| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Akik kétszer halnak meg IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Part, Chapter
9048 3 | becsületét rongálta tönkre! – hetvenkedék Diadém úr.~– Az én gyermekeimről 9049 2 | magában a sátor alatt, s hetykén hívogatta ki a szájtátó 9050 2 | felé.~– Wart Kerl! Du Lump! Heut sollen Reitgerten feil sein!~ 9051 14| ösztönszerű bátorság, mily férfias hév, nyugalom, tűz, együtt! – 9052 14| veszpilló készített most hevenyén, latin hexameterekben és 9053 7 | Ahelyett aztán másikat kell oda hevenyészni kiadja az erdő. Egypár fejszés 9054 1 | emberhangtalan egyedüllétben, oda heveredik le a kandallója elé, s nézi 9055 7 | Erre megint végig kellett heveredni a díványon. Ilyen csapást 9056 3 | bagaria wertheimpénztárában a heveréstől nem kaptak jázminillatot, 9057 13| valók, hogy felbontatlanul heverjenek az asztalon. Az egyetlen 9058 8 | nézve: ez a veszélyérzet még hevesebb dobogásra indította szívét; – 9059 3 | veszteni a Koczur miatt! – heveskedék Diadém úr.~– Azonfölül még 9060 25| orrlyukai lüktetnek a belső hévtől, s felvetett ajkai közül 9061 8 | azokat fedezni.~Kornél báró hevülni kezdett ettől a szótól.~– 9062 25| nem gyógyult! – viszonz hévvel a delnő, s arcára rántja 9063 14| készített most hevenyén, latin hexameterekben és pentameterekben.~Rendkívüli 9064 25| ajtó megnyílt; ami mind hiábavaló volt, mert az ajtón túl 9065 13| annak, hogy ez az úr milyen hiábavalóságokért fárasztotta ide magát. Csupa 9066 18| volna vele. Visszatértemkor hiány nélkül találtam a pénztárt.~(– 9067 5 | is, hogy más járásnak a hiányát pótolja, ahol lőcslábú generáció 9068 2 | ami egyúttal a harisnyák hiányosságára is rávall. Az arca nem volt 9069 20| fényes címe kiegyenlíti azt a hiányt, hogy nincs egyebe egy kardnál; 9070 18| gyémántékszerek azonban még hiányzottak. Egy nyakfüzér magányos 9071 5 | feltépetni, s a vízvezeték hibáit kitataroztatni. Egyéb baj 9072 9 | leveretett, a kitörés az ön hibája volt, a leverés pedig másnak 9073 8 | Kornél eljött jóvátenni hibáját, s egy új jobb élettel helyrehozni 9074 20| azok, amiket más embereknél hibáknak neveznek. Nem mondtam neki 9075 3 | kitörült szavaktól, ortográfiai hibáktól s németül kezdett s franciául 9076 17| ennek a kivitelében valami hibának kellene történni.~Az ember 9077 27| Elolvasta. Egy szó sem hibázott belőle. Meg fogják ismerni 9078 23| öltözetet. Ez az igazi. Mi hibáztuk el valamennyien.~Ezzel a 9079 9 | mikor a spekuláció el lett hibázva. Igazat mondtam?~– Igen.~– 9080 2 | űzheted róla. A legrosszabb hibridum ez. A jámborság vegyítve 9081 7 | görbe országban; a völgyben hidak is vannak, kisebbek, nagyobbak, 9082 3 | útbiztost az ágyából kihúzni, a hidakon a gerendákat helyrepótolni; 9083 25| Megkísérte az őrt álló hidalgóba is belekötni: megkínálta 9084 25| tapsaitól követve, szökellt a hidalgóhoz vissza, aki aztán hirtelen 9085 25| Manuel magyaráz. Nem mint hidalgók vagyunk arisztokraták, hanem 9086 5 | kürtszava jelenti, hogy a hidat újra leeresszék.~A kapubejáratnál 9087 7 | kellett győződni, hogy alól a hídbolthajtásokon nincs-e valami hiba, nem 9088 12| megfagynak ebben a kriminális hidegben; abban a vékony kis honvéd-atillában; 9089 17| s figyelmezteté, hogy a hidegborogatás után a sebesült lábával 9090 13| szerezni, tekintetét még hidegebbé tette, mint egyébkor. Szemeit 9091 5 | nemzete. Hanem, hogy ez hidegre eltett eszmékért lesbe állva, 9092 24| teát, kávét, csokoládét, hidegsültet? Amire Koczur azt felelé, 9093 28| Egész hazáig reszketett a hidegtől.~Mire hazaért, akkor meg 9094 8 | akar ön? – kérdi a hölgy, hidegvért színlelve. – Mért tört be 9095 7 | nem kerülnek. Egy egész hidegvérű állatország. A holt tavak 9096 25| jön, mert azt most rögtön hidegvizes pokrócba burkolják, s abban 9097 11| vártán álló nemzetőröket a hídfőnél; az utcán bivouacozó magyar 9098 13| Nem is a ló volt az, aki a hídtól félt, hanem a lovas.~Most 9099 16| elcipelhető, s aztán engedik a hiénák, keselyűk seregét a romokra, 9100 20| mexikói napórában jelentékeny hierogliffé vált a Temetvényiek halfarkú 9101 15| látszó arc! Aki annak a hieroglifjait megismerte, úgy olvashat 9102 6 | részecskéje adja hozzá a hieroglifokat, a hunyorítás, fintorítás, 9103 9 | kidühöngte magát, akkor igen higgadt kedéllyel azt mondá neki:~– 9104 3 | történetéből, s azt akarta, hogy higgyük el neki, a másik még nagyobbakat 9105 10| volt ott. Máskor csak nem híhatja oda a grófné a leányát, 9106 19| merném bízni. Hát valóságnak hiheti azt, amit az a gazember 9107 3 | is.~– A Koczurt! – lihegé hihetlenül Kornél.~– Anélkül én nem 9108 11| lélekkínzó, ami jóslatterhes.~– Hihette volna ezt valaki, hogy azt 9109 20| démon alakjában. Ugyan hogy hihetted el, hogy tégedet szeretnek? 9110 7 | áll ez a maga bőrsapkája, hihhahu!~– De hiszen harminc esztendő 9111 8 | helyett! Hol a hadbíró? Híjja össze a haditörvényszéket.~ 9112 17| vagy nem tudom én, minek híjják a köztársaságban az arisztokratákat, 9113 9 | közé fogta a térdét, s úgy himbálta magát, – azután fútták egymás 9114 16| hercegi koronával. A szarvasok hímei nem szégyenlik szarvaikat. 9115 16| ott ülnek a tojásaikon, a hímek a levegőben szárnycsattogtatva 9116 9 | nevetni való történet, amiből hímet fognak varrni az udvari 9117 14| kezébe az öltöny egyik, hímezett szegélyét, maga az ollóval 9118 27| gyönyörű szép arcot feldúlta a himlő; csak a klasszikus arcélt 9119 5 | átad nekik egy általam hímzendő zászlót. Ez is jó lesz. 9120 20| válaszoljon ön rögtön – mondá neki hímzésére hajolva. – Elébb gondolja 9121 20| Pálma, újra hozzáfogva a hímzéshez –, mármost határozzon ön, 9122 24| ezüst, meg drágakő és cifra hímzet: mindent kezébe vett, megtapogatott, 9123 20| hogy mit tegyek?~Eközben a hímzőtű hegyével számlálgatta a 9124 8 | éjjeli fáklyafénynél a tó hínárjai között, három percig kitartva 9125 3 | olyan baj van itthon, nem hinnék el, azt mondanák: hűtelen, 9126 26| saját szemeinek el kellett hinnie, hogy az ő menyasszonya 9127 26| engedtek neki, kimenekült a hintajába; egy percre úgy rémlett 9128 5 | baj volt most itt.~Illavay hintaját inas és komornyik fogadta. 9129 3 | legalább háromszor felfordult a hintajával.~– Úgy gondolom, hogy emlékezem 9130 10| úszott a diadalmenet elé hintett virág.~Temetvényi gróf ki 9131 26| Aztán felsegítette őt a hintóba, nagynénjével együtt. Ma 9132 26| viszi magával a címeres hintóhoz: betolja maga elé, s ráül 9133 23| urak is felültek a maguk hintójaikba (jószágigazgató úr visszakapta 9134 3 | sem fizette; eladott már hintókat, lovakat, sőt még a márványkandallókat 9135 8 | ha ismét eljön, négylovas hintón fog az udvaromra bejáratni?~ 9136 26| míg az inasa előkerült a hintóval. Aztán felsegítette őt a 9137 23| végig fűvel és virággal hintve. A kastélyban és az óvárban 9138 5 | válaszolni.~– Hát jól van. Kegyes Hiób! Jámbor samaritanus! Csak 9139 27| jó barátaim által, mint Hióbot! – Ki vagyok elégítve! – 9140 8 | hogy az illető kúpszelet hiperbola-e, vagy ellipszis, hát akkor 9141 16| szegény atyámat egészen hipnotizálta?~– Hiszen ez tény. Az úrbériség 9142 13| Cousin úr az ura kedélyének hipochondriáit.~A gróf legelőször is véghetetlenül 9143 21| s máris tele van a szíve hipokritasággal. Annak az egy embernek a 9144 8 | mindez csak retorikai forma: hipotypozis; a retorikai hajlam általános 9145 25| diachilon flastromot, amióta Hippokratész feltalálta.~– Csendesen, 9146 14| vonás sem; az mind lelket hirdet. – Mily ösztönszerű bátorság, 9147 2 | structolla a kalapja mellett hirdeti, hogy a folyam túlsó partjáról 9148 6 | maguk is főúri fényűzést hirdetnek; azok a szarvasagancsok, 9149 19| valami vallásos tanokat hirdettek; hanem azonkívül még más 9150 25| túlragyogja.~Már hetekkel elébb hirdették hírlapok és falragaszok, 9151 5 | nevezetes embert, s azokat még híresebbekké teszi azokkal a hallatlan 9152 13| magában Illavay. – „Azok híresek az udvariasságukról”. S 9153 3 | amint ön ennek a megyének a híresen jó országútjáról lekanyarodott 9154 10| ami örvendetes jövetelüket híresztelé, meg a nagy muzsikaszóból, 9155 26| egy mindenkinél szebbnek híresztelt tündér diadalát egy kissé 9156 4 | azzá kell lenni, aminek híreszteltek, tévelyegni csalva, szédelegve 9157 8 | semmirekellők mégis azt híresztelték, hogy én azt az összeget 9158 10| eltávozónak: „Menj Isten hírével!”.~– Hol parancsolja a gróf, 9159 10| pártolásában. Ha az egyiknek hírhedetté lettek a lovas bravúrjai, 9160 25| senki se keresse már.~A hírhedt „Gemütlichkeit” – a bécsi „ 9161 13| konferenciának nevezett hírhordás, diplomáciai intrikalátogatások 9162 27| tett papírra sokáig.~Nem a hírhozó fecske volt a levélpapír 9163 18| Hyperboreasokról. A legutolsó hírlapból, amit New Yorkban olvasott, 9164 17| fonalat eltépve; leveleket, hírlapokat elsikkasztva, amik kívülről 9165 6 | aki akarta. Az egykorú hírlapokban mindössze annyit olvashatni 9166 21| név, ez a vallomás minden hírlapon át fog henteregni. Az ő 9167 13| szerezni az elvesztett hősi hírnevet. – Koczur barátunknak egész 9168 4 | Az inas ellenben azzal a hírrel tért vissza, hogy a báró 9169 3 | Ira Aldridge? – Rabbi Hirsch. – Daenemark?” – Ezeket 9170 2 | kukkinzlok két krajcár – hirtelenkedek az utánuk iramodó vegyesárus, 9171 17| vagyunk Illavaynak. Azért azt hisszük, hogy az ilyen magas aspirációk 9172 6 | kérem, vigye el magával a Histoire des Girondins-t, és olvassa 9173 17| Új fejezet kezdődött a históriában.~A futó táblabírák, a hadnagyokból 9174 2 | igazsághoz. Holmi lejárt váltók históriája. Egy tizenharmadfél esztendős 9175 17| senkinek.~– Az lehetetlen. Hisze erre vagy „bűt”, vagy „bát” 9176 18| őszintén.~– Ennyire rossznak hiszed-e a leányodat?~– Hm! De hát 9177 16| úrimáját, egy üdvözletet és egy hiszekegyet mondott el. Ferencnek nem 9178 6 | lelkük egész meggyőződésével hisznek a márciusi nagy nap sikerében. 9179 5 | sok nehéz csalódás; nem hiszünk már magunkban sem, hát még 9180 17| ön kincse kezemhez letett hitbizomány. Ön árva. Az anyja rám bízta 9181 7 | félrevonulva élünk atyád hitbizományának jövedelméből, ő az apátvári 9182 8 | az összeget, amit az apám hitbizományban letett arra az esetre, ha 9183 9 | bolondokházába zárva, s az utolsó hitbizományi tőke annak a menhely igazgatóságának 9184 7 | forint készpénzt tett le hitbizományul a bécsi takarékpénztárnál, 9185 9 | ismét helyreáll a magánosok hitele is.~E hiú káprázatokat hogy 9186 8 | nélkül az aláírásom nem hiteles, hogy ő aztán ezzel fölvehesse 9187 7 | elolvasni?~– Nem tesz semmit. Hitelesíteni fogja önnek a pecsétje.~ 9188 27| olvastam”.~S Ferdinánd gróf hitelesítette a leánya levelét, de nemcsak 9189 20| családi anyajegye: épp olyan hitelesítő családi jegy, mint a Batthyányak 9190 5 | megtehetnéd, hogy azt az útlevelet hitelesíttesd vele. A sok mindenféle egyéb 9191 3 | aláírását csak úgy fogadják el hitelesnek, ha a címeres gyűrűjével, 9192 7 | is tönkrejut „itt”, meg a hitelező is.~Opatovszky Kornél olyan 9193 10| ott állnak az általános hitelezőbank megbízottai, s beseprik 9194 9 | vételárt azonnal átadja a hitelezőimnek, még nekem is egész nettó 9195 3 | hajdani fényét helyreállítja, hitelezőitől megszabadul. Idő jártával 9196 3 | Birkózhatik alkalmatlan hitelezőivel, s járhat parapléval a kontózápor 9197 8 | annyira meg van alázva, hogy a hitelezőjének még az előszobájában levegye 9198 7 | ipso öt forintig terjedő hitelezőjévé lett azonnal besorozva. 9199 10| aki sans gêne kialkudott a hitelezőkkel, eladott mindent, ami pompára 9200 10| nem lehet segíteni. A mi hitelezőnk egyetlen bankház, mely pénzét 9201 10| nem tudod soha. Tehát ez a hitelművelet abból áll, hogy a család 9202 7 | rendet a háztartásba, miféle hitelműveletekkel állítsa helyre a megzilált 9203 10| elérte azt, hogy egy nagy hitelművelettel pénzügyeit szilárd lábra 9204 20| az egész házat? Kezdett hitelt adni ennek az ötletének. 9205 7 | én ismételve szavamra és hitemre mondom, hogy annak a pénznek 9206 6 | Nem osztotta velük ezt a hitet, nagyon sok kiábránduláson 9207 20| ember, aki el tudja magával hitetni, hogy az ő érdemeit minden 9208 7 | mint te magad. S te azt hitted, hogy a te kedvedért tanult 9209 14| Csakugyan szeretik őt itt? Hitvesi hűséggel, hajadoni vággyal, 9210 7 | menekülhet. Ez a jó barát – a hű hitvestárs. Beszélj Atalanta bárónővel.~– 9211 7 | tenne az ember egy kedves hitvestársért, akit holnap a bolondokházába 9212 15| élő szóval; majd meg a hiúság és az önbírálat: a vágy 9213 28| e bálványomlás asszonyi hiúságának; ha pedig nem jön vissza 9214 3 | bajuszát; ami nem történik hiúságból, hanem azért, mert a kipödrött 9215 18| kettő.~ ~Ez volt az a „hiúsági” indok, amiért Ferenc elutazása 9216 18| lehet.~– Mi akadályozza?~– A hiúságom.~Pálma elértette a választ. 9217 6 | ellenféllel összejátszva, meg ne hiúsítsa. Nos! Hát van-e prókátori 9218 6 | zendülőkkel, hogy tervük meg van hiúsítva.~A félénkek rémülten húzódtak 9219 2 | tükre előtt hosszasabban hivalkodik.~A harmadik mentség pedig 9220 25| csengetni.~– Majd elfeledtem. Ön hivassa ide rögtön a kocsigyárost, 9221 20| Monsieur! – ismétlé a hívást. – Ébredjen föl! Baj van.~ 9222 1 | érintkezik; orvost soha nem hívat; még templomba sem jár; 9223 3 | nem volt retablírozva a hivatalába); rumot, bort az asztalra 9224 17| lesz az ország legmagasabb hivatalainak egyike s az ország vagyonává 9225 17| számadásvizsgálás alávaló hivataláról. Hisz ez nagyon jó uraság 9226 7 | félretegyük valami csendes kis hivatalba. Értsd: útilevelet kössünk 9227 7 | közül megkívántatik minden hivatalhoz. Ugyanugye? Mondám én; hát 9228 24| gróf a legújabb szabású hivatalköntösben, zöld frakk, arasznyi széles 9229 14| csak szolgabíró: polgári hivatalnok, maga vezeti a harcot, közé 9230 10| lakokon, amikben az ő uradalmi hivatalnokai laktak. A gróf a lezárt 9231 9 | serege az ő kenyerén élő hivatalnokoknak a szélnek eresztve! Némelyik 9232 10| nagyhangzású, semmi hatású hivatalok kriptáiba, s honnan ha föl 9233 4 | gyerekkoromtól fogva az volt a hivatalom, hogy ha Kornél úrfinak 9234 4 | kezéből, visszarohant a hivatalszobába, s minden átmeneti prelúdium 9235 6 | akik mind beváltak.~Mikor a hivatalszobában meghallották az első vészharangszót, 9236 3 | lótottam-futottam egyik hivatalszobából a másikba odafönn Bécsben, 9237 6 | megcsókolta volna, bement hivatalszobájába, s behívta magához Arnoldot.~ 9238 11| néptombolást az utcán, és látni a hivatalszobákban az érdemcsillagos férfiakat 9239 20| Amióta őexcellenciája a magas hivatalt viseli, alig jön hozzá valaki 9240 26| udvari bálra az udvarmesteri hivataltól. Felhívás tisztelgésre az 9241 6 | valami úton az országban hivatalviselésre vállalkoztak, azt mondtuk, 9242 5 | sem tudta, mit csinál. A hivatás tört ki belőle. Fog ez mármost 9243 6 | segíteni voltak jelen.~Ez a hivatása tartotta őt már hetek óta 9244 14| látnom.~– Önnek ez is a hivatásához tartozik?~– Miután a járásorvos 9245 7 | mindenekfelett azt a nagy és nemes hivatást, mely most már ezentúl az 9246 3 | apának”!~Az ilyen apára való hivatkozás csak még jobban fokozta 9247 7 | hogy a baráti érzelmeimre hivatkoztál. Tudnék is neked igen jó 9248 22| minden szoba ott lakozott hivatlan vendégek ízékeivel; tele 9249 16| ellenben, melyek pinceváltóknak hívatnak, vannak prolongálható váltók, 9250 10| oklevéltár?~– Sajtost kell hivatni: fontszámra elviheti.~– 9251 2 | No! Eljössz? Cigányt is hivatok oda, azután muzsikáltatom 9252 12| úrfinak a fejéhez. Aztán hívatta Illavayt.~– Na, itt van 9253 6 | szemrehányólag.~– Te magad hívattad őt ide.~– De nem azért, 9254 25| tünemény, ami arra volt hivatva, hogy még a szép menyasszonyt 9255 2 | tormát, annak lesz jó szaga. Hívd csak ide a bátyádat is. 9256 8 | szabadítója vezetése mellett. Azt hivé, hogy jó lesz neki gyöngéd 9257 11| nyugton alhatik a gróf, mert hívei között van, akik vérükkel 9258 7 | nem tudok semmit. – A te ,híveid’ feljelentik a röptiben 9259 14| kastélyba, úgy, hogy csak az ő híveik voltak a várban, a szvornoszt 9260 14| igaza?~– De ha örömet akar a híveinek szerezni a gróf – mondá 9261 5 | megmondom. Hát először is a mi híveink odafenn Pesten addig éneklik 9262 16| szeressék, s a kedveseikhez hívek maradjanak. Azok azt meg 9263 20| összegyűlve találta az egykori híveket, akik az Orol Krivánszky 9264 26| bűnhődjek érte; azt nem hivém. Hogy énnekem most a jegyesem 9265 14| kérem, akiket meg kell hívnom, s invitálja be a nevemben. 9266 2 | cigánypecsenye-illat csábítólag hívogatja a járókelőket. Egy nekigyürkőzött 9267 6 | szorongattatásaikban segítségül hívtak az országba, a jó török 9268 28| eszményképeül tartogat abban; – de hízelegni fog e bálványomlás asszonyi 9269 7 | halandó saját neje csábító hízelgései ellen? S Atalanta még most 9270 17| elmésségnek is ragyogni, jóleső hízelgésnek ékeskedni, lelkesedés superlativusának 9271 20| elhúnyt neje. Akárhogyan hízelgett is a festő, azt nem bírta 9272 16| tudja, hogy én nem értek a hízelkedéshez; nem tudok olyan szavakat 9273 8 | fordított a beszéd hangulatán, hízelkedésre fogta.~– Óh nem! Nem így 9274 25| látni.~Még ennél nagyobb hízelkedést Opatovszky Kornél nem hallott 9275 24| auktort fényesen.~– Szemtelen hízelkedő! – súgá a gróf Pálma fülébe. – 9276 25| legyen báróvá. Csak rám kell hízni.~Azalatt előkerült valahonnan 9277 3 | megtiltotta a magyarországi hízott marha kivitelét Ausztriába, 9278 2 | kérdezte, hogy lesz ez?~– Hjaj, baronesz – monda Rokomozer –, 9279 12| párticédulájával.~– De hisz az csak egy hóbort volt tőle, hogy a fővezért 9280 7 | mozgalomnak; hanem hogy esztelen hóbortból bele hagyta magát vitetni, 9281 9 | tekintettel: nézzék el a hóbortjait, ha valami kihágást követ 9282 7 | az is egyik sajátsága a hóbortosnak, hogy az Herkulesnek képzeli 9283 10| tőlük.~Meghaltak a nagy hódításra alakult pénztársulatok, 9284 7 | elidegenítetted a feleségedet, most hódítsd vissza. Meg kell hódolnod 9285 25| s ahol megjelenünk, ott hódítunk. Magunk teremtjük magunkat! 9286 16| veszélyes lépcsőzet meg lett hódítva diadalmasan; innen aztán 9287 25| Arcának rémülettel vegyült hódolata a legnagyobb diadaljel a 9288 17| Megengedi a gargói hősnő, hogy hódolatom adóját egy kézcsókban lerójam?~ 9289 24| műbecsüknél fogva megillető hódolatot, bámulatot. Megannyi bálvány 9290 2 | impresszárió kannibáli módon mély hódolattal hajolt meg a magas meghívás 9291 7 | hódítsd vissza. Meg kell hódolnod előtte. Ő rendkívüli nő. 9292 17| Bercsényi alatt egy úrnak hódolt, aztán kétfelé szakított 9293 16| démonától: ő hisz, ő bízik: a hölgyben és saját magában. Hisz úgy, 9294 16| a hölgy lábaihoz.~Aztán hölgye kezét kezébe véve, elmondá 9295 24| korlátja is volt; nem kellett a hölgyeknek senki karjába kapaszkodni, 9296 26| termekből, s vele együtt a hölgykoszorú, a diplomáciai kar s a püspöktestület, 9297 16| fölnyergelt paripa állt; az egyik hölgynyereggel.~Pálma várta már Ferencet. 9298 25| házias kisasszonyé; e rendes hölgyöltözetben oly gyermetegnek tűnik fel, 9299 24| Az a lelkét bízta rá a hölgyre: ez meg a millióját. – Ki-ki 9300 26| mindent eltitkol?~ ~E hölgytornában nem maradt Pálma grófné 9301 17| következő percben mély ijedelmes hördüléssel kiálta fel; nem emberi, 9302 13| megszorított fenevad dühe, s ádáz hördülést taszítva ki véres ajkain, 9303 14| égre. Ilyen arccal festik Hofer Andrást! Az öregek, kik 9304 7 | hozta, és nem attól a másik „Hogyhíják”-tól?~– Azt igen könnyen 9305 6 | értsen?~Felröhögtek rá. „Hogyisne volna?” Fele a társaságnak 9306 25| jó barátok: tudakozódni hogyléte felől. Az orvos és asszisztensei 9307 7 | tudósítsa a kedves jó mama hogylétéről. Azután Diadém úrnak esett 9308 2 | invitációt: „Belieben majne hohen Herssaften!”.~– Parlez-vous 9309 26| a nézésével. Nem, ilyen hókebel, ilyen márványkarok, ilyen 9310 26| azzal vége lesz a doktori hókuszpókusznak.~– Oh, ébredj fel! Angyalom! 9311 7 | lavina megindítására egy hólabda is elég. Nem várunk tovább. 9312 12| gyászvitézt meghajigálták hólabdákkal.~A cigánybandát meg felbiztatta 9313 25| szerepelnek, napokkal és holdakkal vegyest. Ugyanaz a címer 9314 4 | jussa az ősi huszonkétezer holdas erdőből. A kést, amivel 9315 10| azt, amit én, azt a lemenő holdat, akkor a megholt öcséd feladata 9316 7 | adminisztrációhoz, mint a holdbeli ember. Azonban, ha esze 9317 7 | bevarrt aranypénz kerül a holdfényre; utoljára a bocskort is 9318 10| már ez nincs meg; – az ő holdjuk jobban sietett lemenni. 9319 7 | Atalanta szemei észrevették e holdkóros vigyorgást, s nagyot villantak 9320 10| fiát a vármegye féleszű holdkórosnak nyilvánítá, s gondnokot 9321 7 | balettben, s ott áll egyfelől a holdsugártól, másfelől a fáklyatűztől 9322 7 | ember láthatja a közelben a holdvilág aranyozta tavat, távolban 9323 15| ábrándoknak, édes örömeknek méla holdvilágával sütteti be a visszhangos 9324 19| keresett gyémántoknak a hollétét fedezte fel, hanem még többet 9325 20| nevetés! Ha én most, nem várva holnapot, egyenesen odamegyek Temetvényi 9326 3 | kellett elaludni, hogy a holnaputánra esedékes kötelezettségeinek 9327 9 | is egész nettó jövedelmét holtomig fizesse, s mindamellett 9328 2 | azután kidobálta a félszerből holtrészegen mind a kettőt.~– S ezek 9329 7 | nehogy akik rátalálnak a holttestre, eltulajdonítsák. Őnála 9330 13| talpára, mitől reggelre olyan hólyag támadt a lábán, hogy nem 9331 26| mosolyogni kezdett, a tükör homályt mutat.~A másik orvos a szívre 9332 7 | Ezernyi bámulója van. Azok a homályvédte lények, amik soha napvilágra 9333 12| nem kell országút, a szép hómező torony irányában járható; 9334 7 | fejét, s egyik kezével a homlokához kapott, a másikat a szívére 9335 25| kegyetlenül egymásba csapták a homlokaikat.~– Ai perro desdichado! – 9336 14| jogosította őt fel erre?~Illavay homlokára ütött az öklével, hogy így 9337 6 | mondá neki Kolokát, izzadt homlokáról félretörülve a csapzott 9338 4 | mindegy, hogy egy napig van-e homlokomra rásütve a bélyeg, vagy öt 9339 6 | bedugása, a hátrakacsintás, a homlokráncolás, az emberi arcnak a majomgrimászokat 9340 16| része az egész elővár. Ez a homlokzat, ami a kapubejárat fölött 9341 16| erkélyre, mely az egész homlokzaton végigfutott; most már csak 9342 25| a tenyereit megdörzsölte homokkal, s aztán a leggracieusebb 9343 4 | uraknak való csemege; a homokos garádokban pedig talált 9344 17| térképe, s azon a korábbi hónapokból kék és veres irallal megjegyzett 9345 7 | tulipánformára hámozta a piros héjú hónaposretket e vallatás közben, s nem 9346 7 | akkor ezernyi ezer derék honfitársunk élete, szabadsága van kockára 9347 5 | kérem önt, valami idétlen honleánykodást ne keressen ön szavaimban. 9348 17| fenyegette. Uram! Ez a név a honmentők sorába lesz felírva, s én 9349 7 | csak szeretet és nyugalom honol. A kedélyek gyógyhelye.~– 9350 2 | Alkalmasint útközben beszélt már a honoráciornővel, mert rettenetesen villámló 9351 2 | anyjuk! – patvarkodék a tót honoráciorok nőnemű képviselője a második 9352 2 | fölöttébb lekötelezne vele. A honoráriumot bízza ön a mi nagylelkűségünkre.~ 9353 23| egyenruha lemaradt róla: cum honore lépett vissza.~Még nem volt 9354 2 | össze egy szegény kivándorló honpolgár végkimerülésben. Vigasztalanul 9355 1 | Thököly rajongása, Rákóczi honszerelme, Báthory Erzsébet tetszelgő 9356 12| hidegben; abban a vékony kis honvéd-atillában; némelyiknek köpenyegje 9357 12| elcsípnek bennünket ezekben a honvédatillákban, majd nem hiszik ám el, 9358 8 | elvitettem, s azt az újonc honvédcsapatnak adtam át, amit megtalálsz 9359 8 | huszárod, kétszázhatvan puskás honvéded, meg két ágyúd, három- és 9360 7 | persze elmondtátok, hogy honvédek voltatok „anno kukoricafosztáskor”, 9361 4 | a diákok mind beállnak honvédeknek, a kollégiumot bezárják.~– 9362 12| erdélyi úr volt. Őrnagy a honvédeknél. Arról a vidékről való, 9363 6 | előtt elvonulni (vagy talán honvédet?, nem lehetett tudni), élükön 9364 7 | borotvált képű férfi, meg egy honvédfrájter, a szuronyos puska a térde 9365 9 | őrült volt.~– Ez most beállt honvédhuszárnak. Én tudom, hogy ott százféle 9366 8 | székvárosban. Azt hiszem, hogy a honvédnek több szüksége van a puskára, 9367 12| Megkerült Koczur.~Az is gyalog honvédruhában állt elő; pedig azt is lóháton 9368 17| nagy áldomás! Hat vagy hét honvédtiszt vendégen kívül ott volt 9369 6 | fegyvertára, ha azoknak a honvédújoncoknak a kezébe adatik, akiket 9370 16| melegbe, hogy a rohamos hóolvadás miatt se szánon, se kocsin 9371 3 | úgy? Megint itt a „bona horánk”. Hallottam én ezt már elégszer.~– 9372 14| alatt, kirohant az egész horda a dobogóhídon, átkozódva, 9373 24| kilelte a hideg. Úgy kellett hordágyon hazavinni.~Kornélt sem engedték 9374 3 | mérges gúnynyilaival, s hordhatja utána az ölebecskéjét. Aztán 9375 17| rejtélyem. Magammal sem hordhatom ez iratot, mert a holnapi 9376 1 | itt fenyőnyi szálfa. Nem hordják el már az ágait szép leányok, 9377 25| szokva, hogy emberpyramidokat hordjanak körül. Az a pofa is hozzá! 9378 3 | a tanácsot adta, hogy ne hordjunk hosszú szárú csizmát, azzal 9379 8 | háborúba vinni való tömeg. Mit hordod azt magaddal? Ismerem a 9380 3 | egész összeg, amit magammal hordok mindössze is negyvenöt forint 9381 14| a patikáját, azt most én hordom magammal, mint Dulcamara, 9382 25| utóbbinak egy sokáig zsebben hordozott cukedlit, az előbbinek pedig 9383 26| a legyőzött vadállat így hordozza őt körül minden páholy előtt, 9384 6 | szalmazsákokat, s azokat hordták oda a torlasz elé, betemetve 9385 25| banderillot; aminek az egyik végén horgas szigony van, a másik végében 9386 3 | felemelte a szempilláit; nagyot horkantott, s visszahanyatlott a helyére.~– 9387 20| következetesen ütenyt tartó horkolás felelt. Elborzadt; mi van 9388 3 | lehetővé teszi?~Már erre a horkolása felelt Koczurnak.~Erre aztán 9389 20| rejté el magát. A csendőr horkolt a lába előtt. Onnan nézte 9390 21| trombitaszó recsegett. A csendőr hornista fölébredt, és elkezdte feltámadásra 9391 6 | klimakterikus napok. A politikai horoszkóp felállításához is értett.~ 9392 19| kő, s alóla előkerült a horpadt rézfazék, amibe a diadém 9393 26| beszéd, német szó, francia, horvát, cseh, lengyel, olasz diskurzus 9394 3 | úszni: az orráról le volt horzsolva a bőr, s a fél arca úgy 9395 28| emberiség elátkozottjai! A pokol hősei! Az ország első emberei – 9396 23| csekély dolog ily jelenet hősének lenni. A vár fel volt lobogózva 9397 13| sietett a szerencsétlen hőslovagnak; alig fogta meg a ló zabláját, 9398 17| négy sarka vissza a gargói hősnők nevét, ahogy az egri hősnőkét 9399 17| hősnők nevét, ahogy az egri hősnőkét örökre fenntartá; akik ama 9400 6 | ellenben hírhedett rablókat hősöknek neveztünk? Amikor a sötétség 9401 2 | megbocsátható, ha a tükre előtt hosszasabban hivalkodik.~A harmadik mentség 9402 17| s kebléből kivonva egy hosszúkásan összehajtott s lepecsételt 9403 20| barátai ott Debrecenben ezt hőstetté kanonizálták, s ennek folytán 9404 13| fogjuk elkövetni lovagi hőstetteinket. De hát én tartok tőle, 9405 14| beszélte ki, hogy micsoda hőstetteket vitt véghez a hadjárat alatt. 9406 13| Mikor pedig egy végrehajtott hőstettet adott elő a vezér a grófnő 9407 17| emlegetve; – mi ez mind ahhoz a hőstetthez, amit ez a szolgabíró itten 9408 17| derék szolgabíránkról és hősünkről, a bibliai Gideonról (ezt 9409 25| de hidegen hágy, mint a hottentotta Venus. Nem is lehet abban 9410 20| jelenetébe a gyönyörű Bleack Housenak.~A kérdés föl volt téve. 9411 3 | előtt felvett összegnek a hovafordításáról.~– Öhöm – vakkantá az rá, 9412 3 | elé csíptetve a monocle. How do you do, sir? Tako, tako, 9413 26| fúlt tetszhalottak életre hozására szokás elkövetni.~Most az 9414 7 | Rábízzák a Koczurra, hogy hozasson be a határon csempészutakon 9415 6 | egy egész óramű mozgásba hozatala volna szükséges. Bocsánat, 9416 3 | tizenhárom évi működésem tisztába hozatalara vonatkoznak. S ha kívánja, 9417 2 | módjában akár Velencéből hozatni akkorát, hogy talpig meglássa 9418 7 | árulva. Önök tömérdek ládát hozattak be a határon ez alatt a 9419 2 | sokkal jobb, mint a fehér. Hozatunk két palackkal. Én fizetem. 9420 7 | hagylak, amíg csak ki nem hozhatlak magammal együtt a világba. 9421 25| állapotban, hogy az ismét rendbe hozható legyen. Szebb terv volt 9422 5 | egy acélláda. Ezt mi nem hozhattuk magunkkal, mikor Bécsből 9423 12| Derék verbunkos ez! Nemhogy hozna, hanem még visz el innen.~– 9424 2 | nevessen.~– Ugyan kérem, nem hoznák még ide forgatónak Koczur 9425 6 | összetalálkoznom, a hidakat kell rendbe hoznunk.~Tehát csak át kellett neki 9426 21| felelt meg erre a dühbe hozó kérdésre.~– Hát most – jutalmul – 9427 2 | magának. Várjon, mindjárt hozok egy kis otkolont.~Azzal 9428 17| mellettünk áll. – A kormánytól hozom az elismerő, magasztaló 9429 8 | mindez a menyasszonyának hozománya. A költők sokat beszélnek 9430 10| félretett, megzsugorgatott hozományából, móringpénzéből. Az asszonynak 9431 17| kérem; – nem anyámnak semmi hozományát. Azokra mind szüksége van 9432 7 | vár, s aki menyasszonyi hozományul nagy vagyont zsugorgatott 9433 1 | számlakönyvükbe beírja a hozottakat, s azzal mehetnek. A postalegény 9434 19| mire van szüksége. „Ha hoztok, esztek.” Itt nem adnak 9435 25| Megtanulok angolul. Koczur, hozz nekem rögtön egy angol mestert! 9436 7 | nekünk az, ha leányunkat hozzáadjuk. Így minden érdeke azonosítva 9437 16| ura szerető leányát kész hozzáadni. Övé lesz a vár és hölgy, 9438 25| az igazat a képzelettel; hozzáadva sok nem mondott dolgot, 9439 25| elorozhatni vagy legalább hozzáérhetni; de azt mind meghiusítá 9440 8 | kedélyét, ami ott karcol, ahol hozzáérnek. – Most már nem lesz hozzá 9441 10| tudnod. Hogy amihez csak hozzáérsz, a brokát, a gobelin, a 9442 24| hogy egy becsületes és hozzáértő ember kezében századok bűneinek 9443 2 | szamaraikról. A két csacsi mindjárt hozzáfog a legelészéshez.~– Hol láttad 9444 9 | időm rövid. Hanem mielőtt hozzáfognánk, egyezzünk meg egy dologban. 9445 3 | S te most akarsz ehhez hozzáfogni?~– Dehogy! Régóta dolgozom 9446 3 | harci kedvét. – Azonnal hozzáfogok, mihelyt az én kedves Diadém 9447 16| fúrnak, mely élő vízre talál. Hozzáfogtak. Rémséges munka volt, minden 9448 20| barátom – szólt Pálma, újra hozzáfogva a hímzéshez –, mármost határozzon 9449 13| kedélyállapotához a legjobban hozzáillik. – Ilyen is akadt. – Nem 9450 28| teszed: akkor majd holnapután hozzáírhatod a hiányzó sort is: „Béke 9451 7 | hanem hogy odarohanjon hozzája, és lábai elé boruljon, 9452 7 | akik vele érintkeznek, akik hozzájárnak, megjegyezhessék, s azoknak 9453 5 | atyafitól?)~– Tehát mármost még hozzájárul a kompániához: egy szédelgő 9454 7 | hamuzsírfőző telepek ritkítják a hozzájárulhatlan vadonrészt. A laposok irtványain 9455 24| Csakhogy éppen kétféle embernek hozzájárulható: vagy egy sokat utazott 9456 19| bukdácsoló fejhordozás mind hozzájárult a csalódás öregbítéséhez: 9457 17| maga csak nyalábol – ha hozzájut.~Íme, milyen szépen elnyalábolja 9458 25| Tőlem kívánja, hogy én hozzak önnek áldozatot; tanuljak 9459 22| Robinson Crusoe. Hanem még a hozzákezdés előtt minél hamarább fel 9460 25| oszt borravalónak, s aki a hozzáküldött rendőrrel, midőn az őt jobb 9461 14| a készen álló székre, s hozzálátott két kézzel a közel talált 9462 2 | te csak vendég vagy és hozzálátsz. Mi közöd a többihez? Majd 9463 4 | jól van.~– Azért jött oda hozzam, hogy elmondja, milyen veszedelem 9464 7 | akad más viselője. Tessék hozzámenni Diadém úrhoz! Úgyis nagyon 9465 7 | nem engedek a zsákokhoz hozzányúlni.~Illavay agyában egy gondolat 9466 7 | annak a fia vagyok, s majd hozzányúlok.~Az udvarnagy a katonát 9467 5 | teszi előttünk. Ez a te hozzáragadt unokaöcséd: a báró.~Az folyvást 9468 7 | csak annak köszönheté, hogy hozzászoktatta magát a koplaláshoz egész 9469 25| visszük mi odább a palotánkat. Hozzászoktunk elpazarolni ma a kincset, 9470 14| aki szép kísértetalakját hozzátapasztja a férfihoz, míg ölelésével 9471 22| hogy tele van hamissággal; hozzátart híven. Az utolsó ismerős – 9472 6 | szerzetesrendnek, meg a hozzátartozó laikus testvéreknek volt 9473 25| felpofoztatni. S a rossz világ hozzáteszi, hogy a rendőr elvállalja 9474 27| Szerettem volna, ha még hozzátettél volna valamit azokból, amiket 9475 25| donna Atalanta föllép, s hozzátéve egy olyan idegen szót, amin 9476 22| paplan alól; ahhoz aztán hozzátörülte a fejét jobbrul is, balrul 9477 8 | három- és hatfontosak, a hozzávaló tüzérekkel.~– Ejh, de akkurátusan 9478 7 | a hattyúház, csakhogy a hozzávezető gyaloghíd már elpusztult.~– 9479 1 | Lednitz, Sztrecsény, Lietava, Hricsó: holt nevek már.~Ez a romokban 9480 20| a növényországból és a hüllők seregéből mindaz, amivel 9481 7 | csak bámult a levegőbe, s hülye mosolygással rebegé:~– Hát 9482 26| neki a legyezőjét, hogy hüsselje vele magát. Kornélnak megtetszett 9483 3 | agyagréteg olyan pikkelyes hüvelyt képezett rajta, mintha krokodilusbőrt 9484 2 | magasztalta érte.~– Ejha! Húgám! Hiszen te olyan csinosan 9485 2 | vagyunk! – mondá Arnold a húgának. – Most beszéli az inas, 9486 4 | az ő egész családjának. A húgával gyakran tanakodott rajta, 9487 24| őtet is majd úgy, hogy „húgocskám!” Ugye, ön sokszor meg fog 9488 3 | felfelé hegyesített bajusztól. Huh! Már itt ezen a második 9489 16| aki itt e falak között huhog. Nem hallja őket huhogni? 9490 16| között huhog. Nem hallja őket huhogni? Az unokájukat üdvözlik.~– 9491 6 | fölvilágosították róla, hogy ennek a hűhónak a háta mögött valami komolyabb 9492 25| tíz körméről.~Irtóztató hujjahó követte ez indítványt.~– 9493 24| nevettek utána, volt nagy hújjahó! Arra megint „hű-hopp”, 9494 26| hangzik.~Az élet visszatér.~A hulla szemei felnyílnak.~Kornél 9495 9 | alá, mint hasznavehetetlen hulladékot; rendkívüli esetekben azonban 9496 6 | Illavay a megölt rabgyermek hullája előtt, s annak a visszanyakló 9497 9 | nekik mondani: „szabad!”. A hullámat megrohanhatják, az élő testemet 9498 26| keresik azt csáklyákkal a hullámok közt; végre jó messze ráakadtak, 9499 7 | Az evezőlapát csapkodta a hullámot, aztán egy pár semmiképpen 9500 6 | oktatások termékeny talajra hullanak szívében: töredelmes bűnbánatát 9501 1 | megmaradt, még a levelét sem hullatja el télre.~És aztán megmaradt 9502 1 | amottan Rákóczi hársfái hullatják a földre hajdani gazdájok 9503 4 | nagy leánynak könnyeket hullatni, mikor társaságban van!)~ 9504 4 | Czenczi baronesz aztán nem hullatott több könnyet, s nem szökött 9505 1 | rögtön kihúzni. A földre hulló kínai lepkéket újra fölcsavarja, 9506 3 | Hanem persze nem olyan hűlt pofa kell hozzá, mint a 9507 20| Az kénytelen mindenféle humorisztikus torzképeket vágni, amik 9508 4 | mással hatni, mint nyugodt humorral. A kitörést megelőzve, azt 9509 19| volt, hanem ő még nagyobb huncfut, gazember, mint az apja.~– 9510 15| igen szereti, ha a nőnek huncutkája van. Leginkább tetszik neki, 9511 20| félreválasztott haj, ezek a huncutkák a homlokon – hát még ez 9512 20| és homlokán körös-körül huncutkákba csavarítva. Öltöny és hajzat 9513 13| osztották fel a földbirtokot a „Hungerbergnél”, a „Bettelrainnál”, mint 9514 11| atyjával Pálma. – Legutóbb a Hunyadi-gőzössel, mikor legtöbb magyar ismerősünk 9515 4 | hozzá. Ennek a fején van egy Hunyadi-kalap; a termetét ellenben bőven 9516 8 | Kornél báró egyetértően hunyorgatott. Jó nyomon volt már.~– Igen, 9517 13| csinált a képével, a félszemét hunyorgatta, a pofáját felfújta, a homlokát 9518 6 | hozzá a hieroglifokat, a hunyorítás, fintorítás, földúzás, pittyesztés, 9519 1 | Csakhogy a zongoráján nincsen húr, néma hangszer az, ujjai 9520 16| családjuk nevét a pellengérre hurcolják, s mikor a képtárt árverezik, 9521 14| bámulása, mikor a lámpafény elé hurcolt alakot megpillanták.~Dehogy 9522 27| összecsatolni, istrángot kisafára hurkolni.~– No, hát azt a Temetvényi 9523 5 | dugod bele a nyakadat a hurokba, mint mi, akármelyikünk, 9524 7 | kívül?~Ez a hang érzékeny húrokra talált a hóbortos keblében. 9525 4 | el, délután következett a hús. Tudniillik az újoncok.~ 9526 7 | hirtelen egy jó szívós bükkfa husángot vágtak az útfélről, azt 9527 7 | zászlók színeiben, nincs hit a hűségben – minden ember fél, számít, 9528 20| most is érezem”. Érdemei, hűsége, fáradsága, mind nem értek 9529 5 | Temetvényi grófok mindig hűségesek voltak a trónhoz: Bécsben 9530 22| a kutya sem tartja meg a hűséget!~– S hol vannak a ház kulcsai? – 9531 10| alkalmat megragadni, hogy hűségét bebizonyíthassa. Ezzel elérte 9532 25| vagytok!” – Elég ám ennyi a hűségre.~Egyszer aztán jött a nagy 9533 22| kézhez, s eltolta magától a húsfalatot. Azután odakuporodott Ferenc 9534 6 | káposztalevél közé valami húsfélét is főzhessen, azt az albérlőnek 9535 4 | zömök legény, aki szintén húsz-huszonkét éves lehet, de már ennek 9536 12| nehezen megtudta, hogy az a huszárezred, amelynél ő szépen beassentálta, 9537 8 | hanem van csak száznegyven huszárod, kétszázhatvan puskás honvéded, 9538 2 | Kell is nekem a maga három húszasa kölcsön. Nem biz én! Nem 9539 2 | sietett a dugaszban tartott húszasaitól megmenekülni.)~A harmadik 9540 4 | felpénzt, valóságos három húszasban.~Illavay ekképp nem is lesz 9541 23| nem szent Dávid, hogy egy húszassal harminc lépésről fejbe tudjon 9542 2 | leszámlálta a pudlira a három húszat. Azt pedig a kis baronesz 9543 4 | nőtt fiatalember, valami húszéves; de olyan ábrázat, ami vén 9544 8 | minden, ami magyar emberből huszonhét éves koráig kitelik: Bécsben 9545 12| szállásra vonult vissza. Huszonkét fok hideg volt odakünn a 9546 2 | legutolsó ára egy forint huszonöt krajcár.~– A haha! Menjen 9547 7 | a megérdemelt olvasatlan huszonötöt.~Diadém úr készen volt a