Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
medúzák 1
medúzákkal 1
medvemancsok 1
meg 253
még 175
megadja 2
megadjuk 1
Frequency    [«  »]
332 is
288 és
255 én
253 meg
242 ez
237 de
231 azt
Jókai Mór
Szívlobbanás

IntraText - Concordances

meg

    Part
1 Bev | tízparancsolatot: azt nem fogadják, meg; a pénzisten az ellenkezőjét 2 Bev | lopj, de ölj, add el, vedd meg a szerelmet, hamisíts, kívánd 3 Bev | valaha ember, ez nem történt meg soha.~Akinek pénze van, 4 Bev | sovány élelem nem felel meg a kívánságaiknak. Az igazgató 5 Elso | több ivóvizes hordót, aztán meg egynéhány eleven vágni való 6 Elso | matrózoknak a füstölt hús meg a burgonya, de a mi úri 7 Elso | urak számára három kecskét meg három agutit (afféle malacot).~ 8 Elso | különös tünemény lepett meg mindnyájunkat.~Amint a napspektrum 9 Elso | elképzelni, miért marad meg az a fehér felhő a kúpnak 10 Elso | azzal a feladattal bízott meg a kapitány, hogy kössem 11 Elso | lehettünk attól a kúptól, melyet meg akartunk közelíteni. Nem 12 Elso | a , hogyan vastagszik meg a törzse? Élő növény ez 13 Elso | dereglyénk; nem is próbálkoztunk meg vele.~Azon törtem a fejemet, 14 Elso | Te emlékezel arra?~– Én meg a Cava.~– Ti ketten hogy 15 Elso | Ti ketten hogy maradtatok meg?~– Mikor a tengert láttuk 16 Elso | ettől a vadembertől!)~Én meg akartam jutalmazni a derék 17 Elso | markába.~Vigyorogva forgatta meg a tenyerében.~– Mi ez? Ilyet 18 Elso | mert neked kell.”~(Hogy meg volna ezzel oldva minden 19 Elso | bowie-knife, azzal kínáltam meg a Negritót.~A kezét sem 20 Elso | odanyújtotta nekem, hogy nézzem meg.~A bámulat fogott el; annak 21 Elso | kapzsiság démona lepett meg.)~– Eljuthatsz, ahogy én 22 Elso | vize.~– Hogy nem főttél meg abban a forró lúgban?~– 23 Elso | lúgban?~– Valamennyiben meg kellene főni az embernek, 24 Elso | Bizonyosan a gazdái. Hány év óta?~Meg akartam tudni, mióta van 25 Elso | italt, a pulkot csapolják, meg a kupuasszut kakaó-tobozaival, 26 Elso | ki más, mint a Capitano, meg a Padrone a saját két kezükkel. 27 Elso | halász vagyok. A matamátát is meg tudom ölni, a nagy tekenősbékát, 28 Elso | tudsz te valamit Ádámról meg a paradicsomról?~– Hogyne? 29 Elso | őröl, süt, főz; a Capitano meg a Padrone kapál, arat, csépel; 30 Elso | mondásából azt értettem meg, hogy a Donna a bibliából 31 Elso | kérdeztem a Negritótól:~– Meg vagytok ti keresztelve? 32 Elso | vagytok ti keresztelve? Te meg a Cava és a Capitano, meg 33 Elso | meg a Cava és a Capitano, meg a Padrone gyermekei?~– Hogyne 34 Elso | mikor kijövünk a hajóból, meg mikor bemegyünk.~Ez hát 35 Elso | azokat nem keresztelték meg: azért nincsen nevük.~Egy 36 Elso | De hát minek ölnél te meg egy embert? Meg akarod enni?~– 37 Elso | ölnél te meg egy embert? Meg akarod enni?~– Hát te nem 38 Elso | lakik rajta: egy kapitány meg egy kormányos. Hisz ezen 39 Elso | Ezt már nem kérdezhettem meg a Negritótól.~Kilátás nem 40 Elso | valamikor veres lehetett, míg meg nem szürkült. A haja is 41 Elso | hajóskényelemnek felelt meg.~Három alakot láttam magam 42 Elso | magyar, abból a szakácsné meg fogja érteni, hogy mi a 43 Elso | Itinera Principum Koburgi. Meg a Cariudo2 vadászatai négy 44 Elso | hullott a gejzír zápora. Hogy meg ne ázzék, hirtelen felkapta 45 Elso | látszik, hogy még nem ismertem meg az egész rejtélyes családot. 46 Elso | hogy engemet semmi sem lep meg.~– Fiók mégmondám szakértő 47 Elso | üveglapokon keresztül.~– Meg kell neked mutatnom az egész 48 Elso | lehetőségét az magyarázza meg, hogy hajómnak kettős feneke 49 Elso | két férfi: egy kapitány meg egy kormányos.~– Ezt nem 50 Elso | hanem, hogy mint rögzött meg itten. Mint geológus észrevehetted, 51 Elso | Azokat a gejzír hozta oda. Meg voltak főve.~– Ezek azok 52 Elso | annak, hogy halak és már meg vannak halva.~– Ismerem 53 Elso | az. Katalóniai. Ez soha meg nem tanul spanyolul, dacára 54 Elso | idealista életterve nyilatkozott meg ebben.~Én emlékeztem hasonló 55 Elso | este az a tünemény lepett meg bennünket, hogy teljes szélcsend 56 Elso | parancsot adtam, hogy fordítsa meg a hajót, s irányítsa kelet 57 Elso | a veszélyt.~Ekkor tudtam meg, hogy micsoda erő lakik 58 Elso | Manolához: „Hát mi nem öleljük-e meg egymást utoljára?” Őket 59 Elso | láva felszínét.~Egyelőre meg voltunk mentve a fenyegető 60 Elso | elhelyezve. Nagy örömünkre mind meg voltak épségben, csak egy 61 Elso | amiket senki sem zavar meg! A nászlakomából semmi sem 62 Elso | lett belőlük. A bóra jelent meg. A szelek között az oroszlán. 63 Elso | hatalmas anyja, a tenger, újabb meg újabb gőzgomolyait: a bóra 64 Elso | lapályán már a lávaréteg meg volt szaggatva azokkal a 65 Elso | emberi alakot pillantottunk meg: egy fiút, meg egy leányt. 66 Elso | pillantottunk meg: egy fiút, meg egy leányt. Félmeztelen 67 Elso | anyanyelvük volt. A Padrone meg tudta velük értetni magát. 68 Elso | magát. Hová lett apa, anya, meg a többiek? A gyermekek azt 69 Elso | életfenntartás ösztöne maradt meg náluk. Végre megosztozkodtak 70 Elso | nyilak a tegezzel, a fúró meg a kobak, a leánynak a kapa 71 Elso | kobak, a leánynak a kapa meg a balta. Azzal elkezdtek 72 Elso | garabót hozott magával, mely meg volt töltve most kikapart 73 Elso | oldalán szomorú tájék nyílt meg szemeink előtt: egy leégett 74 Elso | s ezúttal mi vendégeltük meg fenséges princünket és princesszünket. 75 Elso | övétől a kulacsot, s kínálja meg az italával illusztris vendégünket, 76 Elso | vendégünket, ahogy illik: ő kezdje meg az áldomást. Soha olyan 77 Elso | hozott magával egy kobakot, meg azt a vitatott fúrót és 78 Elso | vele. A Padrone kóstolta meg elébb. Cuppantott utána 79 Elso | ilyen terem, ott nem halnak meg az emberek szomjan. Ebből 80 Elso | valami a mustból, a vajíróból meg a nyírvízből. A maradékot 81 Elso | parancsoltam, a kapitány (nekem meg az asszony), de most megrögzöttünk 82 Elso | amíg az élelmüket maguk meg tudják keresni? Meg a tyúkot, 83 Elso | maguk meg tudják keresni? Meg a tyúkot, libát, pulykát, 84 Elso | megsütött ignámét. Azzal meg éppen lekenyerezte a Manolát. 85 Elso | beszélni akar, tanuljon meg katalónul. Mi a Padronéval 86 Elso | végiggurulnak; sülve érkeznek meg a parti sziklákig.”~Egymás 87 Elso | ketrecben elfér egy láma meg egy pápuagyerek. Azok leereszkedhetnek 88 Elso | a horgonyig, nem égetik meg a talpukat. Mi ketten a 89 Elso | gondozása alatt. A lámák meg a birkák dús legelőre találtak 90 Elso | tóban. Az állami háztartás meg lett állapítva.~Ekkor egyszerre 91 Elso | egyszerre nagy változás lepett meg bennünket.~A gejzír újra 92 Elso | mélyében. Heves lökések rázták meg a hajónkat, recsegett-ropogott 93 Elso | gondoskodni, hogyan szabaduljunk meg az elárasztásától. Ezt elértük 94 Elso | csaholásban nyilatkozott meg. De három szót már meg tudott 95 Elso | nyilatkozott meg. De három szót már meg tudott értetni a Padronéval: 96 Elso | kéreg alatt izzó lehet. Meg kell kísértenünk. Facipőink 97 Elso | ajkszegleten.~– Ugyan kérlek, tedd meg. De a következményeit te 98 Elso | Kimaradt belőle azadd meg minékünk a mi mindennapi 99 Elso | ennek a fejét alaposan meg kell mosni”, dörmögé az 100 Elso | nem gejzírről.” – „Bocsáss meg, señor, én láttam a poklot 101 Elso | fóka alakban”. Ezért aztán meg is szidták, ki is kacagták; 102 Elso | feltámadáshoz.~Csak én tartottam meg a komolyságomat. A szépséges 103 Elso | akaratomat emberi szóra meg nem változtatom. Ha bűnt 104 Elso | Ha bűnt követsz el, bánd meg és tedd jóvá; mert nem az 105 Elso | nem az én haragom büntet meg téged, hanem saját bűnöd. 106 Elso | bosszúálló Isten; nem büntetem meg az apák bűneit a fiakban 107 Elso | tartsd fáradságnak. Pihenj meg, amikor kifáradtál, s adj 108 Elso | mint az összetett kéz.”~(Ez meg már éppen törvényszegés! 109 Elso | a követésre.”~„Ne tagadd meg, s ne sajnáld a szűkölködőtől 110 Elso | lelkiismeretére, hogy az büntesse meg olyan sebekkel, amik belül 111 Elso | igaz. Éles szóval ne sérts meg senkit.”~„Ne kívánd a más 112 Elso | embertől, hogyan szerzette meg a boldogságot, s tégy hasonlóképpen.”~( 113 Elso | kenyerünket, de nem felejtkezett meg a mindennapi sajtunkról… 114 Elso | mesterséggel utánozni.~A kormányos meg volt hódítva általa. Ez 115 Elso | isteni törvények szerint meg van határozva. Kiki az átellenesével, 116 Elso | Ábelé Owaën. Így nevezi meg őket Euticheus, alexandriai 117 Elso | találta, az szép volt. Ezt meg is mondta apjának. Az ősapa 118 Elso | azé legyen a szép Azma. Ez meg is történt. Ábel oltárfüstje 119 Elso | megtörténhetett, mért ne történhetnék meg másodszor is? Amikor új 120 Elso | téged szeret”. No, hát ha meg találják fogadni?~Talán 121 Elso | a tükörbe, s akkor látom meg, hogy „Nini! Még egy hetedik 122 Elso | ellenben sírva fakadt.~A Ruffo meg volt rökönyödve. Az a szándék 123 Elso | Könnyű munka volt az: csak meg kellett rázni a gesztenyefa 124 Elso | férgeknek; lesz velük meg nem ismerkedni.~A tengerpart 125 Elso | se állatra nézve. A sót meg a cukrot.~E kettő nélkül 126 Elso | hozzá! Arra van az eszed, meg a két kezed.~A cukornedvet 127 Elso | ezeken a köteleken ragadt meg a legtisztább sókristály, 128 Elso | alakítottak. A Capitano meg a Padrone.~Mennyi észtörésbe, 129 Elso | mozgásban a hajtógépeket, ő feji meg a juhokat, ő látja el szüleséggel 130 Elso | munkában, az csak halászik meg szüretel.~Ott várt bennünket 131 Elso | ezzel a kés nyelét markolta meg, mely az öve mellé volt 132 Elso | bolondjára talál. – Ha a világ meg talál nyílni előtte. „Ha!”~ 133 Elso | Nem a felhő keresztel meg, hanem egy kegyes atya, 134 Elso | Hogy szemérmesen jelenhess meg a szent atya előtt, amikor 135 Elso | el kell takarni? Talán te meg a Donna szebbek vagytok, 136 Elso | vagytok, vagy a Mestiza meg a Manola, amért be vagytok 137 Elso | Álljatok mellém, mondják meg ezek az idegen férfiak, 138 Elso | Téged nem keresztelünk meg.~A Cava szétnézett, hogy 139 Masod| de rendes ember azonkívül meg szokta köszönni, ha becses 140 Masod| akartam tenni: ezért büntetnek meg.~Az elmúlt este mily örömmel 141 Masod| feleségemmel vitatkozom, akkor meg én fogadom el azt, amit 142 Masod| fordulva. – Férjem kereszteli meg a fiúkat, én a leányokat.~ 143 Masod| kettőnek édesapja, aztán meg (még többet is akart mondani; 144 Masod| insidiis?”1 Ezt az újszülött meg nem érti. Még talán az anyanyelvén 145 Masod| az anyanyelvén sem érti meg. Azért van szüksége a sponsorra, 146 Masod| Ellentmondok.~Hangos kacaj rontotta meg az ünnepi hangulatot.~A 147 Masod| parancsoló kézmozdulatot értette meg.~Azután a Donna szólt hozzá, 148 Masod| Bebét nem keresztelitek meg?~A fókát!~Hallatlan istentelenség!~ 149 Masod| lámát, s végzi a dolgodat. Meg ne rúgd a Bebét, mert újra 150 Masod| Ezzel a vízzel öntözzük meg a mai nap emlékére ültetett 151 Masod| Akkor én a hozott vesszőkből meg az orsóból egy tekerőgépet 152 Masod| Isten! Isten! – Szabadíts meg az ördögtől!~(Most már megtudta, 153 Masod| Mikor már a fonálféreg teste meg volt feszülve, mint a húr, 154 Masod| A fehérbőrűt nem lepi meg. Tudja, hogy az, ha elalszik 155 Masod| beszéltünk, hogy a pokolbeliek meg ne hallják.~Egyéb jelensége 156 Masod| lelankad, s csak addig, amíg meg nem feszül.~Engem felküldött 157 Masod| szokott használni. Minden meg lett bocsátva a Cavának. 158 Masod| tökéletes eszményképe.~A Cava meg volt szabadítva. S ezt bizony 159 Masod| A női szív nem tagadja meg magát. Az álomba merült 160 Masod| Eresszetek hozzá, hadd öleljem meg!~S a legmagasabb extázisban 161 Masod| Én áldom az ő marását.~Én meg voltam rendülve. Mi hát 162 Masod| igaza volt. Ő szabadította meg a halálra kínzó szörnyetegétől 163 Masod| pusztában!~A leány, aki nem halt meg, csak alszik.~Az ördög, 164 Masod| most senki, csak a sarló, meg a kasza. A politika elbújt 165 Masod| Mindegyik párnak volt egy fia, meg egy leánya. Az egyiké a 166 Masod| borulva, hévvel csókoltam meg a kezét. Boldog voltam, 167 Masod| szigeten. Sohase váljak meg innen.~Azonban hirtelen 168 Masod| két szerelmes férfi, senki meg nem akadályozhatja, hogy 169 Masod| gyilkolást én nem honosítom meg ezen a boldog szigeten.~ 170 Masod| elő. Maga a Donna zendíté meg a dalát. Rossini csodaszép 171 Masod| egész sejtelemvilág nyílt meg.~Kik lehetnek ezek az alakok?~ 172 Masod| bizalmas közléssel tisztelt meg.~– Ez a feleségem kedvenc 173 Masod| Szétnéztem, hogy hová húzzam meg magamat.~Eddig a Ruffo ült 174 Masod| volt.~Így beszél egy férfi!~Meg kellett hajolnom a Ruffo 175 Masod| egy csónakja, egy hálója meg egy szigonya, a menyasszonynak 176 Masod| szigonya, a menyasszonynak meg egy gunyhója. Aztán ez az 177 Masod| korán reggel, nem várva meg az örvendetes ünnepélyt, 178 Masod| és sűrű füsttel töltötte meg az egész kunyhót. Ettől 179 Masod| teremtett ember, a Negrito meg a Cava bírják a karámot 180 Masod| a Cava bírják a karámot meg a tavat. A szakállas emberek, 181 Masod| szakállas emberek, a Capitano meg a Padrone tartják a vashajót, 182 Masod| eltávolítanád a hajódról. Gondold meg, hogy a hajód vasból van, 183 Masod| Gyere oda velem, és lásd meg. Fenyegető zivatar közeledtére 184 Masod| közeledtére egy menedékbe húzódunk meg valamennyien.~A menedék 185 Masod| elhangzani. Ne tudjanak meg a gyermekek arról semmit, 186 Masod| nők.~Felkerestem a Donnát meg a Máriát.~Elmeséltem nekik 187 Masod| kardom van! Egy sárkánytól én meg nem hátrálok.~– Hát a Ruffo? 188 Masod| Ruffo? Az sem félt?~– Az meg éppen vitézül viselte magát.~ 189 Masod| szó, amivel papát, mamát meg lehet tréfálni.~Az esős 190 Masod| imádkozott: „de szabadíts meg a gonosztól, ámen!”~A Manola 191 Masod| odarohant hozzá.~– Ezt te ölted meg? Te magad?~S dehogy adott 192 Masod| rigolyás, szeszélyes. Öljön meg egy matamátát.~A boldogság 193 Masod| szárazra elraknak, soha meg nem romlik. Az íze egészen 194 Masod| pedig nem magyaráztam azt meg nekik. Ezzel tartoztam a 195 Masod| látnunk. Ezzel a sziget meg lett szabadítva a morotvája 196 Masod| tudatlanságban: ne tudja meg, hogy van puskapor a világon. 197 Masod| De vajon nem zavarhatja-e meg valami véletlen? Ez a vulkánsziget 198 Masod| az erősebb ellen. Ezért meg kell tanítani a fiainkat.~– 199 Masod| a Messiás tiltó mondása meg nem fogja akadályozni, hogy 200 Masod| ellenséges tábor bámulatára vívta meg azt két kiválasztott dalia: 201 Masod| magyar előkelő ifjú jelent meg az előkelő társaságban, 202 Masod| a földi hazát nem tartja meg más, mint a hősi vitézség.~ 203 Masod| pálmaháncs-idegnél. Aztán meg nyílvesszőket faragtak bambusznádból, 204 Masod| csigaszilánkokat hogyan erősítsék meg a kenyérfa gyantájával, 205 Masod| töltényekkel, s ezzel ajándékozni meg őket. Öt perc alatt megtanultak 206 Masod| kormányzással menthette volna meg a spanyol nemzet. Jaj annak 207 Masod| ütközetet kísérlett volna meg, s az olasz király kénytelen 208 Masod| ökleiket fogják emelgetni.~Meg sem mozdultak. Igyekeztem 209 Masod| elhullott, de a hadvezér meg lett szabadítva.~– Hát ez 210 Masod| újabb kísérletet próbáltam meg a titok felderítésére.~A 211 Masod| kegyelmezzetek senkinek!”~Ez meg éppen teljes részvétlenséggel 212 Masod| utolsó partit azzal nyertem meg, hogy egy pionnal elütöttem 213 Masod| kísérője. Így történhetett meg, hogy mikor Genfben a gőzhajóhoz 214 Masod| körútjából visszatérve, ismét meg fog állapodni a sziget előtt – 215 Masod| No, amit magad kívántál. Meg akartad látni azt a barlangot, 216 Masod| Egyszerre szegletbe tört meg a föld alatti vápa egyenesen 217 Masod| tágas öblöt képezett, ahol meg lehetett pihenni. Odakötöttük 218 Masod| viselni ékszernek! – jegyzé meg a Donna.~– Van ott ékszernek 219 Masod| odanyújtotta ezt nekem.~– Tarsd meg belőle ezt magadnak emlékül.~ 220 Masod| fog kelteni.~Az nem lepett meg, hogy a drágakő felfedezése 221 Masod| majd holnap. Ma ünnepeljük meg itthon e fölfedezést.~A 222 Masod| marad.~– Az egész világ meg fog változni körülöttünk – 223 Masod| Addig, ameddigjegyzé meg a Capitano.~A leányok összevissza 224 Masod| tulajdonképpen én érdemeltem volna meg.~No, majd még jobban is 225 Masod| No, majd még jobban is meg fogom érdemelni. Az egész 226 Masod| megkezdett turzás látható volt. Meg akarták rögtön kezdeni a 227 Masod| kőszénréteget vizsgálta meg alaposan.~Azonnal behívott 228 Masod| megtörtént, azt nem rója meg senki, mert nincs joga hozzá. 229 Masod| halmozni törekesznek? Nevezz meg nekem egy ilyen százmilliomos 230 Masod| perverz indulatoknak, helyét meg nem találó örök idegenje 231 Masod| tudnának róla beszélni, meg azok a petit soupée-k a 232 Masod| maga a sokszoros milliomos meg a felesége miféle állást 233 Masod| igazgyöngysor: senki sem látja meg az asszonyt. A milliomos 234 Masod| van. Azt csak akkor tűri meg a társadalom, ha bolond. 235 Masod| becsületes. Nincs védelmezője. Meg kell neki halnia. Ha a saját 236 Masod| Ha a saját keze nem öli meg, kivégzi a kétségbeesés. 237 Masod| szigetről. No hát, az ember meg a pereputtya majd csak találna 238 Masod| szelleme? Ez a haza?~Mélyen meg voltam rendülve.~A Capitano 239 Masod| Súlyos mondások voltak, meg kellett hajolnom előttük.~ 240 Masod| úgy, mint a bajtársaméi), meg a vademberek az alattvalóim. 241 Masod| mangalicák is segítenek benne, ők meg a burján gumóit turkálják 242 Masod| akitől elvették a papirost. Meg tudom érteni azt a lángszellemű 243 Masod| mit is örökítettek volna meg írásban? Hát a fiúk meg 244 Masod| meg írásban? Hát a fiúk meg leányok? Mit írtak volna? 245 Masod| Csak egy ember értette meg, hogy mi a vágyam. A Negrito, 246 Masod| realisztikus idill, amit jobban meg tud írni Tolsztoj, Zola.~ 247 Masod| félelmes ellenség: kit egyen meg az ember? Csak az embertársát. 248 Masod| a mi szigetünket lepték meg.~– No, barátommondám 249 Masod| gyorstüzelő puskákat, s tanítsd meg a kezelésükre a két fiút 250 Masod| a kezelésükre a két fiút meg a Negritót. Hatan vagyunk 251 Masod| tagjaikat, a levegőbe ugráltak, meg hasra vetették magukat, 252 Masod| visszaúsztak.~– No, ezek meg fogják emlegetni, amíg új 253 Masod| kannibálok baromsokasága támadja meg. Nem kell neki tüzelőfegyver,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License