| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Aki a szívét a homlokán hordja IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
6014 3 | vele s vacsora után vizet tölt a nő kezére s éjszaka mellette
6015 5 | rátalált, a húrpengetés tölté ki az időközt.~„Tehát –
6016 5 | kellett – egymás mellett – tölték az éjt; – hanem azért –
6017 14 | akikkel most éjt-napot együtt töltesz túlvilági gyönyörökben,
6018 4 | hanem egész vederszámra tölteté azt a fejére. Így még drágább
6019 13 | elandalító, bűbájos illat tölti be az egész nagy termet.~
6020 4 | várnak. Odább a zemzemija töltögeti nagy vederből kis korsókba
6021 3 | hercegnő: csak a feketekávét töltögették még apró arany findzsákba.~
6022 2(1)| eltették láb alul; mérget töltöttek a kávésfindzsájába.
6023 6 | piszkos, utálatos rongynép tömege között, melynek fele koldus,
6024 5 | dromedárnak. – Hát még a tömérdek imám, dervis, hodzsa, –
6025 4 | fülledt és fojtó, keverve tömjénfüsttel és ámbrával. Viaszgyertyák
6026 4 | udvar többi része éppen oly tömött volt zarándoknéppel, s bizonyos
6027 4 | között. A templomudvar úgy tömve volt töksimára borotvált
6028 4 | Mekkában méregdrága. Egy mérce tönköly (a leghitványabb gabonafaj)
6029 11 | Serif.~– Ne is próbálj velük törődni! Mert bizonnyal mondhatom
6030 11 | bocsáttatik.~– Hát én nem törődöm a ti szabadon bocsátott
6031 14 | múltra, nem a jövőre; nem törődött a kínhalállal, nem Allahhal
6032 13 | félhomályos grottába. Ezek nem törődtek vele, hogy annyi szem látja
6033 10 | arabnak, a „Kurbán Bajram” a töröknek. Csak még egy prédikáció
6034 4 | széles Afrikából, az európai Törökországból. Nem járják ezt vasúton,
6035 13 | tündéries zöld színű világosság tört át a sötét szobába. Akkor
6036 13 | sahnak?~Edrisz bég nem sokat törte ezen a fejét. Őt csak a
6037 4 | szent követ is darabokra törték. Egy szoba tele van órákkal,
6038 11 | Serif; benne van Mekka város történetének leírásában. Hanem hát mindezekről
6039 12 | oda költözött?~– Azalatt történhetett ez, amíg én Mekkában voltam.~–
6040 5 | hogy ott van-e ez a szó?~– Történnek csodák a nap alatt, s néha
6041 13 | elmondatta Edrisz béggel, mik történtek vele azóta, hogy Kurban-Bajrám
6042 13 | könnyezett, a barna kacagott a történteken. Hogy találta magát egyedül
6043 9 | olvassa, s csak a szemeit kell törülgetnie magának a zsebkendőjével
6044 2 | márványozott, fehér pirossal törve; azután meg hamuszínű, amilyen
6045 2 | hercegkisasszonyát, akkor az udvari törvények szerint azonnal el kell
6046 1 | Eredetét a régi „Koreis” törzsből származtatja. A törzs maga
6047 2 | a vahabiták és beduin törzsek fölötti diadalaival, a másodikat
6048 2 | a keselyű, aki a beduin törzseket megeszed, Tefik bej.~– Honnan
6049 1 | tudott gondoskodni. Egy olyan törzsnek az ivadéka, melynek kiirtására
6050 9 | körülvéve, amelyen még csak tövis sem terem; se egy fa, se
6051 13 | be volt kerítve vastag, tövises kaktuszsövénnyel, mely erősebb
6052 3 | vágott, piláfot készített; tojásgyümölcsöt töltött meg mézes mandulával,
6053 13 | mi lesz ennek az ára? A tokajihoz szítta a szőke tündér csókját,
6054 10 | zarándoknép készít magának tokányt, akik mezítláb és gyalog
6055 4 | már egymás hegyin-hátán tolakodik a Kába bejárata elé, amelyből
6056 4 | állja útját a zarándoknak, s tolakodó nyájassággal hízelgi körül.
6057 6 | hercegasszony, amidőn két teherhordó tolakodott eléje, akik nagy kiabálással
6058 6 | derekukra kötött övvel tolakodtak a zarándokok mellé, kiszemelve
6059 5 | Dzsafár», kiről a hír toldja, – hogy együtt volt hős
6060 6 | bámulat, másrészt a nagy tolongás miatt. Az udvar belseje
6061 13 | elő kezdett nyomulni az a tolórács, mely hasonlít ahhoz a játékszerhez,
6062 3 | szerecseny rabszolga rögtön eléje tolta a kis asztalt a kávéscsészével,
6063 13 | elsülő fegyver volt elrejtve, tolvajok és dúvadak ellen; ha egy
6064 4 | küszöbére, s ezt kiáltja a tomboló sokaságnak:~– Igazhívő mozlemin!
6065 14 | kapunyílásbontó csákányütések dobaja tompán. Edrisz bég nem ügyelt azokra
6066 2 | leány, aki szép. Mintha topázbul volna faragva. A hajában
6067 11 | hercegasszonya!”~Edrisz bég dühösen toporzékolt:~– Mash Allah! Allah buffáj!
6068 12 | kirántá az öve mellől a hosszú tőrét, s odarohanva az öreghez,
6069 5 | hogyha regélés közben a torka kiszáradna.~Edrisz bég megmutatta,
6070 3 | szabad lemenni az igazhívő torkán; csak naplemente után ehetik
6071 12 | szerint. Dugd hüvelyébe a tőrödet!~Edrisz bég e szóknál odaborult
6072 12 | elénekelted, akkor abból a toronyablakból egy mesterséges messzenyúló
6073 14 | éjjel, mind nappal abban a toronyban, amelyen te bejöttél. Én
6074 13 | aggyal szétnézett a kerek toronyszobában, csak egy nőt látott maga
6075 9 | hogy az fej nélkül nyargalt tova.~A vezér ezalatt kegyetlen
6076 11 | felszabadíttatik minden további teherviselés alól, és szabadon
6077 9 | földre. Arra a vezér lova tovaszáguldott. Edrisz bég pedig megfordítva
6078 6 | cepeltek vállaikra emelt tragacson egy halottat, aki nem érhette
6079 1 | árkádjait s hirdetik Nerva Traján örök dicsőségét, de Alof-beth-gomál
6080 9 | nyeregszerszáma által.~Az a sok dárda tréfa volt Edrisznek: a maga dárdáját
6081 9 | fölött.~Azok nem vették tréfára a dolgot: az is megijesztheté
6082 9 | szép nótát fújtak, vertek a trombitásai és dobosai: valami mayerbeeri
6083 5 | számlálták, mennyi vész el? – Trónusa volt színaranyból, – smaragddal
6084 4 | s egyenesen bebocsát a Tubafa árnyéka alá a hetedik égbe.~
6085 12 | körül egy élő lelket, akitől tudakozódhattam volna, hogy ki lakik benne.~–
6086 13 | Serifhez az eltűnt hitves után tudakozódni? – Az azt felelte neki,
6087 12 | az angyalok dicsőségére: tudasd velem, hogy hol találom
6088 3 | vágtasson Dzsiddába, ott is tudatni az örömhírt, hogy megvan
6089 13 | napján az ujjamra húztál. Ez tudatta velem, hogy szeretsz, hogy
6090 14 | áttörtem.~– Meglehet. Az éjjel tudatták velem, hogy az a hatalmas
6091 2 | az unokája. Különben is tudd meg azt, hogy öreg ember
6092 3 | rózsabimbó. Az ember nem tudhatja, hogy nincs-e kelyhében
6093 12 | a nevem, ha még azt sem tudnám?~– Úgy kérlek a próféta
6094 8 | s se énnekem nem szabad tudnom az ő nevét, se őneki az
6095 14 | egymásnak – én is, ti is.~– Tudod-e a szemek alfabetjét? – kérdezé
6096 1 | a könyv, amelyben minden tudománya a kerek világnak bennfoglaltatik;
6097 12 | bolondságomat a bölcsek minden tudományáért.~– Hát akkor eredj innen,
6098 11 | hozzá egy tallért azért a tudományért, amellyel megöregbítettél.
6099 11 | Mindent tudsz! Nagy a te tudományod! Elhiszem. Ha ma hozzákezdesz,
6100 2 | keresztény tudósokhoz, akik ezt a tudományt tanulták; tudnak halottból
6101 3 | Ilyen eset még nem jött tudomásomra, hogy egy fiatal levente
6102 5 | hogy együtt volt hős és tudós – költő és jós. – Ő a kalifa
6103 2 | hanem elvinném a keresztény tudósokhoz, akik ezt a tudományt tanulták;
6104 2 | gondol. De mármost szólj, tudsz-e valami segedelmet a fiam
6105 1 | ellenséges növényóriások is ki tudtak békülni, az emberek közt
6106 13 | tele hurikkal: amint egyik tükör a másiknak adta át a leánycsoportot.
6107 13 | előtt, melynek minden fala tükörből volt.~Azt hitte, egy egész
6108 13 | százszor ismételve ugyanaz a tükörkép, az elenyésző homályosságig.~
6109 13 | számára; felcicomázzák, a tükörterembe vezetik, hogy magát száz
6110 12 | eléje tartanák is azt a tükröt, amelyből a jövendőt megláthatja.
6111 13 | Palmyra ölében nyugszik, a tündér-fejedelemnő a hattyúprémes díványon
6112 13 | találja magát. Ez még mindig a tündérgrotta.~Együtt vannak mind a négyen.~
6113 15 | keresse őket. A vérnyomok a tündérgrottához vezettek.~Tefik bej letépte
6114 13 | s a szomszéd csarnokból tündéries zöld színű világosság tört
6115 13 | vízvezetéken át.~S az egész tündérkertet egy világító kék boltozat
6116 13 | barnáét; de a pezsgőnél a tündérkirályné maga volt az ölében.~Kacagtak,
6117 13 | erőt, a villanyt. (Ez a tündérmese a legújabb korban történik,
6118 5 | Péki! A Sekerbuli tud tündérmeséket, a Sekerpára pedig olyanokat,
6119 14 | vagy veszve. Ezek a szép tündérnők, akikkel most éjt-napot
6120 13 | egyetlen paradicsomi kertet tüntetett elő. Körös-körül hajladozó
6121 6 | a női idomokat előnyösen tüntette ki, az áldó kezek mindenünnen
6122 10 | perzsa sállal; abba dugta türkázos markolatú handzsárját s
6123 4 | a csókja megvált a pokol tüzeitől, s egyenesen bebocsát a
6124 7 | mondani: „íme, itt van a tüzelőfa a gonosz szellemnek a kútból
6125 7 | rossz szellemet ezzel a tüzelővel.” A munkások úgy is tevének,
6126 9 | zászlaja lett az igazi; pedig tulajdonképpen az egyiptomi szent tevének
6127 13 | hogy a három beszélő hang tulajdonosa három papagáj: egy szürke,
6128 6 | mint a templomudvar, úgy tűnik elő a lámpások örvénye,
6129 1 | menedékül azt a völgyet Tunisz tartományában, amelyet az „
6130 3 | meg a sztambuli, teheráni, tuniszi mozleminek az asztronómiai
6131 9 | aki kivált a többi közül a turbánján lengő veres szurgudzsál
6132 14 | levélkét leszakítva, bedugta a turbánjának a tekercse közé.~S aztán
6133 4 | vékony lepel takarja testét; turbánját lecsavarja fejéről, s koponyáját
6134 11 | kopjadöfést adtam annak a fekete turbánosnak, akitől azt a lovat elvettem.~–
6135 9 | Minek kergetted el a fekete turbánosokat? Most mind elfogtam volna
6136 9 | visszavágtatott a fekete turbánosokhoz, a dárdáját pörgetve a feje
6137 10 | Amíg Edrisz bég a fekete turbánosokkal kergetőzött, a zarándokvárost
6138 11 | hittagadó eretnek fekete turbánostól. No akkor tízszeresen nagy
6139 14 | a „nahasz”, a vadgalamb turbékolása a „res”, a kajmán sírása
6140 3 | fejedelmi személyek málhái nem tűrik a vámot; s azután meg a
6141 4 | azokra sem szabad vadászni. Tűrni kell a marásukat a Kába
6142 12 | inkább örök tűzben, csak ez a tűz ne emésszen tovább.~– Úgy
6143 13 | világot, melynek két szeme tűzfényt lövell a magasból alá.~Itt
6144 7 | az ottmaradt paripát. A „tűzifahozóné” ráismert Abu Lahab lovára.
6145 10 | mindig leszakított a keblére tűzött rózsáról egy szirmot, s
6146 15 | Laillabeth. A réziblisz tűzszemei világítottak rájuk.~– Ki
6147 13 | kócsagtoll bokréta lett tűzve, s akkor a két legszebb
6148 13 | fölébredt. Az oroszlánok udvarában feküdt. Három oroszlán volt
6149 5 | számára vőlegénynek. Jöttek az udvarához a világ minden részéből
6150 11 | betekintett a nagy mosé udvarára: az teli volt vigadó néppel;
6151 12 | a veszedelmed. A palota udvarát nem őrzik fegyveres kappanőrök,
6152 13 | vitézével együtt, alázuhanjon az udvarba.~Edrisz bég leveté magát
6153 4 | nyájassággal hízelgi körül. Az udvarban csoportok települnek le
6154 4 | lehetett látni: volt hozzá egy udvarka is, amit kertnek neveztek:
6155 11 | lenézett az ablakon át az udvarra, az istállóajtók nyitva
6156 13 | amiből ez mind kitelik. Ilyen udvart csak az tarthat, akinek
6157 6 | ájtatossága.~A hercegasszonynak az üdve megkívánta, hogy maga is
6158 9 | látogatás nem is szabad, nem is üdvezít. Hanem ezen a napon az Arafát
6159 7 | tud szaladni, annál inkább üdvezül: aki elbotlik, elesik, azt
6160 9 | vágyainak a netovábbja: az üdvösség hazája.~A sziklasivatag
6161 5 | Mekkának szent honába – földön üdvöt kérni, várni, – szentek
6162 3 | tartá.~– Labaika Allahuma! – üdvözlék egymást kölcsönösen. A hercegnő
6163 3 | mekkai zarándokok folytonos üdvözlése.)~– No mi baj? – kérdé a
6164 15 | utcai táncosnőkkel jöttek az üdvözlésére, seriffeket, mollákat, imámokat
6165 9 | előtti homoksíkságon az „üdvözlet kapuja” előtt, s onnan indul
6166 10 | jámbor zarándokok koponyáit üdvözli, s az nagyon jól eshetik
6167 8 | nyelvén enyelegtünk. Mármost üdvözöljük egymást, ki arabul, ki törökül;
6168 12 | lépett be hozzá, mélyen üdvözölte a századok tanúját.~– Allah
6169 15 | egy csatlós kíséretében ügetett a palotája felé.~A kapunyílás
6170 9 | félrehajlításával, s amint az keze ügyébe került, visszakézzel úgy
6171 14 | dobaja tompán. Edrisz bég nem ügyelt azokra a szíve dobogásától.~
6172 12 | annak, aki a felkelő napot üldözi futvást, amíg lemegy? Hol
6173 2 | Egyik országbul a másikba üldözik őket, mint a bélpoklosokat.
6174 1 | nyomorultak, a hatalmasok és az üldözöttek; és különösen, akik szerelmesek.
6175 11 | amelyben szerelmese, Ali, az üldözői elől elrejtőzött? … Nem
6176 4 | szilaj rablótörzsektől üldözve, a délibábtól csalogatva.
6177 3 | mutatta a basának, hogy hová üljön le.~Azután megszólalt olyan
6178 1 | kell neki abban az odúban ülni. – És mégis tudja, ami az
6179 9 | teveháton páros kosarukban ülő hölgyek kénytelenek maguk
6180 12 | fiam, Edrisz bég; én itt ülök ebben a sírboltban oly messze
6181 7 | Előnye az, hogy a nyeregben ülők hamarabb elérnek az Omrah
6182 9 | ilyen harchoz; ő huszárosan ülte meg a lovat; térdei szorításával
6183 9 | volna róla, a spáhik lóra ültetésével. De akkor éppen nagyon szép
6184 13 | roppant nagy japáni medencékbe ültetett pálmák ékesíték.~Itt egy
6185 2 | hárememből a legszebb rabnőket ültettem melléje; a bort kiköpte
6186 5 | Ikrek voltak. A földön ülve játszottak kapókövekkel. „
6187 4 | egyéb, mint az ihrám meg az ümög: öv nélkül.~Amint a hercegnő
6188 9 | portékáikat. Itt jó üzlet van az ünnepek alatt; minden hodzsa iparkodik
6189 6 | amely nélkül a Bajrámot nem ünnepelhetjük.~A hercegasszony, hazatérve
6190 5 | ünnepe. Harun al Rasid ott ünnepelt Mekkában a Kurban Bajrám
6191 10 | meghajigálása után még csak egy ünnepélyes szertartás van hátra: a
6192 6 | palotájába, ugyan sietett a nagy ünnepélyről elhozott emlékeket szappanok
6193 6 | Gamila története~A lámpások ünnepén elmulaszthatatlan kötelessége
6194 10 | utolsó napja a nagy böjt ünnepének. A következő nap már az „
6195 6 | már meg élve a lámpások ünnepét – végkívánsága szerint a
6196 10 | beduinért. Ez is kihágás volt az ünnepi szabályzat ellen, mely vezeklését
6197 10 | Allahnak és a prófétának az ünnepnapjai voltak, a következő nap
6198 4 | egyszerre muzsikálnak nagy ünnepnapokon.~Jobbról a Kába mellett
6199 9 | kábaszentségtelenítők, az ünnepnaptörők, az ördögtagadók. A legharciasabb
6200 8 | Majd, ha vége lesz a nagy ünnepnek, akkor én is felveszem a
6201 2 | próféta lakóhelyének az ürege előtt, eleven kárpitot képezve
6202 1 | Szuk-eltnin-i sziklasírboltok egyik üregébe, s ott megosztotta a Flamen
6203 2 | naptól fenékig áthevítve, üregeiben olyan hőség van, mint egy
6204 10 | pohárba. Edrisz bég fenékig üríté a poharat; a rózsalevél
6205 12 | vissza.~– Ne félj! Ki hagyom üríteni fenékig. A te lelked rajta!
6206 14 | gyönyör poharát fenékig ürítse ki még ma!~A szerelem őrjöngése
6207 6 | lefizetteté az emberével a két ürü árát.~Mikor a próféta kapuján
6208 3 | kútjában? Áldoztál-e már eleven ürüvel az Ábrahám oltáránál?~Edrisz
6209 13 | vízsugarát, melynek széthulló üstöke színes üveggolyókkal labdázik.~
6210 12 | ahogy elbocsátja Allah az üstököscsillagot, mely vérontást, földindulást,
6211 10 | gallérjával, s azt a megfordított üstöt, ami a török katonák fején
6212 11 | egymás után kilencszer ellik üszőborjút, akkor ez a teve felszabadíttatik
6213 10 | megszálltak ismét, és sátort ütének. Ez volt az utolsó napja
6214 10 | megállították a nagy antik órának az ütését; megoldozták a nagy selyemkárpitok
6215 13 | az oldalán házmagas rést ütött. A török hajó maga elsüllyedt,
6216 9 | nemzeteik szerint elkülönítve ütötték fel a sátraikat, mindenféle
6217 5 | olyan öltözetekben, melyek üvegből látszanak szőve lenni, kezeiken
6218 13 | széthulló üstöke színes üveggolyókkal labdázik.~A medence vizében
6219 15 | kitárva a teremnek festett üvegű ablaktábláit, melyek a belső
6220 4 | előénekelt szurát utána üvöltve; beduinok dulakodnak gyűlölt
6221 9 | hozott portékáikat. Itt jó üzlet van az ünnepek alatt; minden
6222 8 | szólásmód, a többi mind ugatás: annálfogva őrizkedik mind
6223 4 | út! – kiált Edrisz, előre ugorva. S aztán a hercegnő két
6224 13 | odújából, s vérszomjú dühvel ugrált fel a falra, ahol Edrisz
6225 3 | tekerődzött a fátyol és ugyanabban a mértékben fogyatkozott
6226 13 | látszott az; százszor ismételve ugyanaz a tükörkép, az elenyésző
6227 7 | állítva az aranykos szarva: ugyanazon kosé, melyet Ábrahám leölt
6228 5 | egyforma az arcuk, hogy ugyanegy színű, szabású kantusaikban
6229 4 | mestergerenda tartja a tetőt, s ugyanolyan oszlopok a gerendázatot.
6230 3 | az asztronómiát: egyébre úgysincs.~Erre aztán minden igazhívő
6231 3 | vagy nincs. Mert ezzel az újholddal kezdődik a nagy Ramadán-bőjt.
6232 3 | Dzsidda, Mekka és Medina, az újholdnak tanút kell hozni magával,
6233 13 | a tíz számot: a kéz, az ujj kér, megtagad, elutasít,
6234 5 | fújja – leírja az iblisz ujja, – hogy maga a lótuszvirág, –
6235 3 | irigy feredzse, melynek a bő ujjaiba még a kezeit is eldughatá;
6236 4 | csókolják sorba a saját ujjaikat.~A Kába kövéhez utat csinálni
6237 10 | cukorsüteményeket, s saját rózsás ujjaival hámozta meg számára a narancsot.~
6238 13 | gyűlöl, eped; a kezek, az ujjak minden gondolatot el tudnak
6239 13 | de az emberi kezeknek és ujjaknak száznegyvennégy. Elmondják
6240 13 | melyet eljegyzésünk napján az ujjamra húztál. Ez tudatta velem,
6241 13 | lehúzhattad volna ezt a gyűrűt az ujjamról.~Erre a hercegnő még egy
6242 13 | karikagyűrűt húzott Edrisz bég ujjára, a talizmángyűrű tetejébe,
6243 6 | bokályfödelet rácsukta. Akkor az öt ujjával, mely még nedves volt attól
6244 13 | világot. Itt már használják az újkor csodatalálmányát: a világító
6245 14 | élvezet várt reá.~Minden nap újrakezdte az esküvőt, a lakodalmat
6246 2 | fiad lesz a te apósod s az újszülött fiad lesz a fiadnak az unokája.
6247 11 | nem vágyom arra, hogy az unokáim zöld turbánt viseljenek,
6248 2 | újszülött fiad lesz a fiadnak az unokája. Különben is tudd meg azt,
6249 14 | hát az én szerelmemre! – unszolá őt a szerelmese.~– Én most
6250 4 | szolgaleánya, kit a felesége, Sára unszolására elkergetett magátul. Hágár
6251 4 | ilyen bolondság az öreg uraktól!)~
6252 11 | fölött igazhívők szultánja uralkodik. S maguk a gyaurok is azt
6253 5 | távol a napköltén – egy uralkodó földi lény – Harun al Rasid –
6254 15 | új tartományt csatoltak uralkodója országához.~Annyi volt a
6255 13 | ez parancsoláshoz szokott uraság, s amint egy ráncos képű
6256 4 | A feleség úgy hívja az urát, hogy „ember”, a férj a
6257 9 | paripája is együtt harcol az urával; a nemes mén egyszerre felágaskodott,
6258 5 | minden bőséggel volt. Amit az úri házaspár el nem fogyasztott,
6259 7 | gazdagok szamárháton, az úrinők tevepúpra kötött palankinban
6260 13 | rejtélyes hölgy a korlátlan úrnője ennek a paradicsomnak?~Ennek
6261 6 | összevissza cirógatták a kegyes úrnőt. – Ez a neme a nyájasságnak
6262 7 | legfőbb bálványok voltak az „Urotál”, a boristen és az „Alilát”,
6263 14 | írásjegyekkel:~„Holnap megérkezik urunk, Tefik bej, kormányzó.”~– „
6264 13 | vizében csodaalakú halak úszkálnak, távol tengerek hajdani
6265 4 | Asszonyom: előtted az út! – kiált Edrisz, előre ugorva.
6266 12 | az ő népeinek. Eredj az utadra! Térj vissza a Veres-tenger
6267 6 | juthat. Cudar, piszkos, utálatos rongynép tömege között,
6268 15 | állatok száma, akik a prédát utánaszállíták.~Diadalai egy új tartományt
6269 6 | vízbe. És azután maga is utánaugrott, odaveszett. A sok nehéz
6270 7 | de a hátránya az, hogy az utánuk érkező gyalogosok meg a
6271 13 | írásjegyekkel; de semmi utánzása a természetnek: azt tiltja
6272 3 | volt, s annak nem kellett utasítás. Amint ez meghallotta az
6273 3 | neki a fetvát, amiben az utasítások voltak a számára a nagyvezértől.~
6274 5 | oldala mellett. Mikor az utazás hetednapján éjszakára megszállottak
6275 3 | Én holnap tovább akarok utazni Mekka felé.~– Péki…~– Sok
6276 7 | forrásvizet nyisson a jámbor utazóknak. – De más volt a célja.
6277 3 | lámpáshordók számára, akik a magas utazónő palankinját oldalt fogták.
6278 13 | a titkát. Angol gőzössel utazott. Egyszer módjában lett volna
6279 9 | hangyállik alá s fel a sátorváros utcáin, melynek közepétől magasan
6280 9 | színű szőnyegekből rendezett utcákat képezve; a mekkaiak előreküldték
6281 6 | béggel együtt az el-Kaskas utcára.~Nem állhatta meg, hogy
6282 3 | dobosai kihirdették minden utcaszegleten, dobszó mellett, hogy a
6283 11 | a szultánnak az elefánt útja Mekkába, és látod, édes
6284 13 | indult neki a veszedelmes útnak.~Ha olyan gyakorlott atléta
6285 9 | egyiptomiak.~Edrisz bég az utóbbiak között volt.~Ez alkalommal
6286 5 | melegedett, – a barmekidák utódja – «Dzsafár», kiről a hír
6287 13 | és Mohamedet is, s gúnyt űznek Jehova és Allah nevéből!~
6288 3 | együtt vacsorál vele s vacsora után vizet tölt a nő kezére
6289 3 | meg kell hajigálni: együtt vacsorál vele s vacsora után vizet
6290 3 | Akkor még reggelig meg kell vacsorálni minden embernek. De hol
6291 5 | hercegasszony és az ő embere együtt vacsoráltak: rizzsel főtt juhhús, mócsingos
6292 7 | este megint összejöttek a vacsoránál, azt kérdezé a hercegnő
6293 4 | alatt tiltva van mindenféle vadászat. Így parancsolja az Alkorán.
6294 4 | annálfogva azokra sem szabad vadászni. Tűrni kell a marásukat
6295 14 | hokkó kiáltása a „nahasz”, a vadgalamb turbékolása a „res”, a kajmán
6296 11 | s az asszonyok szalonnát vágnak belőlök? Allah zavarja meg
6297 13 | voltak: ökrök, juhok, a vágóhíd számára. A négyszögépület
6298 3 | rögtön vegyen más paripát s vágtasson Dzsiddába, ott is tudatni
6299 2 | délceg: naphosszat megüli a vágtató paripát, neve sokszor fel
6300 9 | pedig megfordítva a lovát, vágtatva vitte magával a szakállánál
6301 9 | Ez az igazhívő mozlemek vágyainak a netovábbja: az üdvösség
6302 5 | szent Kába – csókja után vágyik szívem – és te hívem, –
6303 11 | viselnek.~– De miután én nem vágyom arra, hogy az unokáim zöld
6304 11 | tartják, hogy az – a holdban vagyon.~A Nagy Serif a hasát fogta
6305 3 | bég. Amit semmi babona, vájákolás, kancsérolás ki nem vett
6306 9 | beduin asszonyok kenyeret, vajat árulnak.~S ez az egész roppant
6307 5 | szultánkenyér, befőtt pisztáciák, vajban sült pisztrángok, jeges
6308 2 | eltakarja. A zuhatag medencét vájt a kőben, melynek örökké
6309 2 | rómaiak sírüregei vannak vájva, úgy hívják a mai kor népei,
6310 3 | hozott ide az – iblisz!~Most vakarta aztán már a fejét a vörös
6311 4 | szabadon hagyva, a többi fekete vakolattal van behúzva; a többi zarándokoknak
6312 12 | házat? Nekem játék lesz vala a kerítésen áthágni.~– S
6313 10 | igazhívő nem vét az italával.~Valahányszor a rabnő teletöltötte Edrisz
6314 13 | szemébe ötlött már némelyik valahol? Aztán elgondolkozott volna
6315 14 | vigasztalás a csók!~S ha valakinek azt mondják, hogy „holnap
6316 13 | szultánleány ez a hercegnő?~Vagy valamely kelet-indiai nábob özvegye?~
6317 4 | elkapni a repülő dinárokból valamelyest.~Ezzel a mesterséggel időt
6318 13 | nevéből!~Látszik, hogy őrültek valamennyien, s pert indítottak az égiek
6319 3 | mind a háztetőkön volt, s valamennyinek az arca mind az ég felé
6320 5 | szép el-Abbását. Irigy volt valamennyire. Sajnálta a koronából kitörni
6321 8 | tábort: Mekka be nem bírná valamennyit fogadni; a gazdagok és hatalmasok
6322 1 | halandó emberre nézve. – Mert valamiképp az Alkorán az a könyv, amelyben
6323 5 | kalifának – sok vezérei valának – bírák, bölcsek és tudósok, –
6324 11 | bolond, vagy hitetlen. Olyan választ adott, amivel nekimehetek
6325 1 | Alof-beth-gomál mollah nem választá ez üres palotákat lakhelyéül;
6326 5 | játszottak kapókövekkel. „Te választasz legelőbb”, szólt a kalifa
6327 2 | teszed, ha a legédesebb nemét választod a halálnak.~– Csak egy nagy
6328 5 | rögtönzött románcot, témának választva a mai nap élményeit: a Kába-látogatást;
6329 13 | minden bűvészet valósággá válik.)~Olyan fény van itt, mint
6330 11 | vitéz Edrisz bég el-Homrah; váljék egészségedre a Kurbán-Bajrám
6331 5 | álom; – szerelemmé ez ne váljon: – a délibáb a láthatáron –
6332 13 | tapsol, áld, átkoz, szerelmet vall, szégyent takar, haragot
6333 4 | harmadik lépcső volt Edrisz válla, a negyedik a feje. Az „
6334 6 | nagy kiabálással cepeltek vállaikra emelt tragacson egy halottat,
6335 10 | halcsontok és acéllemezek; a vállain kikerekített dolmányka –
6336 2 | ideges, karcsú termet, széles vállal, acélizmokkal; kivált, ha
6337 3 | pártfogolt hajadonnak. Szívesen vállalkozik az rá. Amíg a színlett házasság
6338 13 | úgy lógott szerteszét a vállára, homlokára. Semmivel sem
6339 10 | a dolmánykáját is leveté válláról, s karjairól és lábairól
6340 9 | Az ihrámot is ledobta a vállárul, hogy ne akadályozza a küzdelemben.~
6341 8 | volt, hogy nem viselte a vallás parancsolta ihrámot, hanem
6342 9 | skizmatikusai a próféta vallásának. A kábaszentségtelenítők,
6343 5 | Mind a ketten elvégezték a vallásos thuhareth-mosakodást a maguk
6344 3 | szentélyébe.~– Péki…~A basa vállat vont; ha neked „péki”, hát
6345 3 | mint egy fehér lepedő a vállukon s még egy fehér kendő az
6346 13 | a fejükre, hogy kudarcot vallva sompolyogtak vissza, véres
6347 5 | pálma – termetének be nem válna.”~– Elég lesz már a magasztalás,
6348 5 | felszabadítja őket; nem válogat az ételekben. Csak éppen
6349 5 | versben.~– Harun al Rasid válogathatott az igazhívő szultánok között,
6350 12 | ábrázatja? Abban én nem válogatok. Allahhal nem vitatkozom.
6351 10 | Szép fehér kezei maguk válogatták ki számára a legjobb cukorsüteményeket,
6352 3 | jól el volt látva konyhára valókkal, szakácsa is volt, s annak
6353 5 | ítélete, hogy aki a látszatot valónak veszi, fejét veszítse?~–
6354 14 | hörgé rémülten a rettenetes valóra ébredő szerelmes. – Ez itt
6355 5 | ti egyezségtek: – abban a valóság vétek.” – Dzsafár meghajolt
6356 13 | amikor már minden bűvészet valósággá válik.)~Olyan fény van itt,
6357 3 | fenn van-e „e mai napon” valósággal az újhold az égen, vagy
6358 5 | a szépséges el-Abbása – valóságos isten-mása – ki, ha az arcát
6359 11 | Eszerint nagyon hasznodra vált a fekete kőnek a csókolgatása
6360 2 | idehordott hullák mind múmiákká váltak a száraz hőségtől, s állati
6361 14 | egymással éjjelenként izenetet váltani. Én a bátyáimmal, akik a
6362 13 | durvább hatású látványok váltják fel. Fekete és veres szalamandereket
6363 4 | kútjához, s néhány szót váltott a zemzemijával, amire az
6364 10 | által egyszerre égő parázzsá változik, amely lyukat éget az ördögnek
6365 12 | hát én a végzetet meg nem változtathatom. Rólad meg volt írva, hogy
6366 13 | jutott, hogy ruhát is kellene változtatni. Öltözete szakadozott volt,
6367 6 | teljesíté az átkot, s kővé változtatta mind a két vétkezőt. Ez
6368 3 | végig kellett döngetni a vámhivatalnokokat, akik nem akarták megérteni,
6369 3 | személyek málhái nem tűrik a vámot; s azután meg a sűrű néptömeg
6370 4 | megcsókolni.~Ezért a csókért vándorol ide évről évre százezer
6371 3 | ekként 32 év alatt végig vándorolja az esztendőnek mind a négy
6372 11 | mennyei paradicsom kertjeiben vándorolni, s a hurik öleléseiben örökké
6373 5 | Dzsafárhoz Harun: – öltsük föl a vándorsarunk, – zarándokútra Mekkába –
6374 7 | palankinban tehetik meg a szent vándorutat az Omrah kápolnáig; a szegények
6375 3 | remek préselt bőrből készült vánkos, amellé voltak elhelyezve
6376 3 | és orosz prémirhákkal; a vánkosok, nyugvópárnák mind gazdagon
6377 2 | úgy néz ki, mintha óriási várak düledéke volna.~Akkor bámult
6378 15 | Megtörte az ellenséget: várát elfoglalta, kincseit elhozta.~
6379 13 | fölötte. Az is újabb kori varázslat: felhúzott óramű, mely hárfahangokat,
6380 4 | szabóknak cifrálkodó népet s a vargáknak elszakadt papucsokat. Ez
6381 2 | Csakhogy én arra nem várhatok. Edrisz fiam a minapi harcjátékok
6382 10 | mészároslegény.~Alig is várhatta, hogy visszakerüljenek Mekkába
6383 15 | bontva.~Meglepte, hogy ott is várja egy küldöttség. A város
6384 13 | megértette a néma beszédből, hogy várják.~A rabnő egy alacsony vasajtót
6385 4 | melyekre a gazdáik áhítattal várnak. Odább a zemzemija töltögeti
6386 2 | maradványa, mely a régi Simissus városába szállítá a távol hegyekből
6387 11 | kérdezősködött egész Mekka városában, mind csak azt felelték
6388 4 | szent sír és a szent bölcső városáig mezítláb, fedetlen tar fővel
6389 4 | távol hegyekből a szent városig: a mekkaiak fellázadtak,
6390 3 | bírni.~Márpedig az egész városra nézve nemcsak életkérdés,
6391 3 | aminővel Dzsiddában egy egész városrész van tele; s elkezdé a maga
6392 12 | várost.~– Jártam benne:~– E várostól egy ágyúlövésnyire van egy
6393 11 | bizonnyal. Tudod, hogy szent városunknak, melyet némelyek Mekkának,
6394 2 | legényeknek hímet kellene varrni. Apatisztelő, baj társmegsegítő,
6395 12 | bég ibn Tefik, el-Homrah. Vártalak erre a napra.~– Hogy álmodtad
6396 13 | várják.~A rabnő egy alacsony vasajtót kinyitva, azon bevezette
6397 9 | vigye haza Arafát hegyi vásárfiának. Szálem aleikum.~Azzal visszanyargalt
6398 10 | Menáa völgyében egy ürüt vásárolni, s azt görbe késével személyesen
6399 5 | kalifa egy egész palotát vásárolt Chalaf-Ben-Chuza emírtől,
6400 5 | vették cserkesz szülőktől a vásáron; a sok tündéri szépség között
6401 9 | fabódéikat, s azokban kirakták a vásárra hozott portékáikat. Itt
6402 9 | a dárda nyele brazíliai vasfábul volt, mely a vízben alásüllyed,
6403 12 | mesterséges messzenyúló vaslécezet fog előnyomulni, egész a
6404 13 | helyükből, s azzal az egész vasrács, vitézével együtt, alázuhanjon
6405 13 | alá, melynek felső vége a vasrácshoz volt megerősítve.~Azután
6406 13 | végződött lesz.~Mikor a vasrácsozat közepén járt, a falba akasztott
6407 13 | erősebb védelmet képez minden vasrácsozatnál. Azonban mégis lehetett
6408 12 | Kényszerítelek e hegyesre köszörült vassal.~Edrisz bég fölvette ismét
6409 4 | Törökországból. Nem járják ezt vasúton, hanem teveháton vagy lovon,
6410 11 | fogom tartani.~– No hát, vedd füledbe: a te ideiglenes
6411 13 | kaktuszsövénnyel, mely erősebb védelmet képez minden vasrácsozatnál.
6412 11 | azt a malailraangyalok védelmezik. A tevét Szádi, a nagy költő
6413 4 | zemzemija töltögeti nagy vederből kis korsókba a szent vizet.
6414 4 | Drága ital! és kik azt vederrel mérik s pénzért osztogatják,
6415 4 | Zemzem kútjából, hanem egész vederszámra tölteté azt a fejére. Így
6416 5 | voltak egész pincék, – kádak, vedrek kivert pénzzel: – nem számlálták,
6417 4 | kocka). Az annyira áhított végcélja minden igazhívő mozlemnek.
6418 4 | fel újra, ha a búcsújárás végén az Arafát hegyről visszatér.~
6419 13 | kőfal szegeibe, az onnan végénél fogva erősen meghúzták az
6420 13 | acélból volt. A rács elérte a végével a magas kőfal párkányát,
6421 12 | minden, ahogy ő rendelte”. Végezd be, ifjú levente, amire
6422 7 | legendája~A következő napon végezte a hercegasszony a nagy „
6423 6 | férfi arca piros.~…A lakoma végeztével ismét aludni mentek.~A hercegnő
6424 2 | felnyitják. Mikor el lesznek végezve a szertartások, a Zemzem
6425 5 | elmondom előtted.~A hercegnő végigheveredett egy dagadó kereveten; egy
6426 7 | leborulva a mindenható előtt, végigimádkozá valamennyi hálaadó dicséretét
6427 1 | Aki hátrafelé száz éven végiglát, az bizonyosan előre is
6428 4 | negyedik a feje. Az „asszony” végiglépkedett rajta. Nem volt rajta egyéb,
6429 12 | van bátorságod a lécezeten végiglépkedni, s nem szédül a fejed, nem
6430 13 | archimandritának álcázza magát, s végigmímeli az egész ortodox esketést,
6431 11 | mondott…~– Nem engedted végigmondanom! – vágott a szavába a Nagy
6432 14 | a palota fényes termein végigsétált, egy ajtó szőnyege mögül
6433 6 | bűbájos illatú folyadéktól, végigsimítá az alvónak az arcát. Ettől
6434 10 | aztán az álomhozó nedvvel végigsimítsa az alvónak az arcát; hanem
6435 10 | hajzuhatag omlott alá a hátára s végigterült körülötte a pompás ottománon,
6436 13 | Némelykor a három hölgy végigvezette Edrisz béget a palota termein,
6437 5 | hát a szultánleány?~– Várd végit előbb. – Abbása nem szólt
6438 6 | élve a lámpások ünnepét – végkívánsága szerint a hulláját hordták
6439 10 | a hercegnő románcának a végsorait dúdolták utána.~Edrisz bég
6440 12 | helyett kígyófarkból áll a végtagjuk. Hasonlít ezekhez a te hölgyed?~–
6441 13 | magát látta egyszerre a végtelen folyosóbul százszorozott
6442 3 | annak az egész termetét végtől-végig takarta az idomtalan szabású,
6443 9 | viselt, s a turbánja hegyes végű ezüstsisak körül volt csavarva.
6444 14 | Kétszer „Lomad.” – LL.~Végül egy fojtogató harapcsók: „
6445 13 | gömbölyű ablakból.~No az éppen végveszedelme lett volna. Akkor a két
6446 3 | hírhozó sohudnak, hogy rögtön vegyen más paripát s vágtasson
6447 13 | szőke, haja mint az ezüsttel vegyített arany, hosszan, langosan
6448 12 | teremtő munkáján. De hát én a végzetet meg nem változtathatom.
6449 6 | az átelleni Ali-kapun a végzettek rajzanak ki. S miután a
6450 13 | veres hátuljú, az esketést végző Láma!~Közben eszményi élvezetek
6451 6 | Utoljára valódi szabadulásnak veheté a hercegasszony, amidőn
6452 13 | fehér-piros, hosszúkás, ajkai vékonyak, finom metszéssel, szemei
6453 3 | elnyeli azt az Allah adta véletlen jövedelmet, amit egy-egy
6454 3 | asztala sohasem szűkölködött vendégekben, s ami jó és drága a városban
6455 3 | szopókáját a szádba. Mától fogva vendégem vagy, az egész Ramadán hónapon
6456 13 | gyújtották fel.~Minő várva várt vendégnek kell annak lenni, akit ilyen
6457 3 | megmagyarázható okokbul, éppen azon a vendégszeretetlen pusztán kóboroljon lóháton,
6458 13 | Edrisz bég úgy tett, ahogy a vének vénje mondta, de nem tanácsolá,
6459 13 | úgy tett, ahogy a vének vénje mondta, de nem tanácsolá,
6460 11 | tudtam. Azért nemhogy én venném el a te tallérjaidat, de
6461 5 | muzulmánoknál is az a hit, hogy Venus és a galambok egymáshoz
6462 14 | deli ifjú! Sajnálom ifjú véredet. Menekülj el innen! Nézd
6463 13 | ellenséges „árion” csigákat verekedtetnek össze; pápaszemes kígyókat
6464 10 | levágja, ha óriás.~Ellenség vérénél is pirosabb lesz az arca. ~
6465 12 | az utadra! Térj vissza a Veres-tenger partjára; ott találod a
6466 1 | hítták „el-Homrah”-nak (veresnek), mert az arca, a keleti
6467 13 | pálmák ékesíték.~Itt egy veresrézből készült, kelet-indiai művészmunkával
6468 9 | zarándokok elé.~Hajnalra vergődik ki a búcsújárók serege a
6469 13 | rongálással is be tudott vergődni a kikötőbe.~Úgy volt rendelve
6470 9 | átadta a kappanőröknek, hogy verjék láncra; aztán megint visszavágtatott
6471 2 | szín; hanem egy csodálatos vérkeverék szüleménye. Az apjuk sárga
6472 3 | korbáccsal kellett utat verni egy szakasz feketének a
6473 15 | hogy hol keresse őket. A vérnyomok a tündérgrottához vezettek.~
6474 12 | az üstököscsillagot, mely vérontást, földindulást, döghalált,
6475 13 | Az ablak táblái az első vers eléneklése után kinyíltak.
6476 11 | megítélhetsz a következő versből, mely a keresztények alkoránjában
6477 5 | mandolinpengetéshez s a versdúdoláshoz.~Edrisz bég annyira vitte
6478 5 | annyira vitte a dolgát, hogy versekben leírta a hercegasszonynak
6479 5 | minden részéből egymással versengő kérők. De ő egyiknek sem
6480 13 | keleti pompában egymással versenyeztek. Becses kövekkel kirakott
6481 13 | aranyalmákkal terhelt narancsfák, versenytársai a büszke gránátalmának;
6482 1 | minden fegyver barbárok és versenytársak kezében, kénytelen volt
6483 10 | hercegnő eldalolta a második verset.~„De akkor lásd a piros
6484 13 | rohant elő az odújából, s vérszomjú dühvel ugrált fel a falra,
6485 13 | gömbölyű, láb nélküli asztal, vert ezüstből.~S ennek a grottának
6486 4 | éppen lehetetlen. A sakálok vért szagoltak!~A pénzszórástól
6487 9 | rátartott szalmaszálait, úgy verte föl a hitetlenek kopjáit:
6488 9 | nagyon szép nótát fújtak, vertek a trombitásai és dobosai:
6489 7 | azt menten ragadják meg és vessék bele a kútba. Mert ez az
6490 13 | merész vagy, jöhetsz!”) A vesszejére pedig egy zsineg volt kötve.~
6491 11 | abrakot, hogy az úton éhen ne vesszen, és az édesvizet, hogy szomját
6492 12 | áthágni.~– S az lett volna a veszedelmed. A palota udvarát nem őrzik
6493 12 | jósolják meg a próféták a veszedelmet; akinek abba bele kell menni:
6494 5 | Holnap selyemihrámot veszek föl.~– Holnap lesz a lámpások
6495 2 | baj van vele. Ha én magam veszem el a kedive hercegkisasszonyát,
6496 5 | látszatot valónak veszi, fejét veszítse?~– Bizonyára fennáll! És „
6497 10 | amelyeket ők dupla árért vesztegetnek a kegyes hadzsadzsoknak.~
6498 10 | Korallok, rubintok fényüket veszthetik,~Mikor a piros arcú ifjú
6499 10 | szőlőnedv. Az igazhívő nem vét az italával.~Valahányszor
6500 5 | magához a kegyencét. Szemére veté a hitszegését, s levágatta
6501 5 | egyezségtek: – abban a valóság vétek.” – Dzsafár meghajolt a
6502 13 | menyegzői terembe.~Ez is vetekedik pompában a kerti teremmel;
6503 10 | láttatni az elefántcsonttal vetekedő bőréből; fátyola alól gazdag
6504 13 | szerecsen államokban pénzszámba vétetnek; közepén egy halastó, tele
6505 10 | zarándokszabályok ellen vétett – tehát mindazok, akik nem
6506 3 | boltjaikat, a bazárra lakatot vetettek, s ment haza minden ember –
6507 7 | hercegnő Edrisztől:~– Ugyan mit vétettek ezek az Abu Lahabék, hogy
6508 9 | lesz: tehát ma annyit kell vétkezni, amennyit csak lehet – ez
6509 6 | látott, följelentheti a vétkezőket a négy mefátánál, s ha két
6510 6 | kővé változtatta mind a két vétkezőt. Ez a két kőszobor a „Száfa”
6511 9 | ihrámba öltözve (inkább vetkőzve), oldalán kard, kezében
6512 7 | Mohamed véget akart ennek vetni. – Ekkor aztán összesúgtak
6513 10 | ünnepi szabályzat ellen, mely vezeklését a birkahalálban találja.