| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Aki a szívét a homlokán hordja IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
4510 9 | veres szurgudzsál és gazdag nyeregszerszáma által.~Az a sok dárda tréfa
4511 4 | fölött; ez ád a kalmárnak dús nyereséget, az éhezőnek olcsó kenyeret,
4512 3 | főzőkemencét is; neked csak a nyers halat és húst kell szolgáltatnod;
4513 4 | Ezzel a mesterséggel időt nyert az „ember” az „asszonya”
4514 10 | hercegnő szemei az aranyfátyol nyílásán át kedvtelve nézték a délceg
4515 3 | csak a két szemének hagyott nyílást, s valami olyan lengeteg
4516 7 | az Ábrahám szobrát, hét nyíllal a kezében.~Mindezen imádat
4517 14 | büszkén Edrisz bég, s a nyílra akasztott levélkét leszakítva,
4518 15 | ablaktábláit, melyek a belső kertre nyíltak, odamutatott egy szép magas,
4519 13 | folyvást kérkedő mosolyra nyílva, s e gyilkos mosoly közé
4520 13 | felcsavarta a zsineget a nyílvesszőre, s az majdan egy kötélhágcsót
4521 14 | Menekülj el innen! Nézd ezt a nyílvesszőt. Ezt most lőtték be ide
4522 14 | Kadun-kiet-Khuda adott át neki: a nyílvesszővel küldött levél. Az ott volt
4523 7 | alatt, hogy forrásvizet nyisson a jámbor utazóknak. – De
4524 6 | pedig belegyűrte egy kétfelé nyitható gömb alakú bokályba, mely
4525 4 | bekövetkezik, amikor a nők számára nyitják meg a Kábát. Körüljárni
4526 6 | hétszer. Ennek riadozva nyitott utat a zarándoksereg, s
4527 3 | megfizetik; aztán meg a szenet. Nyittasd meg a hölgyvendégek számára
4528 3 | rettenetesebb az ítélet napján! – nyögé a basa. – Köszönöm, jámbor
4529 6 | a paradicsomnak; az ott nyögte halálos kínjait, mellette
4530 1 | százhuszonhat esztendős, akkor nyolcvan esztendő óta kell neki abban
4531 14 | oroszlánok udvarába. Semmi nyom nem marad utánad.~Edrisz
4532 11 | tevére: a fél lábának a nyoma most is ott látható a Damaszkusz
4533 12 | eltűnt: senki sem tud a nyomába igazítani.~– S mit tennél,
4534 11 | Allah fényesítse meg a lába nyomait, épen ilyen felfuvalkodott
4535 5 | múltán – jött a titoknak nyomára! – milyen ára – van az elveszett
4536 3 | egyszerre csendet parancsolt, s nyomban utána következett a másik.~–
4537 5 | dervis, hodzsa, – ki a kalifa nyomdokát tapossa – az asztaláról
4538 5 | gyanítani, – hogy valami – bánat nyomja – annak gondja – látszik
4539 6 | között, melynek fele koldus, nyomorék, ragályos beteg, féregtől
4540 4 | pár kaktusz meg egy pálma nyomorgott benne.~Azután pihenőt lehetett
4541 9 | egész háremüket, s egy-egy nyomorult metuáf négy feleséget is
4542 1 | nagyok, a gazdagok és a nyomorultak, a hatalmasok és az üldözöttek;
4543 13 | ablaknyílásból elő kezdett nyomulni az a tolórács, mely hasonlít
4544 4 | mely a sziklába be van nyomva. Nehéz férfiú lehetett és
4545 13 | van öltözve, a két leány nyoszolyóknak. Edrisz bég Kaukázus vidéki
4546 3 | halandónak a szemei meglátták a nyugati láthatáron éppen leszállni
4547 3 | nem elég Dzsiddában. Ám nyugodjanak meg a sztambuli, teheráni,
4548 13 | Feje most is Palmyra ölében nyugszik, a tündér-fejedelemnő a
4549 13 | járása csupa villámtűz, nyugtalan orrcimpái szenvedélytől
4550 3 | prémirhákkal; a vánkosok, nyugvópárnák mind gazdagon voltak hímezve
4551 4 | többiek csak a kezeiket nyújtogatják a távolból a kő felé, s
4552 3 | igazhívők mind a gyékényeiken nyújtóztak már, s az ágyúlövésre a
4553 13 | megalkotva: a fülke belseje nemes nyusztprémmel van kirakva, a talaja fehér
4554 4 | hosszú fogasra felakasztott nyúzott állatokból; zsibárus kínálja
4555 3 | s a „vízbérlők” csak az „oádi” teszkeréjére adják ki a
4556 5 | megszállottak az el-Anbari oázisnál az el-Urur klastromban,
4557 13 | Én egy ilyen éjszakáért odaadom az egész paradicsomot.~Őrült
4558 12 | egyikén egy gömbölyű ablakot. Odaállsz egy ablak alá, előveszed
4559 12 | Nagyot ordít, megfordul és odábbmegy. Néha hosszú napok során
4560 6 | törvény.~– Hanem ha egyszer odabenn vannak a Medzsed udvarán,
4561 12 | tőrödet!~Edrisz bég e szóknál odaborult a mollah lábaihoz, s átkarolta
4562 4 | parancsoló hangon.~Edrisz bég odafurakodott a Zemzem kútjához, s néhány
4563 10 | bokályból kirántá az éjente odagyűrt fátyolát, s akkor azt hirtelen
4564 4 | telemarkolva az öklét ezüstpénzzel, odahajítá azt a zarándoksereg közé.~–
4565 12 | széttárva a keblén az öltönyt, odahajolt a tőr hegyéhez.~– Ha nem
4566 12 | fordítá azt. A tőr markolatát odailleszté a sziklaodúnak egy repedésébe,
4567 7 | ma voltunk, az el-Omrah. Odajárt a híveivel ájtatoskodni.~
4568 6 | lámpással kezükben. Akik már odajutottak, azok sebesen futnak, de
4569 3 | ágyúdördülés hangzott el odakünn, mely egyszerre csendet
4570 4 | emberének.~– Péki!~Edrisz bég odalép a Kába küszöbére, s ezt
4571 11 | se szép hercegasszony, se odaliszkok, se aranyedényekkel terített
4572 1 | balzsamával gyógyítja meg az odamenekülő nyavalyásokat. S ahol még
4573 15 | a belső kertre nyíltak, odamutatott egy szép magas, félrehajló
4574 10 | fátyolát, s akkor azt hirtelen odanyomta a szerelmében őrjöngő ifjúnak
4575 10 | virágnyelven.~Azután lankatag odaomlással foglalta el a fekhelyét
4576 12 | mellől a hosszú tőrét, s odarohanva az öreghez, baljával belemarkolt
4577 10 | voltál!~– Föltámadtam…~S odaszorítá őt magához, elárasztva csókjaival
4578 4 | felléphessen a küszöbre, Edrisz bég odatérdepelt eléje. Az első lépcső volt
4579 6 | azután maga is utánaugrott, odaveszett. A sok nehéz aranykösöntyű
4580 15 | bej, leugorva a lováról, s odavetve a mén kantárát a lovásznak. –
4581 1 | esztendő óta kell neki abban az odúban ülni. – És mégis tudja,
4582 13 | alakot, ordítva rohant elő az odújából, s vérszomjú dühvel ugrált
4583 4 | Leírását a titokteljes szent odúnak csak az igazhitűek után
4584 3 | borbélyt, s kirántatom az odvas fogat. – Bízd rám magadat,
4585 13 | A másik napon megint az óegyiptomi szokás szerint Serapis misztériumait
4586 4 | nyúlt, s telemarkolva az öklét ezüstpénzzel, odahajítá
4587 5 | Dzsafár úgy felütötte az öklével a röhögő szolgának az állát,
4588 9 | félhold a jelvény, hanem egy ökörfej.~A hegyszakadék közül jöttek
4589 13 | osztályaiban eleven állatok voltak: ökrök, juhok, a vágóhíd számára.
4590 10 | szokott áldozni. E sokszoros öldöklés után valóban úgy nézett
4591 12 | aki hozzám küldetett, hogy őeléje vigyen? Nagyot ordít, megfordul
4592 10 | kiszabadítá a jobbját az erőszakos ölelésből, s alányúlva a kerevete
4593 11 | kertjeiben vándorolni, s a hurik öleléseiben örökké élni?” Erre Mohamed
4594 13 | a búcsúvételt csókok és ölelések jelzik.~A három hölgyet
4595 12 | fejedre.~– Haljak meg: csak őt ölelhessem újra.~– Megrontod fundamentumában
4596 13 | kiszabadítva a nyakát a két leány ölelő karjaiból, hogy Palmyra
4597 13 | lábainál a két leány, egymást ölelve, a pávatollas takaróval
4598 13 | könyvében, hogy őt golyó ne ölje meg.~Amint a nap lement,
4599 2 | hogy az ő híve számára egy ölnyi tért kiszakítson a pokolból.~
4600 3 | felé. Neki is fel kellett ölteni az ihrámot, a mekkai zarándokok
4601 4 | a zarándok, akkor minden öltönyét leveti, csak egy vékony
4602 12 | akkor széttárva a keblén az öltönyt, odahajolt a tőr hegyéhez.~–
4603 6 | ezúttal sárga selyemihrámot öltött magára, melynek bírságául
4604 6 | nagyon, hogy a selyemihrámot öltötte fel. Edrisz bég észrevette
4605 14 | fölkeresni.~Meglepte az öltözet, amelyben a három hölgyet
4606 5 | felállítva a rabnők olyan öltözetekben, melyek üvegből látszanak
4607 13 | leányok beleugráltak a tóba öltözetestül, s aztán megint kiszálltak
4608 3 | kávéscsészével, míg egy lengeteg öltözetű rabnő megkínálta egy ezüsttálcábul
4609 4 | homokszóró viharban, s csak akkor öltözik fel újra, ha a búcsújárás
4610 13 | vén duena vezeti vissza az öltöző- és fürdőszobájába. Ott újra
4611 5 | szólt Dzsafárhoz Harun: – öltsük föl a vándorsarunk, – zarándokútra
4612 13 | behúzta-vonta magával az önfeledt szeretőket a virágteremből
4613 12 | kiálta a mollah. – Hagyj fel öngyilkos szándékoddal! Legyen neked
4614 12 | láttad azt?~– Én láttam.~– Önként mutatta meg?~– Nem. Mikor
4615 4 | aztán a gyönyör legmagasabb önkívületével csókolják sorba a saját
4616 4 | az ősapja: a talpának az önlenyomata másfél singnyi hosszú. Balról
4617 13 | fölött süvöltött el. Ott egy önmagátul elsülő fegyver volt elrejtve,
4618 14 | egy néhány csepp bendzsit öntenek a poharadba, amitől mélyen
4619 6 | achátkorsócskából valami nedvet öntött; s aztán a bokályfödelet
4620 7 | bálványé. A bálvány földjét öntözte mesterségesen, az Isten
4621 4 | ádámpusztára egy igazhívő, s öntözteti végig a testét a szent vízzel,
4622 7 | sohasem. Azt mondta, hogy öntözze ezt az Isten maga, aki a
4623 10 | voltak, a következő nap az ördögé. Minden zarándok háromszor
4624 3 | Allah, én futok ebből az ördögök palotájából! Te maradj itt,
4625 10 | ez is szent szám. Az első ördögszobor után következik a második,
4626 10 | hogy minden kő, melyet az ördögszoborra hajítanak, az azt kísérő
4627 3 | követ, melyekkel a három ördögszobrot meg kell hajigálni: együtt
4628 9 | kábaszentségtelenítők, az ünnepnaptörők, az ördögtagadók. A legharciasabb törzs valamennyi
4629 12 | hosszú tőrét, s odarohanva az öreghez, baljával belemarkolt annak
4630 9 | meggyónnivalója lehetett a két jó öregnek!~Az Arafát hegyi ünnep három
4631 13 | rózsaindákon keresztül, s öregsége előjogával elkezd zsémbelni.~–
4632 5 | Allah! s tegye a te híredet örökkétartóvá!” – sóhajta fel Dzsafár,
4633 1 | völgyének” neveznek, ahol az örökzöld cserfa a fenyővel és pálmával
4634 7 | A nő tapsolt diadalmas örömében. „Most már ki van füstölve
4635 11 | köszönhetem, hogy a paradicsom örömeit egy rövid időre színről
4636 11 | Kurbán-Bajrám nekem nem hozott semmi örömet; ellenben nagy bánatot.
4637 3 | Dzsiddába, ott is tudatni az örömhírt, hogy megvan a hold!~Dzsidda
4638 10 | mindenki összeölelkezik ez örömszavakkal: „Aitek embarek”. Száz ember
4639 13 | még, okos ember, aki nem örülsz az életnek. Én egy ilyen
4640 1 | testi-lelki egészségnek örvend. Aki hozzá jön tanácsot
4641 11 | Kérdeztem a mekkai Seriftől, aki összeadott bennünket, de az vagy bolond,
4642 11 | S ő aztán részeg fővel összeadta őket. És mégis őtőlük származott
4643 13 | még sok szerelmes bolondot összeboronálhasson.~Alof-beth-gomál olyan ismeretes
4644 13 | négy évszak alatt megnőtt, összecsapzott elöl-hátul, úgy lógott szerteszét
4645 3 | fiatal legény a lepedőt összecsavarta, hogy nyargalása közben
4646 13 | hölgy még nevetett rajta: összecsörrentették a poharaikat, s hosszú életet
4647 5 | vette a két gyermeket, és összecsókolgatá őket. Azután arcra borult
4648 12 | esve az agg próféta előtt, összecsókolta annak fehér szakállát és
4649 2 | vizét. Az egész aquaeduct összedűlt; csak ez a kis darab áll
4650 13 | kajdacsok játszanak színdarabot; összefeleselve, akárcsak a legügyesebb
4651 3 | szétterjesztgetve az összegyűrt ihrámját, s tagjait szalonképes
4652 11 | engem mekkai szokás szerint összeházasítottak ideig-óráig egy zarándokló
4653 11 | hercegasszonyom, akivel én összeházasodtam, s aki engem az éjjel hitetlenül
4654 4 | melyeket a gazdag búcsújárók összehordtak, amióta a vahabiták kirabolták
4655 7 | kötél.”~Mikor este megint összejöttek a vacsoránál, azt kérdezé
4656 13 | őrültnél, akivel a bozótban összekerült.~A kezeiben pedig tartott
4657 1 | és pálmával csodálatósan összekeveredve, életgerjesztő balzsamával
4658 8 | által velem a szent napokra összekötött hercegnőnek, s se énnekem
4659 11 | engemet ideiglenes házasságra összekötöttél.~– Megmondom neked, vitéz
4660 13 | szabadítani a veszedelmes összeköttetésből, s ezzel a nagy rongálással
4661 10 | misét), akkor aztán mindenki összeölelkezik ez örömszavakkal: „Aitek
4662 1 | megtalál, s ezen betűknek összerakásától függ, hogy minden kérdésre
4663 11 | lépést sem tett előre, hanem összerogyott, és meghalt.~– Ezt én mind
4664 9 | hegyén nem volt.~Korán reggel összesereglenek a tízezrekre menő karavánok
4665 7 | ennek vetni. – Ekkor aztán összesúgtak ellene a bálványimádók hatalmasai,
4666 9 | roppant nagy karámokban vannak összeszorítva, melyeket rongyos beduinok
4667 9 | völgyszorosába eljut, úgy összeszorul, hogy ott csak párosával
4668 10 | ezernyi birka legyen a völgybe összeterelve, amelyeket ők dupla árért
4669 9 | szokás minden búcsújáráson összeveszni.~Aztán „aki bírja, az marja”.~
4670 11 | megbikacsolta magát: hiába ösztökélték a vezetői, egy lépést sem
4671 10 | találja. Edrisz aztán még egy ötödik birkát is hozatott, melyet
4672 2 | erőteljes férfi volt, még ötvenéves korában is. Igazi eredeti
4673 2 | gyűjtöttek, mások drága ötvösműveket; a kedive minden színű rabnőket
4674 12 | esztelen ifjú kirántá az öve mellől a hosszú tőrét, s
4675 8 | arab is, hogy egyedül az övé az igazi emberi szólásmód,
4676 6 | kantusban, derekukra kötött övvel tolakodtak a zarándokok
4677 12 | hőstettekkel, ha férjes nő, özveggyé tenném, elragadnám.~– Bolond
4678 13 | valamely kelet-indiai nábob özvegye?~Tán jegyese valami sahnak?~
4679 6 | szigorúan veszik a hajadonok és özvegyek dolgát, hogy a Medzsed el-Harámba
4680 3 | egy ilyen magas rangú szűz óhajt a próféta szülőhelyének
4681 3 | Hanem azért mégis nagyobb az óhajtás egy kis derült ég után,
4682 9 | minden igazhívőnek buzgó óhajtása. Mohamed paradicsomába nem
4683 14 | no hát annak százszoros oka van rá, hogy a gyönyör poharát
4684 13 | márványszobába, melyben a magasból okádta alá egy réz dzsinnfej a
4685 3 | igazhívő alig megmagyarázható okokbul, éppen azon a vendégszeretetlen
4686 4 | papucsokat. Ez teszi az ostobát okossá, a nyavalyást daliává, a
4687 4 | keserűsós víz bélgörcsöket okoz az idegeneknek, s ivása
4688 8 | egészen fehér lett.~Hát ezt mi okozhatja vajon?~
4689 3 | sem fog annyi konfúziót okozni annak idejében idelenn a
4690 13 | Őrajta nevettek.~Volt is okuk rá.~Edrisz bégnek azóta,
4691 3 | cápaúszószárnyat kisütött olajban. A basa asztala sohasem
4692 1 | mert az arca, a keleti faj olajbarna színétől elütően, piros
4693 13 | megfürösztötték, bedörzsölték illatos olajokkal; a haját csigákba göndörítették;
4694 6 | utcán láttam, mind fakó, olajpej színűek, akik ha haragba
4695 2 | bársonybőrű bisbariba szerecsen, olajszínű maláji, rézszín bőrű indián,
4696 7 | leborulva, elkezdhetik az „őlám” imáját; de a hátránya az,
4697 7 | tetejükbe feküsznek, az őlámot végezni: úgy, hogy utoljára
4698 5 | Dzsafár mindig ott volt az oldala mellett. Mikor az utazás
4699 4 | az be van falazva a Kába oldalába, s csak egy kis része van
4700 4 | palotában, mely a templom oldalához volt építve, s ahonnan annak
4701 10 | odafektette a hercegasszony oldalára.~A hercegasszony megfogta
4702 12 | bevilágítja a barlangja jobb oldalát, este a bal zugolyt, s nap
4703 9 | azokat a jó lova úgy rugdalta oldalba, hogy elsomfordáltak.~A
4704 4 | pénzdarabot s odább megy; a túlsó oldalon talál egy másik makámét,
4705 3 | magas utazónő palankinját oldalt fogták. Az elkésett Ramadán-kezdet
4706 2 | hiszen tudod azt, hogy az olló két ága, mely szüntelen
4707 2 | nagyon kedves volt ennek az ollónak a metszése.~– Ám lássad.
4708 4 | vízvezetékeket építtettek, melyeken ólomcsöveken át hozatták a friss forrásvizet
4709 2 | pedig otthon van, szegfűt olt, galambot etet.~– Hát akkor
4710 13 | azután a Brahmahitet: egy oltár sem marad kicsúfolatlanul.~
4711 3 | eleven ürüvel az Ábrahám oltáránál?~Edrisz bég elmondá, hogy
4712 7 | kellett volna áldoznia az oltárkövön. A gyaurok könyvei ugyan
4713 11 | édesvizet, hogy szomját oltsa. Százezer piaszterébe került
4714 13 | megigéző pompán, s sorba olvasá le a falak párkányzatairól
4715 9 | prédikálni: nagy könyvből olvassa, s csak a szemeit kell törülgetnie
4716 3 | én, ha a fogam fáj, nem olvastatom rá a szurát az imámmal,
4717 4 | zarándokot, már tudniillik az olyant, aki fényes ajándékot hoz,
4718 11 | a költők, a halhatatlan Omájja a Taif vidékről: „ne kösd
4719 4 | többször nem teszem. Én is Omár kalifával tartok, aki azt
4720 12 | ellenségével harcol. És te nem vagy őmellette.~– Nem vagyok mellette.~–
4721 10 | selyemhez hasonló hajzuhatag omlott alá a hátára s végigterült
4722 8 | szabad tudnom az ő nevét, se őneki az enyémet.~– Hadd lássam
4723 9 | szent napon több embervért ontani, vagy mert nem tartotta
4724 13 | mutatványok, felváltva a modern optika lélekjelenéseivel. Tüneményes
4725 3 | amelyeket Edrisz bég sok órai fáradsága által indokolt
4726 3 | különben teljes huszonnégy óráig tartana az étlenség. S ez
4727 2 | fiának a szívét a születése órájában, hogy soha ne szeressen
4728 13 | ahány, annyiféle öltözetben.~Őrajta nevettek.~Volt is okuk rá.~
4729 2 | Voltak szultánok, akik órákat gyűjtöttek, mások drága
4730 14 | Irgalmat nem ismernek. Amely órákban meghallják, hogy a kerítésfalon
4731 4 | törték. Egy szoba tele van órákkal, amelyek mind összevissza
4732 1 | Alof-beth-gomál mollah az igazhívők orákuluma.~Eredetét a régi „Koreis”
4733 13 | kori varázslat: felhúzott óramű, mely hárfahangokat, orgonaszót
4734 10 | megállították a nagy antik órának az ütését; megoldozták a
4735 4 | templomőrök ordítják az idők óránkénti haladását.~E rengeteg oszloperdő
4736 12 | S nem ég szégyentől az orcád, hogy ilyenkor, midőn apád
4737 5 | gondja – látszik meg a két orcáján: – a királylyány – elmentével
4738 6 | nevetnek, fehér fény támad az orcájuk közepén. Piros színt én
4739 10 | teremtett Allah keze soha. Ez orcák, ez orr, e szemöldökök csak
4740 15 | Ki volt az átkozott? – ordítá embertelen dühében a szíven
4741 4 | a templomőrök elkezdenek ordítani: „ide, ide, igazhívők! nézzétek,
4742 4 | minaréhn álló templomőrök ordítják az idők óránkénti haladását.~
4743 14 | Az oroszlánok bőszülten ordítottak künn az udvaron. Ma még
4744 13 | megorrontá az idegen alakot, ordítva rohant elő az odújából,
4745 13 | óramű, mely hárfahangokat, orgonaszót mímel, de később női hang
4746 10 | hogyha sok, levágja, ha óriás.~Ellenség vérénél is pirosabb
4747 13 | kapu, az oroszlánok által őrizett udvar.~Talán egy száműzött
4748 8 | mind ugatás: annálfogva őrizkedik mind a kettő a másiknak
4749 9 | melyeket rongyos beduinok őriznek.~A legjobb helyet a szíriai
4750 9 | rossz a helye, hogy folyvást őrizni kell a tevéit meg a lovait,
4751 14 | ürítse ki még ma!~A szerelem őrjöngése egyik szívről a másikra
4752 13 | Ő volt a szívfájdalomtól őrjöngők prófétája. Bizonyos, hogy
4753 5 | rakva a nagy bolt: – s annak ormán – az Alkorán – minden során –
4754 10 | el-kál” (az első parázs): egy ormótlan kövekből összerakott oszlop.
4755 11 | hogy ki volt az „Isten oroszlánja”? Nem tudom-e én, hogy hová
4756 14 | kaptak enni. – Még éhesebb az oroszlánnál a vak szenvedély. – Edrisz
4757 13 | talál kerülni annak, aki az oroszlánokra bízta kincsei megőrzését!~
4758 2 | mondja az Alkorán: „ha alvó oroszlánt találsz, ne lépj a farkára,
4759 10 | keze soha. Ez orcák, ez orr, e szemöldökök csak istennőktől
4760 13 | csupa villámtűz, nyugtalan orrcimpái szenvedélytől lüktetnek,
4761 6 | négy arab dervis éneklé orrhangon a paradicsom túlvilági gyönyöreinek
4762 3 | táncait lejteni, s sebes orsószerű pörgéssel a vékony selyemfátyolt
4763 11 | Eldorádó pedig a gyaurok mesés országa: az ő paradicsomuk, amelybe
4764 15 | tartományt csatoltak uralkodója országához.~Annyi volt a dicsősége,
4765 11 | Te nem fogsz nekem mesék országáról beszélni. Teneked tudnod
4766 12 | előre a fekete hitetlenek országát behódítani; akik megtagadták
4767 4 | kalifa építtetett, messze országból elhozott márványkövekből
4768 2 | akarja őket befogadni. Egyik országbul a másikba üldözik őket,
4769 9 | zászlója, s azt csak az országot és a Mohamed-hitet fenyegető
4770 3 | gyalogol, s a sátora előtt őrt áll. Az cepeli utána a hét
4771 8 | ezek a lakománál ültek.~Az őrtállók jelentésére, hogy egy nagy
4772 13 | s végigmímeli az egész ortodox esketést, a két ezüstkoronával,
4773 13 | Allah nevéből!~Látszik, hogy őrültek valamennyien, s pert indítottak
4774 13 | térni.~Edrisz bég lerázta az őrültet magáról, s ment tovább az
4775 13 | volt különb annál a másik őrültnél, akivel a bozótban összekerült.~
4776 13 | keresztülbolyongott, egy őrülttel találkozott, akinek hiányzott
4777 13 | Mindannyian meg voltak őrülve.~Mámora közepett Edrisz
4778 12 | ember volna, aki a házat őrzi, azt megvesztegethetnéd,
4779 12 | veszedelmed. A palota udvarát nem őrzik fegyveres kappanőrök, hanem
4780 14 | ilyen színem van. De én őrzöm a házat. Még két bátyám
4781 4 | Izsáknak és Izmaëlnek az ősapja: a talpának az önlenyomata
4782 4 | fia volt Izmaël, az arabok őse; Sáráé Izsák, a zsidók törzsapja;
4783 14 | jelbeszédünk, amit etióp őseinktől tanultunk. Minden írásjegy
4784 4 | tartok, aki azt mondá: „ostoba, buta kődarab vagy, aki
4785 4 | papucsokat. Ez teszi az ostobát okossá, a nyavalyást daliává,
4786 13 | szertartás szerint. A vénasszony ősz szakállas archimandritának
4787 13 | olyan illata van, mint az őszibaracknak. Egy selyemzsinór kétfelé
4788 12 | világtól? A sötétség kétfelé oszlik, s belép a homályból egy
4789 10 | ormótlan kövekből összerakott oszlop. Ennek a fejéhez kell az
4790 13 | süllővel; hozzá vastag oszlopban fellövellő artézi kút adja
4791 4 | óránkénti haladását.~E rengeteg oszloperdő közepett, melyet száz kalifa
4792 13 | kirakott falak, aranyozott oszlopfők, zománcos arabeszkek, alkoráni
4793 4 | mentek.~Ennek a tetejében áll oszlopokon a safeiták makámja.~A Zemzem
4794 13 | perzsaszőnyegekkel volt borítva, egy oszlopos csarnokba, melynek hézagait
4795 10 | minthogy az ezernyi néptömeg az oszlopot körös-körül állja, s a hajigálást
4796 13 | élelmiszerekkel. Az alsó osztályaiban eleven állatok voltak: ökrök,
4797 4 | zemzemiják, bizonyos nemesi osztályt képeznek: rangjuk apárul
4798 4 | vederrel mérik s pénzért osztogatják, a zemzemiják, bizonyos
4799 5 | szultánok híveiknek ajándékokat osztogatni. Élő ajándékokat. Kiválogatott
4800 13 | csüngve is olyan csapásokat osztogatott a fejükre, hogy kudarcot
4801 4 | elkezdi azt késsel hasogatni, osztozni fölötte: az ajtó előtt üres
4802 11 | bezárva; a templomőrök ott osztoztak a lépcsőkön a hadzsadzsoktól
4803 4 | a Kába számára: a régin osztozzanak meg az istenfélők!~S azzal
4804 5 | el ne feledje, – ki lett osztva a násznépnek, – virággal
4805 11 | tudom-e, hova rejtőzött el „Othman-ibn-Affán” a próféta legszebb leányával,
4806 11 | összeadta őket. És mégis őtőlük származott a prófétának
4807 12 | énekesmadarakkal.~– Bolyongtam ottan.~– Ennek a mélyén van egy
4808 7 | legalul fekszik, bizony ottfulladhat.~Edrisz bég a hátán cepelte
4809 15 | seriffeket, mollákat, imámokat otthagyta az alvezérének, hadd szedje
4810 5 | választanak a többi emírek, ami ottmarad, az jut Mazrurnak.” Ez volt
4811 7 | A munkások mutatják az ottmaradt paripát. A „tűzifahozóné”
4812 10 | végigterült körülötte a pompás ottománon, a hátrahajló paradicsommadár-tollat
4813 4 | hajósnak kedvező szelet; ez óv meg a pestistől, a fekete
4814 11 | a dzsiddai homokban az Ozra istennőnek a bálványát?
4815 13 | kergetik; a fülemüle csattog, a pacsirta csicsereg, a seregélyek
4816 13 | Halljátok, hogy énekelnek a pacsirták?~Erre mind a négyen kitörlik
4817 4 | afgán Bursonét. A szentély pádimentuma sakktábla módra van kirakva
4818 3 | igazi parancsoló úr nem a padisah, hanem a mekkai Nagy Serif; –
4819 4 | kirakva márványkockákkal; a padmaly és falak sötétveres damasszal
4820 13 | Madonna-szobor; kínai, japáni pagódlik, régi Baál- és Saturnus-baliták
4821 13 | gyümölcsökkel, kristálypoharak, palackok, ezüstcsebrekbe hűtött drága
4822 14 | alkatrészeit: mindenfele alakú palackokból.~Egyik szűk nyakú fekete
4823 9 | palankinban himbálózott. A palankin aranyozott volt, bársonyfüggönyökkel,
4824 6 | a menyasszony kiszállt a palankinjából, hogy a hídról egy ékszert
4825 3 | számára, akik a magas utazónő palankinját oldalt fogták. Az elkésett
4826 3 | Kelb” (Kutyafia Kutya). A pálinka ugyan meg van tiltva a szultán
4827 3 | kivéve egynéhány gyaur pálinkaboltost, aki keresztény. Rendes
4828 9 | lehet kapni, ami jó. Még pálinkát is. Vannak sátorok a hasisevők
4829 13 | ment tovább az erdő felé.~A pálmaerdő körös-körül be volt kerítve
4830 14 | Én a bátyáimmal, akik a pálmaerdőben laknak, ők meg énvelem.~–
4831 7 | nő«. Nyakukra tekerüljön pálmaháncsból készült kötél.”~Mikor este
4832 12 | kincsem egy vizeskorsó meg egy pálmahéj kosár datolyákkal; palotám
4833 11 | kunyhót, sárral kitapasztott pálmalevelekből, miként a próféta a maga
4834 15 | magas, félrehajló borassus pálmára.~Azon függött felakasztva
4835 1 | örökzöld cserfa a fenyővel és pálmával csodálatósan összekeveredve,
4836 13 | felelte neki, hogy jegyesét „Palmyrá”-nak hívják: Eldorádó fejedelemnőjének.~
4837 12 | kedves; de ki nem jöhetnek a palotából, se hozzájuk be nem mehet
4838 2 | hercegleány nem fog egyenesen a te palotádba menni; annak még egy nagy
4839 3 | én futok ebből az ördögök palotájából! Te maradj itt, disznó!
4840 13 | neve a fejedelemnőnek, s palotájának a neve Eldorádó.~Onnan azután
4841 12 | már: de üresen találtam a palotáját.~– És nem találtál senkit,
4842 1 | a régi nagyságot hirdető paloták romjaival: a chemsui márványbányákból
4843 1 | mollah nem választá ez üres palotákat lakhelyéül; hanem bevetette
4844 12 | pálmahéj kosár datolyákkal; palotám egy sírüreg! Adhatsz-e nekem
4845 12 | Hát az úgy van, hogy a palotának az ura, ki hatalmas nagy
4846 5 | látszatból férjhez adott hajadon panaszt tesz az „embere” ellen,
4847 13 | beszélő hang tulajdonosa három papagáj: egy szürke, egy zöld és
4848 13 | csigákat verekedtetnek össze; pápaszemes kígyókat táncoltatnak dobszóra.~
4849 3 | küldött levéllel, s a hatalmas papi fejedelem eléje jött a város
4850 7 | Abu Lahab: a napistennek a papja. Mohamed egy kis kápolnát
4851 3 | hitükben megerősödjenek, s papjaiknak a zsákját megtöltsék. Mink,
4852 5 | galambok és a galamboknak a papnéi házaikba térnek. A muzulmánoknál
4853 9 | szikla le ne szedje róluk a papucsaik sarkát.~Ezalatt beáll az
4854 4 | s a vargáknak elszakadt papucsokat. Ez teszi az ostobát okossá,
4855 4 | közönséget. Egy szögletben a papucsvarga foltozza a körülötte felhalmozott
4856 10 | szamárháton jöttek, vagy a papucsviselés luxusát megengedték maguknak,
4857 9 | buzgó óhajtása. Mohamed paradicsomába nem jut senki, aki az Arafát
4858 14 | közé.~S aztán ment a maga paradicsomát fölkeresni.~Meglepte az
4859 2 | De én még koránlom a paradicsomba jutást: nekem még nagyon
4860 13 | 13. FEJEZET ~A paradicsomban~Edrisz bég úgy tett, ahogy
4861 13 | Ez a mennyei, az a földi paradicsomhoz egyengette az utat. Ő volt
4862 13 | boltozatos terem egyetlen paradicsomi kertet tüntetett elő. Körös-körül
4863 10 | ottománon, a hátrahajló paradicsommadár-tollat is aláhúzva. Igazgyöngyökből
4864 5 | Dzsafár meghajolt a parancs előtt. A hercegnő türelmetlenül
4865 7 | ragadták meg, s a saját parancsa szerint beledobták a mély
4866 3 | hogy a mekkai Nagy Serif parancsát hozom. Keljen fel azonnal.~
4867 13 | megtagad, elutasít, hívogat, parancsol, tilt, fenyeget, hallgatást
4868 5 | hogy nem tudtam, ahogy parancsolád, holt szívű maradni; de
4869 13 | leányhad vette észre, hogy ez parancsoláshoz szokott uraság, s amint
4870 5 | tudnak.~– Hát miféle tárgyról parancsolod, hogy mesét mondjak?~– Mondd
4871 3 | mely egyszerre csendet parancsolt, s nyomban utána következett
4872 8 | hogy nem viselte a vallás parancsolta ihrámot, hanem a legpompásabb
4873 7 | eltemetni. Egy napon azt a parancsot adta ki a kútásó embereknek,
4874 3 | bolond kő semmit. Csak a buta parasztoknak való az, hogy hitükben megerősödjenek,
4875 10 | átokmondat által egyszerre égő parázzsá változik, amely lyukat éget
4876 5 | de aztán így szólt a párhoz: – „ez a házasság csak álom; –
4877 9 | volt.~De Edrisz bégnek a paripája is együtt harcol az urával;
4878 3 | kirohant az ajtón, előhozatta a paripáját, s visszaindult Mekkába.~
4879 9 | próféta zöld zászlói. A tevék, paripák és csacsik roppant nagy
4880 3 | Dzsidda Mekkához gyors paripán is jó négy óra járás. A
4881 13 | ordított, mint a fenevad, mely párját feltalálja; odaveté magát
4882 12 | előnyomulni, egész a kerítésfal párkányáig. Akkor arra egy rászegzett
4883 13 | felkapaszkodott a kötélhágcsón a fal párkányára, óvatosan kikerülve a hegyes
4884 13 | a végével a magas kőfal párkányát, amely kifelé meredő szegekkel
4885 13 | szökéssel felveté magát a párkányra. Még a kobozát sem ejté
4886 13 | sorba olvasá le a falak párkányzatairól az Alkorán verseit, melyek
4887 3 | szobákat, hogy a szőnyegeket, párnákat felhordják. Majd ha elvégezte
4888 13 | kicsúfolatlanul.~S az esküvői paródiákra következnek a lakodalmi
4889 13 | majmok jönnek elő; az emberi paródiát a nászszertartással még
4890 13 | negyednap a Buddha-vallást paródiázzák ki; azután a Brahmahitet:
4891 14 | a kerevetről s eldobta a párolgó poharat a kezéből, álmodók
4892 14 | kelet-indiai fűszerek kékes füstje párolgott elő, mely az érzékek kéjteljes
4893 9 | összeszorul, hogy ott csak párosával lehet a zarándokoknak egymás
4894 15 | rabnők mind eltűntek. Egy párt közülök futás közben széttéptek
4895 3 | Egy ilyent ád férjül a pártfogolt hajadonnak. Szívesen vállalkozik
4896 12 | Térj vissza a Veres-tenger partjára; ott találod a nagy Adrufa
4897 3 | hercegasszonyt kísérő férfiaknak a partraszállásnál elébb végig kellett döngetni
4898 4 | Zemzem kútja egy földalatti patakforrás, melyből a zemzemiják merítik
4899 9 | lovát harapta fogával, vágta patával, amire annak a lova is a
4900 4 | a körülötte felhalmozott patymagokat, melyekre a gazdáik áhítattal
4901 10 | zsebóráját, a feje körül hét rőf patyolatból turbánt tekert s közepébe
4902 13 | készült alakjai tevéknek, páváknak; meg egy Mózes-alak a két
4903 5 | kereveten; egy rabnője nagy pávatoll legyezővel hűsselte az arcát,
4904 13 | leány, egymást ölelve, a pávatollas takaróval félig beburkoltan.~
4905 13 | medvebőrrel; a kerevetet pávazománcú madárprémek takarják, felváltva
4906 13 | és majom-Palmyra! Egy vén pávián, kék pofájú, veres hátuljú,
4907 6 | olyan finom, hogy ha a pázsiton leterítik, mintha harmat
4908 5 | mondhatnám gyöngynek, – pehelynél járása könnyebb, – se a
4909 3 | letakarodott a háztetőkről, a pékek, húsárulók és zöldségkofák
4910 3 | elhordatott, se húsvágónak, se péknek, se szatócsnak.~Az éjjeli
4911 11 | próféta rendelte így. Ilyen például az, hogyha egy teve egymás
4912 12 | kobzodat, s eldanolod a húr pengése mellett azt a dalt, amit
4913 5 | olyan lanton szép dalokat pengetni, amelynek a húrjai le vannak
4914 11 | Megfizetek érte! Itt a pénz!~– Ha ismeretes-e előttem,
4915 4 | hallgatni, dob neki egy pénzdarabot s odább megy; a túlsó oldalon
4916 13 | melyek a szerecsen államokban pénzszámba vétetnek; közepén egy halastó,
4917 4 | jámbor zarándokoknak!~A pénzszórásnak csodahatása volt: a sokaság
4918 4 | sakálok vért szagoltak!~A pénzszórástól megvadult zarándokhad most
4919 4 | a szent vizet. Emitt egy pénzváltó magyarázza a hadzsadzsnak
4920 3 | melynek eredményéül néhány perc múlva egy hatalmas ágyúdördülés
4921 13 | őrültek valamennyien, s pert indítottak az égiek ellen.~
4922 6 | fülkábító imádkozás zajából s a pestises emberóceán bűzéből kivergődhetett
4923 4 | kedvező szelet; ez óv meg a pestistől, a fekete himlőtől; ez ád
4924 14 | a sörbeten, folytatták a pezsgőn, a mokka járta közben; hátravolt
4925 13 | piros borhoz a barnáét; de a pezsgőnél a tündérkirályné maga volt
4926 10 | narancsot.~A mai lakomához pezsgőt is hoztak. Ezt nem tiltja
4927 3 | éléskamrát: minden nap a piacról veszi az ennivalót. A török
4928 11 | szomját oltsa. Százezer piaszterébe került a szultánnak az elefánt
4929 14 | Kettő egymás után, aztán meg pihenés: – „Beth.” – B.~Tíz csók
4930 14 | tündéri glottában, hogy pihenje ki magát.~Edrisz bég arra
4931 9 | egészen a feje fölé. Ő maga pikkelypáncélt viselt, s a turbánja hegyes
4932 3 | ágyúlövést, rögtön ürüt vágott, piláfot készített; tojásgyümölcsöt
4933 13 | szemei sötétkékek, hosszú pilláktól árnyazva. Járása olyan,
4934 13 | ezen a fejét. Őt csak a pillanat gyönyöre tartotta lekötve.~
4935 7 | rossz szellem!” – Abban a pillanatban látja megelenni a háta mögött
4936 12 | miatta a paradicsomot.~– Egy pillanatja a gyönyörnek többet ér nekem,
4937 13 | attól el akart csapongni, pillanatnyi tévelyedésre elidőzött a
4938 15 | el-Homrah.~ ~Ettül a pillanattul kezdve lett Tefik bej el-Gázi (
4939 14 | hogy a leány annyiszor pillant a szempilláival, ahányadik
4940 9 | sziklavölgyből, s akkor pillantja meg maga előtt a szürkület
4941 5 | kincsét; – rakva voltak egész pincék, – kádak, vedrek kivert
4942 7 | századokon keresztül. Egyszer még piramis lesz belőle.~A kőhajítás
4943 2 | bőre márványozott, fehér pirossal törve; azután meg hamuszínű,
4944 6 | közelébe juthat. Cudar, piszkos, utálatos rongynép tömege
4945 5 | szultánkenyér, befőtt pisztáciák, vajban sült pisztrángok,
4946 3 | fügékkel és kandírozott pisztáciákkal: amelyeket Edrisz bég sok
4947 8 | akár lóháton, karddal, pisztollyal vagy lándzsával: ahogy jobban
4948 13 | közepén egy halastó, tele pisztránggal, potykával, süllővel; hozzá
4949 5 | pisztáciák, vajban sült pisztrángok, jeges sorbeth (melyhez
4950 13 | grottának a teremből átderengő pitymallaton kívül egy szárnyas fülű
4951 3 | keringeni, mint ahogy a planéta kering a nap körül, úgy,
4952 4 | potrohos teheráni kalmár ül pöfékelve a tevebőrön, drága szőnyegeket
4953 9 | középen markolva, egyet pördített rajta, s mint a rokka pörgettyűje
4954 3 | aztán megint megfordított pördüléssel a fátyolból kibontakozni,
4955 3 | lejteni, s sebes orsószerű pörgéssel a vékony selyemfátyolt a
4956 9 | pördített rajta, s mint a rokka pörgettyűje a gyermekek rátartott szalmaszálait,
4957 9 | turbánosokhoz, a dárdáját pörgetve a feje fölött.~Azok nem
4958 3 | szurokzápor esett volna a pofádra a három sejtán örök sebeiből,
4959 13 | majom-Palmyra! Egy vén pávián, kék pofájú, veres hátuljú, az esketést
4960 13 | sompolyogtak vissza, véres pofával a bozótjukba.~Még az oroszlánok
4961 5 | harmadik rabnő Edrisz bég poharába töltögette a mazsolaszőlős
4962 14 | csepp bendzsit öntenek a poharadba, amitől mélyen elalszol,
4963 13 | rajta: összecsörrentették a poharaikat, s hosszú életet kívántak
4964 10 | s azt odadobta a habzó pohárba. Edrisz bég fenékig üríté
4965 5 | gyémánt…”~Itt egyet ivott a pohárbul Edrisz, s megpengeté a mandolint,
4966 13 | elaludt, az utolsó kiürített pohárral a kezében.~Altában azt álmodta,
4967 5 | járásuk és kelésük, – közös poharuk és késük; – az „én uram”, „
4968 11 | körülötte a négy meztelen fal. A pókok ráértek az éjjel a szögletekben
4969 2 | ölnyi tért kiszakítson a pokolból.~A sziklafal mentében húzódik
4970 14 | töltött belőle Edrisznek. A pokoli bűvital még a pohárban is
4971 13 | éneklik utána a „gospodi pomiluj”-t és a „kyrie eleyzon”-
4972 6 | szóratott ki a nép között. Nagy pompa mellett történt meg a látszatos
4973 2 | Alof-beth-gomál mollah lakásának pompáján. A szultánok valamennyi
4974 10 | el a nászszoba menyegzői pompáját. Meggyújták a kerevet körül
4975 13 | a tekintetét e megigéző pompán, s sorba olvasá le a falak
4976 13 | kelet-indiai illó balzsamokkal; új, pompásabb öltözetet hoznak a számára;
4977 13 | elég gazdagsága van ilyen pompát teremteni maga körül?~Ki
4978 13 | átlépték.~Edrisz bég elámult a pompától és fénytől, mely előtte
4979 13 | annak lenni, akit ilyen pompával fogadnak?~A fekete rabnő
4980 13 | tengerek hajdani lakói, s pompázó tengeri csigák, fejlábúak
4981 14 | közben; hátravolt még a nagy porcelánmedencében lánggal lobogó puncs.~A
4982 9 | kirakták a vásárra hozott portékáikat. Itt jó üzlet van az ünnepek
4983 4 | kínálja nagy lármával a portékáit; potrohos teheráni kalmár
4984 5 | év fordult, míg a szent portul leverhették saruikat, –
4985 9 | tevéit meg a lovait, hogy a portyázó beduinok vagy a hitetlen
4986 8 | rajta akkora, mint a te potrohodon; akkor aztán szolgálatodra
4987 4 | nagy lármával a portékáit; potrohos teheráni kalmár ül pöfékelve
4988 13 | halastó, tele pisztránggal, potykával, süllővel; hozzá vastag
4989 3 | nevezi a basa a holt szív praktikus kigyógyításának.~De Edrisz
4990 13 | fenevadak megtanulták a prédájukat tisztelni. Az fejjel lefelé
4991 15 | teherszállító állatok száma, akik a prédát utánaszállíták.~Diadalai
4992 9 | mekkai bíró. Könnyű neki prédikálni: nagy könyvből olvassa,
4993 4 | oda futott össze. Még a prédikáló imám is leszaladt a katedrából,
4994 3 | perzsaszőnyegekkel és orosz prémirhákkal; a vánkosok, nyugvópárnák
4995 3 | gyanánt szolgált a remek préselt bőrből készült vánkos, amellé
4996 9 | akiket a búcsújárás idejére, pro forma elvett – illendő honoráriumért.
4997 11 | tevéitekkel, Serif.~– Ne is próbálj velük törődni! Mert bizonnyal
4998 5 | tündérek királynéja teszi is próbára a szívét.~– S ezóta áll
4999 11 | aki nem akarta a leányát a prófétához adni, leitatták borral.
5000 9 | bírni, mert ő vitte púpján a prófétai zászló mellett még az új „
5001 13 | szívfájdalomtól őrjöngők prófétája. Bizonyos, hogy a fejedelmi
5002 12 | látók, hiába jósolják meg a próféták a veszedelmet; akinek abba
5003 14 | kínhalállal, nem Allahhal és a prófétával: csak a véghetetlen szerelmével.~–
5004 9 | Ezek a mohamedanizmus protestánsai, akik tagadják a szent köveknek,
5005 10 | feszes, európai szabású prózai öltözetet sárgaréz gombjaival,
5006 9 | hegyére, csak a dárdanyéllel püfölte a hátaikat.~Mikor tiszta
5007 2 | két faj sajátsága; olyan puha és göndör az, mint a szerecseneké,
5008 14 | kutya visítása a „geml”, a puma hörgése a „hoi”, a bölény
5009 14 | porcelánmedencében lánggal lobogó puncs.~A hercegnő töltögette a