a kartonját,
1146 Masod | verseket? A Juan le tudta lőni az égből a repülő lángmadarat,
1147 Masod | mi a vágyam. A Negrito, az Ábel. Ő aztán hozott nekem
1148 Masod | hozott nekem mindent, ami az íráshoz, rajzoláshoz szükséges:
1149 Masod | szépiát; festéknek fölkereste az alkarmast, a csüllangot,
1150 Masod | s gyakoroltam titokban az írást, a művészetet. Csak
1151 Masod | tájképeket, mikor előttünk vannak az igaziak, amik valóban szépek!~
1152 Masod | pedig már kész férfi vagyok.~Az istenasszonyok közé tévedt
1153 Masod | Páris. És talán kezemben van az Eris-alma.~Ha egy évig itt
1154 Masod | hevít, csábít, s áttérek az építészethez, mely hideget
1155 Masod | Türelmetlenül kiált fel az olvasó:~– Hagyd el már!
1156 Masod | rémregény lesz ebből.~Egy reggel az Ábel és az Azma lélekszakadva
1157 Masod | ebből.~Egy reggel az Ábel és az Azma lélekszakadva rohantak
1158 Masod | szolgál felhős planétánknak az az etnográfiai adat, hogy
1159 Masod | szolgál felhős planétánknak az az etnográfiai adat, hogy földtekénken
1160 Masod | Ezt már a paleontológia, az antropológia régen megállapította.
1161 Masod | ellenség: kit egyen meg az ember? Csak az embertársát.
1162 Masod | egyen meg az ember? Csak az embertársát. Az olcsó és
1163 Masod | ember? Csak az embertársát. Az olcsó és jóízű. A többi
1164 Masod | megkönnyebbül a föld, s az itt maradtak sorsa javul.
1165 Masod | emelni hatalmas szózatát az illető szakminiszterhez: „
1166 Masod | niám-niámok országában, milliói az embertársaknak ínséget szenvednek,
1167 Masod | tízezrekre megy a száma azoknak az életuntaknak, akiket a hírlapok
1168 Masod | és a Szigetvilágba, mely az öngyilkosságra elszánt embereket
1169 Masod | utálatos és undorító bűn az öngyilkosság, s annak elkövetőjét
1170 Masod | magasztos életbefejezés, ha az életunt földi maradványai
1171 Masod | szájával, azt mondja: „ez az ember nagyon jó volt”. Ez
1172 Masod | De úgy látszik, hogy ez az ügy még nem került a parlament
1173 Masod | elé.~De mi még nem voltunk az életuntak kategóriájába
1174 Masod | Capitanónak –, most már vége az emberbaráti szenvelgésnek.
1175 Masod | emberbaráti szenvelgésnek. Itt az európai baj. Külső ellenség
1176 Masod | ellenség fenyegeti a hazánkat. Az ágy alá a tízparancsolattal! „
1177 Masod | Hatan vagyunk férfiak: az egész vadember-tábort learatjuk
1178 Masod | Aztán megismertette velem az egész stratagémáját.~Belenyugodtam.~
1179 Masod | használni.~– Majd megválik.~Az üvöltözés egyre közeledett,
1180 Masod | átugráltak a hajó mellvédére. Az úszásnál hátra kellett hagyni
1181 Masod | fegyver volt a kezükben.~Az üvegcserepekkel beszórt
1182 Masod | beszórt födélzet megakasztotta az előnyomulásukat, elébb utat
1183 Masod | meztelen bőrű ellenségre.~Azt az ordítást, ami erre következett,
1184 Masod | hegyin-hátán, ordítva, visítva, az égető vízsugár egész a hegy
1185 Masod | védelemre a víz is. A gejzír az ő szövetségese.~Ezen a szigeten
1186 Masod | fegyver nem hatalom.~Ez az én kedélyemet földig nyomta.
1187 Masod | magamat embernek, ha nincs az oldalamon a kardom, a revolverem.
1188 Masod | láttam a sziget közelében az én ötárbocosomat.~Visszajöttek
1189 Masod | És most itthon vagyok.~Az egész történet, amit a boldog
1-500 | 501-1000 | 1001-1189 |