Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vámosok 1
vámot 1
vámpírjának 1
van 895
van-e 18
vándor 1
vándor-bolttulajdonos 1
Frequency    [«  »]
932 csak
907 én
903 még
895 van
810 de
801 már
774 hát
Jókai Mór
Akik kétszer halnak meg

IntraText - Concordances

van

1-500 | 501-895

    Part,  Chapter
501 27| nyújtá a leánynak.~– Igazad van. Ez nem szép. De akkor olyan 502 28| meghívást, akkor a leány meg van halva, eltemetve. Senki 503 28| boldog-boldogtalannak, s azzal aztán a el van temetve. A magasan álló 504 28| azoknak ott most más dolguk van, mint levelet küldeni. Dolnaváron 505 28| iskolán. Mindenki munkában van. Egy teremben zeneszerek 506 28| muzsikálni is szoktak, s van közöttük festő, képfaragó.~ 507 28| arcokban mennyi tanulmány van egy lélekbúvárra nézve! 508 28| kérdésre, mit vétett. Miért van elítélve? Kit ölt meg, ha 509 28| veszedelmes izgatók. Különösen van egy közöttük, aki mindig 510 28| magánbörtönben ül, s el van tőle véve minden munka és 511 28| Elmondta, mit vétett. Miért van elítélve. Igaz az mind, 512 28| egész világot. Mindenütt ott van nekem! Csak ott nincsen, 513 28| némán inte a fejével.~– Van nekünk Pozsonyban egy ősi 514 28| alakoknak a regénye bizony be van fejezve. Új emberek kezdik 515 1 | és senkit el nem fogad. Van egy ügyvivője, de azzal 516 1 | nyáron. Az egész kert be van fedve üvegmennyezettel. 517 1 | virághagyma. És mégis tele van az virággal, növénnyel: 518 1 | vízmedence, az is csak látszatul van ott, mert semmit sem öntöznek 519 1 | hallgatástól, a homlok közepén ott van az a nagy fölkiáltó jel: 520 1 | Szobájának egyetlen ablakán van egy kalitka, abban van egy 521 1 | ablakán van egy kalitka, abban van egy sárga madár, kanári 522 1 | Minden napról tudomása van, hogy mennyivel szaporodott 523 1 | levelet írni, talán alig van egy, aki ne azért írná a 524 1 | mellékszobába. Ott már akkor meg van terítve az asztala. Egyetlenegy 525 1 | egyedül.~És ha annak is vége van, akkor átmegy a harmadik 526 1 | a kandallóban a tűz.~Ott van a zongorája, a mellé leül, 527 2 | csizmájának az orra szét van nyitva a talpánál, s kilátszanak 528 2 | cifrább. Neki selyemruhája van: maintenonszín, azaz zöld, 529 2 | mellénykéjére csipkefodor van varrva, ami úgy szép, mentül 530 2 | úgy szép, mentül jobban be van pirosítva szederfoltokkal. 531 2 | zsinór. Valami szalmakalap van a fején, amit csak az imádság 532 2 | hová?~– Hát amerre világ van. Ahol Diadém úr lakik, Bécsbe. 533 2 | egy kutyanyelvet, ha lelke van. (Kutyanyelvnek hívták egy 534 2 | az a mátyásmadár?~– Itt van a szoknyámban.~– Hol lopták 535 2 | Huszonkétezer hold erdeje van az apámnak, onnan hoztam, 536 2 | szereti, ha egy kis cikória is van közötte.~– Rokomozer úr – 537 2 | baronesz –, egy komoly szavunk van önhöz.~– Kérem, tessék helyet 538 2 | Magamnak két annyiban van. Hát a nagy árendát miből 539 2 | nem bánom. Ha már úgy bele van bolondulva a baronesz ebbe 540 2 | tervezni.~– Pénzünk már vanszólt a leány.~– Mit csináljunk 541 2 | hogy dobolnak? Komédia van a vásárban. Én úgy szeretnék 542 2 | látni. Azt mondják, hogy van ott egy leány, aki csárdást 543 2 | aki csárdást táncol, ki is van festve a ponyvára. Óh, én 544 2 | szökőkúttal az udvarán. Van saját színházunk benne. 545 2 | amiben a viaszosvászonra le van festve, a két lábát kígyónak 546 2 | szájából? Meg a többit. Hol van itt a fehér hajú kisasszony, 547 2 | akinek valami éhe, szomja van, csak nagy hirtelen igyekezzék 548 2 | csaplárosnak elég dolga van a csappal, a bort, sert 549 2 | hátulja csak gyékénnyel van bedeszkázva, s annak a hasadékain 550 2 | látta, hogy a munka készen van, otthagyta a táncosnéját, 551 2 | készen vagyunk? Mi?~– Itt van.~– Jól van. Hát már most 552 2 | vagyunk? Mi?~– Itt van.~– Jól van. Hát már most igyunk még 553 2 | az életéről és haláláról van szó, aki minket mindnyájunkat 554 2 | hét óta folyvást délelőtt van.~– Ejnye, hat már ezt is 555 2 | már ehhez kinek mi köze van?~– A szakácsnak, lelkecském. 556 2 | szakács nem azon a véleményen van, mert ő is veletek koplalt, 557 2 | segíteni?~– No, hát jól van. Délelőtt volt, ti ketten 558 2 | kicsinyes! Itt nagy dolgokról van szó. Életről, halálról és 559 2 | csinálj amit akarsz.~– Jól van, jól. Hát csak beszélj, 560 2 | igen komoly közlenivalója van velünk. Én azt mondtam Arnoldnak: 561 2 | magától ilyeneket?~– Jól van, jól, no. Ezt nem szükség 562 2 | hogy Rokomozer nagyon meg van indulva, és végtelenül érdeklődik 563 2 | vadászni, vadászati tilalom van. Kit akar meglőni vele? – 564 2 | szemfényvesztő csőcselék maga van összeköttetésben mindenféle 565 2 | Rokomozernek sok tapasztalása van.”~A báróné és Diadém úr 566 2 | én erre Arnoldnaknekem van egy gondolatom. Főzzük 567 2 | Arnoldnak annyit, hogy őneki van egy kedvese, aki őket mindenütt 568 2 | de akinek azért mindig van pénze elég. Az pedig most 569 2 | mai éjszakára képtelenné van téve, hogy drága atyánkat 570 3 | így beszélsz róla.~– Jól van, no. Jámbor tízparancsolat-evő! 571 3 | olyan sokat a turfon. Igazán van oka ra ilyen büszkén feltartani 572 3 | ahol magyar gavallérnak van öltözve; pitykés dolmányban, 573 3 | Óh, milyen gonosz nyelved van.~– Van biz énnekem még gonoszabb 574 3 | milyen gonosz nyelved van.~– Van biz énnekem még gonoszabb 575 3 | úgyhogy mar hivatalosan ki van mondva, hogy az aláírását 576 3 | bizalmaskodva viseli magát, ha itt van. Vendégek jelenlétében is 577 3 | elvégeznem.~– Neked sürgős dolgod van, barátom?~– Tudod: mikor 578 3 | Mindenfélét kérdezett tőled, hogy van ez, hogy van amaz. Te semmire 579 3 | tőled, hogy van ez, hogy van amaz. Te semmire sem tudtál 580 3 | tudta megmondani, hogyan van.~– Utoljára azt kérdezte 581 3 | kezeit.~– Micsoda állapotban van ön?~– Micsoda állapotban! – 582 3 | Elfeledte ön már, hogy itthon van. Hálóköntösét, vadászköntösét 583 3 | nono! Mi történt? Mi baj van?~– Hát látott valaha a világ 584 3 | kétségbe ejtette.~– Itt van, ni! Most meg már egész 585 3 | S minthogy a tea készen van, lássunk hozzá. Aztán majd 586 3 | lehúzta a fejét.~– No, ott van, ni. Azt sem tudja.~– De 587 3 | tudja azt jól, hogy miről van szó. Önnek kellett a napokban 588 3 | forintnak a kamatját, ami le van téve.~– S amit nem adnak 589 3 | is azArany Rózsa”-nál van. Ott sem voltam.~– No, hát 590 3 | csak azt kérdezem: nekem van egy roppant nagy birtokom, 591 3 | mondani?~– Nagyon jól be van ön avatva, báróné. Csókolom 592 3 | keleti marhavész miatt. Jól van. A cukorgyáraink megbuktak, 593 3 | ezen torzsalkodások között van mégis egy, ami önt tökéletesen 594 3 | miénk pedig már öt év óta el van hagyva.~– Remonstrálni kellett 595 3 | férfinak a meglátogatásáról van szó, egy híres, nevezetes 596 3 | haragszik, nevet, ha meg van ijedve, nevet, ha szembeszidják.~ 597 3 | Koczur megjelenik, ott vége van minden komoly értekezésnek. 598 3 | ember maga több pénzébe van önnek, mint más úrnak a 599 3 | Ebből csak az kap; akinek van a zsebében ötezer forint.~ 600 3 | egész, mert az én zsebemben van ötezer forint.~Azzal kigombolta 601 3 | nyitni.~S most egyszerre itt van előttük egy mesés összeg. 602 3 | helyzetét, hogy már közel van hozzá, hogy az őrültek házába 603 3 | a társai, míg ő maga meg van felőle győződve, hogy igen 604 3 | a közmondás. A pénz itt van. Ha tetszik harács, ha tetszik 605 3 | mondják, hogy nagyon jól van, s összecsókolgatják. Az 606 3 | tányérja fenekén. – Énrám van ez bízva egészen, mert kegyadomány, 607 3 | háromezer forintrólItt vanA többiek nem akarják a 608 3 | tökfilkó? – mondá a báró. – Itt van a bekecsed. Zsebében a borjúbőr. 609 3 | nem az „ürgés” csárdában van, s ez itt nem a cifra korcsmárosné, 610 3 | álmodva, hogy rablókkal van dolga. Szerencsére Atalanta, 611 3 | Adom, adom.~– No, hát hol van?~– Mindjárt, mindjárt. Csak 612 3 | hogy mi az illendőség. Itt van az én wertheimkasszám.~Azzal 613 3 | Makkfilkó! Nem a bárónéról van szó, hanem az úrról.~– Vagy 614 3 | összeget, ami elbocsátásomra le van kötve, azonnal itt hagyom.~– 615 3 | Csakhogy az nagyon meg van elégedve a maga feleségével.~– 616 3 | szüksége nincs.~– Hát mire van szüksége egy halottnak?~– 617 3 | Aztán a legjobb idejében van: harminc s egynéhány esztendős. 618 3 | családi nevét.~– De hát van ilyenelválasztó akadály” 619 3 | akadálymi közöttünk?~– Van.~– Micsoda?~– Azt én most 620 3 | meg lesz érve az idő. Van! Igenis van. Mégpedig a 621 3 | érve az idő. Van! Igenis van. Mégpedig a kezem között 622 3 | Mégpedig a kezem között van. S ezt a báróné nagyon jól 623 3 | úrnak szabad tetszésére van bízva a választás. – Ha 624 3 | múlva megint:~– És igazán van valami a kezedben, ami az 625 4 | meglep téged! – Hát aztán mi van még hátra belőle?~– Még 626 4 | parasztnak elöl-hátul szeme van. Akkor is rád vigyáz, amikor 627 4 | fiatal gonosztevők számára van felállítva. Rögtön be is 628 4 | karjait, mint aki egészen meg van valakivel elégedve, nagy 629 4 | mit tesz; de most már fel van világosítva róla. Azt, hogy 630 4 | őrangyal sugallta a lelkébe.~– Van egy ember a világon, akit 631 4 | legjobban tudta, hogy mi van a levélben.~– Kristóf! – 632 4 | hullatni, mikor társaságban van!)~De Czenczi baronesz még 633 4 | pedig okvetlenül szükség van a jelenlétére, hisz éppen 634 4 | minden ember, mi véleménye van neki a fontos ügyekről.~– 635 4 | annyiféle kalligrafiája van, mintha minden sornál egy 636 4 | azért ír ilyen furcsán, mert van neki egy gézengúz rossz 637 4 | völgybe, ahol Illavay birtoka van. Kerülnie kellett a járt 638 4 | abban minden ház tarkára van festve, s mindjárt a falu 639 4 | ami fölé nagy betűkkel van fölírva, hogy ez az IRODA. 640 4 | itt helyen leszek.~– Van benne logika. „Aki az ellenségemnek 641 4 | csak magamra vallok.~– Jól van.~– Azt gondoltam én, hogy 642 4 | Elhiheti, amit mondok. Itt van a zsebemben. Elhoztam, hogy 643 4 | mondják, hogynagyon jól van”; mikor az ember valami 644 4 | is a bajomba.~– Ez is jól van.~– Azért jött oda hozzam, 645 4 | halálos ellensége.~– Úgy van.~– Az apám nem adott a csárdásnak 646 4 | vagy öt esztendeig.~– Úgy van.~E lesújtó szónál a gyermek 647 4 | Arca kiderült.~– Hát jól van. Édes urambátyám. Ha ön 648 4 | No, hát halj meg, ha van bátorságod hozzá! Ha megérezted, 649 4 | a képeken ahogy festve van).~– Meghaltam? – kérdezé 650 5 | milyen szép szivárvány van odakinn az égen!~Tehátlan.~– 651 5 | fusil! (Ez meg franciául van, s magyarul annyit jelent, 652 5 | hogy otthon nőm, gyermekem van. Hanem hátnem a végétől 653 5 | Arra is igen emberem van. Egészen ilyen dologra termett.~– 654 5 | cserbenhágy mindent, ami van bízva; – amellett hűtelen, 655 5 | De hát az ilyen emberekre van most éppen szükség. Nem 656 5 | tudja tőle soha. Azután van neki egy másik előnye, ami 657 5 | bolondját. Ma Németországban van, holnap Törökországban, 658 5 | idegesnek lenni. Diadém is meg van nyerve az ügynek, meg Atalanta 659 5 | Atalanta is. Minden zárnak van kulcsa. A bécsi kormány 660 5 | együtt, kegyetlenül meg van szorulva. Ide tekints. Látod 661 5 | Pistával valamiféle ismeretsége van. Akkor aztán a te ócska 662 5 | Gorombolyi csak mosolygott.~– Van ám esze a magyarnak! Ne 663 5 | ahhoz okvetlen szűz kézre van szükség. De éppen itt a 664 5 | követi el, mert missziója van hozzá. Kitör belőle a talentum 665 5 | Rokonom.~– Hát mi dolgod van neked a famíliád bolondságával? 666 5 | tartom.~– Hogyan?~– Itt van a zsebemben a Kolokát hamisított 667 5 | hamisított útlevele.~– Nálad van?~– Nálam biz az. Az én Kolokátom 668 5 | és pecsétjére is szüksége van. Ebből mármost kiokoskodhatod 669 5 | szépen elcsúszik ez.~– Jól van. Megteszem. Add ide! – szólt 670 5 | egy kivakart név helyén van, s hogy ez nem ugyanannak 671 5 | te Kolokátodnak szüksége van egész rendén kiállított 672 5 | kiállított útlevélre. Jól van, azt megszerzem neki én, 673 5 | tudott válaszolni.~– Hát jól van. Kegyes Hiób! Jámbor samaritanus! 674 5 | bolondok háza! Az odább van egy faluval: Apátváron. 675 6 | Illavay fülébe, hogy:~– Kutya van a kertben.~– Tudomszólt 676 6 | mint a kísérője.~– helyt van már. Koczur ott volt nálam.~– 677 6 | neki, s most minden rendben van.~– Igen, a te fuvarosparasztod, 678 6 | összeszorított fogai közé, úgy meg van ijedve. Ez most a maga bőrét 679 6 | vállalkozott vendégszerepre; van köztük híres csaló, gyújtogató 680 6 | harmincharmadszor is itt van. S sohase következik 681 6 | instrukciói. Az egész terv elő van készítve; csak egy merész 682 6 | ügyvédemhez beszéltem. Ha van prókátori lelkiismeret a 683 6 | nincs? Fiskális úr!~– Igenis van. S azt tapasztalni fogod. 684 6 | Beszéljünk másról.~– Úgy? Igazad van. Hát mit csinál föltalált 685 6 | hogy „régmúlt”, ami el van temetve, kútba dobva, malomkő 686 6 | Most már mindez másképpen van. A rabok számara műhelyek 687 6 | vasárnap ahány vallásfelekezet van közöttük, annyiféle pap 688 6 | Egyébiránt nagyon az, ha meg van paprikázva. Aztán akinek 689 6 | tartó rabságot; nálam is van egy rabmunka, amiben a szerző 690 6 | ablakain kettős vasrostély van.~E rostélyokon át gyönyörű 691 6 | Minden rabnak az ágya fölé van akasztva egy tábla, amire 692 6 | akasztva egy tábla, amire fel van írva a neve és az a címe, 693 6 | rabló, gyilkos, gyújtogató. Van közöttük némi arisztokrácia. 694 6 | amelyben éjszakára fekhelyük van. Ezek külön őrrel vannak 695 6 | Köszönöm szépen, ezzel éppen ki van az ezer!”.~A többi raboknak 696 6 | mindennek, akinek valamije van: legyen az a valami, pénz, 697 6 | Illavay jól tudta, hogy mi van készülőben. – Hiszen tudtak 698 6 | elveszteni való drágájuk van, lelkük egész meggyőződésével 699 6 | üzenve – azoknak, akiktől van mit elvenni, s a végeredményben 700 6 | és a hallgatás között még van egy harmadik is: a tett.~ 701 6 | misére indulás ideje itt van.~Az ajtók megnyíltak, s 702 6 | kísérő fegyveres csapat künn van rekedve, akkor egyszerre 703 6 | Mindenkinek szabadalma van .~– Mindjárt lesz itt 704 6 | zendülőkkel, hogy tervük meg van hiúsítva.~A félénkek rémülten 705 6 | Sebaj! – kiáltá Kolokát. – Van még egy másik ajtó az oltár 706 6 | oldalról.~– De mivel?~– Itt van a vaskályha! Szedjétek széjjel – 707 6 | iskolát járta ki.~– Belül van a zárban a kulcsmondá 708 6 | nincs! Hol acigány”?~– Itt van! – kiáltának a tömeg közül.~– 709 6 | Ennek a fickónak olyan foga van, hogy kettéharapja vele 710 6 | cigánynak, hogy neki orra is van, mégpedig jókora nagy: s 711 6 | Neki az orrára szüksége van.~– Nem kell vele sokat alkudni! 712 6 | de nekem csak egy orrom van, s anélkül csúf leszek, 713 6 | Még valamit mondok. Itt van közöttünk a tilógus. Tudod, 714 6 | kezdett ordítozni.~– Tűz van! Végünk van! Felgyújtották 715 6 | ordítozni.~– Tűz van! Végünk van! Felgyújtották a tömlöcöt.~ 716 6 | őrnagy azt mondá:~– Tűz van a városban.~– Nem, uram – 717 6 | kerekedett.~– Akkor nekünk végünk vanmondá halkan az őrnagy, 718 6 | hogy némelyik még életben van. A keresztfolyosó vasajtaját 719 6 | fognak!”~– No, lőjjetek! Ha van lelketek hozzákiáltá 720 6 | fegyverrel jár alá s fel, van a többi kövezetkockák között 721 6 | egy, melyre egy kereszt van vésve, és alá e két kezdőbetű: 722 7 | művelet. – Kapcsolatban van vele az a másik, hogy az 723 7 | mint akinek bankjegygyára van dugaszban, és amellett viselt 724 7 | egyszerre olyan sok pénze van.~Ez iránt pedig Koczur maga 725 7 | mondani akar. – Mindennek vége van!~Gorombolyi azzal felelt 726 7 | Becsületemre mondom! El van árulva minden! Gyalázat 727 7 | valamit mégis érünk.~– Igazad van. Most az egész ország sorsa 728 7 | honfitársunk élete, szabadsága van kockára téve.~– A biz úgy 729 7 | kockára téve.~– A biz úgy van. Hát mit gondolsz? Drága 730 7 | összepedert papírlevélkét.~– Itt van a sógoromnak a levele, melyben 731 7 | semmiért sem áll jót. – Itt van a másik levél. Ezt egy dióhéjba 732 7 | barátom: én tudom, hogy mi van benne.~– Hogyan?~– Hát hiszen 733 7 | levél tartalmát tudom. Az van benne tudatva, hogy bizonyos 734 7 | odakinn járt Garibaldinál, s ő van beküldve az országba a fölkelést 735 7 | névtelen, mert két neve is van, hanem félistennek elég 736 7 | már Diadém mind tudja. Itt van e levélben, amit a kancelláriához 737 7 | ami az én becsületemre van bízva, mint a postamesterére, 738 7 | Hisz a te nyakadról is van…~– Természetesen. Hát hogy 739 7 | engem oda. Az én tervem meg van érve. Nem varok vele tovább. 740 7 | holnap már későn lehet. Hol van a legközelebbi szállítmány?~– 741 7 | temetvényi vár romjai közt van eldugva.~– Vezess .~– 742 7 | annak, aki látni akarja, itt van. Gyerünk, drága barátom. 743 7 | kürtöt, s estére táborunk van együtt. Andiamo!~S azzal 744 7 | A legénység mind odabenn van Illaván az újoncállításon.~– 745 7 | felelt, mint az erdőké. Hol van az a tábor, akit ezek az 746 7 | Elmúltak aTegnap”-pal? – Mi van itt most körös-körül? – 747 7 | Milyen nagy csendesség van körös-körül. Ki van meghalva 748 7 | csendesség van körös-körül. Ki van meghalva ebben a nagy csendességben? – 749 7 | fázik a tettektől, s ki van fáradva a tétlenségtől.~ 750 7 | szobájából, amíg ön itt van.~– De hát már mit vétettem 751 7 | volt. Késő már. A terv el van árulva. Önök tömérdek ládát 752 7 | megtalálják általa. Koczur már ki van pécézve, s a legnagyobb 753 7 | embernek világos igazsága van, akkor senkitől se féljen”.~ 754 7 | bizonyítá, hogy az ember el van szánva az önvédelemre. – 755 7 | halottól, s azzal minden ki van magyarázva. – De hátha nem 756 7 | tessék neki elválni! Jól van, asszonyom! Ha azt mondtuk, 757 7 | megkínálta, amire azért van szükség, hogy e nemes elhatározások 758 7 | elfelejtette, hogy puska van a kezében, nekilódult, ott 759 7 | Ennek a tervnek összefüggése van kétségtelenül az illavai 760 7 | nyugtája Koczur kezében van, és mert Koczurnak van annyi 761 7 | kezében van, és mert Koczurnak van annyi esze, hogy ha hurokra 762 7 | lázadásból háramlik, különben meg van bukva. A gróf okvetlenül 763 7 | grófnak, de fantáziája sok van. Önre fogja kideríteni az 764 7 | nevetni tudsz, mikor nagy baj van, – adj hát tanácsot, 765 7 | Ne jöjj tűzbe, kérlek. Van teneked valakid, aki válságos 766 7 | concionator. Emlékezzél reá, hogy van az embernek egy igazi, utolsó 767 7 | csettentett a nyelvével.~– Jól van, jól, édes Kornél. Hagyjuk 768 7 | nem találta ki, hogy miről van szó.~– Hogyan? Kolostorba 769 7 | borulatot vett föl.~– Hát van énnekem örömöm ebben a nagy 770 7 | örömöm ebben a nagy világban? Van nekem még valakim terajtad 771 7 | míg kifejlődik.~– Hogyan van? – kérdé Kornél elámulva. – 772 7 | leány mit szól hozzá?~– Bele van bolondulva Diadémba.~– Hiszen 773 7 | nyilatkozott, s a leánynak tele van vele a feje. Ez már nem 774 7 | belőle.~Mindamellett is van némi fogalma magáról a tartalmáról 775 7 | férfitagja, akinek ehhez igénye van, megsokallta az Isten adományát, 776 7 | bolondoknak sok ravaszságuk van. Kornél, előre tudva, hogy 777 7 | vannak-e havannaszivarai?~– Van. friss. Most készült; 778 7 | küldeni a gyerektől, mert az van ráírva, hogya saját kezébe 779 7 | megoltalmazom, amilyen igaz, hogy van valaki odafenna padláson.~ 780 7 | Minden egyenes és görbe út el van már zárva előttetek. Csupán 781 7 | a pénznek az eredete ott van, ahova ujjal mutattam, a 782 7 | befogat. Ez most napirenden van. Egy esztendeig fogva tartanak, 783 7 | a két sarkadra! – Jogod van hozzá, megteheted. – Megfogadtam 784 7 | hogy teneked jogod és módod van , hogy Atalanta asszonytól, 785 7 | ebben a mondatban, ahány szó van, annyi az infámis, rafinált, 786 7 | amennyire csak szüksége van. Mert az az egyik veszedelmes 787 7 | be azt, hogy helyes eszed van, azok előtt, akik bizonyosra 788 7 | legvilágosabb ok kezedben van, amiért Atalantától a Szentszék 789 7 | még egy második levelem is van annál a mi közös barátunknál, 790 7 | igazi oroszlánnak.~– Hol van az a másik levél? – kiáltá 791 7 | Hát talán több kontóm is van itt?~– A Vágot lehetne vele 792 7 | alighanem tudja a Rokomozer, mi van abban a levélben mind a 793 7 | feljött a csillag: sábesz van!~– No, hát akkor ma az urak 794 7 | Rokomozernek sábeszestéje van, akkor keresztyén embernek 795 7 | keresztyén embernek péntek van.~– Nos, kedvesemszólt 796 7 | Igenis, angyalom. Nézze, itt van már a kisujjamon.~– No, 797 7 | hitte, hogy most már közel van a tökéletes megbolonduláshoz. 798 7 | hallottam. Mindennek vége van. (Még reszketni is tudott, 799 7 | tudatja, hogy helyen van, s nincs nála semmi ok, 800 7 | aggódjék ön azért! Elég időnk van az intézkedésre.~– Igen! 801 7 | hogy Kornél maga is ott van már a színpadon, s a színfalak 802 7 | gyűrűre múlhatatlanul szüksége van Atalantának és Diadémnak. 803 7 | miatt annyi kopás, karcolás van, hogy azt vésnök utána nem 804 7 | ablakai közül csak kettő van kivilágítva az első emeleten. 805 7 | Diadém úr lakása. – Ez is jól van. – Az egyik ablakot kinyitja 806 7 | alatt elárulja magát.~Ő van itt!~Odasiet a csónakhoz. 807 7 | észreveszi, hogy a csónak tele van vízzel. Ezalatt a fekete 808 7 | vékony patyolat éji öltöny van rajta.~Onnan egy ugrással 809 7 | egyet.~Ezernyi bámulója van. Azok a homályvédte lények, 810 7 | között egy melegvérű állat is van, a férj, az úr, aki a fűzfabokrok 811 7 | mint aki egészen otthon van abban.~A férj, az úr, a 812 8 | hogy az most Illavaynál van, s hogy ott milyen jól bánnak 813 8 | szobáiban ugyanaz a világ van, ami lenni szokott, emberhangtalan 814 8 | levelek a másikon.~A halottnak van foglalatossága, amivel napját 815 8 | volt arra, hogy ha fegyver van nála, ki ne lőhessen rajta. 816 8 | lenni, akiknek kiváltságuk van fényes nappal álarccal sétálni 817 8 | volna; hogy most itt egyedül van egy minden emberi lénytől 818 8 | bárányok fajához. Neki is van két ökle, tíz körme, s ha 819 8 | tíz körme, s ha amannak van őrültsége, neki meg van 820 8 | van őrültsége, neki meg van hidegvére. Ha viaskodásra 821 8 | elbámulva Pálma grófnő.~– Van nekünk egy közös barátunk, 822 8 | Hisz a grófnő nagyon jól van értesülve efelől. Tudom 823 8 | minden. Az én életemről van szó. Többről az életemnél. 824 8 | nem adtam a kezébe. Itt van a zsebemben. El tudja ön 825 8 | olvassa el. Nem olyan szépen van írva, ahogy egykor önhöz 826 8 | micsoda furcsa vitéznek van ezúttal álcázva.~– Grófnő! 827 8 | már életről és halálról van szó. Vagy azt akarja a grófnő 828 8 | Hiszi a grófnő, hogy van mennyei gondviselés?~A grófnő 829 8 | hívják, Sir Patriknak, „hogy van, sir Patrik”, s azzal főbe 830 8 | elkeseredéssel a kéményseprő. – De van gondviselés az égben! Van, 831 8 | van gondviselés az égben! Van, Pálma grófnő. A gyalázatos 832 8 | nem csekély idegenkedése van a kéményen keresztül emelkedni 833 8 | aggódik, hogy hátha meg van veszve? Míg utoljára rájön, 834 8 | szenvedélyének martalékául van ejtve, még volt valami hízelgő 835 8 | nekem egész kis könyvtáram van takarékpénztári könyvecskékből. 836 8 | az ön gyermekeinek a neve van felírva.~– Óh, az szükségtelen. 837 8 | főúr, aki már annyira meg van alázva, hogy a hitelezőjének 838 8 | egyszer aztán ezzel helyben van, akkor egész fölénnyel jelenhetik 839 8 | nyugvó bizalomnyilvánulásról van szó.~Vajon mennyi lehet 840 8 | lehet fordítani többé: meg van az is fogva.~Ekkor aztán 841 8 | megszólítottnak.~– Nagyon sötét van idebenn, nem látom, amiért 842 8 | elfelejtettem. Nem arról van szó, hanem arról, amit a 843 8 | gyilkosomnak akar kiadni?~– Nem úgy van. Az ön feleségének igaza 844 8 | Az ön feleségének igaza van. Ha ön ismeretlen eredetű 845 8 | elismerést? Azazhogy alá van már írva; de a gyűrűvel 846 8 | hozattam önt ide.~– No, jól van, hát lepecsételem ezt az 847 8 | vele a sötétben.~– No, jól van. De hátha én most azt az 848 9 | képvisel; mindegyik alá ő maga van eltemetve. Sokszorosan van 849 9 | van eltemetve. Sokszorosan van eltemetve: mint főúr, mint 850 9 | pedig igen nagy szükség van, mert nagyon mélyen ment 851 9 | már sejti, hogy egészen el van készülve. Még ugyan ámítgatja 852 9 | becsapódása.~Most már veszve van minden!~Az az egy ember, 853 9 | rázni a lábáról, ami hozzá van ragadva!~Ezt a hat négyszögmértföldre 854 9 | vette észre, hogy odafenn van a Temetvényi várromoknál.~ 855 9 | zárkövére nagy fekete betűkkel van felírva ez a név: WURST. 856 9 | nála.~Tudta ő jól, hogy mi van abban a levélben, amit eldobott, 857 9 | elhelyezésre való tért. Azokkal van összeköttetése Diadémnak. 858 9 | Érzi, hogy halálos beteg van odabenn.~Bizony temetkezés 859 9 | egyenesen a lényegen kezdte. – Van egy hatalmas konzorcium, 860 9 | bankárt, hogy akkor sötét van, nem látják, ha idejön. 861 9 | az igazat!~– No, hát úgy van.~– Lássa ön, hogy megy ez 862 9 | Talált a golyó! Köszönöm. Úgy van. Csakhogy én nem akartam 863 9 | hagyunk fenn egymásnak.~– Úgy van. Ezt aláírom.~– Most aztán 864 9 | egy üzletet.~– Egészen úgy van.~– Egyesítsük a két ruinált 865 9 | egyet kérdenem? Micsoda joga van önnek a maga részéről az 866 9 | hatalmazza fel. Annak még van egy fia is.~– Azt az apja 867 9 | Azonban még egy leánya is van.~– Az pedig nekem eljegyzett 868 9 | Mondom azt. Egyiket sem.~– Van önnek tudomása arról, hogy 869 9 | megnyerhetni.~– A tőke készen van; a szerződést bármikor meg 870 9 | vállalatot is.~– Ez is számításba van véve. S ha a fiatal emberek 871 9 | hajlékot, jövendőt!~– No, jól vanHát ezeknek is, mint a 872 9 | út! De mégiscsak szükség van az ily kiterjedt uradalom 873 9 | romlásának.~– Elismerem, hogy így van. Az én konzorciumom azonban 874 9 | tüntetésektől való rettegéssel van kötelezve, semmit abból, 875 9 | kivonszolja magával?~– Mi van még hátra? – kérdé Temetvényi 876 9 | Ez ügy tehát közöttünk be van fejezve.~– Tökéletesen. 877 9 | elintézni.~– S ezzel már be van fejezve az értekezésünk. 878 9 | Világért sem. Ön itthon van. Tegye magát kényelembe. 879 10| legkedvezőbb folyamatban van, a konzorcium igen kuláns, 880 10| jövendője fényesen biztosítva van.~Ferdinánd gróf nagyszerű 881 10| lakói, hogy az uradalom el van adva, hogy ők földönfutókká 882 10| dobják a szemétre!~– Jól van. Amint a küldöttek megérkeznek, 883 10| szép asszonynak a neve be van karcolva, akivel a főúr 884 10| még egy pótszerződés is van; de azt már hosszú idővesztegetés 885 10| jobb emlékezőtehetségük van, mint az élőknek. Szívesen 886 10| hisz ez egész műértőleg van felbecsülve! Valóban szép 887 10| idegenek nem sejthették miről van szó. Egy ereklyéről. Ezzel 888 10| egymáshoz.~Eszébe jut, hogy van még valami, ami megmaradt 889 10| haza iránti gyűlöletét.~Mi van még hátra? Ki nem halt még 890 10| halottak a halottnak.~Ott van bezárkózva egyedül a legszomorúbb 891 10| egy másik élő halottnak van egy fia, akit pártul fogott 892 10| szegénységét. – Annak az embernek van egy leánya is. Talán szép, 893 10| Hanem odáig még nagy idő van! Mert a halottak sokáig 894 10| folytán neki külön kriptája van, s mindennap megkapja mindazt, 895 10| végigolvasta, csak a táblája van.~A hold szarvának az utolsó


1-500 | 501-895

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License