| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] jézusmária-huszárnak 1 jézusnak 1 jo 5 jó 314 jó-rossz 1 joaillier 1 jóakarat 1 | Frequency [« »] 315 magát 314 ember 314 fel 314 jó 312 nagyon 297 két 274 valami | Jókai Mór Akik kétszer halnak meg IntraText - Concordances jó |
Part, Chapter
1 1 | kisemberek.~Mind a kettőnek jó talaja van itt.~Olyan vén 2 2 | vett egyet látatlanban a jó Opatovszky Mátyás egy szlatinai 3 2 | a tükör éppen azért lesz jó neked. Mert mire való a 4 2 | mindig meggyőzni, s az nagyon jó, hogyha van az embernek 5 2 | boldog életet élt, s azt jó részben ennek a tükörnek 6 2 | tükrömbe néztem bele, s jó tanácsot kaptam tőle. Mindig 7 2 | mindennapi nélkülözhetlen jó barát volt az rá nézve: 8 2 | zsebbeli kritikus.~S óh, milyen jó, milyen áldott szer ez a 9 2 | elbújnak előled az ajtó mögé. Jó volna, ha ezt a gömbölyű 10 3 | másodalispántól jött.~A jó Kapronczay annyira meg volt 11 3 | De még ma.~– No, ez mind jó nekem – mormogá magában 12 4 | az rögtön adott neki egy jó eszmét; belemarkolt, kivett 13 4 | Apátfalvi Soma.~– A bizony jó lesz. Legalább, ha elszökik 14 4 | az arcát.~– Kedves, édes, jó Feri bácsi! Ugye, nem haragszik 15 5 | várnagy, feltakargatva – jó borravalóért – a rejtett 16 5 | hímzendő zászlót. Ez is jó lesz. S ezt ki tagadhatná 17 5 | mondja mindenki, hogy nagyon jó ember. S aki nagyon jó ember, 18 5 | nagyon jó ember. S aki nagyon jó ember, az mindenkinek az 19 6 | teremtések egyike, akik, „jó emberek”, s akik ennélfogva 20 6 | vétettek a girrondisták? Jó hazafiak voltak, de rrossz 21 6 | Henriot!~– Dehogy Henriot! Jó, magunkforma táblabíró.~– 22 6 | Én értek a nyelvén. Régi jó ismerősöm. Tengert kiált, 23 6 | A kulcsát? Mire lesz az jó?~– Arra, hogy ha a kormánybiztos 24 7 | nyomukban a két munkás. Jó volt az óvatosság, ilyen 25 7 | fajtájáé szokott lenni, jó borostásan. A hajdú a nyakát 26 7 | kiabálhatott. Nagy hirtelen egy jó szívós bükkfa husángot vágtak 27 7 | szolgabíró. Nem látod a hajdút?~– Jó, hogy szólt kend – mondá 28 7 | ezeket a gyutacsos puskákat. Jó fegyverek voltak azok nagyon; 29 8 | Gorombolyi ráismert. Régi jó pajtások voltak.~– Nem bánom! 30 8 | vigasztalá őt Illavay. – Mégis jó, hogy félnapi késedelmet 31 8 | hát szépen. – Mégiscsak jó pajtások maradunk. Ha nem 32 8 | Most olyan idő jár, amikor jó az embernek kosarat kapni 33 10| alatt legyen törlesztve. Jó segítség, ha van hozzá a 34 11| is.~– No, gyere, neked is jó lesz ebbe bepillantanod, 35 11| Pálma? Azelőtt én igen jó alvó voltam.~Mit tudhatta 36 11| bajnak, s magával vitte, mint jó kuruzsló az egész patikáját.~– 37 12| Pátrónus uram! Siessen, ha jó dolga van. Soma barátunkat 38 12| köpenyegje sincs.~– No, hát jó kelete volt a flanellingnek. 39 12| tájékozniok magukat.~– Jó helyen járunk – mondá Illavay. – 40 12| fuvaros is meg ne hallja! Jó, hogy le van kötve a sipkája 41 12| a két fülére.~Amit olyan jó volt az egyiknek hallani, 42 12| Az ott a magyar tábor.~– Jó lesz sietnünk félre az útból; 43 12| hanem aztán segített a jó sors ezen a bajon is, a 44 12| Hogyne volna. Mégpedig jó banda.~– Kéznél kell őket 45 12| az ellenséggel; féktelen jó kedvükben voltak, a mellettük 46 12| De hiszen az is nagyon jó.~Azazhogy nagyon jó volna, 47 12| nagyon jó.~Azazhogy nagyon jó volna, ha az ember békében 48 12| bolondomnak.~– A bizony nagyon jó lesz.~– De nagyon jó fizetést 49 12| nagyon jó lesz.~– De nagyon jó fizetést adok ám. Mi fizetése 50 12| vicceljen.~– No, az bizony jó hivatal lesz. Hanem hát 51 13| megszoktathatja szép szóval, jó bánással, szelídebb mulatságokkal, 52 13| keveredtek ide? Hogy nem jó járatban vannak, az bizonyos. 53 13| amit az prédikál, azt nem jó meghallani emberi füleknek. 54 13| huszár imponál a népnek.~– Jó lesz biz az.~– Hát maga 55 13| hogy majd hasznát veszi a jó utasításnak.~Soma úrfinak 56 13| azt gondolom, hogy mégsem jó lesz nekem ezt a veres sipkát 57 13| Szembe jött rá mr. Cousin. „Jó” ismerősök voltak már.~– 58 13| Elszólta magát. Arra aztán jó képet kellett csinálni a 59 13| legvalószínűtlenebbet is. Meghajolt a jó tanács előtt, s sietett 60 13| A ti földesuratok derék, jó ember, aki minden kívánságtokat 61 13| azt súgta Pálmának, hogy jó lesz neki most innen eltávozni. 62 13| panaszlunk itt! No, hisz ugyan jó helyre jöttünk volna panaszolni!~– 63 14| előreszaladt. Őneki kellett a jó hírt legelébb meghozni. 64 14| volna: ha olyan nagyon „jó ember” nem volna.~A veszély 65 14| mondá a gróf. – Derék, jó emberek. Hűséges jobbágyok. 66 14| hogy: „Memento Mori”. És jó azt mindennap látni. Ezt 67 14| kezet szorítottam. Nem volna jó egy kis remunerációt osztani 68 14| ön meghívja a tisztelt – jó embereket, s a nevemben 69 14| szegény sebesültek nagyon jó kedvű emberek; azok száz 70 14| úszni is kell neki benne, s jó szerencse, ha elengedik 71 14| deputáción, s dehogy kíván „csés jó estét”, azon kezdi, hogy:~– 72 14| Illavay is talpra ugrott. Ez jó fogás, ha ezúttal el tudták 73 14| megkötözték, idehozták; jó szerencse, hogy valami fán 74 14| megszólított.~– Legyen olyan jó, adasson más öltözetet az 75 14| kellett róla, hogy valahová jó messzire elvigye, ahol még 76 15| ilyenkor szerető helyett jó pajtást lát benne” – folytatá 77 15| és a lemondás. S mindig a jó szellem marad győztes. De 78 16| el.~Ferencnek arra volt jó ez a két hét, hogy azalatt 79 16| hagyta magát lopni. S igen jó törvény az a Yucatan-szigeten, 80 16| fejeiket simogatni általa.~– Jó reggelt, mr. Cousin. Legyen 81 16| keresztüllát a lelkemen?~– Jó! Így kell tőle egy-egy bókot 82 16| laikus előtt, csak arra jó, hogy a becsületes nevét 83 16| magát.~Most azután igazán jó lett volna Pálmának, ha 84 17| ember volt; Illavaynak régi jó ismerőse.~Alig távozott 85 17| varratta azokat oda, mert a jó katonát legjobban díszíti 86 17| ágyúgolyó hordta el a lábát. Jó lesz ezzel alábbhagyni.”)~– 87 17| megszólalt.~– Mi nagyon jó barátjai vagyunk Illavaynak. 88 17| fellovalni. Nekem Illavay régi jó barátom. Mikor a veszedelmes 89 17| S mint ez már nálunk ősi jó szokás, hogy a mennyei adományt, 90 17| hivataláról. Hisz ez nagyon jó uraság lesz! „Élni és élni 91 17| ehhez én nem leszek elég jó! Hogy születtem, abban megnyugszom, 92 17| tartsa meg ezt a szegény jó Magyarországot, adjon jobb 93 18| Tudni fogom a módját.~– Nem jó lenne, ha én adnék önnek 94 18| elnyerése végett?~– Nem lenne jó. Lehet, hogy adnának útlevelet, 95 18| változtassa át ezt a kedves jó emberét porrá, levegővé, 96 18| ismerős név volt az előtte. „Jó” ismerős. – Ennyire csalódott 97 18| hogy ezzel a pofával nem jó lesz Pálma comtesse elé 98 19| gyorsparasztot fogadott meg, jó négylovas ekhós szekérrel. 99 19| hivatalos alakban. A mi közös jó ismerősünk, Baranecz, ugyanis 100 19| ki Németországból, mind jó cimborák, a gargói kastélyt 101 19| meg a nevét – diadémot.~– Jó. Menjünk oda.~– De, kérem, 102 19| mondja csak, ugye, hogy jó ember a Rokomozer?~– Különös 103 19| felhatolhatnak a várpincéig. A jó barátnál vannak a pincék 104 19| a pincék kulcsai. Este a jó barát, mikor kiadja a cherubimok 105 19| akasztófáravaló!~– Ugye, hogy jó lesz, ha siet a tekintetes 106 20| amit megtudott. A régi jó barátok, ismerősök, nagyemberek 107 20| kell maradni a szekéren.~Jó ideig várhatott a kapuban 108 20| tőle, hogy: „Nos, hát nem jó ember a Rokomozer?”. S amint 109 20| háromszor. Angolok így szokták. Jó barát kezét kétszer, a jegyesét 110 20| mondtam neki ellent. Biz az jó parti. Kaphatnak rajta. 111 20| között megjelennek a régi „jó barátok”, akiktől egyszer 112 20| pedig elvisznek magukkal „a jó barátok”, s kockát vetnek 113 20| S aztán senki sem olyan jó diskurálótárs, mint az ilyen 114 20| műtétnek, akkorra a régi jó barát, a bűvös tükör kiverte 115 20| Illavaynak a menüt. Az a jó szokás uralkodott itt, hogy 116 20| belevonható ebbe a tárgyba.~– Jó éjt, monsieur Cousin.~Rögtön 117 20| ruha, amit reggel felvett, jó volt neki késő estig; csak 118 20| hozzám? Vagy talán csak a jó szívével akart ragyogni? 119 20| az ellen minden fegyver jó. Azért nem jött fel maga 120 20| ide fog seregleni. Hiszen jó nép az, hűséges és bátor.~ 121 21| még milyen ördögi módon jó oka volt tovább is itt maradni. 122 21| nézve ily nemes és hősi jó szolgálatokért?~Illavay 123 21| ha ez az okmány a mostani jó helyén van. Ezáltal ezt 124 22| pedig ehhez való idő volna, jó nedves a föld: majd beleragad 125 22| Minek?~– Basádak.~Ez is jó. Az egész idei termést nincs 126 22| lábád bedt utána.~Keserű jó kedvében ezt mondá Ferenc 127 22| vackoltak, s ami most áldott jó tanyája valamennyi egérnek; 128 23| virágokkal hajigáltak akkor. Jó napot, Ancsa! Szervusz, 129 23| legáhítatosabban üdvözölt, kívánva a jó napot jobbra balra mindenkinek, 130 23| csak tüntetés, de annak sem jó. Mert azt nem hiszi el neki 131 23| azt elhinni, hogy ilyen jó emberek is őgyelegjenek 132 24| egész múzeumát. Pálma igen jó magyarázó volt. Illavaynak 133 24| az ünnepélyt rendezni; ha jó idő lesz hozzá. Mit gondol 134 24| gondol ön?~– Azt hiszem, hogy jó idő lesz.~Azzal benyitotta 135 24| kézszorongató, csókolózó jó fiú volt idejövetelével, 136 24| mindenkinek rátapos a lábára.~– Jó napot, Illavay úr!~Így köszönté 137 24| között tartsák meg.~Igazán jó ötlet volt Pálmától, odavezetni 138 24| ünnepélyhez?~– Ön nagyon jó.~S hagyták menni; senki 139 24| grófnő is ivott, és igen jó kedve volt.~Az volt az ünnepély 140 24| Várt egy percig.~– Nincs? – Jó!.~Azzal a lovagostorral 141 25| gróf:~– Aztán majd ennek a jó Koczurnak is találjunk ki 142 25| tudatni vele az ipamuram jó szándékát.~Koczur csak nevetett, 143 25| ütlegeket kellett kapni tőle, jó voltam én, amíg a hátamra 144 25| a hátamra kellett venni, jó voltam lónak én: most aztán 145 25| Megteszem.~– Hiszen nagyon jó lesz. De hogy kezdesz hozzá? 146 25| nap eljártak a cirkuszba. Jó dolga volt embernek és lónak, 147 25| Úgy beszélek velük, mint jó baráttal. Minden szavamat 148 25| Kornélnak.~– És aztán igen jó barátok leszünk. Ön megtartja, 149 25| divat.~– Hát a hintóm?~– Jó ízlésre mutat?~– Megengedi, 150 25| engedte magától elvétetni. Jó barátságot kötött a bohócokkal, 151 25| gyémánt volt gomb gyanánt. Jó helyre kerültek. Ott legjobban 152 25| S odaragadt?~– Az ám. Jó, hogy a kezével eltakarta.~– 153 25| nap jönnek a látogatók, a jó barátok: tudakozódni hogyléte 154 26| tapasztalá, hogy nagyon jó stratagéma van ellene kigondolva.~ 155 26| útját. Csupa szelídség és jó kedély volt ezúttal.~– Hát 156 26| kedves Pálma. Ön az én jó angyalom. Lássa, nem vagyok 157 26| Büszkeségemet! Egyetlen jó barátomat a világon!~– Fényes 158 26| hiszi, hogy azt az egyik nőt jó lesz elvenni feleségül, 159 26| csáklyákkal a hullámok közt; végre jó messze ráakadtak, az idő 160 27| hátulsó lábával:~– Nesztek jó csendes kis hivatal!~Nem 161 27| szólítsam? – „Uram!” „Nagy jó uram!” – „Tekintetes úr!” – „ 162 27| és utolsó barátom!”~– Ez jó lesz. Ez az utolsó.~– Tehát 163 27| ide, s légy sorsom ura!”~– Jó lesz-e így? – kérdé Pálma, 164 27| egyedül maradt az irodában.~Jó is, hogy nem látta senki 165 27| szemétdombra, s kicsúfoltatni a jó barátaim által, mint Hióbot! – 166 27| kell? Van most éppen négy jó lovam itthon; befogathatom. 167 28| szívem nagyon beteg. Egy igen jó menedékem volt, amíg azt 168 28| adhatom beleegyezésemet.~– Jó. Fontold meg holnapig a 169 28| a gyászjelentést: úgyis jó lesz, ha nem teszed: akkor 170 1 | japáni ismerős virágokon. Jó ismerősök lehetnek; őket 171 2 | ember kénytelen a kipróbált jó barátjaihoz fordulni.~– 172 2 | Koczur urat? Az még igen jó firma.~Erre aztán a baronesz 173 2 | nagy mester a baronesz! Jó iskolába járt, igazán mondom. 174 2 | tőle, Rokomozer!~Hanem hát jó helyen volt már a három 175 2 | olyan kapóra jött ez a jó alkalom. Soha könnyebb módját 176 2 | keresztülnézett rajta. – No, ez jó lesz.~– Kérem, annak a kukkinzloknak 177 2 | szemtelen a lábait! Ugyan jó, hogy a gyerekeket el nem 178 2 | írásod?~– Hogyne volna?~– Hát jó volt-e a bor?~– Ahol jobb 179 2 | csengő hangja volt, és igen jó hallása: az első eldalolásra 180 2 | Óh, kár volna érte, olyan jó táncos, hallod?~– Táncoljon 181 2 | kérdezé tőle:~– No! Elég jó szagú vagyok már?~A báróné 182 2 | mindjárt tormát, annak lesz jó szaga. Hívd csak ide a bátyádat 183 2 | ellen? És bementünk. – A jó ember örömében egy tál maceszt 184 2 | Arnoldnak – nekem van egy jó gondolatom. Főzzük le azokat 185 2 | pírja elfutotta arcomat. „Jó! Tudom, hogy mi kiskorúak 186 3 | vele.~– Hahaha! Ez nagyon jó. S ugyan miért, kis kedveském?~– 187 3 | Hidd el nekem, hogy olyan jó az, az ember annyit mulat 188 3 | Neked sürgős dolgod van, jó barátom?~– Tudod: mikor 189 3 | hogy a vetkőztetés közben jó lesz valakinek ügyelni arra 190 3 | kedvében volt, s ezúttal elég jó oka is volt rá, hogy azt 191 3 | ennek a megyének a híresen jó országútjáról lekanyarodott 192 3 | Csakhogy egy ily útnak a jó karban tartása bele fog 193 3 | Milyen kár, hogy önnek ez a jó ötlete hamarább nem támadt. 194 3 | Hanem akkor egy igen kedves jó barátunk egyszerre elrontott 195 3 | a nevét megmondom. Ez a jó barátunk volt báró Opatovszky 196 3 | a báróné.~– …Szerencsés jó estét kívánok uraim! Kisztihand 197 3 | hogy ezt őnekik küldi a jó lélek.~Azzal hat darab pogácsát 198 3 | voltak valaha.~– Ejh! Én jó barátságot nem ismerek. 199 3 | Koczur barátunkat legalább jó hosszú időre öntől elmarasztalni.~– 200 3 | felőle győződve, hogy igen jó tréfa volt az, ami tőle 201 3 | egyébiránt igen elfogadható jó okai voltak, amiket azonnal 202 3 | méltóztatik, ez az angyali jó teremtés, amióta az a gyászos 203 3 | Per telegráf! Nagyon jó lesz. Hát aztán mit nyer 204 3 | ütné meg egyszerre a guta a jó Ferdinánd grófot. Még a 205 3 | tessék neki róla tenni. Igen jó utak vezetnek ki a dominiumból 206 3 | cimboráját csapja el, s erre igen jó okai vannak, a cimborája 207 3 | csapja el, s ennek is igen jó okai vannak erre: s aztán 208 3 | megteszi, s aztán neki is igen jó okai vannak arra, hogy azt 209 4 | elfértek az oldalzsebében. – Jó szerencse, hogy a Koczur 210 4 | nem költötte el, az most jó lesz útravalónak. Meddig? 211 4 | annál az embernél bizonyosan jó menedékre kell találni. 212 4 | belépett Diadém úr is, s az is jó reggelt kívánt Koczurnak. 213 4 | hát azok a tüzes vasak?~Jó gyalogló volt; teste olyan, 214 4 | lovakat teremtette. Ő aztán jó messze lekerült az útról, 215 4 | lefeküdt, a mohos gyep igen jó ágy; ebédet is talált „a 216 4 | ház, az az ő nagybátyjáé.~Jó is volt rá nézve, hogy este 217 4 | minden kocogtatás nélkül. – Jó helyen járt. A tágas szobában 218 4 | urambátyám.~S csakugyan jó hatása volt az igazság kimondásának. 219 4 | Szervusz, kis öcsém! Hát mi jó hozott ide?~– Szöktem – 220 4 | kell nekem szegődnöm, itt jó helyen leszek.~– Van benne 221 4 | ellenségemnek ellensége, az nekem jó barátom”. Mármost hát mondd 222 4 | megszolgálni valamit. Az olyan jó lehet! Mikor az embernek 223 4 | hozzám késő éjjel – egy régi jó barátja a családunknak.~– 224 4 | többet is megtudtam attól a jó barátunktól. Hogy ezzel 225 4 | Igazán, azt mondta az a jó barát? Honnan tudja ő ezt?~– 226 4 | útlevele abba a másvilágba.~– Jó volt, Arnoldka? – kérdé 227 5 | Gorombolyi postamester, az ő régi jó kenyeres pajtásától, Illavay 228 5 | azokat odáig?~– Arra is igen jó emberem van. Egészen ilyen 229 5 | ne árulják a titkot, sok jó hazafit bajba ne keverj, 230 5 | Az elhitte a mesét, s még jó sötéttel kereket oldott.~– 231 5 | egymáshoz: nekem sem volt más jó pajtásom a kerek földön, 232 6 | táncolni, mint a kísérője.~– Jó helyt van már. Koczur ott 233 6 | segítségül hívtak az országba, a jó török basák, nem voltak 234 6 | bandában muzsikálnak, mindennap jó és elég ételt kapnak, kenyeret 235 6 | tiltja. Egyébiránt nagyon jó az, ha meg van paprikázva. 236 6 | mikor imádkozik.”~És nagyon jó lett volna, ha mindazok 237 6 | emlegették volna, amiknek nagyon jó okaik voltak a hallgatásra.~… 238 6 | ennél is többet tudott. Régi jó barátjának, Gorombolyinak 239 6 | volt szabad hallgatnia. Jó, hogy a szólás és a hallgatás 240 6 | hazafiak voltak, többen hajdani jó barátai.~Fennmaradtak – 241 6 | mindjárt agyoncsaplak!~– Biz a jó lesz. Akkor aztán mindjárt 242 6 | szegény cigányt. Hiszen jó ember ez: lehet vele beszélni. 243 6 | lesz is belehúzva. Nekem jó ez a magam kordovany orra.~– 244 6 | Nyissátok ki az ajtót. Mi jó barátok vagyunk.~Az volt 245 6 | ezek még nem katonák.~– Jó napot, cimborák! – kiált 246 6 | most. Megölte azt a fiút. Jó hóhér lett volna belőle; 247 7 | besorozva. Ki tagadhatna meg egy jó pajtástól öt forintot? Egy 248 7 | Diadémnek lehetnek erre jó okai.~Koczur nagyon meg 249 7 | gróf itt a basa. – De igen jó eszköz lenne azt kiütni 250 7 | felfedezés egy olyan régi jó barátnak a fejébe kerül, 251 7 | nem okozhat kétséget; hisz jó barátok között apró ajándékokat 252 7 | menni.~– Itt minden ember jó barát; azután az erdőt közel 253 7 | egyszer kürtölni.~– De pedig jó lesz, ha nem kürtölsz olyan 254 7 | a zúgó erdővel.~…Milyen jó szerencse, hogy a kétségbeesett 255 7 | belőle rém nagyságban.~Nem jó már ez az élet!~Gorombolyi 256 7 | eltulajdonítsák. Őnála jó helyen lesz az, mint felmondhatatlan 257 7 | Még a halott óráját is jó lett volna biztosabb helyre 258 7 | nekik kitörni a börtönükből; jó szerencse, hogy ott volt 259 7 | semmiről sem tudok semmit.~– Jó lesz azt is eltagadni, hogy 260 7 | senki sincs idebenn, aki jó tanácsot adjon.~Senki sincs? 261 7 | A harmadik pohár abból a jó gondolatokat keltő arany 262 7 | nevet rajta. – Az nagyon jó lesz! Olyan simán fog menni, 263 7 | Kornél báró az ő tanácsadó jó barátjának, a karthauzinak; 264 7 | nemes elhatározások mind jó emlékezetben maradjanak. – 265 7 | s azt súgta a fülébe:~– Jó lesz azt a puskát eldugni 266 7 | Megtalálták! No, hát akkor nagyon jó, hogy ott találtak.~– Helyesen 267 7 | nagy baj van, – adj hát jó tanácsot, ha igaz barátom 268 7 | hivatkoztál. Tudnék is neked igen jó tanáccsal szolgálni, de 269 7 | nem fogod követni az én jó tanácsomat, hanem annak 270 7 | mindenkivel, s most nincs egy igaz jó barátom.~– Kedves Kornél – 271 7 | igazi, utolsó és egyedüli jó barátja, akihez, ha a kerek 272 7 | legbiztosabban menekülhet. Ez a jó barát – a hű hitvestárs. 273 7 | töredelmesen. Hallgasd ki a jó tanácsát, és cselekedjél 274 7 | vállára, s azt súgá fülébe:~– Jó angyala mondta önnek ezt 275 7 | Bízd ezt őrá. Diadém jó parti. Birtokunkat ő fogja 276 7 | Birtokunkat ő fogja ismét jó karba helyezni, s ha szabad 277 7 | szipolyozzák ki se uzsorások, se jó pajtások, se olcsó szépségek, 278 7 | Opatovszky Kornél”?~– De úgy is jó lesz.~– Aztán azt, hogy „ 279 7 | kérdezte, hogy vannak-e jó havannaszivarai?~– Van. 280 7 | havannaszivarai?~– Van. Jó friss. Most készült; az 281 7 | fejével is, hogy én azért a jó szolgálatért, amit most 282 7 | együtt csináltuk ki mi ezt is jó előre a donnával meg a hidalgóval. 283 7 | is van annál a mi közös jó barátunknál, aki neked ezt 284 7 | komolyságba ráncolta az arcát. Jó lesz másról beszélni.~– 285 7 | kisujjamra.~– Hisz az a jó benne.~Ennél a szónál aztán 286 7 | mondta maga azt, hogy „Az a jó benne”?~– Azért, hogy könnyen 287 7 | kezdett fütyörészni. – Ritka jó oka volt rá, hogy ilyen 288 7 | oka volt rá, hogy ilyen jó kedve szottyanjon.~Rokomozer 289 7 | feljövetele után, Kornél roppant jó étvággyal evett és ivott. 290 7 | Döblingbe, és tudósítsa a kedves jó mama hogylétéről. Azután 291 7 | maga előtt kell látni a jó példát az édesanyában. Légy 292 7 | nevetés lett a vége. A nevetés jó kedélyt árult el.~– Kormányozd 293 7 | amiben azt tudatja, hogy jó helyen van, s nincs nála 294 8 | hallgatta csendesen, hogy milyen jó nevelést adnak Illavayék 295 8 | valaki a háta mögött, s jó reggelt kíván.~Ezen aztán 296 8 | Van nekünk egy közös jó barátunk, egy nemes lelkű 297 8 | egyetértően hunyorgatott. Jó nyomon volt már.~– Igen, 298 8 | helyére. Volt nekem egy jó barátom, Koczur. Tetszett 299 8 | Nagy gazember volt, szegény jó fiú. Nekem testi-lelki jó 300 8 | jó fiú. Nekem testi-lelki jó barátom volt. Játszótársam, 301 8 | mellett. Azt hivé, hogy jó lesz neki gyöngéd bókokkal 302 9 | Temetvényi maga ment előre a jó példával, s szivarját szájába 303 9 | Valami nem igazat mondtam? Jó! Ha félrelőttem, most önön 304 9 | halálesetre spekulálni nem jó. Én már sok fiatal egyéniséget 305 9 | állni a háznál mindenki. Jó éjt.~Azzal felvette az egyik 306 9 | csak annyit mondott neki:~– Jó éjt.~Ott hagyta Diadémot 307 9 | valaki más feküdt valaha.~Jó volt az most Diadém úrnak. 308 10| kezébe adhassa. Azért igen jó hely lesz erre a várkertben 309 10| a nép! Apraja-nagyja. – Jó ennek minden, ami új.~A 310 10| útiköntösből átöltöznek, jó idő telik bele.~Csak már 311 10| a festett kísértetekkel. Jó társaságban lesznek együtt. 312 10| Aláírom, hogyne írnám? Ilyen jó vásárlóm nem akadt a földi 313 10| talán nem az: de bizonyosan jó. A két gyermek szeretni 314 10| nyomor neveli a hű nőket, a jó családapákat. Hadd küzdjenek,