Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
évrol 1
évszak 2
évszakokra 1
ez 117
ezalatt 4
ezek 15
ezeket 2
Frequency    [«  »]
146 azt
135 de
128 bég
117 ez
115 nagy
114 még
112 ha
Jókai Mór
Aki a szívét a homlokán hordja

IntraText - Concordances

ez

    Part
1 1 | ki fogják találni, hogy ez a név: Alof-beth-gomál mollah 2 1 | hogyÁbécé bácsi”. – S ez a név a lehető legnagyobb 3 1 | Mohamed próféta is eredt. – Ez idő szerint terjed az életkora 4 1 | Alof-beth-gomál mollah nem választá ez üres palotákat lakhelyéül; 5 2 | Hogyan cserélte ki egymást ez a két név?~Szép, erőteljes 6 2 | tudsz. Azt hiszem, hogy ez a keresztény asszony kötötte 7 2 | világoszöld. Nem betegség rajtuk ez a szín; hanem egy csodálatos 8 2 | aquaeduct összedűlt; csak ez a kis darab áll fönn belőle, 9 3 | elsőperc 22 másodperckor. De ez nem elég Dzsiddában. Ám 10 3 | Hedzsasz tartomány lakóinak ez nem elég auktoritás. – Abban 11 3 | esztendőnek mind a négy évadját. Ez évben éppen a tavaszi monszunszelek 12 3 | érdekében áll megtudni, hogy ez amaiéjszaka olyan éjszaka-e 13 3 | óráig tartana az étlenség. S ez már nem bőjt, hanem koplalás.~ 14 3 | mint amennyit előidézett ez az egy ágyúlövés.~Az igazhívők 15 3 | kellett utasítás. Amint ez meghallotta az ágyúlövést, 16 3 | utána következett a másik.~– Ez a tengerről jön.~Azután 17 3 | egy háromlámpásos kaik. Ez a kavasz. Azután egy négylámpásos 18 3 | a hercegnő, hívatni fog.~Ez már aztán enyhítette az 19 4 | áldás a földön és az égben. Ez ád a földnek esőt, ez fordítja 20 4 | égben. Ez ád a földnek esőt, ez fordítja meg a viharokat; 21 4 | fordítja meg a viharokat; ez ád a hajósnak kedvező szelet; 22 4 | hajósnak kedvező szelet; ez óv meg a pestistől, a fekete 23 4 | pestistől, a fekete himlőtől; ez ád termékenységet az asszonyoknak 24 4 | asszonyoknak és a tevéknek. Ez szerzi meg a diadalt az 25 4 | fegyvereinek a hitetlenek fölött; ez ád a kalmárnak dús nyereséget, 26 4 | vargáknak elszakadt papucsokat. Ez teszi az ostobát okossá, 27 4 | sorsában megnyugvóvá. És ez biztosítja az igazhívő számára 28 4 | az átkokat tele marokkal; ez alatt vanÁbrahám lábnyoma”, 29 4 | magába záró kupolás épület. Ez meg az a forrás, mely a 30 4 | hercegnő visszafordítá a fejét. Ez szép ugrás volt! Gondolta 31 4 | volt! Gondolta magában: „ez az én emberem valami arab 32 4 | vízzel leöntözött ihrámlepel ez egyszer világosan elárulá 33 5 | rímet arra, hogy gyémánt.~„Ez mind némán – hirdeté a nagy 34 5 | megfoghatod e kezet: – ez elvezet, – mintha saját 35 5 | aztán így szólt a párhoz: – „ez a házasság csak álom; – 36 5 | csak álom; – szerelemmé ez ne váljon: – a délibáb a 37 5 | ottmarad, az jut Mazrurnak.” Ez volt a kalifa testőrinasa. 38 5 | bizonyos, hogy ott van-e ez a szó?~– Történnek csodák 39 5 | arcát: vajonkilehet ez az ember?~ 40 6 | cirógatták a kegyes úrnőt. – Ez a neme a nyájasságnak kezdett 41 6 | egy férj kíséri őket.~– Ez a törvény.~– Hanem ha egyszer 42 6 | tehetnek mindent, ami bűn.~– Ez a szokás. S a szokás erősebb, 43 6 | Áldozzál egy ürüt.)~– S ez a büntetés?~– Kivéve, ha 44 6 | változtatta mind a két vétkezőt. Ez a két kőszobor aSzáfa” 45 6 | Gamila hercegnő történetét.~– Ez valóban igaz történet, nincs 46 6 | aranykösöntyű lehúzta a fenékre.~Ez volt a szép Gamila hercegnő 47 7 | hajadon leányt egymagában ez istentiszteletre nem bocsátanak.~ 48 7 | szándékozott Allah tiszteletére; de ez nem hihető; mert ebben az 49 7 | aki a felhőknek az ura. Ez rossz gazdaság volt. Mohamed 50 7 | láthatatlan Isten tiszteletére: ez, amelyben ma voltunk, az 51 7 | vessék bele a kútba. Mert ez az a gonosz szellem, aki 52 7 | rőzsekötegekkel lesz megterhelve. Ez azt fogja mondani: „íme, 53 7 | ájtatoskodás után. – „Hát ez még él?” – kiáltá elbámulva. – „ 54 9 | az utóbbiak között volt.~Ez alkalommal tüzes arab csődörön 55 9 | épületei között, melyek ez alkalommal megszaporodtak „ 56 9 | kenyeret, vajat árulnak.~S ez az egész roppant sokaság, 57 9 | élő világot képviselné.~Ez az igazhívő mozlemek vágyainak 58 9 | Nagy Serif zöld sátora. Ez előtt lobognak a próféta 59 9 | vétkezni, amennyit csak lehetez a legtökéletesebb logika. 60 9 | fekete turbánt viselnek (már ez is milyen istentelenség!) 61 10| ismét, és sátort ütének. Ez volt az utolsó napja a nagy 62 10| mindenki összeölelkezik ez örömszavakkal: „Aitek embarek”. 63 10| ördögnek háromnak kell lenni: ez is szent szám. Az első ördögszobor 64 10| hátra: a birkák leölése.~Ez annak az emlékezetére történik, 65 10| gyalog tették meg az utat. Ez a legokosabb ceremónia az 66 10| a két megölt beduinért. Ez is kihágás volt az ünnepi 67 10| hercegasszony nevében késelt le. Ez a fejedelmi birka szép tarkára 68 10| mocskot a nagy „hamam”-ban. Ez a híres mekkai közfürdő.~ 69 10| egész tündéri pompában volt ez este felöltözve. Se ihrám, 70 10| megszokott aranylepelke ez alkalommal két áruló részt 71 10| szája él és elevenít.”~(Ez különben Edrisz bég mondása 72 10| csak aláírom, hogy „vidi”.)~Ez volt az ideiglenesen kötött 73 10| fektette vissza a helyére.~Ez is érthető mondás – napkeleti 74 10| a szíve, mint még soha.~Ez a szívdobbanás azt mondta: „ 75 10| szívdobbanás azt mondta: „ez a még ma az enyém!”~Merészen 76 10| teremtett Allah keze soha. Ez orcák, ez orr, e szemöldökök 77 10| Allah keze soha. Ez orcák, ez orr, e szemöldökök csak 78 11| ellik üszőborjút, akkor ez a teve felszabadíttatik 79 11| rám gondoltál. Mi lehet ez az ajándék?~– Egy szép arab 80 11| mondhatom meg! Mit gondolsz? Ez államtitok. Hát olyan cenknek 81 12| Altair, amaz a Denebola, ez itt a Mezarthim, az az Algol, 82 12| Algol, az az Aldebarán, ez itt a Benetnásh. De ha egy 83 12| Azalatt történhetett ez, amíg én Mekkában voltam.~– 84 12| hegyéhez.~– Ha nem felelsz, ez a vas keresztüljárja a szívemet.~– 85 12| meg fogsz átkozni érte. Ez is meg van írva aKizmet” 86 12| inkább örök tűzben, csak ez a tűz ne emésszen tovább.~– 87 13| dereka körül kötözött sás.~Ez az őrült útját állta.~– 88 13| magasba emelni; csakhogy ez acélból volt. A rács elérte 89 13| gyakorlott atléta nem lett volna, ez az őrült merénylet bizony 90 13| egy zöld és egy bóbitás.~Ez az utolsó volt, amely megharapta.~ 91 13| leányhad vette észre, hogy ez parancsoláshoz szokott uraság, 92 13| világító erőt, a villanyt. (Ez a tündérmese a legújabb 93 13| grottában. Úgy rémlett előtte ez az egész, mint az Abul Hasszán 94 13| a gráciáitól körülvéve.~Ez egy királynő!~Homlokán egy 95 13| áldomás és közben édes csók. Ez a valódi paradicsom.~Mit 96 13| népeinél, mint a mekkai Kába. Ez a mennyei, az a földi paradicsomhoz 97 13| pénzzel fizette ki. Hogy ez magasabb államtitok, amit 98 13| ölébe hajthassa a fejét. – Ez a te gyűrűd, ez a talizmángyűrű, 99 13| fejét. – Ez a te gyűrűd, ez a talizmángyűrű, melyet 100 13| napján az ujjamra húztál. Ez tudatta velem, hogy szeretsz, 101 13| magadhoz hívogatsz; mert ha ez nem volna igaz, álmomban 102 13| gunyhójában találja magát. Ez még mindig a tündérgrotta.~ 103 13| csigalépcsőn a menyegzői terembe.~Ez is vetekedik pompában a 104 13| indítottak az égiek ellen.~Ez az egyik napon történt. 105 13| gazdagságnak kell lenni, amiből ez mind kitelik. Ilyen udvart 106 13| rendezett be?~Vagy talán maga ez a rejtélyes hölgy a korlátlan 107 13| egy száműzött szultánleány ez a hercegnő?~Vagy valamely 108 13| albumot készítettek belőle.~Ha ez az album valaha a kezébe 109 13| palotában, Edrisz béget ez rögtön megtanította volna 110 13| a labdázást folytatni. – Ez volt a tökéletesített paradicsom: „ 111 14| hogy az a hatalmas úr, akié ez a palota, holnap haza fog 112 14| szolgálatjára, gyalog és lóháton. Ez szóm és mondásom.~– Legalább 113 14| Edrisz bég elkomolyodott. Ez a név olyan kedves volt 114 14| Hatvanhét csóks kijön ez a név: „Mahabilla”.~Edrisz 115 14| vagytok ti? Kinek a palotája ez itt?~Ekkor eszébe jutott 116 14| Hirtelen elővette, és kibontá.~Ez volt beleírva etióp írásjegyekkel:~„ 117 14| valóra ébredő szerelmes. – Ez itt Tefik bej háza? – Te


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License