| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] 7 2 8 1 9 1 a 2774 abálni 1 abba 4 abban 13 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 2774 a 898 az 383 s 336 hogy | Jókai Mór Aki a szívét a homlokán hordja IntraText - Concordances a |
bold = Main text
Part grey = Comment text
501 3 | még a kezeit is eldughatá; a feje is sűrű fátyollal volt
502 3 | valami arany álarc, mely csak a két szemének hagyott nyílást,
503 3 | lengeteg anyagból volt, hogy a lélegzete folytonosan mozgásban
504 3 | üdvözlék egymást kölcsönösen. A hercegnő a meghajtott fejével
505 3 | kölcsönösen. A hercegnő a meghajtott fejével mutatta
506 3 | meghajtott fejével mutatta a basának, hogy hová üljön
507 3 | hallani. Kevéssel volt az több a suttogásnál.~– Én holnap
508 3 | Békében fognak hagyni. A múlt hóban tizenkettőt akasztattam
509 3 | közülök.~– Annál rosszabb.~De a többiek között meg kiosztottam
510 3 | kiosztottam három erszény pénzt a szultán kegyadományából.~–
511 3 | megírom az ajánlólevelet a mekkai Nagy Serifhez, hogy
512 3 | hamarabb bocsásson be téged a Kábához, mint a többi asszonyokat.~–
513 3 | be téged a Kábához, mint a többi asszonyokat.~– Péki…~–
514 3 | asszonyokat.~– Péki…~– Ott vár rád a férjed?~– Nem vár.~– Péki…~–
515 3 | jegyezve s fogadalomból jövök a szent városba.~– Ott van
516 3 | szent városba.~– Ott van már a vőlegényed?~– Nincs ott.~–
517 3 | Péki… Akkor nem mehetsz be a Kábába.~– Miért nem?~– Mert
518 3 | eresztenek.~– Miért nem?~– Mert a leány olyan, mint a rózsabimbó.
519 3 | Mert a leány olyan, mint a rózsabimbó. Az ember nem
520 3 | Bizonyosan hallottad a történetét, hogy miért lett
521 3 | történetét, hogy miért lett a Kába köve fekete?~– Nem
522 3 | fekete?~– Nem hallottam.~– A Kába köve, mikor a próféta
523 3 | hallottam.~– A Kába köve, mikor a próféta imájára az égből
524 3 | afféle hajadon tette rá a kezét, aki olyan virágbimbó
525 3 | többé férj nélküli némbert a Kába szentélyébe.~– Péki…~
526 3 | Kába szentélyébe.~– Péki…~A basa vállat vont; ha neked „
527 3 | azzal tovább szürcsölte a kávéját; a hercegasszony
528 3 | tovább szürcsölte a kávéját; a hercegasszony kissé felemelve
529 3 | falat rahát rakumot dugott a szájába, s amíg azt majszolta,
530 3 | volt.~Megint megszólalt a hercegnő.~– Én úgy tudom,
531 3 | hogy az adeni szultánnak a leánya is meglátogatta a
532 3 | a leánya is meglátogatta a szent Kábát és be lett bocsátva.~–
533 3 | annak lehetett?~– Mert tudta a módját.~– Mi volt a módja?~–
534 3 | tudta a módját.~– Mi volt a módja?~– Ha akarod, elmondom.
535 3 | ilyen magas rangú szűz óhajt a próféta szülőhelyének szentélyében
536 3 | szentélyében látogatást tenni: a Nagy Serif megteszi a kedvéért,
537 3 | tenni: a Nagy Serif megteszi a kedvéért, kivételképpen,
538 3 | ideiglenesen. Arra az időre, amit a magas hölgy a szent helyeken
539 3 | időre, amit a magas hölgy a szent helyeken eltölt. Annak
540 3 | szent helyeken eltölt. Annak a férjnek csak kötelességei
541 3 | nincsenek; az kíséri el a hölgyet a templomba, s segít
542 3 | az kíséri el a hölgyet a templomba, s segít neki
543 3 | olyan magas, hogy nekem a szakállamig ér; aztán felvezeti
544 3 | felvezeti az Arafát hegyre, a palankinja mellett gyalogol,
545 3 | palankinja mellett gyalogol, s a sátora előtt őrt áll. Az
546 3 | őrt áll. Az cepeli utána a hét követ, melyekkel a három
547 3 | utána a hét követ, melyekkel a három ördögszobrot meg kell
548 3 | vacsora után vizet tölt a nő kezére s éjszaka mellette
549 3 | hanem egy „kivont kard van a férj és feleség közé téve”.~–
550 3 | közé téve”.~– De hátha az a színleges férj el találja
551 3 | egyszer felejteni, hogy az a kard minek a jelképe?~–
552 3 | felejteni, hogy az a kard minek a jelképe?~– Éppen erről szokott
553 3 | erről szokott gondoskodni a Nagy Serif bölcsessége.
554 3 | holtszívű férfiak, akiknek a szeme lezáródik az asszonyi
555 3 | előtt. Egy ilyent ád férjül a pártfogolt hajadonnak. Szívesen
556 3 | vállalkozik az rá. Amíg a színlett házasság napjai
557 3 | napjai tartanak, addig jól él a fickó; mikor vége van a
558 3 | a fickó; mikor vége van a búcsúnak, a Nagy Serif rendén
559 3 | mikor vége van a búcsúnak, a Nagy Serif rendén elválasztja
560 3 | rendén elválasztja őket: a hercegnő újból leány lesz,
561 3 | hercegnő újból leány lesz, a férj megkapja a napszámját,
562 3 | leány lesz, a férj megkapja a napszámját, s aztán nem
563 3 | megtámasztják. Tehát írd meg ezt a Nagy Serifnek. Én minden
564 3 | magam.~…Másnap már útra kelt a hercegnő Mekka felé. Neki
565 3 | kellett ölteni az ihrámot, a mekkai zarándokok egyetlen
566 3 | áldozattal, melyet az imám és a vezető metuáf markába nyomott,
567 3 | megtarthatá magán az inget és a harisnyát; más halandónak
568 3 | megtenni az Éva sírjától a próféta bölcsőhelyéig.~A
569 3 | a próféta bölcsőhelyéig.~A hercegnő szerencsésen megérkezett
570 3 | szerencsésen megérkezett a szent városba; a helytartó
571 3 | megérkezett a szent városba; a helytartó basa előre futtatott
572 3 | futtatott hírnöke megelőzte a Nagy Serifnek küldött levéllel,
573 3 | Serifnek küldött levéllel, s a hatalmas papi fejedelem
574 3 | papi fejedelem eléje jött a város kapujáig: addig be
575 3 | addig be sem engedte lépni a városba, amíg a számára
576 3 | engedte lépni a városba, amíg a számára kiválasztott férjjel
577 3 | mellett össze nem adá. Az a férj volt Edrisz bég el-Homrah.~„
578 4 | FEJEZET ~El-Kába Yehram~A színlett házasságnál nem
579 4 | házasságnál nem mondják meg a házastársak a neveiket (
580 4 | mondják meg a házastársak a neveiket (a töröknél nincs
581 4 | házastársak a neveiket (a töröknél nincs matrikula),
582 4 | asszonyból ismét leány lesz. A feleség úgy hívja az urát,
583 4 | hívja az urát, hogy „ember”, a férj a feleségét, hogy „
584 4 | urát, hogy „ember”, a férj a feleségét, hogy „asszony”.
585 4 | Elég ismertető név, midőn a többi férfi körülöttük csak
586 4 | körülöttük csak félember, s a többi nő csak rabnő.~Legelső
587 4 | élelmiszert magával hozott a karaván, mert az Mekkában
588 4 | méregdrága. Egy mérce tönköly (a leghitványabb gabonafaj)
589 4 | gabonafaj) száz piaszter a búcsújárás idején. A Nagy
590 4 | piaszter a búcsújárás idején. A Nagy Serif kegye folytán
591 4 | Serif kegye folytán közel a nagy fürdőmedencéhez kapott
592 4 | nagy fürdőmedencéhez kapott a hercegnő lakást egy olyan
593 4 | egy olyan palotában, mely a templom oldalához volt építve,
594 4 | lehetett tartani, amíg az a nap bekövetkezik, amikor
595 4 | nap bekövetkezik, amikor a nők számára nyitják meg
596 4 | nők számára nyitják meg a Kábát. Körüljárni lehet
597 4 | huszonhárom kapuján rajzik ki s be a nép. Mondják, hogy negyvenezer
598 4 | tart előadást az Alkoránból a tanítványainak, amott népénekesek
599 4 | utcai táncosnők mulattatják a közönséget. Egy szögletben
600 4 | közönséget. Egy szögletben a papucsvarga foltozza a körülötte
601 4 | szögletben a papucsvarga foltozza a körülötte felhalmozott patymagokat,
602 4 | felhalmozott patymagokat, melyekre a gazdáik áhítattal várnak.
603 4 | áhítattal várnak. Odább a zemzemija töltögeti nagy
604 4 | nagy vederből kis korsókba a szent vizet. Emitt egy pénzváltó
605 4 | egy pénzváltó magyarázza a hadzsadzsnak a piaszter
606 4 | magyarázza a hadzsadzsnak a piaszter értékét; mellette
607 4 | zsibárus kínálja nagy lármával a portékáit; potrohos teheráni
608 4 | teheráni kalmár ül pöfékelve a tevebőrön, drága szőnyegeket
609 4 | zarándokcsapatok szaladgálnak a metuafin után, az előénekelt
610 4 | reggeltől estig, s szidja a keresztényeket, a zsidókat,
611 4 | szidja a keresztényeket, a zsidókat, az eretnekeket,
612 4 | zsidókat, az eretnekeket, a bálványimádókat; aki megunta
613 4 | pénzdarabot s odább megy; a túlsó oldalon talál egy
614 4 | az meg az elsőt szidja, a harmadik mind a kettőt,
615 4 | szidja, a harmadik mind a kettőt, a negyedik mind
616 4 | harmadik mind a kettőt, a negyedik mind a hármat s
617 4 | kettőt, a negyedik mind a hármat s együtt négyen a
618 4 | a hármat s együtt négyen a gonosz Biaidijákat, akik
619 4 | leányok csoportja állja útját a zarándoknak, s tolakodó
620 4 | akiket egyszerre ellep a galambok serege, melyek
621 4 | galambok serege, melyek a kezükből csipkedik ki a
622 4 | a kezükből csipkedik ki a falatot. Közben minden teketóriázás
623 4 | igazhívő, s öntözteti végig a testét a szent vízzel, s
624 4 | öntözteti végig a testét a szent vízzel, s valamennyi
625 4 | s valamennyi feje fölött a hét minaréhn álló templomőrök
626 4 | homokkőből, emelkedik ki a szentül-szent „Kába” (kocka).
627 4 | tetétül talapjáig behúzva a szent Kizvával: a sötét
628 4 | behúzva a szent Kizvával: a sötét színű selyemszőnyeggel,
629 4 | selyemszőnyeggel, melyet a szultánok minden évben megújítanak:
630 4 | minden évben megújítanak: a tavalyit kiosztják a szegények
631 4 | megújítanak: a tavalyit kiosztják a szegények között. Mikor
632 4 | között. Mikor néha meglendül a szél s megmozgatja a nehéz
633 4 | meglendül a szél s megmozgatja a nehéz kárpitot, a templomőrök
634 4 | megmozgatja a nehéz kárpitot, a templomőrök elkezdenek ordítani: „
635 4 | nézzétek, hogy emelgeti a szent Kizvát a hetvenezer
636 4 | emelgeti a szent Kizvát a hetvenezer angyal!”~A Kába
637 4 | Kizvát a hetvenezer angyal!”~A Kába belsejébe vezető ajtónak
638 4 | belsejébe vezető ajtónak a küszöbe oly magas, hogy
639 4 | hogy alig éri el az ember a fejével, oda úgy húzzák
640 4 | fejével, oda úgy húzzák fel a zarándokot, már tudniillik
641 4 | fényes ajándékot hoz, mert a Kába szentek szentjében
642 4 | szentek szentjében csak a fogadalmi kincsek állnak.~
643 4 | Maga az imádat tárgya: a Kába fekete köve, a torony
644 4 | tárgya: a Kába fekete köve, a torony ajtaja mellé van
645 4 | lehet megcsókolni.~Ezért a csókért vándorol ide évről
646 4 | hanem teveháton vagy lovon, a nagyon buzgók, a szegények
647 4 | lovon, a nagyon buzgók, a szegények gyalog; hónapokig
648 4 | sziklakietleneken keresztül, a fojtogató számum s a fagyasztó
649 4 | keresztül, a fojtogató számum s a fagyasztó északi szél által
650 4 | rablótörzsektől üldözve, a délibábtól csalogatva. Midőn
651 4 | csalogatva. Midőn pedig a szent tartományba lép a
652 4 | a szent tartományba lép a zarándok, akkor minden öltönyét
653 4 | borotváltatja, s úgy halad a szent sír és a szent bölcső
654 4 | úgy halad a szent sír és a szent bölcső városáig mezítláb,
655 4 | akkor öltözik fel újra, ha a búcsújárás végén az Arafát
656 4 | egyiptomi csapást hord magával a hodzsa. Az egész Ramadán-bőjt
657 4 | élődő apró szörnyetegek is a vad állatok sorába számíttatnak,
658 4 | szabad vadászni. Tűrni kell a marásukat a Kába csókjáért.~
659 4 | Tűrni kell a marásukat a Kába csókjáért.~Mi hát az
660 4 | Kába csókjáért.~Mi hát az a Kába köve? Egy formátlan
661 4 | megmondani, mi volt valaha? A mohamedán hitbölcsek százféle
662 4 | alá, azt mondja az egyik. A másiknál Ábrahám köve volt,
663 4 | köve volt, melyen állva a szent templomot építette.
664 4 | szent templomot építette. A harmadik szerint Ábrahám
665 4 | Aki jobban ért hozzá, az a régi pogány Hobál istent
666 4 | istent találja e bálványban; a laikusok azt hiszik, hogy
667 4 | hogy maga Allah lakik ebben a sunda kőben.~Azért is ettől
668 4 | is ettől jön minden áldás a földön és az égben. Ez ád
669 4 | földön és az égben. Ez ád a földnek esőt, ez fordítja
670 4 | földnek esőt, ez fordítja meg a viharokat; ez ád a hajósnak
671 4 | fordítja meg a viharokat; ez ád a hajósnak kedvező szelet;
672 4 | kedvező szelet; ez óv meg a pestistől, a fekete himlőtől;
673 4 | ez óv meg a pestistől, a fekete himlőtől; ez ád termékenységet
674 4 | termékenységet az asszonyoknak és a tevéknek. Ez szerzi meg
675 4 | tevéknek. Ez szerzi meg a diadalt az igazhívők fegyvereinek
676 4 | az igazhívők fegyvereinek a hitetlenek fölött; ez ád
677 4 | hitetlenek fölött; ez ád a kalmárnak dús nyereséget,
678 4 | éhezőnek olcsó kenyeret, a fáknak gyümölcsöt, a szabóknak
679 4 | kenyeret, a fáknak gyümölcsöt, a szabóknak cifrálkodó népet
680 4 | szabóknak cifrálkodó népet s a vargáknak elszakadt papucsokat.
681 4 | teszi az ostobát okossá, a nyavalyást daliává, a bánatost
682 4 | okossá, a nyavalyást daliává, a bánatost sorsában megnyugvóvá.
683 4 | biztosítja az igazhívő számára a paradicsomot. A Kába kövének
684 4 | számára a paradicsomot. A Kába kövének a csókja megvált
685 4 | paradicsomot. A Kába kövének a csókja megvált a pokol tüzeitől,
686 4 | kövének a csókja megvált a pokol tüzeitől, s egyenesen
687 4 | tüzeitől, s egyenesen bebocsát a Tubafa árnyéka alá a hetedik
688 4 | bebocsát a Tubafa árnyéka alá a hetedik égbe.~Aki egyszer
689 4 | égbe.~Aki egyszer rátehette a kezét s rászoríthatta az
690 4 | egy ember csókolhatja meg a követ, mert az be van falazva
691 4 | mert az be van falazva a Kába oldalába, s csak egy
692 4 | része van szabadon hagyva, a többi fekete vakolattal
693 4 | vakolattal van behúzva; a többi zarándokoknak ott
694 4 | várni, amíg társuk elvégzi a szent kővel a szerelmeskedést,
695 4 | társuk elvégzi a szent kővel a szerelmeskedést, s azalatt
696 4 | szerelmeskedést, s azalatt a többiek csak a kezeiket
697 4 | s azalatt a többiek csak a kezeiket nyújtogatják a
698 4 | a kezeiket nyújtogatják a távolból a kő felé, s aztán
699 4 | nyújtogatják a távolból a kő felé, s aztán a gyönyör
700 4 | távolból a kő felé, s aztán a gyönyör legmagasabb önkívületével
701 4 | önkívületével csókolják sorba a saját ujjaikat.~A Kába kövéhez
702 4 | sorba a saját ujjaikat.~A Kába kövéhez utat csinálni
703 4 | aki az édes csókját hozza.~A hercegnő az ő „embere” kíséretében
704 4 | embere” kíséretében jött a Kábához. A kappanőrök hozták
705 4 | kíséretében jött a Kábához. A kappanőrök hozták utána
706 4 | kappanőrök hozták utána a prófétának szánt ajándékokat:
707 4 | már egész gyűjteménye van a prófétának a Kába szentélyében,
708 4 | gyűjteménye van a prófétának a Kába szentélyében, amelyek
709 4 | nagy ünnepnapokon.~Jobbról a Kába mellett az „Ibrahim
710 4 | Ibrahim Makám”, ahonnan a hanefita imám szórja az
711 4 | Ábrahám lábnyoma”, mely a sziklába be van nyomva.
712 4 | és Izmaëlnek az ősapja: a talpának az önlenyomata
713 4 | singnyi hosszú. Balról van a Zemzem kútját magába záró
714 4 | kupolás épület. Ez meg az a forrás, mely a pusztában
715 4 | Ez meg az a forrás, mely a pusztában bolyongó Izmaël
716 4 | mérik s pénzért osztogatják, a zemzemiják, bizonyos nemesi
717 4 | rangjuk apárul fiúra száll. A legszegényebbnek is fizetni
718 4 | Nagy úr legyen, aki ezzel a keserűsós vízzel le akarja
719 4 | vízzel le akarja magát inni!~A hercegnő türelmetlenül várt
720 4 | hercegnő türelmetlenül várt ott a zarándokok sokasága között.
721 4 | zarándokok sokasága között. A templomudvar úgy tömve volt
722 4 | borotvált koponyákkal, hogy a fejek tetején bízvást sétálni
723 4 | Ember! Csinálj nekem utat a Kábához! – szólt a hercegnő
724 4 | utat a Kábához! – szólt a hercegnő Edrisz béghez,
725 4 | Edrisz bég odafurakodott a Zemzem kútjához, s néhány
726 4 | kútjához, s néhány szót váltott a zemzemijával, amire az felállva
727 4 | zemzemijával, amire az felállva a kút kámvájára, recsegő hangon
728 4 | kámvájára, recsegő hangon kiáltá a sokaságnak:~– Jámbor zarándokok!
729 4 | udvaron vannak: jöjjetek a Zemzem kútjához, ingyen
730 4 | áhítatos tömeg mind felugrált a térdéről, s rohant a szent
731 4 | felugrált a térdéről, s rohant a szent kúthoz, ekként utat
732 4 | kúthoz, ekként utat engedve a hercegasszonynak a Kába
733 4 | engedve a hercegasszonynak a Kába kövéhez.~Azonban az
734 4 | volt, hogy amint azok érzik a tágulást, rögtön betöltik
735 4 | hagyott tért.~Edrisz bég ekkor a tarsolyába nyúlt, s telemarkolva
736 4 | ezüstpénzzel, odahajítá azt a zarándoksereg közé.~– Íme
737 4 | szultánjának leánya küldi ezt a jámbor zarándokoknak!~A
738 4 | a jámbor zarándokoknak!~A pénzszórásnak csodahatása
739 4 | pénzszórásnak csodahatása volt: a sokaság mind oda futott
740 4 | mind oda futott össze. Még a prédikáló imám is leszaladt
741 4 | prédikáló imám is leszaladt a katedrából, s hosszú süvegével
742 4 | süvegével igyekezett elkapni a repülő dinárokból valamelyest.~
743 4 | dinárokból valamelyest.~Ezzel a mesterséggel időt nyert
744 4 | áhítattal megcsókolhassa a Kába kövét, s a kappanőrök
745 4 | megcsókolhassa a Kába kövét, s a kappanőrök az ajándékokkal
746 4 | kappanőrök az ajándékokkal a Kába ajtajáig hatolhassanak.~
747 4 | ajtajáig hatolhassanak.~A templomőrök felnyiták a
748 4 | A templomőrök felnyiták a Kába ajtaját.~Hogy a hercegnő
749 4 | felnyiták a Kába ajtaját.~Hogy a hercegnő felléphessen a
750 4 | a hercegnő felléphessen a küszöbre, Edrisz bég odatérdepelt
751 4 | volt az ő felemelt térde, a másik a kinyújtott keze.
752 4 | felemelt térde, a másik a kinyújtott keze. A hercegnő
753 4 | másik a kinyújtott keze. A hercegnő mezítláb volt.
754 4 | hercegnő mezítláb volt. A harmadik lépcső volt Edrisz
755 4 | lépcső volt Edrisz válla, a negyedik a feje. Az „asszony”
756 4 | Edrisz válla, a negyedik a feje. Az „asszony” végiglépkedett
757 4 | az ümög: öv nélkül.~Amint a hercegnő a templomőrök segédkezésével
758 4 | nélkül.~Amint a hercegnő a templomőrök segédkezésével
759 4 | segédkezésével feljutott a Kába-ajtóba, Edrisz bég
760 4 | sietett. Ide nem bocsátják be a nőt, csak férjével együtt.
761 4 | segédkezés. Féltenyerét a küszöbre téve, egy könnyű
762 4 | könnyű szökéssel fenntermett a küszöböt képező márványlapon.~
763 4 | küszöböt képező márványlapon.~A hercegnő visszafordítá a
764 4 | A hercegnő visszafordítá a fejét. Ez szép ugrás volt!
765 4 | halandó még eddigelé nem látta a Kába belsejét.~Leírását
766 4 | Kába belsejét.~Leírását a titokteljes szent odúnak
767 4 | között az afgán Bursonét. A szentély pádimentuma sakktábla
768 4 | kirakva márványkockákkal; a padmaly és falak sötétveres
769 4 | faragott mestergerenda tartja a tetőt, s ugyanolyan oszlopok
770 4 | tetőt, s ugyanolyan oszlopok a gerendázatot. Ablaka nincsen.
771 4 | gerendázatot. Ablaka nincsen. Benne a lég fülledt és fojtó, keverve
772 4 | éjjel-nappal arany tartókban. A melléksekrestyékben vannak
773 4 | melléksekrestyékben vannak felhalmozva a kegyes ajándékok, melyeket
774 4 | kegyes ajándékok, melyeket a gazdag búcsújárók összehordtak,
775 4 | búcsújárók összehordtak, amióta a vahabiták kirabolták a Kábát,
776 4 | amióta a vahabiták kirabolták a Kábát, s magát a szent követ
777 4 | kirabolták a Kábát, s magát a szent követ is darabokra
778 4 | végezni az ájtatosságot. A metuáf előénekli a szurát.~
779 4 | ájtatosságot. A metuáf előénekli a szurát.~Mikor már elég volt
780 4 | szurát.~Mikor már elég volt a malasztból, a hercegnő szétosztja
781 4 | elég volt a malasztból, a hercegnő szétosztja a gazdag
782 4 | malasztból, a hercegnő szétosztja a gazdag ajándékot, s a visszatérésre
783 4 | szétosztja a gazdag ajándékot, s a visszatérésre gondol.~De
784 4 | most már éppen lehetetlen. A sakálok vért szagoltak!~
785 4 | sakálok vért szagoltak!~A pénzszórástól megvadult
786 4 | egymás hegyin-hátán tolakodik a Kába bejárata elé, amelyből
787 4 | Kába bejárata elé, amelyből a titokteljes jóltevőnek ismét
788 4 | Csinálj nekem utat! – szólt a hercegnő hideg, kemény szóval
789 4 | hercegnő hideg, kemény szóval a maga emberének.~– Péki!~
790 4 | Péki!~Edrisz bég odalép a Kába küszöbére, s ezt kiáltja
791 4 | küszöbére, s ezt kiáltja a tomboló sokaságnak:~– Igazhívő
792 4 | Igazhívő mozlemin! Íme a tengerentúli szultán hercegasszonya
793 4 | hercegasszonya új kizvát hozott a Kába számára: a régin osztozzanak
794 4 | kizvát hozott a Kába számára: a régin osztozzanak meg az
795 4 | meg az istenfélők!~S azzal a kardját kezébe kapva, hatalmas
796 4 | hatalmas csapásokkal kettészeli a nehéz negyvenrőfös kárpitot
797 4 | ajtó előtt üres hely marad. A zarándoksereg rohan a lehullott
798 4 | marad. A zarándoksereg rohan a lehullott selyemnek, s elkezdi
799 4 | az ajtó előtt üres marad a tér.~– Asszonyom: előtted
800 4 | Edrisz, előre ugorva. S aztán a hercegnő két rózsaszínű
801 4 | hercegnő két rózsaszínű talpát a tenyereibe fogva, leemeli
802 4 | tenyereibe fogva, leemeli őt a küszöbről, mint egy gyermeket.~
803 4 | arab erőművészek.~Mikor a hercegnő a földön áll ismét,
804 4 | erőművészek.~Mikor a hercegnő a földön áll ismét, azt kérdi
805 4 | Hát te nem csókolod meg a szent követ, ember?~Arra
806 4 | megcsókollak, de csak azért, mert a próféta is így tett”.~A
807 4 | a próféta is így tett”.~A hercegnő gondolá szívében: „
808 4 | szemfényvesztők!”~Innen aztán a Zemzem kútjához mentek.~
809 4 | Zemzem kútjához mentek.~Ennek a tetejében áll oszlopokon
810 4 | tetejében áll oszlopokon a safeiták makámja.~A Zemzem
811 4 | oszlopokon a safeiták makámja.~A Zemzem kútja egy földalatti
812 4 | földalatti patakforrás, melyből a zemzemiják merítik bőrcsebrekkel
813 4 | zemzemiják merítik bőrcsebrekkel a vizet.~Edrisz bég előre
814 4 | bég előre figyelmezteté rá a hercegasszonyt, hogy ne
815 4 | hogy ne igyék belőle, mert a lágymeleg keserűsós víz
816 4 | ivása után tályogok támadnak a testen. A mekkaiak azt isszák:
817 4 | tályogok támadnak a testen. A mekkaiak azt isszák: hozzá
818 4 | hozzá vannak szokva. Mikor a szultánok és kalifák roppant
819 4 | ólomcsöveken át hozatták a friss forrásvizet a távol
820 4 | hozatták a friss forrásvizet a távol hegyekből a szent
821 4 | forrásvizet a távol hegyekből a szent városig: a mekkaiak
822 4 | hegyekből a szent városig: a mekkaiak fellázadtak, hogy
823 4 | ő szent Zemzem kútjukat, a büdöset, holmi tiszta vízzel
824 4 | vízzel megfertőztetni, s a szultánok kénytelenek voltak
825 4 | szultánok kénytelenek voltak a jó ivóvizet a városon kívül
826 4 | kénytelenek voltak a jó ivóvizet a városon kívül ásatott tavakba
827 4 | tavakba ereszteni. Ott csak a tevék használják, akiknek
828 4 | az édes friss víz, mint a paradicsom. Átkozottak legyenek!~
829 4 | Átkozottak legyenek!~Tehát a hercegasszony nem ivott
830 4 | hercegasszony nem ivott a Zemzem kútjából, hanem egész
831 4 | vederszámra tölteté azt a fejére. Így még drágább
832 4 | drágább és még jobban használ.~A vízzel leöntözött ihrámlepel
833 4 | elárulá Edrisz bég előtt a gyönyörű termet körvonalait.~
834 4 | termet körvonalait.~Bevégezte a szent szertartást a hétszer
835 4 | Bevégezte a szent szertartást a hétszer alá s fel nyargalás
836 4 | s fel nyargalás mezítláb a nagy el-Emszai utcán, a
837 4 | a nagy el-Emszai utcán, a Szafa szobrátul a Merva
838 4 | utcán, a Szafa szobrátul a Merva szobráig, mint emlékeztető
839 4 | eltaszított Hágár bolyongására a pusztán.~(Hágár volt Ábrahám
840 4 | Ábrahám szolgaleánya, kit a felesége, Sára unszolására
841 4 | arabok őse; Sáráé Izsák, a zsidók törzsapja; a mohamedán
842 4 | Izsák, a zsidók törzsapja; a mohamedán hit szerint Ábrahám
843 5 | 5. FEJEZET ~A szultánleányok regéi~Amint
844 5 | szultánleányok regéi~Amint a müezzinek a hét minaréhból
845 5 | regéi~Amint a müezzinek a hét minaréhból a napnyugati
846 5 | müezzinek a hét minaréhból a napnyugati órát elüvöltik:
847 5 | napnyugati órát elüvöltik: a böjtölésnek vége. A zarándoksereg
848 5 | elüvöltik: a böjtölésnek vége. A zarándoksereg eloszlik a
849 5 | A zarándoksereg eloszlik a városban. A galambok és
850 5 | zarándoksereg eloszlik a városban. A galambok és a galamboknak
851 5 | városban. A galambok és a galamboknak a papnéi házaikba
852 5 | galambok és a galamboknak a papnéi házaikba térnek.
853 5 | papnéi házaikba térnek. A muzulmánoknál is az a hit,
854 5 | térnek. A muzulmánoknál is az a hit, hogy Venus és a galambok
855 5 | az a hit, hogy Venus és a galambok egymáshoz tartoznak.~
856 5 | tartoznak.~Edrisz bég is megtért a maga hercegasszonyával a
857 5 | a maga hercegasszonyával a templomhoz ragasztott palotába.~
858 5 | ragasztott palotába.~Mind a ketten elvégezték a vallásos
859 5 | Mind a ketten elvégezték a vallásos thuhareth-mosakodást
860 5 | vallásos thuhareth-mosakodást a maguk fürdőszobáiban: amire
861 5 | valóban nagy szüksége van a Kába látogatóinak.~Azután
862 5 | Kába látogatóinak.~Azután a felhordott lakomához ültek.~
863 5 | Abban aztán megint nagy a mohamedán hitalapító bölcsessége,
864 5 | ha nappal megkínozza is a híveit böjttel és a testi
865 5 | megkínozza is a híveit böjttel és a testi sanyargatással, de
866 5 | kiforrott szőlőnedvet inni.~A hercegasszony és az ő embere
867 5 | melynek ízes voltát maga a próféta fedezé fel), szultánkenyér,
868 5 | jeges sorbeth (melyhez a jeget tíz mérföldnyi messzeségben
869 5 | el nem fogyasztott, azt a felszolgáló rabnők költötték
870 5 | veszett kárba.~Lakoma után a hercegnő kezébe adatta a
871 5 | a hercegnő kezébe adatta a kilenchúros lantját, s szép
872 5 | románcot, témának választva a mai nap élményeit: a Kába-látogatást;
873 5 | választva a mai nap élményeit: a Kába-látogatást; a Zemzem
874 5 | élményeit: a Kába-látogatást; a Zemzem kútjáról való rögtönzést
875 5 | bégnek, aki szintén értett a mandolinpengetéshez s a
876 5 | a mandolinpengetéshez s a versdúdoláshoz.~Edrisz bég
877 5 | Edrisz bég annyira vitte a dolgát, hogy versekben leírta
878 5 | dolgát, hogy versekben leírta a hercegasszonynak a szép
879 5 | leírta a hercegasszonynak a szép termetét, mely a szent
880 5 | hercegasszonynak a szép termetét, mely a szent vízzel áztatott ihrám
881 5 | áztatott ihrám alatt kitűnt; a patyolat a víztől átlátszó
882 5 | alatt kitűnt; a patyolat a víztől átlátszó lesz. Hozzátette
883 5 | nem érdemes halandó ember.~A hercegasszonynak megtetszett
884 5 | hercegasszonynak megtetszett mind a magasztalás, mind a szerénység.~–
885 5 | mind a magasztalás, mind a szerénység.~– Mesélj nekem
886 5 | bizonyosan sok mesét tudsz.~– A te rabnőid bizonyosan többet
887 5 | bizonyosan többet tudnak.~– Péki! A Sekerbuli tud tündérmeséket,
888 5 | Sekerbuli tud tündérmeséket, a Sekerpára pedig olyanokat,
889 5 | ami igaz. S ilyent csak a férfiak tudnak.~– Hát miféle
890 5 | szerzette és minő alkalomból azt a szokást, hogy a szultánok
891 5 | alkalomból azt a szokást, hogy a szultánok hercegleányai
892 5 | akitől aztán elválasztja őket a kivont kard.~– Igenis, tudom
893 5 | kard.~– Igenis, tudom ennek a történetét, s ha megengeded,
894 5 | megengeded, elmondom előtted.~A hercegnő végigheveredett
895 5 | takarva volt az aranylepellel; a másik illatszerekkel dörzsölte
896 5 | illatszerekkel dörzsölte gyöngéden a lábacskáit, amiket felváltva
897 5 | bég poharába töltögette a mazsolaszőlős rózsavizet,
898 5 | rózsavizet, hogyha regélés közben a torka kiszáradna.~Edrisz
899 5 | kiváló makáma-énekes. Keze a lant húrjain volt, s amíg
900 5 | lant húrjain volt, s amíg a rímre rátalált, a húrpengetés
901 5 | s amíg a rímre rátalált, a húrpengetés tölté ki az
902 5 | igazi hívők földén – távol a napköltén – egy uralkodó
903 5 | Harun al Rasid – kiről az a hit, – hogy mindenkor igazságos –
904 5 | Kardját ismerte ellenség, – a szegények meg a kincsét; –
905 5 | ellenség, – a szegények meg a kincsét; – rakva voltak
906 5 | színaranyból, – smaragddal rakva a nagy bolt: – s annak ormán –
907 5 | gyémánt…”~Itt egyet ivott a pohárbul Edrisz, s megpengeté
908 5 | pohárbul Edrisz, s megpengeté a mandolint, nem találva hirtelen
909 5 | mandolint, nem találva hirtelen a rímet arra, hogy gyémánt.~„
910 5 | Ez mind némán – hirdeté a nagy sah fényét, – énekesek,
911 5 | ragyogóbb volt az élő lény – a szultánnak kedvenc lyánya, –
912 5 | Allahnak remek talánya: – a szépséges el-Abbása – valóságos
913 5 | ha az arcát fölfedte – a gyémánt sötét lett mellette, –
914 5 | kacsintott, – zölddé tette a rubintot, – fogsorát mondhatnám
915 5 | pehelynél járása könnyebb, – se a bánfa, se a pálma – termetének
916 5 | könnyebb, – se a bánfa, se a pálma – termetének be nem
917 5 | válna.”~– Elég lesz már a magasztalás, ember! Gyanút
918 5 | hogy melyiket szemelje ki a leánya számára vőlegénynek.
919 5 | vőlegénynek. Jöttek az udvarához a világ minden részéből egymással
920 5 | De ő egyiknek sem adta a szép el-Abbását. Irigy volt
921 5 | volt valamennyire. Sajnálta a koronából kitörni a legszebb
922 5 | Sajnálta a koronából kitörni a legszebb gyémántot.~A hercegnő
923 5 | kitörni a legszebb gyémántot.~A hercegnő helyreigazító szót
924 5 | Én úgy „hallottam”, hogy a csodaszép Abbása a nagy
925 5 | hogy a csodaszép Abbása a nagy Harun al Rasidnak húga
926 5 | leánya.~– Te úgy hallottad a mesemondóktól, én ellenben
927 5 | ellenben így „tanultam” azt a tudósok munkáiból. Nem is
928 5 | munkáiból. Nem is volna a történet elhihető másképpen,
929 5 | elhihető másképpen, mert amikor a barmekidák megbuktak, akkor
930 5 | már Harun öreg ember volt, a nővérének is vén leánynak
931 5 | dalokat pengetni, amelynek a húrjai le vannak lankadva?~–
932 5 | Edrisz bég ismét elővette a lantot, s folytatá a makámapengetést.~–
933 5 | elővette a lantot, s folytatá a makámapengetést.~– A nagy
934 5 | folytatá a makámapengetést.~– A nagy dicső kalifának – sok
935 5 | sugáriban melegedett, – a barmekidák utódja – «Dzsafár»,
936 5 | utódja – «Dzsafár», kiről a hír toldja, – hogy együtt
937 5 | tudós – költő és jós. – Ő a kalifa kegyence: – olyan
938 5 | egyetlen se. – Egyszer a bájos szultánlány – Bajrámünnep
939 5 | Bajrámünnep délutánján – azt kérte a kalifától, – hadd mehessen
940 5 | hadd mehessen ő el távol – a szent földre Medinába –
941 5 | megy: – inkább Mohamedhez a hegy; hanem elébb férjhez
942 5 | látszóképpen – nem múlik a vőlegényen. – Itt van Dzsafár,
943 5 | vőlegényen. – Itt van Dzsafár, a jobb kezem; – kezed az övébe
944 5 | kezem lenne; – úgy bízzék a szíved benne.” – És hozzáadta
945 5 | Dzsafárhoz, – de aztán így szólt a párhoz: – „ez a házasság
946 5 | így szólt a párhoz: – „ez a házasság csak álom; – szerelemmé
947 5 | szerelemmé ez ne váljon: – a délibáb a láthatáron – vak
948 5 | ez ne váljon: – a délibáb a láthatáron – vak nap az
949 5 | szemeket csaló; – ilyen a ti egyezségtek: – abban
950 5 | ti egyezségtek: – abban a valóság vétek.” – Dzsafár
951 5 | vétek.” – Dzsafár meghajolt a parancs előtt. A hercegnő
952 5 | meghajolt a parancs előtt. A hercegnő türelmetlenül közbeszólt.~–
953 5 | Dzsafár beleegyezett, de hát a szultánleány?~– Várd végit
954 5 | Abbása nem szólt semmit: – a mozlem nő számára nincsen
955 5 | nincsen hit, – meg lett tartva a lakodalom! – a kincshalom, –
956 5 | lett tartva a lakodalom! – a kincshalom, – a kelengye, –
957 5 | lakodalom! – a kincshalom, – a kelengye, – hogy senki el
958 5 | feledje, – ki lett osztva a násznépnek, – virággal hintve
959 5 | és hét éjszakán – dúskált a nép a lakomán; – az utcákon
960 5 | éjszakán – dúskált a nép a lakomán; – az utcákon folyott
961 5 | lakomán; – az utcákon folyott a bor: – a gyauroktól elrabolt; –
962 5 | utcákon folyott a bor: – a gyauroktól elrabolt; – abbul
963 5 | elrabolt; – abbul itatták a tevéket, – az táncolt mind,
964 5 | igazhívőnek az méreg. – És ezalatt a boldog, az irigyelt, a magasztalt
965 5 | ezalatt a boldog, az irigyelt, a magasztalt pár: el-Abbása
966 5 | magasztalt pár: el-Abbása és a hős Dzsafár, – ahogy kellett –
967 5 | hanem azért – közöttük volt a kivont kard…~– Nedvesítsd
968 5 | egészen nekihevültél.~– A zarándokút hosszan tart: –
969 5 | tart: – egy év fordult, míg a szent portul leverhették
970 5 | csak képében – nem volt a hajdani: – az engedett gyanítani, –
971 5 | annak gondja – látszik meg a két orcáján: – a királylyány –
972 5 | látszik meg a két orcáján: – a királylyány – elmentével
973 5 | lehetett?~– Azt fürkészte mind a szultán. – Évek múltán –
974 5 | szultán. – Évek múltán – jött a titoknak nyomára! – milyen
975 5 | az elveszett rózsáknak? – A zsarátnak – lassan ég a
976 5 | A zsarátnak – lassan ég a hamu alatt: – elrejtőzik
977 5 | hamu alatt: – elrejtőzik a gondolat; – míg egy szellő
978 5 | iblisz ujja, – hogy maga a lótuszvirág, – amely csupádon
979 5 | Istent szül, ha rászáll a méh… Folytassam-é?~– Folytasd! –
980 5 | Folytassam-é?~– Folytasd! – biztatá a hercegasszony.~– A kalifa
981 5 | biztatá a hercegasszony.~– A kalifa kinek sem szólt –
982 5 | uram”, „én hitvesem” – volt a nevük – de sohasem – mondhatták,
983 5 | mondhatták, hogy „én kedvesem!” – A két szájnak szabad volt
984 5 | Dzsafárhoz Harun: – öltsük föl a vándorsarunk, – zarándokútra
985 5 | zarándokútra Mekkába – a szent Kába – csókja után
986 5 | velem még egyszer bejárod – a szent várost, Arafátot; –
987 5 | elhagytál. – Az volt ám a búcsújárás! – Egész város –
988 5 | ahol Harun megpihent – a sivatag közepiben: – választott
989 5 | számban: – egyik szélitől a másikig a láthatárnak, –
990 5 | egyik szélitől a másikig a láthatárnak, – nem volt
991 5 | láthatárnak, – nem volt vége a teherhordó dromedárnak. –
992 5 | teherhordó dromedárnak. – Hát még a tömérdek imám, dervis, hodzsa, –
993 5 | imám, dervis, hodzsa, – ki a kalifa nyomdokát tapossa –
994 5 | teregette ihrámjait eléje a földre – azon jött be a
995 5 | a földre – azon jött be a városba.~– No, ezt a diadalutat
996 5 | be a városba.~– No, ezt a diadalutat nem irigylem
997 5 | irigylem tőle – szólt közbe a hercegasszony, ismerve a
998 5 | a hercegasszony, ismerve a jámbor hodzsák ihrámjainak
999 5 | jámbor hodzsák ihrámjainak a minőségét.~– De kérlek,
1000 5 | közbe ilyen szavakat, mert a költészet olyan, mint az