| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] donatióba 1 donjon 2 donjonból 1 donna 45 donnának 1 donnával 2 doodle 1 | Frequency [« »] 47 újra 46 adott 46 ebbol 45 donna 45 ezért 45 igazi 45 jutott | Jókai Mór Akik kétszer halnak meg IntraText - Concordances donna |
Part, Chapter
1 25| csillagzat lakója: Atalanta! – Donna Atalanta, leánya don Manuel 2 25| mantillával és a rebosóval: donna Atalanta pedig ott marad 3 25| az utat a bámulatra méltó donna Atalanta előtt.~Akinek legjobban 4 25| Én nagyon jól ismerem donna Atalantát. Fájdalom, hogy 5 25| szelencét is neki akarták adni.~Donna Atalantának igen változatos 6 25| orrlyukaiból forró gőzt fúva. Donna Atalanta lefordult róla. 7 25| bin der Opatovszky Kornél…~Donna Atalanta megbólintja a fejét. 8 25| magát éjszakára.~ ~Donna Atalanta megint más szerepet 9 25| hogy mi lesz. Csak az, hogy donna Atalanta föllép, s hozzátéve 10 25| lábatlankodott a manége-ben, mikor donna Atalantára került a sor. 11 25| Opatovszky mellett elhaladt a donna, elejté a legyezőt. Ketten 12 25| valami gonosz szándéka van.~A donna pedig kecsesen léptetett 13 25| enyelegve, nevetgélve: donna Atalanta olyan tökéletes 14 25| volt szokva, hogy mikor donna Atalanta szerepe következik, 15 25| gyönyörét fogja élvezni. Maga donna Atalanta úgy sétált folyvást 16 25| fövényen nem maradt más, csak donna Atalanta és a hidalgó meg 17 25| odaveti mind a kettőt – donna Atalantának. S maga ott 18 25| ne engedjék neki megölni!~Donna Atalanta ráér fölnézni a 19 25| meghordva minden páholy előtt. Donna Atalanta lefelé fordított 20 25| nem volt visszatartható donna Atalantától: – Sie sprechen 21 25| az Elendbasteion, ahol a donna Atalanta lakott. Az egész 22 25| gentlemannek; úgyszintén a donna is. Alig lehet rájuk ismerni. 23 25| kezet a vendégeivel: míg donna Atalanta helyet mutat egy 24 25| szem nem látta virággal.~Donna Atalanta a legszerényebb 25 25| Uram! – kezdé a szót donna Atalanta – ön nekem egy 26 25| kalapjaikat vették és búcsúztak.~A donna kezet szorított Kornéllal, 27 25| dicsőségnek tartotta.~– Hát a donna mit adott érte?~– Látod 28 25| gavallérok egymás között donna Atalantát „donna Muskátli”– 29 25| között donna Atalantát „donna Muskátli”–nak szokták nevezni, 30 25| forint.~– Itt van. Ezentúl donna Atalantát fogod szolgálni. 31 25| Ezen az estén nem volt donna Atalantának dolga a cirkuszban; 32 25| Montezuma maga ültette, s donna Atalanta di Pelargonios 33 26| mint ezúttal! Adieu már donna Atalanta! Megfogta a karját 34 26| maradt itt annyi idő, hogy donna Atalanta regényét tovább 35 26| cirkuszban: lehetetlen volt, hogy donna Atalanta nevét ki ne mondja 36 26| Szentpétervárról kitiltották donna Atalantát.~Ezt tudni kell 37 26| Pálma, tudatlan arccal.~– Donna Atalantát.~– Még nem jutottam 38 26| is sokat tett hozzá, hogy donna Atalantának utolsó fellépése 39 26| meglátta így, ahogy ön látta donna Atalanta di Pelargoniót. 40 26| fülébe. – Bocsásson ön vissza donna Atalantához. Csak egy szót 41 27| nevében~Egyetlen leányának, ~DONNA ATALANTA MÁRIA~DOLORES ANNUNZIATÁNAK~ 42 7 | nőül vetted jóhiszeműleg Donna Atalanta di Pelargonio spanyol 43 7 | valami spanyol márkinő, nem donna Atalanta Pelargonio, hanem 44 7 | feküdtél bele két hétig. A donna pedig meglátogatott, s igen 45 8 | hogy az a bizonyos némber Donna Atalanta Di Pelargonio márkinő?