Part
1 Elso | Hogy hívják a gazdádat?~– Capitano.~– De a családi nevén?~–
2 Elso | nevén?~– Más nincs. Csak egy Capitano van. A második gazdám a „
3 Elso | második gazdám a „Padrone”. A Capitano fia a „Cadét”, a leánya
4 Elso | a leánya a „Mestiza”, a Capitano felesége a „Donna”, a Padrone
5 Elso | ott talált bennünket a Capitano; addig éltünk a kókuszdiókból.~(
6 Elso | azért küldött a gazdám, a Capitano, hogy ti adjatok nekünk,
7 Elso | nagyon magasra felmegy. A Capitano azt mondja, hogy ott már
8 Elso | hogy a víz jéggé válik. A Capitano járt az égben is; hajóval; –
9 Elso | kerteket?~– Hát ki más, mint a Capitano, meg a Padrone a saját két
10 Elso | Manola őröl, süt, főz; a Capitano meg a Padrone kapál, arat,
11 Elso | keresztelve? Te meg a Cava és a Capitano, meg a Padrone gyermekei?~–
12 Elso | kellett megértenem, hogy a Capitano szívesen lát. Megmagyarázta
13 Elso | érteni, hogy mi a feladata.~A Capitano ezalatt kilépett az ajtón,
14 Elso | tudom napirendre hozni.~A Capitano és a Donna közbeléptek.
15 Elso | vihar verte ide? – kérdé a Capitano.~– A vihar és a köd.~– A
16 Elso | kertész nem is álmodik.~Mind a Capitano, mind a Donna arcán a megdöbbenés
17 Elso | a növényeknek? – kérdé a Capitano.~– A fiumei tengerészeti
18 Elso | világrészből származhattak ide.~A Capitano és a Donna egymásra néztek.
19 Elso | volt a tekintetükben. A Capitano begombolta szétnyitott kabátját
20 Elso | kitalálhattam, hogy ő a Kadét, a Capitano fia. Vadászöltöny volt rajta,
21 Elso | derült.~Észrevette ezt a Capitano: a szakállába dörmögve.~–
22 Elso | Hát pipere ez?~Mire a Capitano gyöngéden megszorítá a kezét,
23 Elso | sehol a kerek földön.~A Capitano nem sürgetett. Neki is öröm
24 Elso | Bebé! – mondá mosolyogva a Capitano.~– Ne szólítsd! – figyelmezteti
25 Elso | ha a Donna a „mama”, a Capitano a „papa”, akkor a Kadét „
26 Elso | s odatörülte a fejét a Capitano lábához.~– A pipámat! –
27 Elso | kosbőrzacskó, acél, kova, tapló.~A Capitano kicsiholt, rágyújtott. A
28 Elso | nem lehetetlen – mondá a Capitano. – A Ruffónak van dudája.~–
29 Elso | már jere velem – mondá a Capitano, s azzal a szalon átelleni
30 Elso | hajóm szerkezetét – mondá a Capitano –, hogy valószínűnek találd
31 Elso | nem lehetett megmaradni.~A Capitano, zsebkendőjét szája elé
32 Elso | szivattyúcsövön – mondá a Capitano. – Egy másik cső alkalmilag
33 Elso | melyek beszélnek – mondá a Capitano. – Dacára annak, hogy halak
34 Elso | géptermet elhagytuk volna, a Capitano újra felszabadítá a biztonsági-szellentyűt
35 Elso | főzővizünk – magyarázá a Capitano. – Ahogy a gejzír kilövelli
36 Elso | kezében, soha, amíg csak él.~A Capitano beszólt a konyhába: „Jó
37 Elso | kreol ez. Azzal bementünk a Capitano szobájába.~Az asztalon ott
38 Elso | gondoskodásából jött ide.~A Capitano töltött az egyik csészébe
39 Elso | légben hintázó fekhelyre.~A Capitano kiverte a pipáját, s eldugta
40 Elso | emlékeztem hasonló esetre.~A Capitano folytatta.~– Az elindulásomtól
41 Elso | Az a gúnymosolygó vonás a Capitano ajkszegletén még erősebb
42 Elso | kedélyesen nevettünk.)~A Capitano elárulta klasszikus neveltetését
43 Elso | szerint a mienk lett…~A Capitano ajkán újból megjelent az
44 Elso | szakramentumban részesítendőket.~A Capitano sietett a kormányos aggodalmait
45 Elso | Aztán a Ruffót szólítá fel a Capitano, hogy mondja el a miatyánkot.~
46 Elso | dörmögé az én kormányosom.)~A Capitano inte a veresnek, hogy kotródjék
47 Elso | hasonlít a datolyához. A Capitano észrevette a kérdést az
48 Elso | kristály lesz belőle. A Capitano közlékeny volt.~– Négy évig
49 Elso | édenkertet alakítottak. A Capitano meg a Padrone.~Mennyi észtörésbe,
50 Elso | vele. Elég volt neki.~A Capitano nagyot nevetett rajta.~–
51 Elso | észrevettem, úgy mint a Capitano.~Kedvem támadt maliciózusnak
52 Elso | fogas kérdés – felelt rá a Capitano.~A karám közös tanyája volt
53 Masod| Fogadj fel napszámosodnak.~A Capitano odajött hozzám, megszorította
54 Masod| felnőttek baptémáját.~A Capitano diadalmasan vette kezébe
55 Masod| volt az örömük, mikor a Capitano felolvasta előttük a szent
56 Masod| keresztapa, a kánonok szerint.~A Capitano ekkor hozzám fordult.~Én
57 Masod| Még nem vagyok nagykorú.~A Capitano feltette a sipkáját a fejére.~–
58 Masod| hiszen azt megtehette a Capitano, hogy magamagát kinevezte
59 Masod| beírassanak. Ez is találtatott a Capitano könyvtárában: egy illusztrált
60 Masod| előttem ez a jelenet.~A Capitano és felesége ünnepi hímzett
61 Masod| leánya.~Akkor előállt a Capitano. Olyan volt az arca, az
62 Masod| hogy a pokolba repülsz!~A Capitano kenetteljes hangon kiálta
63 Masod| Baj van! Nagy baj van, Capitano. A Cava veszkődik!~Én éppen
64 Masod| veszkődik!~Én éppen ott voltam a Capitano szobájában.~– No, mi baj? –
65 Masod| szőrökkel.~– Huh! – kiálta fel a Capitano, talpra ugorva. – Ez nagy
66 Masod| parancsot végrehajtotta, a Capitano megmutatta nekem a tudományos
67 Masod| létezéséről úti leírásaikban.~A Capitano egy rokkáról való orsót
68 Masod| hogy mi hát az az ördög.)~A Capitano odament hozzá, s megfogta
69 Masod| feszülve, mint a húr, a Capitano egyet próbált a korong forgantyújával
70 Masod| megölöm, a sajtot eldobom.~A Capitano diadalmasan kiálta fel: „
71 Masod| feszül.~Engem felküldött a Capitano a hajóhoz, hogy tudassam
72 Masod| kunyhó előtt álltunk.~A Capitano belépett az ajtón, én a
73 Masod| szentképet a Donna szobájában.)~A Capitano azt mondta a Ruffónak: „
74 Masod| mondja a leány – szólt a Capitano. – Ezt a csodaférget eltesszük
75 Masod| gyönyörűség. A patriarcha, a Capitano rendeli el a feladatokat.
76 Masod| A patriarkális alakok, a Capitano és a Donna bírták a vezérszerepeiket.~
77 Masod| világ zugában is kitör. A Capitano naplementével abbahagyatta
78 Masod| volt az ő menyasszonya.~A Capitano, a Donna és a Mária egy
79 Masod| dalműve előadásra került.~A Capitano tapsolt hozzá.~És ez a tapsolás
80 Masod| nemzet elszakadt szülöttei?~A Capitano észrevette meghatottságomat.
81 Masod| tudsz felőle? – kérdezé a Capitano.~Elmondtam a művésznő sorsát.~–
82 Masod| ránk virradt, a Ruffo a Capitano elé járult ünnepélyes arccal,
83 Masod| a Ruffo jelleme előtt.~A Capitano és a Donna beleegyezésüket
84 Masod| egész parádéba öltözik a Capitano fiatalkori tengerész-kabátjában,
85 Masod| A szakállas emberek, a Capitano meg a Padrone tartják a
86 Masod| és dinamit.~Ezt nekem a Capitano mind megmutogatta. A hajó
87 Masod| selyem is villanymentő.~A Capitano hajthatatlan maradt: ő lőpordurranást
88 Masod| Ennyit elárult a múltjából a Capitano.~Én azonban nem nyugodtam
89 Masod| lehetne végezni. De hát a Capitano nem engedi.~Mikor eltávoztam,
90 Masod| alig van valami fuvallat.~A Capitano a vihar közeledtére leküldte
91 Masod| katasztrófa lesz – mondá a Capitano –, menjünk le az üvegraktárba.~
92 Masod| voltam a menyegzőjükön.~A Capitano látott mindent, megfigyelt
93 Masod| kellett fogadásom szerint.~A Capitano egy bizalmas órában felnyitotta
94 Masod| sziklarobbantásra használnák – mondá a Capitano –, alagutakhoz, bányákhoz.
95 Masod| lepuffantani revolverrel?~A Capitano vállat vont, s gúnyosan
96 Masod| Jókat idéztél – mondá a Capitano. – Mózest és Jézust. Mózesnek
97 Masod| jelszó.~– Tudom – mondá a Capitano, s kezét nyújtá meleg szorításra.~
98 Masod| mint a hősi vitézség.~A Capitano odalépett hozzám, megölelt,
99 Masod| képezték (vas hiányában).~A Capitano egész szakismerettel támogatta
100 Masod| beszélhetsz.~Min kezdjem?~A Capitano könyvtárában vegyesen voltak
101 Masod| Néztem a hatást az arcokon. A Capitano nagy füstkarikát fújt a
102 Masod| begyakorlott hadserege.~A Capitano unatkozva hallgatta ezeket
103 Masod| Donna a szövőszékre ült, a Capitano az esztergályozó műhelyén
104 Masod| Volt? – kérdé megdöbbenve a Capitano.~A Donna is leszállt a szövőszékről,
105 Masod| szívet átverte tőrével.~A Capitano felordított, mint egy halálra
106 Masod| Én mindjárt fölvettem.~A Capitano értesülve volt a szándékomról.~–
107 Masod| elbúcsúztunk egymástól. A Capitano, a Padrone, a két fiú elkísértek
108 Masod| hasznát.)~Én azonban éppen a Capitano számára akartam valami rendkívülit
109 Masod| vágjuk ki innen, Ábel. A Capitano örülni fog neki.~Nagy óvatosan
110 Masod| jártatok? – kérdé tőlem a Capitano.~– De még mekkora szerencsével! –
111 Masod| Mindenki elbámult rajta. Maga a Capitano elismerte, hogy ez egy természeti
112 Masod| kinek a kedvéért? – mondá a Capitano.~– Az egész világot el lehetne
113 Masod| az egyik agyar mozgott, a Capitano kivette a kését, s kifeszítette
114 Masod| felturzott kőszéndarabot.~A Capitano az asztalra ütött az öklével.~–
115 Masod| itthon e fölfedezést.~A Capitano egészen fel volt lelkesülve.
116 Masod| változni körülöttünk – mondá a Capitano. – Szigetünk új alakot ölt.
117 Masod| legjobban, Ruffo – szólt a Capitano, a fiú buksi fejét felborzolva –,
118 Masod| ameddig – jegyzé meg a Capitano.~A leányok összevissza csókolgatták
119 Masod| létezéséről meggyőződjenek.~A Capitano nem ment velük. Ő fennmaradt
120 Masod| fölkeltem; de már akkor a Capitano eltávozott, magával vitte
121 Masod| visszakerült a zuhatag folyamból a Capitano. Ő nem időzött se a kéntelepen,
122 Masod| leányára mi vár? – folytatá a Capitano. – Annak a sorsa már csak
123 Masod| Mindinkább megnémultam a Capitano szavai előtt. Az életből
124 Masod| csendesen ülve beszélt a Capitano, most egyszerre felugrott
125 Masod| Mélyen meg voltam rendülve.~A Capitano odalépett hozzám, vállamra
126 Masod| kellett hajolnom előttük.~A Capitano folytatá:~– És most nézz
127 Masod| hímzett virág és pillangó.~A Capitano zsémbelt is miatta.~– Te
128 Masod| a dolgot énrám – mondá a Capitano. – Nem ölünk embert, mégis
129 Masod| bozontos fejű óriás.~Ekkor a Capitano nekik fordítá a tömlő csövét,
130 Masod| leugráltak a hajóról.~Akkor a Capitano a tömlő csövét a lávalépcsőn
131 Masod| tüzesvíz-szigeti látogatást – mondá a Capitano diadalmasan.~A nagy idealista
|