| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nélkül 9 nélküli 3 nélkülözések 1 nem 318 néma 7 némán 1 némbereket 1 | Frequency [« »] 898 az 383 s 336 hogy 318 nem 287 egy 226 és 212 volt | Jókai Mór Aki a szívét a homlokán hordja IntraText - Concordances nem |
Part
1 1 | Meghalhatatlan” ember.~A lábaira már nem bír felállani, s a kezét 2 1 | bír felállani, s a kezét nem bírja a szájáig emelni; 3 1 | megetetni és megitatni. Nem nehéz kötelesség, miután 4 1 | keresni magának, ahol rá nem találnak. Csakhogy ott meg 5 1 | de Alof-beth-gomál mollah nem választá ez üres palotákat 6 2 | emlékeztetett.~Egy napon nem restellte a hatalmas bej 7 2 | csak hollónak becsülsz?~– Nem. Te vagy a keselyű, aki 8 2 | akár a belső zsigereiben, nem jönnék tanácsért tehozzád, 9 2 | Hát akkor mi baja?~– Nem akar asszonyt szeretni. 10 2 | asszonyfélét, elfordul előle; nem néz reá. Megpróbáltam már 11 2 | és soha velük beszédbe nem állt még. Pedig szép leány 12 2 | el a kút mellől.~– Allah nem egyformán osztotta ki a 13 2 | kíván.~– Csakhogy én arra nem várhatok. Edrisz fiam a 14 2 | meggondolásra. A hercegleány nem fog egyenesen a te palotádba 15 2 | találtam ki egyet. Ha a fiamnak nem kell a menyasszonya: elveszem 16 2 | feleségemet. A szultánleány férje nem tarthat több asszonyt.~– 17 2 | Valami tengeri istennőt?~– Nem. Csodák nincsenek a világon. 18 2 | teste csupa világoszöld. Nem betegség rajtuk ez a szín; 19 2 | Különös színük miatt nem volt maradásuk a szülőföldükön; 20 2 | se a kínai, se a néger nem akarja őket befogadni. Egyik 21 2 | visszautasított hercegleányáért.~– Nem! Megtartom magamnak a hercegleányt 22 2 | lássad. De ráemlékezzél, hogy nem én tanácsoltam.~– Allah 23 2 | előre elrendelt, én vissza nem forgathatom a nagy könyv 24 2 | el-Harám”-ból. De abból nem lesz semmi jó. Most hagyj 25 2 | szultánok valamennyi palotái nem mérkőzhetnek azzal.~Azt 26 2 | hőségtől, s állati élet ott meg nem maradhat. Az a pokol.~Hanem 27 3 | elsőperc 22 másodperckor. De ez nem elég Dzsiddában. Ám nyugodjanak 28 3 | Hedzsasz tartomány lakóinak ez nem elég auktoritás. – Abban 29 3 | az ég. Ígéri az esőt, de nem adja alá. Pedig ugyan nagy 30 3 | falatnak és egy kortynak nem szabad lemenni az igazhívő 31 3 | is, mivel a Ramadán „hó” nem számít a rendes „hónapok”, 32 3 | tartana az étlenség. S ez már nem bőjt, hanem koplalás.~Azonban 33 3 | Azonban az újholdat csak nem látta meg senki. Már be 34 3 | dobszó mellett, hogy a hold nem lévén látható, a Ramadánböjt 35 3 | tartományában az igazi parancsoló úr nem a padisah, hanem a mekkai 36 3 | zarándokok öltözete, az „ihrám” nem más, mint egy fehér lepedő 37 3 | közben szelet ne fogjon: nem volt rajta más, mint a patyolat 38 3 | Izrafil angyal trombitája nem lesz rettenetesebb az ítélet 39 3 | De magam magammal csak nem alkudhatom. – Adok neki 40 3 | egyiptomi bronzpénzt. Talán még nem ismeri; azt gondolja: arany. 41 3 | ijedtében.~– Allah akbar! Ezt nem lehet kifizetni sárgaréz 42 3 | hónapon keresztül.~Edrisz bég nem mondatta magának a kínálást 43 3 | hetvenezer angyal! Tehát nem holnap kezdődik a nagy bőjt, 44 3 | kapni most valamit? A török nem tart otthon éléskamrát: 45 3 | ennivalót. A török asszony nem gazdasszony. Nosza futott 46 3 | sorba a boltajtókat. Éjjel nem árulnak a muzulmánok semmit.~ 47 3 | szakácsa is volt, s annak nem kellett utasítás. Amint 48 3 | muzulmán léha nevetéssel nem szokta is jelezni a derült 49 3 | a basa. – Ilyen eset még nem jött tudomásomra, hogy egy 50 3 | elhiszem – mondá a basa. – Nem is gyógyít meg az a bolond 51 3 | bíz én, ha a fogam fáj, nem olvastatom rá a szurát az 52 3 | vájákolás, kancsérolás ki nem vett belőled, én majd kiveszem 53 3 | De Edrisz bég el-Homrah nem állt kötélnek; dühösen tépte 54 3 | igazhívőt. Ha a Ramadán-hóban nem volnánk, s ha nem nézném 55 3 | Ramadán-hóban nem volnánk, s ha nem nézném azt a Nisán-Ifticház-rendet 56 3 | magyarul „kappanőr”nek – nem is új szó; Diószeghy találta 57 3 | vámhivatalnokokat, akik nem akarták megérteni, hogy 58 3 | fejedelmi személyek málhái nem tűrik a vámot; s azután 59 3 | mondja rá: „péki”, – ha nem tetszik, akkor is azt mondja, 60 3 | Ott vár rád a férjed?~– Nem vár.~– Péki…~– Nekem nincs 61 3 | Nincs ott.~– Péki… Akkor nem mehetsz be a Kábába.~– Miért 62 3 | mehetsz be a Kábába.~– Miért nem?~– Mert oda semmiféle leányt 63 3 | oda semmiféle leányt be nem eresztenek.~– Miért nem?~– 64 3 | nem eresztenek.~– Miért nem?~– Mert a leány olyan, mint 65 3 | mint a rózsabimbó. Az ember nem tudhatja, hogy nincs-e kelyhében 66 3 | lett a Kába köve fekete?~– Nem hallottam.~– A Kába köve, 67 3 | amilyennek most ismerjük. Ezért nem bocsátanak többé férj nélküli 68 3 | megkapja a napszámját, s aztán nem tudnak egymásról többet. 69 3 | megtartása mellett össze nem adá. Az a férj volt Edrisz 70 4 | Yehram~A színlett házasságnál nem mondják meg a házastársak 71 4 | akik Mohamed-hitűek, de nem járnak templomba, nem takarják 72 4 | de nem járnak templomba, nem takarják be az asszonyok 73 4 | az asszonyok arcát, s el nem zárják őket, s csak egy 74 4 | európai Törökországból. Nem járják ezt vasúton, hanem 75 4 | rászoríthatta az ajkait, az egyhamar nem is veszi azt le onnan. Pedig 76 4 | utat csinálni erőszakkal nem lehet, ha mindjárt hercegasszony 77 4 | fizetni kell ezért az italért: nem lehet belőle dobzódni. Nagy 78 4 | asszony” végiglépkedett rajta. Nem volt rajta egyéb, mint az 79 4 | bég is utána sietett. Ide nem bocsátják be a nőt, csak 80 4 | csak férjével együtt. Neki nem kellett semmi segédkezés. 81 4 | Keresztény halandó még eddigelé nem látta a Kába belsejét.~Leírását 82 4 | kérdi az emberétől:~– Hát te nem csókolod meg a szent követ, 83 4 | Már megcsókoltam egyszer: nem használt; többször nem teszem. 84 4 | nem használt; többször nem teszem. Én is Omár kalifával 85 4 | aki se jót, se rosszat nem tehetsz; megcsókollak, de 86 4 | hercegnő gondolá szívében: „így nem beszélnek az arab szemfényvesztők!”~ 87 4 | mekkaiak fellázadtak, hogy ők nem hagyják az ő szent Zemzem 88 4 | legyenek!~Tehát a hercegasszony nem ivott a Zemzem kútjából, 89 5 | éjszakára felszabadítja őket; nem válogat az ételekben. Csak 90 5 | az ételekben. Csak éppen nem kérődző és nem hasított 91 5 | Csak éppen nem kérődző és nem hasított körmű állat húsát 92 5 | hasított körmű állat húsát nem szabad nekik enni és kiforrott 93 5 | Amit az úri házaspár el nem fogyasztott, azt a felszolgáló 94 5 | mindezen szépségek érintésére nem érdemes halandó ember.~A 95 5 | vedrek kivert pénzzel: – nem számlálták, mennyi vész 96 5 | megpengeté a mandolint, nem találva hirtelen a rímet 97 5 | a pálma – termetének be nem válna.”~– Elég lesz már 98 5 | Gyanút keltesz bennem, hogy nem vagy igazán holt szívű.~– 99 5 | Harun al Rasidnak húga volt, nem leánya.~– Te úgy hallottad 100 5 | azt a tudósok munkáiból. Nem is volna a történet elhihető 101 5 | kalifa kegyence: – olyan nem volt, egyetlen se. – Egyszer 102 5 | Oda lyányom, lyány be nem megy: – inkább Mohamedhez 103 5 | adlak; – ne félj, azért el nem adlak; csupán színből látszóképpen – 104 5 | csupán színből látszóképpen – nem múlik a vőlegényen. – Itt 105 5 | türelmetlenül közbeszólt.~– Azon nem csodálkozom, hogy Dzsafár 106 5 | Várd végit előbb. – Abbása nem szólt semmit: – a mozlem 107 5 | éppen, – csak képében – nem volt a hajdani: – az engedett 108 5 | beszélni egyet-mást, – de nem elhallgattatni egymást. – 109 5 | másikig a láthatárnak, – nem volt vége a teherhordó dromedárnak. – 110 5 | No, ezt a diadalutat nem irigylem tőle – szólt közbe 111 5 | felzavarják belőle, többet vissza nem talál bele.~– Nem nagyon 112 5 | vissza nem talál bele.~– Nem nagyon bánom, ha nem beszélsz 113 5 | Nem nagyon bánom, ha nem beszélsz többé versben: 114 5 | perzsa sálból úgy, hogy nem lehetett őket egymástól 115 5 | vagy gyapotszövetből?~– Nem szabad: de ha a kihágásért 116 5 | lesz nekik bocsátva.~– Mért nem mondtad ezt nekem előbb, 117 5 | nekem előbb, emberem?~– Nem kérdezted tőlem, asszonyom.~– 118 5 | rögtön kiesett két foga. – „Nem! Disznó! Az a két poronty 119 5 | Disznó! Az a két poronty nem lesz a tied.” S azzal odament 120 5 | te gyermekeid!” – Dzsafár nem bírta őket eltagadni, úgy 121 5 | csókolva: „Bocsáss meg, hogy nem tudtam, ahogy parancsolád, 122 5 | amilyeneket más búcsújáratodban nem csókoltál. Hozd magaddal 123 5 | embere” ellen, hogy az nem tisztelte az ő ártatlanságát, 124 5 | ott van a „ha”.~– De te nem vagy arról bizonyos, hogy 125 6 | meglátogatni.~Ide azonban nem vihette magával a kíséretet. 126 6 | fegyveres kappanőröknek nem szabad a templom csarnokába 127 6 | öltözetben. Ekként a hercegnő nem vihetett mást magával, minta 128 6 | megáldá. S az áldó kezek nem érték be azzal, hogy messziről 129 6 | kezeket visszatartóztatnia nem volt szabad, akként segített 130 6 | selyemleple tetejébe, így azután nem cirógatták többet. Neki 131 6 | hemzsegő rongyokban. S még nem ezek a legundokabb alakjai 132 6 | tragacson egy halottat, aki nem érhette már meg élve a lámpások 133 6 | együtt az el-Kaskas utcára.~Nem állhatta meg, hogy megegyzést 134 6 | a Medzsed el-Harámba be nem léphetnek, csak ha egy férj 135 6 | amely nélkül a Bajrámot nem ünnepelhetjük.~A hercegasszony, 136 6 | nevét.~– Éppen úgy, mint én nem tudom a te nevedet, de te 137 6 | a nagy búcsújárásból, s nem tudta elfelejteni azt, akivel 138 6 | volt esketve. A nő pedig nem is esküszik, de megtörténik, 139 6 | elbámult, hogy a fátyolán nem hagyott színt a férfi piros 140 7 | agyontapossák. Ilyenkor nem viselik a férfiak az ihramot, 141 7 | egymagában ez istentiszteletre nem bocsátanak.~Visszatérőben 142 7 | Allah tiszteletére; de ez nem hihető; mert ebben az esetben 143 7 | mert ebben az esetben Allah nem akadályozta volna meg Ábrahámnak 144 7 | láthatatlan egyetlen Istenét; de nem igen nagyon. Az arab a szántóföldjét 145 7 | meg a láng a kút száján ki nem csap.~Másnap aztán a gonosz 146 7 | már a dolgukat?” – Mohamed nem sejtette a gonosz cselszövényt, 147 8 | kívül üt tábort: Mekka be nem bírná valamennyit fogadni; 148 8 | azáltal is feltűnő volt, hogy nem viselte a vallás parancsolta 149 8 | Edrisz frank nyelven:~– Ha te nem tudsz arabul, én meg nem 150 8 | nem tudsz arabul, én meg nem tudok törökül: akkor beszéljünk 151 8 | én ezt a palotát neked át nem engedem.~– De én vagyok 152 8 | az ihrámot veszik fel, nem átallod az ájtatos híveket 153 8 | Neved? Állásod?~– A nevemet nem mondom meg; mert férje vagyok 154 8 | hercegnőnek, s se énnekem nem szabad tudnom az ő nevét, 155 8 | tégy, ha a beledet kiontva nem akarod látni. A mozlem nő 156 8 | hogy te goromba vagy.~– Ha nem tetszenek a szavaim: jegyezd 157 8 | békével.~– Velem így még nem beszéltek soha.~– Jó szerencse, 158 8 | volt megretirálni: talán nem is először életében.~Edrisz 159 9 | Más napokon a látogatás nem is szabad, nem is üdvezít. 160 9 | látogatás nem is szabad, nem is üdvezít. Hanem ezen a 161 9 | óhajtása. Mohamed paradicsomába nem jut senki, aki az Arafát 162 9 | senki, aki az Arafát hegyén nem volt.~Korán reggel összesereglenek 163 9 | búcsújárásoknak minden sikerét; nem hisznek a papok hatalmában; 164 9 | hisznek a papok hatalmában; nem borotválják le a hajukat, 165 9 | borotválják le a hajukat, nem isznak a zemzemvízből; nem 166 9 | nem isznak a zemzemvízből; nem kell nekik az egész hókuszpókusz; 167 9 | hókuszpókusz; sőt (a vahabiták) még nem is dohányoznak. Hanem azért 168 9 | bántsák a zarándokokat; de nem olyan sokat, hogy ígéretüket 169 9 | pedig, amíg a nargiléját ki nem szítta, fel nem kel a helyéből.~ 170 9 | nargiléját ki nem szítta, fel nem kel a helyéből.~Az ünnep 171 9 | zászlóval járnak, s azon nem félhold a jelvény, hanem 172 9 | mayerbeeri finálét: azt nem lehetett félbeszakítani. 173 9 | közeledni látta a sátraik felé, nem könyörgött senki fiának 174 9 | pörgetve a feje fölött.~Azok nem vették tréfára a dolgot: 175 9 | elkergette őket, s talán mert nem akart e szent napon több 176 9 | embervért ontani, vagy mert nem tartotta őket érdemeseknek 177 9 | elfogtam volna őket.~– Mért nem jöttél hamarább, amíg itt 178 10| uram!” s azontúl aztán „nem vagyok itt!”~Az eddigi napok 179 10| körös-körül állja, s a hajigálást nem minden ember tudja úgy kiszámítani, 180 10| vétett – tehát mindazok, akik nem gyalog és mezítláb, hanem 181 10| Nisán-rendje is hozzá; de ő nem vette fel ezt a feszes, 182 10| felöltözve. Se ihrám, se feredzse nem takarta a termetét. A vékony 183 10| alatta venni, miszerint nem segítenek az alakját idomítani 184 10| lakomához pezsgőt is hoztak. Ezt nem tiltja a próféta, mert kiforratlan 185 10| kiforratlan szőlőnedv. Az igazhívő nem vét az italával.~Valahányszor 186 10| ellenséggel kerül szemtül szembe:~Nem számlálja, hogy hány? nem 187 10| Nem számlálja, hogy hány? nem méri, mily magas? ~Szétveri, 188 10| halavány lesz.”~A románc nem volt rossz, s mi több: elég 189 10| körös-körül.~És ezúttal nem követte azt a szokást, hogy 190 10| az arcáról azt a soha le nem tett arany fátyolkát.~Elbámult 191 10| túlvilági szépség láttára. Ilyet nem teremtett Allah keze soha. 192 11| széttekintett maga körül, hát nem volt ott se szép hercegasszony, 193 11| elveszített, azt az ész nem találja meg többé.”~Hátha 194 11| Akbar! A Kurbán-Bajrám nekem nem hozott semmi örömet; ellenben 195 11| szabadon bocsáttatik.~– Hát én nem törődöm a ti szabadon bocsátott 196 11| tevének a hátára felülj.~– Nem is szándékozom azt követelni.~– 197 11| ahol akarnak.~– No ezt nem jól mondod! Látod, a nagy 198 11| egy búcsújárás alkalmával nem a szent tevére fogja bízni 199 11| leírásában. Hanem hát mindezekről nem akarok én tőled értesítést 200 11| türelmetlenül kiáltá:~– De miután én nem akarok próféta lenni, se 201 11| angyal semmit sem mondott…~– Nem engedted végigmondanom! – 202 11| asszonynak az atyját, aki nem akarta a leányát a prófétához 203 11| viselnek.~– De miután én nem vágyom arra, hogy az unokáim 204 11| Mash-Allah! Ilyen mondás! Nem tudom-e én, hogy ki volt 205 11| volt az „Isten oroszlánja”? Nem tudom-e én, hogy hová rejtette 206 11| istennőnek a bálványát? Nem tudom-e, hova rejtőzött 207 11| leányával, a bájos Rokkájával? Nem tudom-e, hogy Azma, Abu-Bekr 208 11| üldözői elől elrejtőzött? … Nem tudom-e …~– Jól van! Mindent 209 11| a jövő Ramadán hónapig nem érjük végét; de mondd meg 210 11| apádnak a szakállára, hogy el nem árulod senkinek, hogy azt 211 11| Nagy Serif!? Hisz Palmyra nem asszonynév, hanem városnak 212 11| kést.”~Eszerint az Eldorádó nem lehet olyan ország, amely 213 11| engemet, amit még eddig nem tudtam. Azért nemhogy én 214 11| megöregbítettél. Én egyebet nem hallottam a hercegnő felől, 215 11| eldorádói hercegnő. Ha nem hiszi, szaladjon utána, 216 11| gondolatra jött, hogy ha Mekkában nem akarják megmondani a hercegnő 217 11| megtudja azt Dzsiddában.~Nem időzött tovább: lóra ült, 218 11| mind énhozzám legméltóbb. Nem maradok el tőled a nagylelkűségben, 219 11| kancát vetted.~– Azt én nem köszönném meg, mert én egy 220 11| Csak azt sajnálom, hogy nem építhettem a számára egy 221 11| hová lett a hercegnőd?~– Én nem tudom; de neked tudnod kell. 222 11| világlátott férfiú vagy. Te nem fogsz nekem mesék országáról 223 11| hol lakik. De azt én meg nem mondhatom.~– Énnekem nem 224 11| nem mondhatom.~– Énnekem nem mondhatod meg? Aki férje 225 11| férje voltam.~– Éppen azért nem mondhatom meg! Mit gondolsz? 226 11| államtitkokat elárulja? Nem, Edrisz bég! Ezt már velem 227 11| de én soha államtitkot el nem árulok a világ minden kincseiért 228 11| fejemmel játszom, s a fejemet nem adom oda sem a te lopott 229 12| este a bal zugolyt, s nap nem múlik el anélkül, hogy igazhívő 230 12| Hogy álmodtad azt meg?~– Az nem álom volt; hanem számítás. 231 12| de hozzátevém, hogy abból nem lesz semmi jó. És előrebocsátottam, 232 12| De hát én a végzetet meg nem változtathatom. Rólad meg 233 12| Találtál nőt, akit szeretsz?~– Nem nő az, hanem tündér.~– Tündérek 234 12| ezekhez a te hölgyed?~– Nem! Ő legtökéletesebb szépség, 235 12| abban telik gyönyörűségem. S nem adnám most már ezt az én 236 12| innen, mert nálam bolondság nem kapható.~– Nem távozom el 237 12| bolondság nem kapható.~– Nem távozom el addig, amíg meg 238 12| távozom el addig, amíg meg nem mondod nekem, hogy hol találom 239 12| hogy kinek hítták? azt nem tudom megmondani.~– De az 240 12| milliom csiga közül meg nem tudom mondani, hogy melyik 241 12| Önként mutatta meg?~– Nem. Mikor aludt, álmában feltakartam 242 12| hol jár most a te apád?~– Nem tudok róla semmit.~– Ő most 243 12| ellenségével harcol. És te nem vagy őmellette.~– Nem vagyok 244 12| te nem vagy őmellette.~– Nem vagyok mellette.~– S nem 245 12| Nem vagyok mellette.~– S nem ég szégyentől az orcád, 246 12| találtam a palotáját.~– És nem találtál senkit, aki megmondta 247 12| hol tanyáz?~– Tudom, de nem mondom meg neked. Mert abból 248 12| Drágaságokat? Nekem? Hát nem látod, hogy minden kincsem 249 12| esküszöm neked, hogy ha meg nem mondod nekem a kedvesem 250 12| te, se az apád a világon nem voltatok. Százhuszonhét 251 12| angyalnak az ábrázatja? Abban én nem válogatok. Allahhal nem 252 12| nem válogatok. Allahhal nem vitatkozom. Küldheti őt 253 12| Néha hosszú napok során át nem jön hozzám emberi teremtés, 254 12| bocsánatáért rebegett.~– Nem tudom, mit cselekedtem! 255 12| cselekedtem! Szám mondta, de kezem nem teszi, amit mondtam.~– Pedig 256 12| s hiába kérdeznél többé, nem felelnék.~– Én pedig kérdezlek 257 12| odahajolt a tőr hegyéhez.~– Ha nem felelsz, ez a vas keresztüljárja 258 12| a paradicsom évezredei. Nem kívánok a túlvilágon semmit: 259 12| körül, de az egész falon nem találtam se egy ajtót, se 260 12| időre eltávolodik hazulról, nem bízza a maga féltő kincseit 261 12| gyomornak kedves; de ki nem jöhetnek a palotából, se 262 12| palotából, se hozzájuk be nem mehet senki. Ott lakik a 263 12| hordja a szívét.~– Miért nem tudtam ezt akkor, mikor 264 12| veszedelmed. A palota udvarát nem őrzik fegyveres kappanőrök, 265 12| lécezeten végiglépkedni, s nem szédül a fejed, nem esel 266 12| végiglépkedni, s nem szédül a fejed, nem esel az oroszlánok közé – 267 13| a vének vénje mondta, de nem tanácsolá, hogy tegye meg.~ 268 13| volt rejtve. A tengeren nem volt kinek elmondania a 269 13| hogy ő hová megy azután.~Nem kérdezősködött senkitől: 270 13| A fél esze is hiányzott. Nem fedte a testét egyéb, mint 271 13| olyan gyakorlott atléta nem lett volna, ez az őrült 272 13| megtágult. Feszíteni pedig nem lehetett többé, nehogy a 273 13| ablaktalan terembe.~Ott nem látott semmit, hanem hangokat 274 13| körülötte.~Ekkor egy eddig észre nem vett csapóajtó emelkedett 275 13| nevetséges rongy.~A haja nem volt azóta borotválva; négy 276 13| szikrázó magányos gyémánt nem takarja el a rózsapiros 277 13| őrjöngve rohant eléje.~Nem szólt: de ordított, mint 278 13| életre locsolták.~– Mért nem hagytátok, hogy meghaljak 279 13| kegyetlenebb.~Arra Edrisz nem is kért engedelmet. Csókjaival 280 13| gyűlöletnek.~Így szeretnek – nem a tündérek –, hanem az oroszlánok.~ 281 13| félhomályos grottába. Ezek nem törődtek vele, hogy annyi 282 13| buzdították a szerelemre. Nem volt semmi titkuk. Mindannyian 283 13| mollaht; aki megmondta, de nem tanácsolta neki, hogy idejöjjön.~– 284 13| élj még, okos ember, aki nem örülsz az életnek. Én egy 285 13| ismerve kitalálta a másikét. Nem volt nála csodatétel a jövendőmondás; 286 13| A fejedelemnő (más nevét nem ismerte Edrisz, ki kérdezi 287 13| magasabb államtitok, amit nem szabad elárulni.~Erre mind 288 13| magadhoz hívogatsz; mert ha ez nem volna igaz, álmomban lehúzhattad 289 13| ébredt fel. Az oroszlánok nem szoktak hárfázni.~Bámulva 290 13| szét. Azon bámult el, hogy nem az Abul Hasszán gunyhójában 291 13| Keljetek már! A hajnalt nem alvásra rendelte Allah! 292 13| S ha ilyen nagy úr, mért nem lakik a palotájában, melyet 293 13| valami sahnak?~Edrisz bég nem sokat törte ezen a fejét. 294 13| találmányairól, s azokat nem tartotta boszorkányságnak. 295 13| arckép. Az igazhívő mozlem nem engedi lefesteni a képét. 296 13| hogy „hol”? De most már nem látott semmit, csak Palmyra 297 13| ércből faragott istenség le nem kötötte a figyelmét.~A roppant 298 14| végig az arcán.~Az pedig nem volt se gyík, se béka, hanem 299 14| amelyen te bejöttél. Én nem jöhetek a többi leányok 300 14| az arcát.~– Szép vagy, de nem szeretlek nézni.~– Tudom. 301 14| veled.~– Hallgatok rád, csak nem nézhetek rád.~– Nekünk, 302 14| amelyen idejöttél.~– És ha nem szököm el?~– Akkor Allah 303 14| kegyetlen szívűek. Irgalmat nem ismernek. Amely órákban 304 14| oroszlánok udvarába. Semmi nyom nem marad utánad.~Edrisz bég 305 14| talál, veszve vagy. Fuss!~– Nem futok – mondá Edrisz bég. – 306 14| pohárban a láng elalszik; még nem kérdeztük meg egymástul 307 14| dobaja tompán. Edrisz bég nem ügyelt azokra a szíve dobogásától.~ 308 14| künn az udvaron. Ma még nem kaptak enni. – Még éhesebb 309 14| szenvedély. – Edrisz bég nem látott, nem hallott most 310 14| Edrisz bég nem látott, nem hallott most a szerelmén 311 14| szerelmén kívül semmit. Nem gondolt a múltra, nem a 312 14| semmit. Nem gondolt a múltra, nem a jövőre; nem törődött a 313 14| a múltra, nem a jövőre; nem törődött a kínhalállal, 314 14| törődött a kínhalállal, nem Allahhal és a prófétával: 315 14| áldomást, amíg a nevedet nem tudom.~– Hát meg akarod 316 15| kantárát a lovásznak. – Nem érek rá hosszú beszédet 317 15| nevet kiabálva. Emberhang nem felelt a kiáltására. Csak 318 15| felakasztva Edrisz bég – most már nem – el-Homrah.~ ~Ettül