Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzéki 2
érzelem 1
érzik 1
és 226
esel 1
eset 2
esetben 1
Frequency    [«  »]
336 hogy
318 nem
287 egy
226 és
212 volt
173 is
166 meg
Jókai Mór
Aki a szívét a homlokán hordja

IntraText - Concordances

és

    Part
1 1 | kötelessége a prófétát megetetni és megitatni. Nem nehéz kötelesség, 2 1 | minden fegyver barbárok és versenytársak kezében, kénytelen 3 1 | örökzöld cserfa a fenyővel és pálmával csodálatósan összekeveredve, 4 1 | antiksárga, rózsaszín, zöld és erezett oszlopok még tartogatják 5 1 | abban az odúban ülni. – És mégis tudja, ami az egész 6 1 | eljárnak hozzá a kicsinyek és a nagyok, a gazdagok és 7 1 | és a nagyok, a gazdagok és a nyomorultak, a hatalmasok 8 1 | nyomorultak, a hatalmasok és az üldözöttek; és különösen, 9 1 | hatalmasok és az üldözöttek; és különösen, akik szerelmesek. 10 1 | különösen, akik szerelmesek. És még azután, ami legkülönösebb 11 1 | Olyan piros, mint a rózsa. És a szíve mégis halott volt.~ 12 2 | 2. FEJEZET ~Tefik bej és a próféta~Tefik bej, akinek 13 2 | a győztes”, a vahabiták és beduin törzsek fölötti diadalaival, 14 2 | emelte a korsót, megetette és megitatta.~– Áldva legyen 15 2 | húgait sem akarja látni, és soha velük beszédbe nem 16 2 | osztotta ki a virágzást és a gyümölcstermést a fák 17 2 | tizennegyedik holdtöltéig; és a kenyérfa gyümölcsét csak 18 2 | teremtése minden, ami volt, van és lesz. Itt járt nemrég nálam 19 2 | faj sajátsága; olyan puha és göndör az, mint a szerecseneké, 20 2 | leányt megszerzem azonnal.~– És elküldöd a kedivének, kiengesztelésül 21 2 | lapjait. Tele van írva a múlt és a jövendő lapja egyaránt. 22 2 | semmi . Most hagyj békében és meg ne köszönd, amit tőlem 23 2 | szolgálattevő dzsinn, tisztogat és hűs levegőt áraszt; a barlangot 24 3 | 3. FEJEZET ~A drága hold és az olcsó hercegnő~Egész 25 3 | sírja, a próféta bölcsője és temetője képez: Dzsidda, 26 3 | temetője képez: Dzsidda, Mekka és Medina, az újholdnak tanút 27 3 | ínyéhez száradó nyelvvel.~És Dzsiddában minden ember 28 3 | meg van tiltva a szultán és a próféta által; de hisz 29 3 | naplementéig, egy falatnak és egy kortynak nem szabad 30 3 | csak naplemente után ehetik és ihatik. A gazdagoknak könnyű, 31 3 | háztetőkről, a pékek, húsárulók és zöldségkofák bezárták a 32 3 | ezüsttálcábul aszalt fügékkel és kandírozott pisztáciákkal: 33 3 | szűkölködött vendégekben, s ami és drága a városban csak kapható 34 3 | tökéletességéhez tartozott a zene és tánc is, kivált miután egy 35 3 | Edrisz bég. A núbiai zenészek és bohócok lármás játékai eléggé 36 3 | körül tekerődzött a fátyol és ugyanabban a mértékben fogyatkozott 37 3 | szórt. A legvidámabb éneklés és citerázás közepette egy 38 3 | hogy szakad el egyik csónak és dereglye a másik után. Éjszaka 39 3 | neked csak a nyers halat és húst kell szolgáltatnod; 40 3 | a szobát, melyet a maga és rabnői lakásául választott, 41 3 | legdrágább perzsaszőnyegekkel és orosz prémirhákkal; a vánkosok, 42 3 | pompás vésett művű arany- és ezüstedények; azoknak egy 43 3 | leesett, tiszta fehér volt és átlátszó; de egyszer egy 44 3 | meglátogatta a szent Kábát és be lett bocsátva.~– Az igaz.~– 45 3 | kivont kard van a férj és feleség közé téve”.~– De 46 3 | áldozattal, melyet az imám és a vezető metuáf markába 47 3 | megtarthatá magán az inget és a harisnyát; más halandónak 48 4 | szunnitának, zarándoknak és bajadérnak.~Az óriási nagy 49 4 | tanítványainak, amott népénekesek és utcai táncosnők mulattatják 50 4 | tevebőrön, drága szőnyegeket és ércedényeket rakva maga 51 4 | elhozott márványkövekből és gipszfedte homokkőből, emelkedik 52 4 | s úgy halad a szent sír és a szent bölcső városáig 53 4 | Arafát hegyről visszatér.~És még egy egyiptomi csapást 54 4 | jön minden áldás a földön és az égben. Ez ád a földnek 55 4 | termékenységet az asszonyoknak és a tevéknek. Ez szerzi meg 56 4 | bánatost sorsában megnyugvóvá. És ez biztosítja az igazhívő 57 4 | hanefita imám szórja az áldást és az átkokat tele marokkal; 58 4 | nyomva. Nehéz férfiú lehetett és nagytermetű, Izsáknak és 59 4 | és nagytermetű, Izsáknak és Izmaëlnek az ősapja: a talpának 60 4 | alól fakadt: sós, keserű és salétromos víz. Drága ital! 61 4 | salétromos víz. Drága ital! és kik azt vederrel mérik s 62 4 | márványkockákkal; a padmaly és falak sötétveres damasszal 63 4 | nincsen. Benne a lég fülledt és fojtó, keverve tömjénfüsttel 64 4 | fojtó, keverve tömjénfüsttel és ámbrával. Viaszgyertyák 65 4 | szokva. Mikor a szultánok és kalifák roppant költséggel 66 4 | fejére. Így még drágább és még jobban használ.~A vízzel 67 5 | eloszlik a városban. A galambok és a galamboknak a papnéi házaikba 68 5 | is az a hit, hogy Venus és a galambok egymáshoz tartoznak.~ 69 5 | megkínozza is a híveit böjttel és a testi sanyargatással, 70 5 | Csak éppen nem kérődző és nem hasított körmű állat 71 5 | húsát nem szabad nekik enni és kiforrott szőlőnedvet inni.~ 72 5 | szőlőnedvet inni.~A hercegasszony és az ő embere együtt vacsoráltak: 73 5 | amik csintalan tartalmúak és nevetni lehet rajtuk. De 74 5 | tudod, hogy ki szerzette és minő alkalomból azt a szokást, 75 5 | hogy mindenkor igazságos – és jóságos – volt ítéletében: – 76 5 | valának – bírák, bölcsek és tudósok, – költők és jósok; – 77 5 | bölcsek és tudósok, – költők és jósok; – de mind valamennyi 78 5 | hogy együtt volt hős és tudós – költő és jós. – 79 5 | volt hős és tudós – költő és jós. – Ő a kalifa kegyence: – 80 5 | szent földre Medinába – és Mekkának szent honába – 81 5 | bízzék a szíved benne.” – És hozzáadta Dzsafárhoz, – 82 5 | szökőkutak: – hét napon és hét éjszakán – dúskált a 83 5 | igazhívőnek az méreg. – És ezalatt a boldog, az irigyelt, 84 5 | magasztalt pár: el-Abbása és a hős Dzsafár, – ahogy kellett – 85 5 | is párosvolt járásuk és kelésük, – közös poharuk 86 5 | kelésük, – közös poharuk és késük; – azén uram”, „ 87 5 | csókja után vágyik szívem – és te hívem, – jártál már ott: – 88 5 | mint amiket – csókolgattál és elhagytál. – Az volt ám 89 5 | két gyermek is, egy fiú és egy leány; olyan egyforma 90 5 | szólt a kalifa Dzsafárhoz. És erre a kegyenc zavarba jött, 91 5 | térdére vette a két gyermeket, és összecsókolgatá őket. Azután 92 5 | Dzsafárnak az apja, testvérei és az egész Barmekida-nemzetség 93 5 | veszítse?~– Bizonyára fennáll! Éshaa látszatból férjhez 94 5 | szerencse, hogy a kard és a nyak között ott van a „ 95 6 | tele volt már hodzsákkal és vezető metuáfokkal, akiknek 96 6 | túl rajta pedig két uálem és három alme énekelte az innenső 97 6 | szigorúan veszik a hajadonok és özvegyek dolgát, hogy a 98 6 | eset. Asszafi ben Esmer és Najela ben Szahel ifjú legény 99 6 | Najela ben Szahel ifjú legény és hajadon a dzsorhami nemzetségből 100 6 | a két kőszobor aSzáfaésMerva”, melyek között kell 101 6 | elhozott emlékeket szappanok és fésűk segélyével eltávolítani 102 6 | vőlegényhez; ezer bohóc és énekes volt a lakodalmi 103 6 | kapott, s azt dobta a vízbe. És azután maga is utánaugrott, 104 7 | embere kíséretében a Merva és Száfa szobrai között. Itt 105 7 | A hétszeres „Száifutás és a hétszer hét imádkozás 106 7 | szegények serege gyalog és mezítláb.~A négylábú állaton 107 7 | az elátkozott Abu Lahab és az ő felesége, atűzifahordó 108 7 | az „Urotál”, a boristen és az „Alilát”, a szerelem 109 7 | Szád-Aruát” fát; azután az „Azáf” és „Naila” istennők jelképeit; 110 7 | a szóval: „egy az Isten, és az Allah! Alláhn kívül nincs 111 7 | azt menten ragadják meg és vessék bele a kútba. Mert 112 7 | mélységbe, míg végre a füst és a láng a kút száján csapdosott 113 8 | megérkeztek Mekkába a damaszkuszi és bagdadi karavánok. Az egyiptomi 114 8 | valamennyit fogadni; a gazdagok és hatalmasok azonban a városban 115 8 | karavánt) a hercegasszony és Edrisz bég által lakott 116 8 | köntösben jársz: Allaht és az angyalok seregét kicsúfolod.~– 117 9 | s azt csak az országot és a Mohamed-hitet fenyegető 118 9 | strucctollal, bokrétával és ezüst félholdakkal díszítve.~ 119 9 | oldalán rajzott a beduinok és vahabiták rendetlen csapatja, 120 9 | kutyagoló nép is elég. Férfit és nőt alig lehet egymástól 121 9 | között, a nagy vízmedence és a Nagy Serif palotái mellett ( 122 9 | megszaporodtak „gerábákkal” és „kemliszekkel”: (zöld gallyakból 123 9 | zászlói. A tevék, paripák és csacsik roppant nagy karámokban 124 9 | is milyen istentelenség!) és fekete zászlóval járnak, 125 9 | fújtak, vertek a trombitásai és dobosai: valami mayerbeeri 126 9 | lengő veres szurgudzsál és gazdag nyeregszerszáma által.~ 127 10| érve megszálltak ismét, és sátort ütének. Ez volt az 128 10| Az eddigi napok Allahnak és a prófétának az ünnepnapjai 129 10| mindazok, akik nem gyalog és mezítláb, hanem lovon, teve- 130 10| mezítláb, hanem lovon, teve- és szamárháton jöttek, vagy 131 10| magának tokányt, akik mezítláb és gyalog tették meg az utat. 132 10| ledobhassa a kegyes ihrámot és a két moharrem kendőt s 133 10| büntetésére kitalált halcsontok és acéllemezek; a vállain kikerekített 134 10| hasonlítják; mert gyémánt és korall holt állat, de az 135 10| de az én hölgyem szeme és szája él és elevenít.”~( 136 10| hölgyem szeme és szája él és elevenít.”~(Ez különben 137 10| hercegnő hangja igen csengő, és szavaiban sok költői szépség 138 10| leveté válláról, s karjairól és lábairól lerakta a kösöntyűket. 139 10| beteríté magát körös-körül.~És ezúttal nem követte azt 140 10| a keble csábítón szállt és emelkedett.~A rabnők egyszerre 141 10| eltűntek mind a szobából.~És Edrisz bégnek olyan nagyot 142 10| istennőktől lehetnek elvéve. És amint még feljebb emelte 143 10| égő arcát, ajkait, szemeit és azt a piros szívet ott a 144 11| Tudom, Nagy Serif.~– És azokat mind a próféta rendelte 145 11| további teherviselés alól, és szabadon bocsáttatik.~– 146 11| teve cipelte utána a szénát és abrakot, hogy az úton éhen 147 11| az úton éhen ne vesszen, és az édesvizet, hogy szomját 148 11| az elefánt útja Mekkába, és látod, édes fiam, amidőn 149 11| előre, hanem összerogyott, és meghalt.~– Ezt én mind tudom, 150 11| mikor a forrásvizet keresi”, és a dicső Zaid-ibn-Amr, a 151 11| az Damaszkuszban lakik. És már elérte a várost, s a 152 11| részeg fővel összeadta őket. És mégis őtőlük származott 153 11| de mondd meg már Allah és a próféta nevében, ki volt 154 11| nekem a próféta szakállára és a saját apádnak a szakállára, 155 11| hordok most a szívemben.~– És mármost hova szaladsz vele? 156 11| kell a hercegasszony nevét és az ország nevét, mely őt 157 11| lángoló egész világért sem. – És most beszélj másról!~ 158 12| számlálja a napok jöttét és lementét. A vízesésen keresztültörő 159 12| szájához vigye az ételt és italt. Bölcs tanácsot kap 160 12| abból nem lesz semmi . És előrebocsátottam, hogy ha 161 12| Tudom, hogy az vagyok: és abban telik gyönyörűségem. 162 12| legyen az asszonyok előtt és holt szívű a férfiak között. 163 12| legfélelmesebb ellenségével harcol. És te nem vagy őmellette.~– 164 12| belőle! Fordulj vissza, és keresd fel az apádat!~– 165 12| találtam a palotáját.~– És nem találtál senkit, aki 166 12| vitte. Te tudod, hogy ki ő és hol tanyáz?~– Tudom, de 167 12| Adhatsz-e nekem új kezeket és lábakat, hogy a drágaságaidat 168 12| Nagyot ordít, megfordul és odábbmegy. Néha hosszú napok 169 12| szájamhoz emelje az ételt és italt, amire már az én két 170 12| aminek mégis felségesebb és rettenetesebb ábrázatja 171 12| összecsókolta annak fehér szakállát és bocsánatáért rebegett.~– 172 12| felelnék.~– Én pedig kérdezlek és kényszerítelek a felelésre. 173 12| éhínséget visz a földnek és az ő népeinek. Eredj az 174 12| magasan kiemelkedik a pálmák és ciprusok közül.~– Láttam 175 12| közül.~– Láttam én azt.~– És elfutottál mellette.~– Körös-körül 176 12| esztendőre mindennel, ami szájnak és gyomornak kedves; de ki 177 13| volt elrejtve, tolvajok és dúvadak ellen; ha egy hüvelyknyivel 178 13| rabnő volt: fekete arcú és néma.~Mégis tudott hozzá 179 13| van, de az emberi kezeknek és ujjaknak száznegyvennégy. 180 13| papagáj: egy szürke, egy zöld és egy bóbitás.~Ez az utolsó 181 13| felöltöztették pompás, arannyal és gyöngyökkel hímzett ruhákba, 182 13| magától a falba. Itt a leányok és a vénasszony meghajtották 183 13| Edrisz bég elámult a pompától és fénytől, mely előtte fel 184 13| gránátalmának; a karcsú jáspis- és malachitpilléreken kúszónövények 185 13| vannak kirakva. Száz csillag és egy félhold terjeszt benne 186 13| összerakott piros, fehér és fekete korallokból van megalkotva: 187 13| álltak nagy csoportban, kék és rózsaszín lengeteg ruhákba 188 13| feltalálja; odaveté magát eléje, és aztán elkezdte a lábujjain, 189 13| halmozva volt süteményekkel és ízes gyümölcsökkel, kristálypoharak, 190 13| bőrvánkosokra rakva. Lakoma, áldomás és közben édes csók. Ez a valódi 191 13| Edrisz bég felkapá a serlegét és felköszönté a nagy bölcset, 192 13| Alof-beth-gomál, múltat és jövendőt. Egyik szívnek 193 13| mellette: egy sárga, egy rőt és egy fekete. Hízelegtek neki. 194 13| pedig a búcsúvételt csókok és ölelések jelzik.~A három 195 13| vezeti vissza az öltöző- és fürdőszobájába. Ott újra 196 13| teremben a fehér alakok és arcok mind rózsaszínűeknek 197 13| utána a „gospodi pomiluj”-t és a „kyrie eleyzon”-t.~Még 198 13| a keresztet is előhozzák és a madonnaszobrot!~Megsértik 199 13| színjátszással egyszerre Jézust is és Mohamedet is, s gúnyt űznek 200 13| is, s gúnyt űznek Jehova és Allah nevéből!~Látszik, 201 13| eltorzítva. Majom-Edrisz és majom-Palmyra! Egy vén pávián, 202 13| élvezetek is jönnek; a szőke és a barna lány szavalja Mirza 203 13| látványok váltják fel. Fekete és veres szalamandereket harcoltatnak 204 13| is voltak, amikkel ő maga és két társnője bántak. Hol 205 13| a képeken, a hercegnővel és a leányokkal. Egész albumot 206 13| japáni pagódlik, régi Baál- és Saturnus-baliták Mohamed 207 13| tévelyedésre elidőzött a szőke és barna kísérő nők bájain: 208 13| ott díszlettek a gyümölcs- és virágkertészet minden remekei; 209 13| helyett csupa kaurikagylókkal és tarka cypraeákkal terítve, 210 13| tökéletesített paradicsom: „egyÁdám ésháromÉva.~ 211 14| mikor a dáridók, játékok és enyelgések után Edrisz béget 212 14| kakukk hangja a „zappa”, és így végig mind a húsz betűjegyen, 213 14| keresztül, amelyen idejöttél.~– És ha nem szököm el?~– Akkor 214 14| hegyén. Engem szeret ő, és én őtet. Enyim ő és senki 215 14| szeret ő, és én őtet. Enyim ő és senki másé: Ha meg akar 216 14| állok szolgálatjára, gyalog és lóháton. Ez szóm és mondásom.~– 217 14| gyalog és lóháton. Ez szóm és mondásom.~– Legalább a nevét 218 14| már az idő. A lakomának és gyönyörnek mégsem szakadt 219 14| három.~Edrisz bég figyelt és számolt.~Kijött a szempillantásokból 220 14| kínhalállal, nem Allahhal és a prófétával: csak a véghetetlen 221 14| B.~Tíz csók egymás után és szünet: – „Jud.” – I.~Tizenkettő 222 14| Jud.” – I.~Tizenkettő és megint tizenkettő: – Kétszer „ 223 14| dugva. Hirtelen elővette, és kibontá.~Ez volt beleírva 224 15| karavánt tett ki a rabszolgák és teherszállító állatok száma, 225 15| Kicsoda? Mahabilla?~– És a két leányod is halott.~– 226 15| kétfelül mellette a Ferinkháné és a Laillabeth. A réziblisz


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License