Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Akik kétszer halnak meg

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
terea-tolt | tolta-ugral | ugran-vallo | vallr-verof | verpe-vissz | visza-zuzta

      Part,  Chapter
22130 7 | most is szeret, aki most is tereád vár, s aki menyasszonyi 22131 7 | egyenesen a te dolgaidra térek. Te a legnagyobb veszedelemben 22132 24| dacosan, s másfelé akarta terelni a figyelmét az unszolónak.~– 22133 25| kifog pányvával. Ötven lovat tereltek be a fövényre, s azokat 22134 3 | berendezték a kandallószobát teázó teremmé, meggyújtották a szamovár 22135 4 | beváltak: ezen a vidéken teremnek a legszálasabb legények, 22136 19| asszisztenciával itt fog teremni Zán. Minden háznál lesz 22137 3 | volna a világ legszánandóbb teremtése, nem én.)~– De hát utoljára 22138 6 | mivelhogy ön azon szerencsétlen teremtések egyike, akik, „ emberek”, 22139 1 | akkor egyszerre minden élő teremtésnek el kell tisztulni onnan: 22140 5 | akarom, mintha csak mondva teremtették volna. Hiszen éppen az a 22141 7 | legszorosabb kiadásokra sem teremthető elő a számotokra, egyesült 22142 25| megjelenünk, ott hódítunk. Magunk teremtjük magunkat! S nemességünket 22143 7 | Imádlak! Istennőm vagy! Teremts meg vagy semmisíts meg! 22144 7 | ugrása, tetszhalála, életre térése, ami az ő egész élete pályáját 22145 17| őexcellenciáját a nyugalomra térésre, önnek egy tekintete hegyeket 22146 4 | mint koszorús hős, mellén a Terézia-renddel.~– Azt ugyan a császár osztogatja.~– 22147 14| S ez megint az ő lelkét terheli.~Cseléd nem volt sehol az 22148 24| csatolja a kengyelszárat, s a terhelőt még eggyel szorítsa meg 22149 5 | azok azócska vas”-sal terhelt ládák, amik Diadém úr címe 22150 4 | A rém, ami egész lelkét terhelte, oly nagy volt, hogy nem 22151 10| elején úgy meg volt a válla terhelve mind a két családnak, hogy 22152 6 | Minden intézkedés az én terhemre fog esni. Csupán egyet kérek 22153 3 | találkozott még útközben egynéhány terhes szekérrel is, ami oda volt 22154 16| óvatosan szállt alá könnyű terhével együtt. A leány átkarolta 22155 17| térdén sebet kapott.~(„, teringettét! – szepegett magában a gróf –, 22156 1 | az asztala. Egyetlenegy teríték rajta. Minden étel felhordva, 22157 14| Illavay.~– Tétessen egy terítéket az asztalra Opatovszky úrnak – 22158 26| ő imádóját más oltárhoz térítette el, s ez most eljött ide 22159 13| egyebekben – emelt kárt ki téríti meg, természetesen szó sem 22160 25| azért, hogy le hagyja magát teríttetni. Ilyen nincs. Tessék megbirkózni 22161 24| Hogyan, a zsebében?~– A térítvény attól az úrtól, aki a lovamat 22162 22| lovat elrekviráltak: atérítvényekott találhatók a bírónál.~ 22163 27| a segédét; az hozta ki a térítvényeket, azokat neki kellett aláírni, 22164 18| s megragadta a kezét.~– Térj magadhoz! – suttogá fülébe – 22165 10| vagy hat négyszög-mérföldre terjed a Temetvényi család birtoka: 22166 9 | olyan uradalmakat, amik terjedelmeiknél fogva mostani birtokosainak 22167 7 | felbontá a Koczur levelét. Terjedelmes iromány volt az, teljes, 22168 14| híre a külföldön is el van terjedve, mégpedig olyan körökben, 22169 7 | hogy oda többet vissza ne térjen, hanem ellenkezőleg, hogy 22170 6 | Csak mondja meg nekiterjessze eléje: – hogy ne jöjjön 22171 8 | akkor sem szűnt meg áldást terjeszteni azok fölé, akik önt oly 22172 7 | chartreuse világosságot terjesztett az agy homályában. Hiszen 22173 17| volt terítve Magyarország térképe, s azon a korábbi hónapokból 22174 3 | hogy tudok rajzolni, meg térképeket csinálni. – „No hát rajzold 22175 17| végével új vonalakat húzott a térképen; s aztán néma büszkeséggel 22176 8 | földre.~Azután kiment a termébe. Egy mozaik asztalon hevertek 22177 24| ugyebár, a mi kastélyunk termeit?~Valóban nem látta azokat 22178 26| hölgyek a belső elfogadási termekben vannak, ahol az anyafőhercegné 22179 26| az udvar jön ki a belső termekből, s vele együtt a hölgykoszorú, 22180 2 | trallázott tovább, végigdalolva a termeken: „Én a vajdát nem bánom”.~– 22181 6 | rendben. A vallásos oktatások termékeny talajra hullanak szívében: 22182 10| amelynek a lakrészei az ambrasi termekkel vetekednek. S minden pompa 22183 6 | morajlott végig az egész termen. Katonák és rabok, akikben 22184 22| Ez is . Az egész idei termést nincs kitől számon kérni.~– 22185 2 | No, hát hadd látom, hogy termesz fönn azon a fán egy perc 22186 11| is végére járt Illavay. Természetében volt már az – inquirálás.~ 22187 7 | palackban.~Kornél azon különc természetek közé tartozott, akiknek 22188 27| hangzik. A megalázódás is természetesebben jön nálatok. Nem oly szégyenletes 22189 5 | akinek annyira második természetévé lett a hazudás, hogy a halálbüntetés 22190 16| Mindenféle váltó. Mert a váltók természethistóriája gazdag. Vannak cavalierváltók, 22191 20| rózsaláncot: nem feleséget. – Más természetosztályba tartozó lények ezek. Itt 22192 26| vonaglás a művésznő egész termetén és arcán elárulá, hogy ráismert. 22193 2 | hogy meg ne ártson a gyönge termetüknek. Kend meg, bátyám uram, 22194 6 | vadaskert, hanem vadas ország termi azokat, s az őrző vadászcselédség 22195 24| tizenkét lépést jelölő „terminus”-ok eltűntek már. A fülkéhez 22196 19| kifejezéseivel, csakhogy azokat a terminusokat mind nagyon jól értette 22197 3 | aminek az árát kifizetni a terminusra elmulasztottuk, amiből azután 22198 14| konfúzió.~Soma úrfi hazafelé térő szándékában, nehogy a honvédatilla 22199 26| egy bizalmas közlemény a térparancsnokságtól, melyben az itt időző katonatisztek 22200 2 | ahol egymás hegyin-hátán terpeszkedett vásáros bódé, lacikonyha, 22201 12| egyik tenyerét az asztalra terpesztve, a másikat a csípőjére nyugtatva.~– 22202 6 | darabjaival az ökleikben tértek vissza a harcot folytatni 22203 27| Egy levél is megteszi. Térti vevénnyel akarom feladni, 22204 14| nevezetességét bírja az uradalma területén: az utolsó latin poétát. 22205 10| Hajtóvadászataikon, amiket mérföldnyi területű vadaskerteiken rendeztek, 22206 7 | a kertbe. Gyönyörű park terült el a kastély mellett, most 22207 7 | Temetvényi Pálma grófnőről meg a tervbe vett válóperről! Ez volna 22208 7 | eseményeket kötni, amilyenek tervben voltak. Egy utálatos rablókaland 22209 9 | világ.~Mikor eszméletéhez térve végiggondolt ezen Temetvényi 22210 17| kivigyem.~– Neked van valami terved?~– Régóta fűzöm azt. Mindig 22211 6 | készen.~– Hát nem tettél le a terveidről?~– Sohasem is teszek. Ha 22212 6 | egymást, közlik általa a terveiket, figyelmeztetik, óvják, 22213 3 | markol bele mindenütt az én terveimbe, amiket a legfinomabbul 22214 5 | elmondtam előtted; hiszesz a terveink sikerében?~– Nem hiszek, 22215 18| üldöz – megpihenni, s új terveket koholni; amiket azután egyesült 22216 7 | vezess engem oda. Az én tervem meg van érve. Nem varok 22217 17| Ugyan mire?~– Arra, hogy tervemet kivigyem.~– Neked van valami 22218 11| e megyében a kárpótlási tervezet kidolgozására.~– Nagyon 22219 4 | hogy mi célból, mi okból tervezik azokat? Kik vannak beleavatva? 22220 6 | az a szörnytett, amit ők terveznek, egy óriási hőstett színét 22221 2 | utcába. – Ott aztán megálltak tervezni.~– Pénzünk már vanszólt 22222 26| hogy szándékos malícia tervezte azt, hogy egy mindenkinél 22223 6 | forradalmi összeesküvést terveztek.~Minderről egy szó sem olvasható 22224 2 | idehaza. Szükségünk lesz e tervhez öt forintra.~Arnold már 22225 14| barátainktól”.~Megtörtént: tervszerűen és szabályosan. Ezzel a 22226 5 | Nos! Hát mit szólsz a tervünkhöz, kedves cimborám?~Ezt kérdé 22227 25| készülve Diadém úr az egész tervvel. Ő egészen szükséges embernek 22228 6 | konzekvenciákat. Akinek tetszik a cél, tessenek az eszközök is. „Flectere 22229 7 | Meglehet, hogy ez a lúdbőrző test aggódott valamin, amire 22230 18| van pedig, hogy egy apa testamentumban hagyta meg a fiának, hogy 22231 25| cél, hogy rövid idő alatt testben, lélekben és vagyonban tönkre 22232 12| keserűségét; az ő Sámson testében egy gyermek szíve volt. 22233 6 | Ember! Mire gondolsz? Egész testem végig borzad, amint szavaid 22234 3 | kis kedveském?~– Megunta testem-lelkem ezt a rettenetes, örökké 22235 9 | hullámat megrohanhatják, az élő testemet nem! – míg én e megyében, 22236 24| társaságot nagyon. Hozott a testén ehhez az ünnepélyhez egy 22237 25| sem árulja el a rendkívüli testerőt. Alig hinné el az ember, 22238 16| ahogy egy rabszolgát eladnak testestől, lelkestől, örök birtokául 22239 25| megfelelt, aki fölött uralkodott testestül-lelkestül az övé. Nem szeretett senkit, 22240 4 | magadról ezt a befertőzött testethadd tépem ki a lelkedet 22241 24| tört azok között a maga testével.~Úgy hozták őt a vállaikra 22242 25| vizes kád; onnan aztán a testgyakorlatok iskolája, a próba az esti 22243 7 | a partra, azon vizesen, testhez csapzott köntösében, úgy 22244 8 | volt, szegény fiú. Nekem testi-lelki barátom volt. Játszótársam, 22245 4 | képtelenség! Ön ismeri ezt a fiút testileg-lelkileg. Ez nem lehet katona! Nem 22246 7 | akik az ő porából vették a testüket. Úgy tetszett neki, mintha 22247 4 | gyermeklány arca. Egy anya és egy testvér. Az ágy lábánál pedig ott 22248 12| tette meg soha senki az édes testvéréért, amit a tekintetes úr megtesz 22249 2 | boltból, az ott künn ácsorgó testvéréhez.~– Nem vette meg a cudar! – 22250 6 | meg a hozzátartozó laikus testvéreknek volt elég; istentisztelet 22251 2 | nyomorultak!” mondám én testvéremnek. „Segítsünk rajtuk. Kérjük 22252 2 | tartott felettük műértő testvérével. Végre megállapodtak egy 22253 2 | népsokaság közül kibontakozó úri testvérpárt, azonnal lefutott az emelvényről, 22254 28| gyászjelentést: úgyis lesz, ha nem teszed: akkor majd holnapután hozzáírhatod 22255 6 | penészes kenyér.~Ez a fekete tésztavakarcs olyan nagy szerepet játszik 22256 9 | klenódiumokkal a padlás tetejéig töltenek meg egy szobát. 22257 23| szökéssel felugrik a zongora tetejére, s ott járja tovább a csárdást.~– 22258 16| szerteszéjjel sárga, barna, piros tetejű házak, zöldre, kékre, rózsaszínre 22259 7 | ijedt meg, s a hasonlóvá tétel fenyegetésétől; csak Illavaynak 22260 11| kárpótlások országos adóssággá tételét, s én vagyok megbízva e 22261 3 | vagy negyedik kellemetlen tételnél felugrott a helyéről, közbekiáltva, 22262 9 | kiadások rovata egyszerre tetemesen megapad az új gazda kezében.~– 22263 21| Illavaynak, hogyitt van; tetesd rámába vagy dobd a tűzbe, 22264 14| öcsémre – szólt Illavay.~– Tétessen egy terítéket az asztalra 22265 9 | bolondtól engedte magát bolonddá tétetni. Most aztán mindenki tudja, 22266 17| lábát, s aztán szánkóra tétette magát, úgy vezényelt tovább 22267 27| kapitulációval vízmentessé tétetvén a bőröm, valami mesterség 22268 9 | kegyetlenebbül itten, mint az ő tétlen kezei.~Az a még fennálló 22269 20| Önnek nem lehet magát teljes tétlenségre kárhoztatni.~Illavay kereste 22270 7 | tettektől, s ki van fáradva a tétlenségtől.~A mélázó feje fölött kóválygott 22271 7 | mennyországom! Hogy kell tetőled majd örökre elválnom! Nem, 22272 9 | császár.~Most áll hatalma tetőpontján. Egy messzeágazó összeesküvés 22273 25| kövét felhengergette már a tetőre az egykori nagyságnak. Előtte 22274 25| feredzséje burkolná be tetőtől talpig. Egy mesteri fordulatnál 22275 8 | pénztárkulcsát a menyegző előtt.~E tétovázást látva, Pálma grófnő annyira 22276 6 | most már kezdett a cigány tétovázni.~– Hozzátok ide a tilógust.~„ 22277 20| egész megjelenés. Az egykori tétovázó, méla, bizonytalan kifejezés 22278 2 | szenteteket!~Arnold báró még tétovázott; de Czenczi baronesz előretuszkolta.~– 22279 20| ismét az ő ablaka alatt. Úgy tetszék, mintha ott megálltak volna.~ 22280 3 | ezúttal:~„No; lásd, most már tetszel nekem!”~ 22281 1 | honszerelme, Báthory Erzsébet tetszelgő kegyetlensége, Beczkó bolondsága, 22282 25| párbeszéd tárgyán:~– Hogy tetszenek önnek, madonna, ezek az 22283 23| alá; mintha ez neki nagyon tetszenék.~Ferenc otthagyja a termet.~ 22284 7 | stratagémát. – Határozz tetszésed szerint. Légy okos ember, 22285 3 | kegyadomány, s én osztom ezt fel tetszésem szerint. – Ennek az alapján 22286 3 | mindenfelé. – A báró úrnak szabad tetszésére van bízva a választás. – 22287 24| naplementekor. Az indítvány nagy tetszéssel lett fogadva, s mindenki 22288 25| aztán kitör a frenetikus tetszészaj. A clownok előugrálnak a 22289 6 | kulcsot a zárban.~Röhögő tetszészsivaj fogadta ezt az indítványt.~ 22290 7 | hogy Atalanta vízbe ugrása, tetszhalála, életre térése, ami az ő 22291 7 | valaki a vízbe fulladás tetszhalálát megszerezze. Nem is minden 22292 26| semmit, amit vízbe fúlt tetszhalottak életre hozására szokás elkövetni.~ 22293 27| oroszlánmormogással:~– Miért tetted ezt velem?~A leány nevet 22294 5 | De hisz ezzel az egy tetteddel olyan mélyen dugod bele 22295 8 | nagyokat mondás”. A nagy tetteket szerette százszorozott kiadásban 22296 7 | Az új nemzedék fázik a tettektől, s ki van fáradva a tétlenségtől.~ 22297 13| bírájával szemben, forró tetten kapva; hanem a másik percben 22298 12| akarja öletni, bolondnak tettetni magát.~Soma úrfi erre féktelen 22299 20| ő a lefolyt eseményekben tettleges részt vett, s nagyra becsülte 22300 20| jobban irtózik a szörnyeteg tettől, amit apja elkövetni kész, 22301 17| valaki észrevette volna a tévedést.~Volt is nagy áldomás! Hat 22302 25| s a fáma nyelve sokfelé tévedezett a magyarázataival. Egyik 22303 27| rózsabokor megszólítja a tévedezőt: „Emlékezel-e ?”. Ő ojtotta 22304 7 | odabenn vannak.~– Nagyon tévedsz. Hát nem emlékezel már , 22305 20| hangra magához tért.~– Hová tévedtünk? – mondá, mellére ütve. – 22306 7 | Igen természetes. – Hogy teveled könnyen elbánhassanak, elébb 22307 4 | lenni, aminek híreszteltek, tévelyegni csalva, szédelegve a széles 22308 7 | az vajon a török szultánthagu”-ja-e, vagy a japáni mikádó 22309 26| legpompásabb toalettekben, mintha théâtre paré volna. Az urak nagy 22310 2 | Meghordozza a kukkinzlokomat a theatrumban, megnézi rajta a ballétot, 22311 3 | Uraim és úrnőm. Az ellen in thesi semmi kifogásom, hogy önök 22312 20| az a kép a rámában nem a tiéd, hanem az enyém; ha másnak 22313 2 | Maximiliánból Miksát, csak a tiedből nem lehet csinálni semmiféle 22314 24| egy sem lesz belőle a tiétek!~ 22315 22| állat; ez a paródiája a tigrisnek, s odamászott hozzá óvatos 22316 7 | voltak a vadászati óvóidőszak tilalmában bízva, a báró lőtávolába 22317 2 | őzekre vadászni, vadászati tilalom van. Kit akar meglőni vele? – 22318 25| voltak előtte lezárva. Vége a tilalomnak! Minden szabad, és minden 22319 1 | ültetett a zborói „Sub centum tiliis” másodlatául, egy Aspremont „ 22320 4 | hozzá beíratkozni, mikor a tilóguson átestek, s ott mindjárt 22321 6 | tétovázni.~– Hozzátok ide a tilógust.~„Hol a tilógus?” – hangzott 22322 2 | megsértett erkölcsi érzület tiltakozásának.~– Veru bozse, az ilyenekre 22323 24| ugyan, édes Opatovszkytiltakozék bosszúsan a gróf –, hiszen 22324 2 | már itt Arnold csakugyan tiltakozni akart. Ekkora szeladonnak 22325 8 | egy csepp nemes vér, mely tiltakozott ellene, hogy egy gavallér 22326 16| Kérem, bókot ne mondjon, ne tiltakozzék. Majd megtudja azt, hogy 22327 28| halva, eltemetve. Senki sem tilthatja meg az annyiszor megsértett 22328 6 | albérlőnek a hite és vallása tiltja. Egyébiránt nagyon az, 22329 8 | a fekete, szurtos alak, tiltó mozdulatra emeli fel kezét.~ 22330 3 | határozottan meg is volt tiltva.~– Barátom, Koczur, ez egy 22331 3 | én tudom; – tudod, ahogy tinálatok, fiúknál a vívást tanítják, 22332 2 | ember nem ebédelt.~– Akkor tinektek egy hét óta folyvást délelőtt 22333 2 | után semmi nyomot; a betűk tintája nem fut szét benne, mint 22334 4 | feje fölött, mintha annak a tintásüvegnek beszélne ott a polcon.~– 22335 4 | s visszatalált velük a tintásüvegre, megint feltalálta az elvesztett 22336 25| a görög, mint a spanyol típusra emlékeztető, amihez erősen 22337 27| igaz lesz az áldás, amit én tirátok adok.~– Tehát te nagyon 22338 13| vidékről.~Villámlott, dörgött a Tisza, Duna partján: az nem látszott, 22339 4 | Tokajra. Onnan lekerültünk Tisza-Fürednek, s megint nekivágtunk Miskolc 22340 9 | folyamok mellé; a Dunát, Tiszát fogja megfesteni a vér; 22341 12| felequipálta Soma úrfit, valahol a Tiszavidéken jár; tehát ezt elcsapta 22342 16| fölkeltem kinézni az ablakon: tiszta-e az ég? Tudja ön, hogy én 22343 16| urak már minden számadással tisztában voltak.~ 22344 7 | találják a nyugtáinkat, soha tisztára nem mossuk magunkat a komplicitás 22345 24| hegyváltozatok fölött. Egyik tisztás hegyoldalon gyalogösvény 22346 3 | Igen, de az Apátváry név tisztaságának rovására. S aztán ezt a 22347 25| nyájaskodást csírájában elfojtva, s tisztává seperve az utat a bámulatra 22348 16| jobban rendet tud tartani a tisztei és bérlői között, mint Bécsből 22349 9 | én engedem az én hűséges tiszteimet, cselédeimet gyermekeikkel, 22350 17| vezette szabadcsapat tiszteivel együtt a mi barátunk: Opatovszky 22351 13| hogy ezek nem császári tisztek. Először is ahány, annyiféle 22352 10| megvételére, s ekképp ők kezelő tisztekből birtokos urakká válnak, 22353 17| Opatovszky Soma is. A fogoly tiszteket Pestre küldték. A főváros 22354 26| szaktudományból, s azon nekünk, tiszteknek, mind jelen kell lennünk.~ 22355 23| huszonnégy zsandár sorban tiszteleg, s a fegyvert az orrával 22356 13| kiálta az fel hevesen.~– De a tisztelendő úr csak tud?~Az oldalán 22357 2 | Értsd: boltajtó.~– Mély tisztelete jeléül még a karszékéből 22358 25| Megengedi madonna, hogy tiszteletemet tehessem nála, s én is megvakarhassam 22359 18| tarokkozni), meg a lutheránus tiszteletes, aki a tradíció szerint22360 17| hercegprímást; a lutheri tiszteletest, mint az újjáalakítandó 22361 27| büszke lehet, bevallhatok tiszteletet, szeretetet, engedelmességet. 22362 15| férfi!~„Nagyon lehűti a tiszteletét a iránt, ha ezt szivarozni 22363 27| megváltoztatva. Az ügyvédség igen tiszteletre méltó, független állás volt.~ 22364 3 | beszéljünk a bárópapáról nagyobb tisztelettel. Vajon milyen képe lesz 22365 2 | érdekel, sőt mondhatnám: tiszteletünkben részesül.~– Ugyan ki lehet 22366 26| udvarmesteri hivataltól. Felhívás tisztelgésre az összes tisztikarral az 22367 3 | ilyen díszes társaságot tisztelhet szegény lakásában.~– Koczur 22368 18| átvizsgálásánál, akiket elutazásakor tisztelhetett; az útlevelét is ott láttamozták, 22369 5 | fülem nem hall.~– Hát hogyan tiszteljük?~– Avec des coups de fusil! ( 22370 5 | állhatok be a comtesse-hez tisztelkedni.~– Nem tesz az semmit. Hát 22371 9 | És ezért kezdte őt nagyon tisztelni Illavay.~Nem is időzött 22372 27| mindkét magas család rokonai, tisztelői és barátai meghívatnak.~ 22373 21| fogass el egy embert, akit tisztelsz, becsülsz, szeretsz, odadobnám 22374 26| s arra minden ezrednek a tisztikarából két tag hivatalos. Opatovszky 22375 17| szétszórta, ágyúit elvette, tisztikarát az ebédnél elfogta, olyan 22376 17| feltartóztatására.~Abban az elfogott tisztikarban a többek között ott volt 22377 26| Felhívás tisztelgésre az összes tisztikarral az itt időző Radeczky tábornagynál; 22378 10| Hadd szenvedjenek! Az a tisztítótűz. Abban tanulják meg egymást 22379 17| Hiszen az ellenfél fogoly tisztjeivel a magyarok igen udvariasan 22380 17| volt annak a két muszka tisztnek, akiket Bem Brassónál elfogott, 22381 22| tartott, amíg annyira ki tudta tisztogatni a szobáit másodmagával, 22382 17| embere lett az egész uradalmi tisztségnek, amióta lemondott a számadásvizsgálás 22383 16| uradalmaknál az új költségvetésnek: tiszttartókat, számtartókat most számadoltatják, 22384 13| a kedvét minden ember: a tiszttartóktól kezdve a cselédekig. Tudták 22385 2 | mondám Rokomozernek. S a tiszttartónk, akinél a pénztárunk áll, 22386 13| partit ki lehet egészíteni a tiszttartóval, aki szintén celebritás 22387 2 | baronesznek már megint az esze tisztul! Látszik, hogy nincsenek 22388 1 | élő teremtésnek el kell tisztulni onnan: Semmi élő embert, 22389 10| nagybátyjában, egy megyei tisztviselőben, aki sans gêne kialkudott 22390 24| vidéki notabilitások, az új tisztviselők, papok, katonatisztek, amennyi 22391 1 | láthatárt, ott meg már mintha a titánok építkeztek volna, s azoknak 22392 21| bizalma által, akit minden titkába beavatott, s aki előtt házának 22393 18| hogy juthatott a rejtekajtó titkához, meg az én kulcsomhoz?~– 22394 25| szerint a zárt magányos lak titkai maguk az eleusi mysteriumok; 22395 7 | veszedelmes ember, aki az ő titkaikat bírja, a másik meg én vagyok. 22396 27| avattad be őt az otthonos titkaimba.~A leány elpirulva fekteté 22397 16| Illavayt keble legféltettebb titkainak szentélyébe. Minden látogatása 22398 28| hogy az állami fegyház titkait megmutogassák neki; de Temetvényi 22399 9 | méreg!~A gróf behívatta a titkárját, s elkezdett neki levelet 22400 7 | Mélyen rejtegetett családi titkok. – Légy róla meggyőződve, 22401 25| próbáinkra. Bepillanthat azokba a titkokba, amik a közönség számára 22402 26| Illavaynak. De előtted nem titkolom a veszélyt. Opatovszky nagyobb 22403 19| utazása, mellékutakon járása, titkolózása, elváltoztatott arca, még 22404 8 | Grófnő! Most már vége a titkolózásnak! Én ismerem az ön nemes 22405 17| azon többé senki előtt sem titkolt gyöngédség, amellyel derék 22406 5 | megtudnom, ki az?~– Nincs titkom előtted: Koczur.~– Micsoda? 22407 8 | Stt! Ez titok. A mi közös titkunk. Ön egy angyal. Még az angyaloknál 22408 15| Ennek a nagyon érdekes titoknak a folytán Pálma rögtön az 22409 25| maga akart lakni. Ez nagyon titokszerű kezdet volt. Azt mondták, 22410 4 | csárdásnak ötezer forintot a titoktartásért, hanem ahelyett azt tette, 22411 2 | ember! Egy ranggal feljebb titulál.~Czenczi baronesz aztán 22412 9 | hagyjuk el legelőbb is a titulaturákat, mert az sem igaz. Én nem 22413 14| tudta megérteni, hogy miért titulázza az atyja a szolgabírót doktor 22414 14| egy-egy semestrist, sub titulo juridici cursus. – No, az 22415 5 | szerezzen magának becsületes titulust hozzá. Most kezdetnek mindjárt ( 22416 10| nagyban összevesznek mindent, tizedrész árban. A kiköltöző ráhagyja: 22417 2 | lejárt váltók históriája. Egy tizenharmadfél esztendős kisleány hogy 22418 25| aztán valahányszor kihítták (tizenháromszor egymás után), mindig mellette 22419 2 | nyolcadrészre a párbajok s tizenhatod részre a processusok.~„No, 22420 17| széltében, mint augusztus tizenhatodikán a nyulakra a mezőn! – Mert 22421 9 | első oldal korrektúráját tizennyolc órával hamarább megszerezni.)~ 22422 25| meg kellett ma tudni.~A tizennyolcadik ismétlésnél még azt a marginális 22423 3 | bele fog kerülni évenkint tizenöt-húszezer forintba, most pedig, annyi 22424 10| önöké többé!”. S még csak a tizenötödik járja! Hozta Isten.~Illavay 22425 11| elbólintok egy nap tízszer, tizenötször. S mindig rettenetes álmaim 22426 6 | ellen, odakünn kétszázan tizenöttől kísérve. A vasajtó kulcsa 22427 2 | repülnek a tarisznyából a tizes bankók. Nem csinál kárt 22428 20| inkább. A vártorony órája tizet üt már. Az őr ásítozik, 22429 8 | könyvtárba, ahol csupa ezeres, tízezeres, százezres betéti könyvek 22430 6 | Kegyelem! – Ezer embert, tízezeret kézbe adok. Az egész complottot 22431 4 | öt darab szép piros szemű tízforintos mosolygott elé. Amint ezt 22432 7 | embergyűlölő haragjában, s onnan a tízöles magasságból levetette magát 22433 3 | róla.~– Jól van, no. Jámbor tízparancsolat-evő! Hát beszéljünk a bárópapáról 22434 25| aki Pizarróval együtt járt Tlenochtitlanban, hozta el ezt legelébb Spanyolhonba 22435 2 | kiabált odahátul, hogy „csoéto to kutykuruty!”; ő már ezt 22436 17| múlva megtudta, s rögtön, a toalett-asztala mellől, azon módon, szétbontott 22437 17| is ment aztán nyugodtan a toalett-szobájába Pálma, s hagyta a komornájának 22438 2 | olyan összecsukható, fiókos toalett-tükrök. Olyant vett egyet látatlanban 22439 2 | öltözőszobájába: felkapta a toalettasztalról a kölnivizes üvegcsét, a 22440 24| délelőtti időhöz szokatlan nagy toalettben volt. Két színt játszó moire 22441 26| foglalta el, a legpompásabb toalettekben, mintha théâtre paré volna. 22442 13| meg volt akadva a harci toalettel. Nagy baj volt, hogy a piros 22443 2 | után, ha a szupéhez való toalettemmel kész leszek, jöjj át értem, 22444 3 | Hisz azt mondtad, hogy toalettet akarsz csinálni.~– Óh, te, 22445 20| Pálma.~Az ebédhez ismét más toalettje volt. Sötétzöld kasmirruha, 22446 7 | mondta neki, hogy itt a toalettszobában talál elég olajat, arckenőcsöt, 22447 24| levendulabozótot kivágták tőből, s helyébe regényes csoportot 22448 4 | Hajja cica, kis Katica!” toborzó nótáját, s egypár rendesen 22449 1 | s a bosszúálló fejedelem tőbül széthányatta a várat, hosszú 22450 13| pedig volt egy nagy veres tócsa: vértengernek nevezhetné 22451 14| felzendül, s egész csoporttal tódul a várkastély udvarára halálra 22452 6 | s becsapva azt az utána tódulók elől, s aztán nekifeszítve 22453 4 | a föld alul, mint a raj, tódulunk elé. A temetvényi várrom 22454 14| utóringása. – Ez a gyűrű nekem többe került, mint amennyit a 22455 14| tudták fogni Zsiborákot; többféle tekintetből.~De milyen nagy 22456 7 | jutna eszébe, mit vétett a többieknél szokatlanul nagyobbat? Önt 22457 1 | valaha.~Jön utána a másik: a többinél még jobban lerombolva. Minden 22458 18| nyomot megtalálok, az a többire rávezet. Lehet, hogy ezek 22459 19| ékszert megkaptam öntől, a többivel ne törődjem, hanem szaladjak 22460 10| áll, hogy a család kapott többmilliónyi kölcsönt, úgy, hogy az negyven 22461 8 | Az én életemről van szó. Többről az életemnél. Elevenen eltemettetésemről. 22462 11| székhelyén, ahol a túlnyomó többség a német, de várd el csak, 22463 23| közepett, mint egy sima tök, rózsaszín prémmel a tarkója 22464 13| ilyen, ennyi erénnyel és tökéletességgel felékesített némbert találok 22465 25| izmoknak! Mily eszményi tökély a legrögtönibb mozdulatokban! 22466 2 | netovábbját képezi a művészeti tökélynek, s hogy a holnapi díszelőadásnál 22467 25| rontja meg a szobor szépségű tökélyt, mely egy klasszikus márványideál, 22468 3 | Hát mit papolok én neked, tökfilkó? – mondá a báró. – Itt van 22469 8 | világban, úgy lelövöm, mint a tököt. Sok bajból kihúzott a derék 22470 20| szárnykapuja volt, vastag tölgyfából, s a kinyíló szárnynak csigaművön 22471 19| rajtuk zölden. A fakín a tölgynek az álma, mely arról regél 22472 9 | klenódiumokkal a padlás tetejéig töltenek meg egy szobát. Ezek a hivatalos 22473 6 | fegyőröknél nem volt több töltény annál az egynél, ami fegyvereikben 22474 6 | földszintre. Egynek sem volt több tölténye annál az egynél, amit a 22475 6 | ezeknek is fogytán voltak a töltényeik.~A fölmentő csapat a legválságosabb 22476 13| barátunknak egész napestig töltényeket kellett csinálni a pisztolyokba. 22477 20| lőkupakos fegyverek voltak, töltéskor az egész lőkamrát ki kellett 22478 25| a kihívott párbajsegéde tölti azokat meg. Az én leszek.~– 22479 4 | háziasszonyi politesszel töltögeté a mokkát, s meríté a tejszínt 22480 11| teához, mit Pálma grófnő maga töltögetett a sèvres-i findzsákba, s 22481 23| s mindegyikbe más bort töltögetnek. Azokat ő teletöltve nem 22482 24| egykor olyan boldog órát töltöttek együtt, s aztán e hallgató 22483 26| Az egész téli időt itt töltöttük falun, s most a tavaszi 22484 7 | magad, hogy odakívánkozol. – Töltsd be vele apád végrendeletének 22485 9 | alatt, amit most együtt töltünk, félretesszük a diplomatát 22486 14| együtt! – Parancsszavára a tömegek sorakoznak, az ellenfél 22487 8 | nemzetőrségét és a népfölkelési tömegeket azonnal eresszék haza. Ez 22488 26| vonul keresztül a tarka tömegen, csupa fehér és halvány 22489 17| emberek és kis emberek nagy tömegének, ahová ő vezeti. S ha győzni 22490 6 | fegyveres katonájával a tömeghez csatlakozik.~„Lázadás-e 22491 6 | folyosó közepéig hátrálva, ott tömegre verte magát, s marokra fogta 22492 7 | Annak a száját arannyal tömik be, hogy hallgasson; az 22493 7 | vezetgeté Gorombolyit a romváros tömkelege között sok ideig alá s föl, 22494 20| háztűznézését, hogy becsukatik a tömlöcbe, s onnan nem kerül ki hamarább, 22495 6 | Végünk van! Felgyújtották a tömlöcöt.~Az első emeleten sikerült 22496 20| elvesztetek, s azok aztán majd tömnek annyi földet Temetvényi 22497 7 | hallgasson; az enyémet be akarták tömni földdel. Attól természetesen 22498 19| már harazsákokba vannak tömve. Fel van adva az egész bandátok, 22499 7 | famíliájával együtt. Az adós is tönkrejutitt”, meg a hitelező is.~ 22500 9 | is, meg az apátvári is, a tönkrejutás szélén áll. Mi semmi összetörni 22501 9 | méltatlan fiatal embernek a tönkrejuttatása. Én bosszúból tettem ezt, 22502 9 | sikerült. Az apátvári uradalom tönkrejutva. Gazdája a bolondokházába 22503 23| Kornél azt is megpróbálta, de tönkrement kísérlete, amint a tisztelgő 22504 7 | szeleskedő; hanem ehelyett tönkreserétezett egynehány őzsutát, akik 22505 24| csapások az egész jövedelmét tönkreteszik, olyankor nagy nyugalom 22506 9 | merész kísérletei vagyonát tönkretették. Hitelezői csak azért nem 22507 18| esdekelve tekintő szép szemekben tönkrevert minden logikát, hermeneutikát. 22508 9 | Kisegítette a grófot ebből a töprengésből.~– Már most hát én is kérek 22509 20| lett?~Pálma észrevette a töprengését.~– Ne válaszoljon ön rögtön22510 18| rejtekről senki sem tudtöprengett a gróf.~– Talán még egy 22511 24| amin az ön címere van még töredékben, hogy ez az önök legújabb 22512 16| jáspisból a hajdani paneela töredéke. És idelenn a rovátkolt 22513 6 | talajra hullanak szívében: töredelmes bűnbánatát igyekszik ájtatoskodásával 22514 7 | te okoztad. – Bánj vele töredelmesen. Hallgasd ki a tanácsát, 22515 3 | legelső szavánál is azon törekedik, hogyan semmisítse meg az 22516 10| bolond módra. Mindig azon törekedtek, hogy tegyenek túl egymáson. 22517 4 | volt. Ezúttal csakugyan törésre került a dolog.~Annál nagyobb 22518 8 | te veress engem vasra és töress apróra; de olyan apróra, 22519 10| belőlük, minthogy stukatúrt töressen miattuk.~– Nem magamnak 22520 6 | Ostoba parasztok! Sohasem töritek be azt az ajtót. Hát nincs 22521 20| Levette a szegről a spádéját. Törjenek ki azok onnan a föld alól, 22522 16| Hasztalan imádkoztak érte, hogy törjön ki a nyaka a szolgabírónak 22523 19| meggyőződhetünk, menjünk, törjük fel a jelzett helyet, s 22524 9 | őseim kriptájában az új vevő törkölyöskádjainak helye legyen? De amíg lélegzetet 22525 24| jövedelemből könnyen lehet törleszteni, s az okszerűen berendezett 22526 9 | mint a polip, mentül jobban törlesztik, annál jobban ). Akkor 22527 10| negyven év alatt legyen törlesztve. segítség, ha van hozzá 22528 16| mélyen el van temetve a törmelék alá. Ez volt a nagy dinastának 22529 7 | rebegett, ki kellett annak törnie az ajkán:~– Nem szeretem 22530 10| kiköltöző ráhagyja: nem törődik vele. Még arra sem skrupulózus, 22531 19| megkaptam öntől, a többivel ne törődjem, hanem szaladjak egyenesen 22532 4 | Arnold báró?~– Patvart! Törődöm is én Arnold báró diákkalandjaival. 22533 4 | Arnold öcsém, csak nem azon töröd tán a fejedet, hogy nekem 22534 6 | mind a kettőt elfogták a törökök, a lábaikat egy közös láncra 22535 22| ispán, hová lett?~– Elbent Törökországba.~– Minek?~– Basádak.~Ez 22536 5 | Németországban van, holnap Törökországban, holnapután Olaszországban. 22537 1 | angolul, franciául, németül, törökül, perzsául annyit, amennyivel 22538 2 | mikor meg engem sírni látsz, törölgesd te is a szemedet.~– Jaj, 22539 27| lány.~– Ez a két év ki van törölve életemből! Ki vagyunk hirdetve 22540 3 | hogy a nyakamat ki nem töröm. S még azt kérdezik tőlem, 22541 20| mindegy: ki az, aki elvesz? törpe-e, vagy óriás? okos vagy bolond, 22542 14| volna.~A veszély semmivé törpült; most már csak az volna 22543 1 | forintokat és a krajcároknak törteit. Minden napról tudomása 22544 6 | világnyelv, amin a tudósok hiába törték a fejeiket. A rabok ismerik 22545 7 | az, zsivány! aki kétszer törtél ki már a börtönből; no, 22546 4 | Megvallom, hogy azon is törtem a fejemetfelelt a gyermek. – 22547 7 | ami ebben az egész szomorú történetben a legszomorúbb, az, hogy 22548 25| ez unikum a külgyógyászat történetében. Beragasztottam egy ezressel 22549 6 | hogy ez még mind nem aMatörténetéhez tartozik, ez még abban a 22550 9 | francia és angol forradalmi történeteket is mind: hiszen ezeknek 22551 24| kövek beszélnekrégi és új történetekrőls aki azokat megérti, hogy 22552 16| Gargóvár régi romjainak történetével foglalkozni, mint az új 22553 9 | emlegetik fel azok.~Most ennek a történetnek vége.~A tisztes romok teli 22554 1 | nem olvassák. Ennek a mi történetünknek a vidéke azonban úgy össze 22555 26| el-elbámul, hogy ügyetlenségek történnek vele. Egyszer a hidalgónak 22556 5 | szerezni ilyen ócska vasat, mi történnék vele.~A heves fejű egykori 22557 3 | kérdezik tőlem, hogy nem történt-e velem az úton valami komolyabb 22558 6 | imahangon hadarta el az odakünn történteket, ez meg ugyanazokat éppen 22559 6 | mennyire hasonlít ehhez a most történthez, meg ehhez a mostani alakhoz, 22560 7 | Atalanta zsebkendőjével törülgeté le e drága könnyeket s az 22561 25| tápászkodott fel a földről, törülgetve szeméből, szájából a homokot, 22562 20| a szemeit is meg kellett törülni utána.~– Így került az a 22563 4 | nincs mentség a számomra a törvényben?~– A törvény csak szigort 22564 4 | követett el, amit az ország törvényei a legsúlyosabb büntetéssel 22565 17| Birtokát eljátszotta: az törvényeink szerint az államra esett 22566 8 | vagyok. Isteni és emberi törvények szerint szabad. Akivel az 22567 7 | tizenöt évi házasság után is, törvényesen elválhass; hát most elmondom 22568 13| menjen, s megjelenésével törvényesítse önvédelmüket. Olyan csata 22569 27| s hamar megtanulta az új törvénykezést. Még a régi ősiségi perrendtartás 22570 14| tanítottak. Mikor az összes törvénykönyv darabokra volt már tépve. 22571 3 | amint kiszabadult a családi törvényszékből, szaladt fel a második emeletbe. 22572 6 | kerülne a „jólléti bizottságtörvényszéke elé. Én hivatalos állásommal 22573 6 | megye (Pozsony és Trencsén) törvényszékeiből összeállított vizsgálóbíróság 22574 4 | saját maga szolgáltatta át a törvényszéknek. Azt mondta, hogy inkább 22575 17| vésztörvényszék elnöke humánus, törvénytudó ember volt; Illavaynak régi 22576 5 | egy lunatikus. Gyönyörű törzskart állítottál össze magadnak.~– 22577 17| Rögtön küldtem a tábori törzsorvosért. Óh, az egy Galenus!~A gróf 22578 1 | kilenc iharfa, egyetlen egy törzzsé nőve, amiket egy nagy úr 22579 16| rajta. Alatta az omladék tövéig hat ölnyi mélység és azután 22580 7 | hagyva mutatónak, szerteszét töveikből kiforgatott tuskók hevernek, 22581 8 | hogy megvakarhassa a füle tövét. Ez sehogyse akar belemenni 22582 16| Hét-nyolc-kilenc.”~De már a tövisből is kifogyott: pázsit következett, 22583 16| elfogytak. De még következett a tövisbozót. Szúrós, tépő tövis. „Hét-nyolc-kilenc.”~ 22584 24| szúrnak minden tövist?~S ilyen tövise volt annak a szép, fehér 22585 10| diplomáciai pályán aratni töviseinket. Képviseltük a monarchiát 22586 24| képét sem karcolták össze a tövisek, amik közé lebukott: a szegény 22587 4 | hegyoldalnak egyenesen, út nélkül, tövisen, ciheren keresztül.~Virradni 22588 4 | arca, kezei összekarcolva a tövistől, térdein, könyökein a hegymászás 22589 7 | világát mímelik eléje. A tófenék növényei egyenesen álló 22590 7 | tenni, ha a előkerül a tófenékről?~Az első percben azt főzi 22591 7 | eljutott a sétáló pár a tóhoz. Az is halastó volt valamikor; 22592 4 | morotva között, s azoknak a tojása uraknak való csemege; a 22593 16| állat. Az anyák ott ülnek a tojásaikon, a hímek a levegőben szárnycsattogtatva 22594 25| közben egy frugális reggeli tojással, egyebet ez napközben nem 22595 2 | senki a faluban még csak egy tojást sem.~– Ejh, ki tudja? Menjünk 22596 4 | visszaflankenbewegungoztunk Tokajra. Onnan lekerültünk Tisza-Fürednek, 22597 25| andalúzi állat, lelógó kövér tokával, előreálló szarvakkal. A 22598 7 | gyűrű? Hadd lássam!~Szép tokba volt téve, megbecsülték.~– 22599 8 | de azt hiszem, hogy az én tőkepénzeim bőven fogják azokat fedezni.~ 22600 9 | fizesse, s mindamellett a tőkepénzének a kamatjait is megkapja?~– 22601 24| kezdeni. A föld szomjazza a tőkepénzt, s a tőkepénz vágyik megutasítani 22602 9 | birtokot.~– Ön tehát idegen tőkét remél erre a vásárra megnyerhetni.~– 22603 24| Pálma kihúzta a tolaszt a tokjából, s amint annak a tábláját 22604 7 | eltette a zsebébe a gyűrűt, a tokját visszaajándékozta neki.~– 22605 9 | az asztalra a felnyitott tokokat; magyarázva azoknak ragyogó 22606 24| egy album alakú marokin tokot vett elő, s azt Pálmának 22607 7 | attól a másik „Hogyhíják”-tól?~– Azt igen könnyen meg 22608 2 | vándorkalmár oda is utánuk akart tolakodni.~– Hát te mit akarsz? – 22609 24| kérem.~Pálma kihúzta a tolaszt a tokjából, s amint annak 22610 3 | is feláldozza a Koczur! – toldá hozzá a báróné.~– Akkor 22611 23| Tüzes vér van bennetoldja hozzá a másik.~Pálma pedig 22612 7 | ember. Kornél ezt a hideg tólevegőnek tulajdonítá, de meglehet, 22613 7 | esztendei sáncfogságra, s tolhatod a talyigát Olmützben. Hogy 22614 8 | legjobb esetben tíz esztendeig toljam a talyigát Olmützben? Ezt 22615 6 | jutott már, hogy a kulcs tolla megkezdé a zár nyelvét az 22616 2 | aztán kiszedte a fészekből a tolladzó madárfiókokat, s beledugdosta 22617 15| egy erszényke kavicsokkal, tollakkal, virágokkal, bogárszárnyakkal, 22618 8 | tanul, ír, rajzol, dolgozik, tollal, cirkalommal, líniával, 22619 27| elkezdeni. Mondj valamit a tollam alá.~A gróf diktált.~– „ 22620 1 | időközönkint föláll a fészkéről, tollászkodik, repes, énekel; aztán megint 22621 5 | olyan gyáva, hogy a csendőr tollbokrétájának a lengésétől megfutamodik, 22622 16| rókaprém süveg volt, feketegém tollbokrétával. Csak a bal kezére volt 22623 4 | kivakargatni, ruggyantával és éles tollkéssel.~– Hát te, fiacskám, mit 22624 2 | gyomrába döftem volna ezt a tollkést. Infámis, cudar, bitang, 22625 5 | bőrbútorzata volt, a falakon tollrajzok, aranyozatlan rámában. Műértő 22626 9 | koldulni vagy kapálni! Egy tollvonással száz meg száz embertől venni 22627 16| van, aki azt megérti és tolmácsolni tudja.~A vár alá érve, leszálltak 22628 26| sikoltoztak, a közönség tolongott a kijáratok felé; több 22629 10| a szíve, mikor egy eléje tolt írás alatt ezt a nevet pillantja


terea-tolt | tolta-ugral | ugran-vallo | vallr-verof | verpe-vissz | visza-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License