Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Aki a szívét a homlokán hordja

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
vezer-zurza

                                                       bold = Main text
     Part                                              grey = Comment text
6514 5 | halált, habár a szultán első vezére legyen is. S aki fogadást 6515 5 | nagy dicső kalifának – sok vezérei valának – bírák, bölcsek 6516 8 | szereted. Most pedig Allah vezéreljen békével.~– Velem így még 6517 10 | felé, mely a Merian völgybe vezet. Az éjszakát bevilágította 6518 13 | Edrisz béget a vén duena vezeti vissza az öltöző- és fürdőszobájába. 6519 13 | felcicomázzák, a tükörterembe vezetik, hogy magát száz alakban 6520 11 | magát: hiába ösztökélték a vezetői, egy lépést sem tett előre, 6521 15 | vérnyomok a tündérgrottához vezettek.~Tefik bej letépte az eleven 6522 6 | vitte, melyben három szál viaszgyertya égett, aztán meg a hites 6523 4 | tömjénfüsttel és ámbrával. Viaszgyertyák égnek benne éjjel-nappal 6524 10 | álló nehéz ezüsttartókban a viaszgyertyákat, melyeknek a bele ambrával 6525 11 | se gyertyatartók ámbrás viaszgyertyákkal. Ott feküdt a csupasz márványpadlón: 6526 13 | Úgy tetszett, mintha ezer viaszgyertyát látna égni pedig tán csak 6527 10 | lámpást vittek, három szál viaszgyertyával. A Musalifa mecsethez érve 6528 3 | ajánlhatnék neked egy olyan viceférjnek való ifjút.~– Péki…~– Derék 6529 3 | mosolygásától, mintha a párduc vicsorgatná rám a fogait, s mikor felnyitja 6530 11 | kincseiért sem. Azért csak vidd vissza a kancádat, fiam; 6531 13 | nyoszolyóknak. Edrisz bég Kaukázus vidéki cserkeszjelmezben. Aztán 6532 11 | halhatatlan Omájja a Taif vidékről: „ne kösd be a tevének a 6533 10 | én csak aláírom, hogyvidi”.)~Ez volt az ideiglenesen 6534 11 | mosé udvarára: az teli volt vigadó néppel; a Kába bevonva az 6535 9 | aranyozott kupolás sátora.~Ma a vigasság napja van. Pénzért mindent 6536 12 | hozzám küldetett, hogy őeléje vigyen? Nagyot ordít, megfordul 6537 4 | napsütésben, homokszóró viharban, s csak akkor öltözik fel 6538 4 | esőt, ez fordítja meg a viharokat; ez ád a hajósnak kedvező 6539 6 | öltözetben. Ekként a hercegnő nem vihetett mást magával, minta vezető 6540 6 | meglátogatni.~Ide azonban nem vihette magával a kíséretet. A fegyveres 6541 9 | meg maga előtt a szürkület világánál az Arafát hegyét.~Egy kopasz 6542 9 | s a sötét sziklavölgyben világítanak a zarándokok elé.~Hajnalra 6543 13 | felébredtek a rögtön támadt világításra, s azt hiszik, nappal van: 6544 15 | Laillabeth. A réziblisz tűzszemei világítottak rájuk.~– Ki tette ezt? Ki 6545 6 | melyekkel az árkádok ki voltak világítva. Az ég sötét volt, a félhold 6546 11 | holdvilágnak. De te okos, világlátott férfiú vagy. Te nem fogsz 6547 1 | minden tudománya a kerek világnak bennfoglaltatik; azonképpen 6548 13 | csarnokból tündéries zöld színű világosság tört át a sötét szobába. 6549 13 | kapta egy kerek ablakon át a világosságot, voltak felhalmozva azok 6550 12 | engem megszabadít e szomorú világtól? A sötétség kétfelé oszlik, 6551 13 | villogása; szemének járása csupa villámtűz, nyugtalan orrcimpái szenvedélytől 6552 13 | csodatalálmányát: a világító erőt, a villanyt. (Ez a tündérmese a legújabb 6553 13 | közé vegyül a gyöngyfogak villogása; szemének járása csupa villámtűz, 6554 2 | fekete göndör szakállal, villogó fekete szemekkel; ideges, 6555 14 | S már akkor a handzsár villogott a kezében.~ 6556 9 | iparkodik valami vásárfiát vinni haza a szent Arafát hegyről.~ 6557 3 | tette a kezét, aki olyan virágbimbó volt, melyben pók lakik; 6558 13 | kapaszkodnak fel, tele minden színű virágcsillagokkal: s azokat tarka szárnyú 6559 13 | némelyiknek a koronája virágfürtökkel, másiké óriási gyümölcsfüzérekkel 6560 5 | lett osztva a násznépnek, – virággal hintve az utak, – rózsavízből 6561 13 | díszlettek a gyümölcs- és virágkertészet minden remekei; az utak 6562 10 | érthető mondás – napkeleti virágnyelven.~Azután lankatag odaomlással 6563 2 | pedig ott éri az ágon az új virágot: annak egész év kell; a 6564 2 | huszonöt éves korában csak virágozhatik.~– Ábrahám hatvanéves volt, 6565 2 | maga ideje, amikor a szíve virágozni kíván.~– Csakhogy én arra 6566 13 | az önfeledt szeretőket a virágteremből a félhomályos grottába. 6567 2 | kertész sietteti a fának a virágzását, az a fa elvész.~– De már 6568 2 | egyformán osztotta ki a virágzást és a gyümölcstermést a fák 6569 2 | között. A fügefa háromszor virágzik, háromszor gyümölcsöz, amíg 6570 14 | rejtőznek, éjszaka ébren virrasztanak. Elátkozott faj vagyunk, 6571 6 | arcom Allah kegyelméből viseli ezt a színt, de még jöhet 6572 7 | agyontapossák. Ilyenkor nem viselik a férfiak az ihramot, csak 6573 11 | az unokáim zöld turbánt viseljenek, beérem, hogy vörös fez 6574 5 | zarándokoknak más kelméből ihrámot viselni, mint len- vagy gyapotszövetből?~– 6575 3 | gyomrodon, aminek érdemetlen viselője vagy, bizony a lábadhoz 6576 8 | is feltűnő volt, hogy nem viselte a vallás parancsolta ihrámot, 6577 10 | szövetekbül készült ihrámot viseltek – tartozik a Menáa völgyében 6578 14 | abeth”, a repülő kutya visítása a „geml”, a puma hörgése 6579 11 | asszony tett egy metszést, ~Visszadugja megint a kést.”~Eszerint 6580 13 | lásd magadat! – majd mikor visszafogsz térni.~Edrisz bég lerázta 6581 4 | márványlapon.~A hercegnő visszafordítá a fejét. Ez szép ugrás volt! 6582 9 | megindult ellenük; hirtelen visszafordultak, s menekültek a sziklaszakadékaik 6583 3 | előhozatta a paripáját, s visszaindult Mekkába.~A kormányzó basa 6584 8 | törökül, s az még egypárszor visszakérdezett arabul, végre azt mondá 6585 10 | Alig is várhatta, hogy visszakerüljenek Mekkába s ledobhassa a kegyes 6586 9 | amint az keze ügyébe került, visszakézzel úgy csapott a nyakára, hogy 6587 2 | szultáni hercegasszonyt visszaküldöm, akkor „megittam a fekete 6588 9 | vásárfiának. Szálem aleikum.~Azzal visszanyargalt az egyiptomi karavánhoz.~ 6589 13 | megnyílt ajtón át, mely azonnal visszasüllyedt a helyére, amint a küszöböt 6590 6 | minthogy az áldó kezeket visszatartóztatnia nem volt szabad, akként 6591 2 | volna.~Akkor bámult el csak, visszatekintve az elhagyott völgyre, az 6592 4 | a gazdag ajándékot, s a visszatérésre gondol.~De az most már éppen 6593 7 | istentiszteletre nem bocsátanak.~Visszatérőben azután még meg kell állaniok 6594 5 | elmentével piros rózsavisszatértén fehér rózsa.~– Vajon mi 6595 2 | kedivének, kiengesztelésül a visszautasított hercegleányáért.~– Nem! 6596 9 | verjék láncra; aztán megint visszavágtatott a fekete turbánosokhoz, 6597 14 | is itt maradok!~A rabnő visszavonult.~Déltájon a tóparton bolyongó 6598 11 | csak a kongó nagytermek visszhangja.~Amint aztán körülnézte 6599 12 | földindulást, döghalált, éhínséget visz a földnek és az ő népeinek. 6600 3 | felé.~– Péki…~– Sok kincset viszek magammal; az azyr beduinok 6601 13 | kettőt az ujjáról levonni.~A viszontlátás éje azon végződött, hogy 6602 12 | válogatok. Allahhal nem vitatkozom. Küldheti őt sívó oroszlán 6603 13 | azzal az egész vasrács, vitézével együtt, alázuhanjon az udvarba.~ 6604 11 | lovat elvettem.~– Tehát vitézi harcban vetted el, hittagadó 6605 12 | alkotta a férfiak előtt, vitéznek az ellenséggel szemben: 6606 10 | palankinja mellett hét lámpást vittek, három szál viaszgyertyával. 6607 13 | fölemelte őt karjaiba; úgy vitték a vízmedencéig, s életre 6608 14 | senki másé: Ha meg akar érte vívni e hatalmas úr, állok szolgálatjára, 6609 2 | azóta ismét új diadalokat vívtam ki az ő ellenségei fölött. 6610 9 | brazíliai vasfábul volt, mely a vízben alásüllyed, s a kardja a 6611 3 | vasajtóval vannak bezárva, s avízbérlőkcsak az „oádi” teszkeréjére 6612 13 | üveggolyókkal labdázik.~A medence vizében csodaalakú halak úszkálnak, 6613 7 | működött, s mielőtt a kút vizéből innék, elébb betért az el-Omrah 6614 7 | megakadályozza a föld alatti vizeket, hogy a kútba folyjanak. – 6615 13 | mászkálnak a fenekén. A medence vizének tehát a tengerből kell idekerülni 6616 12 | napok jöttét és lementét. A vízesésen keresztültörő szivárvány 6617 12 | hogy minden kincsem egy vizeskorsó meg egy pálmahéj kosár datolyákkal; 6618 12 | is, mikor megszomjazva a vízhez sietnek. Látom őt a szemembe 6619 9 | alacsony házak között, a nagy vízmedence és a Nagy Serif palotái 6620 13 | őt karjaiba; úgy vitték a vízmedencéig, s életre locsolták.~– Mért 6621 13 | szökőkút lövelli magasba zöldes vízsugarát, melynek széthulló üstöke 6622 5 | alatt kitűnt; a patyolat a víztől átlátszó lesz. Hozzátette 6623 2 | húzódik a hajdani római vízvezeték maradványa, mely a régi 6624 4 | kalifák roppant költséggel vízvezetékeket építtettek, melyeken ólomcsöveken 6625 13 | kell idekerülni mesterséges vízvezetéken át.~S az egész tündérkertet 6626 12 | ágyúlövésnyire van egy kies völgy, aminek neve zengő liget: 6627 10 | hogy éppen itt, ebben a völgyben szándékozott Ábrahám a fiát, 6628 10 | viseltek – tartozik a Menáa völgyében egy ürüt vásárolni, s azt 6629 1 | tartományában, amelyet az „egészség völgyénekneveznek, ahol az örökzöld 6630 1 | magának menedékül azt a völgyet Tunisz tartományában, amelyet 6631 13 | visszatért a tengeri úton ahhoz a völgyhöz, amelyben a körül befalazott 6632 2 | visszatekintve az elhagyott völgyre, az Alof-beth-gomál mollah 6633 9 | mikor a Dzsebel Bu Kubis völgyszorosába eljut, úgy összeszorul, 6634 13 | csupasz földön a fölébredő vőlegény a nászéj után? Hogy jutott 6635 3 | városba.~– Ott van már a vőlegényed?~– Nincs ott.~– PékiAkkor 6636 5 | látszóképpen – nem múlik a vőlegényen. – Itt van Dzsafár, a jobb 6637 6 | ujjáról, amelyet névtelen vőlegényétől kapott, s azt dobta a vízbe. 6638 6 | násznép kísérte a szultáni vőlegényhez; ezer bohóc és énekes volt 6639 5 | szemelje ki a leánya számára vőlegénynek. Jöttek az udvarához a világ 6640 3 | Ha a Ramadán-hóban nem volnánk, s ha nem nézném azt a Nisán-Ifticház-rendet 6641 3 | szoktak holtszívűek lenni. Voltál-e már a szent Kábakő előtt? 6642 5 | mócsingos tevepúp (melynek ízes voltát maga a próféta fedezé fel), 6643 12 | se az apád a világon nem voltatok. Százhuszonhét év óta számlálom 6644 7 | tiszteletére: ez, amelyben ma voltunk, az el-Omrah. Odajárt a 6645 10 | szívet ott a homlokán.~A vonagló hölgy kiszabadítá a jobbját 6646 3 | szentélyébe.~– Péki…~A basa vállat vont; ha nekedpéki”, hát nekem 6647 9 | soványak, feketék.~Így vonul végig a táborsokaság a ciprussal 6648 15 | tőle.~A fővárosából eléje vonuló küldöttségeket, akik síppal, 6649 9 | A zarándokhaddal együtt vonult ki Mekka egész népessége, 6650 3 | müezzim éppen az éjféli szurát vonyította a minaréh erkélyén, mikor 6651 2 | Arafáthegyi zarándoklás, a Wadi muna pusztában a kőhajigálás: 6652 4 | 4. FEJEZET ~El-Kába Yehram~A színlett házasságnál nem 6653 11 | forrásvizet keresi”, és a dicső Zaid-ibn-Amr, a nagy hánif, aki azt mondta, 6654 6 | megtisztelve, a fülkábító imádkozás zajából s a pestises emberóceán 6655 14 | tjavi”, a kakukk hangja azappa”, és így végig mind a húsz 6656 4 | körül csábító szemlére; zarándokcsapatok szaladgálnak a metuafin 6657 4 | pénzszórástól megvadult zarándokhad most már egymás hegyin-hátán 6658 9 | félholdakkal díszítve.~A zarándokhaddal együtt vonult ki Mekka egész 6659 2 | mosakodás, az Arafáthegyi zarándoklás, a Wadi muna pusztában a 6660 7 | A négylábú állaton való zarándoklásnak megvan a maga előnye, de 6661 11 | összeházasítottak ideig-óráig egy zarándokló hajadonnal.~– Jól tudom, 6662 10 | Annak a húsából a szegény zarándoknép készít magának tokányt, 6663 9 | ugyan azért van ott, hogy a zarándoknépet rablótámadásoktól megvédelmezze; 6664 4 | része éppen oly tömött volt zarándoknéppel, s bizonyos volt, hogy amint 6665 9 | azért, hogy ne bántsák a zarándokokat; de nem olyan sokat, hogy 6666 12 | mosakodjék meg a Zemzem kútjánál, zarándokoljon el az Arafát hegyére, s 6667 4 | fejével, oda úgy húzzák fel a zarándokot, már tudniillik az olyant, 6668 9 | szállta meg a szélrül maradt zarándoksereget.~Mahmud basa látta jól a 6669 10 | zarándok, aki a szigorú zarándokszabályok ellen vétett – tehát mindazok, 6670 5 | egészen nekihevültél.~– A zarándokút hosszan tart: – egy év fordult, 6671 6 | meg kellett tennie a nagy zarándokutat a Hedzsasz földjére. Fényes 6672 5 | öltsük föl a vándorsarunk, – zarándokútra Mekkábaa szent Kába – 6673 10 | turbánosokkal kergetőzött, a zarándokvárost mind felszedték a sátorkarókról, 6674 4 | asszonyok arcát, s el nem zárják őket, s csak egy feleséget 6675 4 | van a Zemzem kútját magába záró kupolás épület. Ez meg az 6676 3 | bolt, mészárszék be volt zárva. Az utcákon szaladgálók 6677 9 | szent teve, mely a próféta zászlaját szállítja.~A törökök azt 6678 12 | keresztül hatol előre a próféta zászlajával: te egy asszonyi kötény 6679 9 | vitte púpján a prófétai zászló mellett még az új „keszvát” 6680 9 | lobognak a próféta zöld zászlói. A tevék, paripák és csacsik 6681 9 | Sztambulban a próféta igazi zászlója, s azt csak az országot 6682 9 | felőle győződve, hogy az ő zászlójuk az igazi.~Efelett szokás 6683 6 | észrevette a hercegasszony zavarát, s minthogy az áldó kezeket 6684 5 | Dzsafárhoz. És erre a kegyenc zavarba jött, tétovázni kezdett. „ 6685 11 | szalonnát vágnak belőlök? Allah zavarja meg őket! No, édes fiam, 6686 4 | áhítattal várnak. Odább a zemzemija töltögeti nagy vederből 6687 4 | s néhány szót váltott a zemzemijával, amire az felállva a kút 6688 9 | a hajukat, nem isznak a zemzemvízből; nem kell nekik az egész 6689 13 | azonban már egészen más hangok zendültek eléje. Leánykacaj.~Amint 6690 3 | mint Edrisz bég. A núbiai zenészek és bohócok lármás játékai 6691 13 | mintha ők támasztanák azt a zenét, amit a rejtett aeolodicon 6692 13 | előtt az énekes leányok zengedezik az ébresztőt.~A vén duena, 6693 5 | mosolyogva kacsintott, – zölddé tette a rubintot, – fogsorát 6694 2 | anyjuk fekete. A gyermekeik zöldek lettek. Van közöttük egy 6695 13 | szökőkút lövelli magasba zöldes vízsugarát, melynek széthulló 6696 2 | Mifélét? Lehetetlen az!~– Zöldet.~– Valami tengeri istennőt?~– 6697 3 | háztetőkről, a pékek, húsárulók és zöldségkofák bezárták a boltjaikat, a 6698 13 | falak, aranyozott oszlopfők, zománcos arabeszkek, alkoráni mondatok 6699 3 | megerősödjenek, s papjaiknak a zsákját megtöltsék. Mink, művelt 6700 9 | azért, hogy könnyűszerrel zsákmányt ejthessenek. – A török katonaság 6701 5 | elveszett rózsáknak? – A zsarátnaklassan ég a hamu alatt: – 6702 9 | kell törülgetnie magának a zsebkendőjével a sűrű könnyhullatástól.~ 6703 10 | kését, meg a lefüggő láncú zsebóráját, a feje körül hét rőf patyolatból 6704 3 | A kormányzó basa szépe zsebre dugta a kapott címeket; 6705 13 | öregsége előjogával elkezd zsémbelni.~– Keljetek már! A hajnalt 6706 4 | felakasztott nyúzott állatokból; zsibárus kínálja nagy lármával a 6707 9 | könnyhullatástól.~A harmincezernyi nép zsibongva hangyállik alá s fel a sátorváros 6708 4 | arabok őse; Sáráé Izsák, a zsidók törzsapja; a mohamedán hit 6709 4 | szidja a keresztényeket, a zsidókat, az eretnekeket, a bálványimádókat; 6710 2 | tagjaiban, akár a belső zsigereiben, nem jönnék tanácsért tehozzád, 6711 13 | A vesszejére pedig egy zsineg volt kötve.~A bég felcsavarta 6712 13 | kötve.~A bég felcsavarta a zsineget a nyílvesszőre, s az majdan 6713 4 | az én emberem valami arab zsonglőr!” Keresztény halandó még 6714 12 | jobb oldalát, este a bal zugolyt, s nap nem múlik el anélkül, 6715 9 | sátorbontás. Ilyenkor van nagy zűrzavar.~Ezt az időt szokták a martalócok


vezer-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License