Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] ugrik 2 ugrott 11 ugrottál 1 úgy 361 ugyan 58 ugyanabban 1 ugyanabból 1 | Frequency [« »] 381 neki 367 nagy 365 ember 361 úgy 356 olyan 350 hát 346 hanem | Jókai Mór Az arany ember IntraText - Concordances úgy |
Part, Chapter
1 1 | mentében úsznék; a hullám úgy porzik elõtte, mint az országút, 2 2 | várfogság.~Hanem a csempészeken, úgy látszik, hogy nem fog a 3 2 | hajóktól, s három-négy napra úgy helyreállítja a jó erkölcsöket 4 2 | õrállomás káplárjának mégis úgy tetszik, mintha reggel óta 5 2 | az, a sokszerû visszhang úgy összezavarja azt, hogy ember 6 2 | figyelnek.~A biztosnak mégis úgy tetszik, mintha ezek a szemek 7 3 | apró marmotácskák laknak, s úgy játszanak egymással, mint 8 3 | óriási örvénytölcsér körül úgy habzik a vízár, mintha tûzkatlan 9 4 | Segíts, Jézus!~A kormányos úgy ismerte azokat a sziklákat, 10 4 | hal piros ússzárnyaival. Úgy gyönyörködött ebben!~Mély 11 4 | mindenkinek, az az ember pedig úgy dacolt mindenkivel! Aztán 12 4 | nagyot dörmögött, s egyszerre úgy berekedt, hogy nem tudott 13 5 | kõszál, ami a villámfénynél úgy ragyog, mint a tûzhegy, 14 5 | tömör épületekkel, mik mind úgy izzanak, mintha csupa egyetlen 15 5 | már megtisztultan, éppen úgy, ahogy a Szkelánál szükséges 16 5 | ferde képû hold világít alá, úgy tûnve fel, mintha õ szaladna 17 6 | be a mély szakadékot.~- Úgy képzelem - szólt Timéa a 18 6 | óriás folyam elkezdte azt úgy himbálni, hogy Timéa valóságos 19 6 | útmutató növényeit nem érti, úgy belebódulhat a nádberekbe, 20 7 | lakhoz vezet, csakhogy azt is úgy belepte a fû, hogy a rajta 21 7 | A fekete õr méltóztatott úgy tenni, mint aki alszik, 22 7 | dióbarna okos szemeivel, amik úgy néznek éppen, mint az emberi 23 7 | fel se kelünk.~Timár pedig úgy okoskodott, hogy ahol a 24 7 | eledel itt Magyarországon, s úgy hiszem, nálunk senkinek 25 7 | legelsõ pattogatott málé úgy beleragadt a fogába, hogy 26 7 | ausztráliai szigeteken.~- Éppen úgy.~- Jól van, asszonyom, tehát 27 7 | villám csapta volna le, úgy vágta le a földre. Fel akart 28 7 | ellene magát, annak a karját úgy átfogja a fogaival, mintha 29 7 | vasbilincsbe volna téve, s aztán úgy tartja, míg érte nem jövünk. 30 7 | rázott a fején, két fülét úgy verve össze, hogy csak úgy 31 7 | úgy verve össze, hogy csak úgy csattogott. Ennél a pontnál 32 7 | az egész fõt és alakot, úgy, ahogy van, valami rokonszenves 33 7 | kosárba tenni a gyümölcsöt? Úgy kell kínálnod a ruhád aljából! 34 7 | hogy az idegen kisasszony úgy szereti az õ kedvencét.~ 35 8 | rátette a lábát a fejére, s úgy nyomta le az ebet a földre. 36 8 | találhatom. Uraságodhoz, akit úgy hiszem, hogy Timár úrnak 37 8 | egyszer volt szerencsém. Úgy tetszik, mintha e másik 38 8 | aztán, amint hátranézett; úgy találta, hogy se Timár nincs 39 8 | vékony volt, minden szót úgy meg kellett hallania, mintha 40 8 | valamit, vidd el.~A férfi, úgy tetszik, hogy megfogadta 41 8 | mérgezte-e õt meg, hogy úgy elhallgatott egyszerre?~- 42 8 | Galacon. A hajómra jött, s ott úgy viselte magát, hogy nem 43 8 | nem akarom azt, hogy ön úgy menjen el innen. Ön akarata 44 9 | gyermekeket összeházasítjuk. S én úgy örültem neki, mikor a fiú 45 9 | harmatkását, ezért híják úgy. A szegény asszonyok kimennek 46 9 | lenni. Az állat megérti, ha úgy beszélünk hozzá, mint az 47 9 | tenyerébe nyugtatá fejét, úgy bámult maga elé.~- Még egyet 48 10| hanem e csenden keresztül is úgy tetszék neki, mintha szomszédjai 49 10| menekültjét. Csakhogy engem nem úgy fognak üldözni, mint politikai 50 10| Mi volt az utolsó szavam? Úgy? Igen, a „veres félhold”!~ 51 12| elharangozzák; azt nem szabad csak úgy saját kívánsága szerint 52 12| hogy miért kell annak mégis úgy történni.~Nem jött miatta 53 12| papot; meghalt a jámbor csak úgy a maga emberségébõl, minden 54 12| halottjával, amit akar.~Timár úgy tett, mint aki dühösködik, 55 13| könnye sem ered?~Vagy tán úgy van az, hogy akik apró érzékenykedésnél 56 13| fordult eléggé gyorsan, úgy ütötte pofon, hogy majd 57 14| Duna tükrét érte.~Timárnak úgy tetszék, mintha az a hold 58 14| annak vérben forgó szemeitõl úgy megrettent, hogy inkább 59 1 | leszokni. A ruhája mindig úgy állt rajta, mintha az asszonyától 60 1 | Kissé szokatlan hybridum, de úgy van.~A fõhadnagy azzal a 61 1 | fel kellett azt fokoznia. Úgy volt ez a két ember egymással, 62 1 | pénzt.” Zófia asszony pedig úgy akart tenni, mint akit nagyon 63 1 | ez idegen földre vetette, úgy ragaszkodott mindenkihez, 64 1 | Timéa összecsapta kezeit, úgy bámult rajta.~- Te még sohasem 65 1 | végig karszékében. Timéa úgy szerette volna tudni, hogy 66 2 | hol a másikunk halasztja. Úgy tetszik, mintha valakinek 67 2 | törtszámokon végzed.~- De itt, úgy hiszem, hogy a kalkulálás 68 2 | itt most teneked Athalie-t úgy rám dicsérned, mint az eladó 69 2 | másképpen. Nyomorúság itt úgy akarni kereskedni, hogy 70 2 | ott rozzant házai, miket úgy adott el, mintha paloták 71 3 | hajóteherért; arra a szóra aztán úgy szétfutottak a többi kótyavetyélõk, 72 3 | az elsüllyedt hajóterhet úgy, ahogy áll, zsákostól, búzástól. 73 4 | érnek”; abban az arany úgy van beszórva, mint a porszem, 74 4 | császárunk arany szavai, úgy hiszem, minden liferáns 75 4 | összeköttetéseinél fogva úgy elkészítette számára az 76 4 | nemesember, kegyelmes uram.~- Úgy? - Ön azért jött hozzám 77 4 | forintos lovakat tartani.~Timár úgy tett, mintha nem jegyzett 78 4 | pénztárából hiányzik. S úgy tudom, hogy a Hofkriegsrath 79 4 | helyrõl buzdítást kap rá.~- Úgy? értem. Tehát nehány sor 80 4 | torkukra tegye a kést?~Hiszen úgy játszhatott velük, mint 81 4 | mint a macska az egérrel. Úgy lenyomhatta a gabona árát, 82 4 | pénze, mint a polyva, s úgy vesztegeti az áruját, mintha 83 5 | szögleténél Zófia asszony tett úgy, mintha varrna valamit. ( 84 5 | a késõ est vetette haza.~Úgy látszik, hogy nagyon meg 85 5 | hogy megházasodjék. Pedig úgy védte magát, mint egy Zrínyi. 86 5 | valóságos rablás! Tavaszra úgy kipusztítja a Balatont, 87 5 | megpaprikáznám a levesét úgy gebulával, hogy hanyatt 88 5 | Kacsuka úrra, az azonban úgy tett, mintha nem is hallgatott 89 5 | sokat jár az õ házához; és úgy csinálja ki a dolgot, hogy 90 5 | Az avisót megkapta rá. És úgy látszik, hogy mégsem spékeli 91 5 | pártolóit, és azért mégis úgy szereti a kapitány régi 92 5 | európai divatot nem látott, úgy volt a piperével, mint minden 93 5 | a felötlõ tetszett neki. Úgy megörült, mikor Athalie 94 5 | ember nagyon csodálja; aztán úgy futott az utcán, hogy ne 95 5 | mindig azzal a leánnyal! Te úgy bánsz vele, mintha cseléd 96 5 | De bizony jó lesz õtet úgy szoktatni, mintha cseléd 97 5 | oda egy bókot Timéának is, úgy tett, mint mikor egy királynõ 98 5 | takaróját a fejére rántá; úgy elbújt, hogy ne lássa senki.~ 99 5 | beavatta a tréfába. Timéával úgy bánjanak ezentúl, mint leendõ 100 5 | Brazovics úr spekulációiban, úgy megrontotta legbiztosabb 101 5 | legbiztosabb számításait, úgy megtörte a gabonapiacon, 102 5 | megtörte a gabonapiacon, úgy kitúrta a versenyzéseknél, 103 5 | kitúrta a versenyzéseknél, úgy betette elõtte az ajtót 104 5 | úszik-e vagy víz alatt? Úgy össze vannak abban bonyolítva 105 5 | hasznosak a károsakkal, úgy másznak egymás hátára abban 106 5 | készülõ nászruhát, mint Timár, úgy az bizonyosan Brazovics 107 5 | el-eltûnt benne, s megint úgy merült ki belõle kiülõ nagy 108 6 | tudatlan maradt felõle, s aztán úgy járt, mint a vak légy, amelyik 109 6 | még többen áldani fogják, úgy, hogy az átok és áldás mérlegének 110 6 | egészen rekedt volt már, úgy beszélt, mintha a súgólyukból 111 6 | Annálfogva cselekedett úgy, ahogy Timár tanácsolta.~ 112 7 | templomban ezt mind nézi, s úgy suttogják az emberek: „Jaj, 113 7 | bólingatta fejét, mintha úgy találná, hogy ez jól is 114 7 | tõle.~Zófia asszony pedig úgy nevetett magába befelé, 115 7 | neki is. No ne félj no, nem úgy lesz. Csak tréfából mondtam. 116 7 | hitte.~E perctõl fogva Timéa úgy érezte, mintha ez a fejébe 117 7 | Abbahagyod mindjárt. Úgy hagyod a hajadat, ahogy 118 7 | egyszerû tekercsbe a haját, s úgy akasztotta azt fel természetes 119 7 | asszony többször nevezte õt úgy, hogy kis menyasszony.~A 120 7 | belõle többé!~Brazovics úrnak úgy tetszett, mikor a kormányzó 121 8 | sejtett: Brazovics úr üzlete úgy össze volt bonyolítva hasznosnak 122 8 | kravátliját is levetette, úgy dolgozott.~Athalie megállt 123 8 | kinyithatta volna elõtte az ajtót.~Úgy tetszett neki, mintha a 124 8 | kést szorította marokra, s úgy ment végig a sötét szobákban.~ 125 8 | elõtti éjszakán, s melyért õt úgy kinevette. Annak a versei 126 8 | ferdíték az eszményi szépet. Úgy ült ott, mint egy bukott 127 8 | Elkezdték az utcai szobákon, s úgy jöttek az udvari szobák 128 8 | kezemet ön meg nem vetné, úgy én végtelenül boldog lennék, 129 8 | testvéremhez? És Zófi mamát is úgy fogja ön nevezni, ahogy 130 1 | úr, hogy minden bizonnyal úgy lesz.~- Akkor én meg fogom 131 1 | mikor az eddigi nevével úgy meg volt elégedve?~Az imádkozás 132 1 | térdepelnek egymás mellé, úgy esküsznek. A felizgató keleti 133 1 | és kezét kezébe vette, úgy érzé, hogy szíve reszket, 134 1 | véghetetlen kincs, amit bírni úgy óhajtott, most már birtokában 135 1 | nagyobb reszketés fogja el. Úgy rémlik, mintha valami bûnt 136 2 | neje szívét?~S talán más is úgy tett azzal, hogy bízta az 137 2 | mohamedán szülõk leánya úgy volt már nevelve odahaza, 138 2 | aki abba beleesik, azt nem úgy gyógyítják, mint egy beteget, 139 2 | gyógyítják, mint egy beteget, de úgy büntetik, mint egy bûnöst. 140 2 | kiszenvedett ezért.~Timéa úgy ment nõül Timárhoz, mint 141 2 | Svájcot, Olaszországot. Úgy jöttek vissza, ahogy elmentek. 142 2 | éppen nem várt rá senki. Úgy tesz, mintha a véletlen 143 2 | elõ. Minden úti készület úgy volt intézve, hogy hosszú 144 2 | ennek a háznak.~És Mihálynak úgy súgta valami, mikor azt 145 3 | bocsátására, azután pedig úgy vágta a szörnyet a parthoz, 146 3 | bevezetõ hõstett után, mely úgy hiszem, minden regényben 147 3 | megfogta a kosár egyik fülét, s úgy vitték együtt a nagy kosarat, 148 3 | félti tõle Noémit.~- Nem úgy lesz az. Majd én ügyelek 149 3 | leány, egymást megcsókolva. Úgy látszik, hogy õk, valahányszor 150 3 | a házból kimegy, mindig úgy szoktak egymástól búcsút 151 3 | múlva összejönnek, megint úgy ölelkeznek, csókolóznak, 152 3 | félvadont újra láthatni. Azonban úgy vette észre, mintha vezetõnõje 153 3 | szaladni sem bírt elõle, úgy meg volt rémülve.~- Hát 154 3 | fél a vízbe menni. S aztán úgy örül, ha benne van.~- No 155 3 | volna a szigetünk, ha Noémi úgy nem félt volna a békáktól; 156 3 | árvacsalánnal megverik a hátát, úgy bömböl, mint az ökör. És 157 3 | lefecskendjen. Az a rossz fiú pedig úgy nevetett, mikor az állat 158 3 | túl, ki a Dunára.~A sziget úgy terült el alant, mint egy 159 4 | az ötéves gyermek odafenn úgy kacagott utánunk, mikor 160 4 | Nem, te kedves! Ne szólj úgy! Ne átkozódjál! Én nem szeretem 161 4 | akart jönni a szeszfõzdébõl, úgy találta, hogy el van állva 162 4 | a leány derekát, amit az úgy viszonzott, hogy eltolta 163 4 | kiszámított hetykeséggel úgy intézte, hogy mikor belép 164 4 | építtet.~- Hja, most én csak úgy vájkálok a pénzben! - hencegett 165 4 | keresztbe fordítsa, s aztán úgy üljön rá, mint a lóra, két 166 4 | telepén kapott, s amiknek úgy megörült. Mikor nagy úrrá 167 4 | átengedési okmány.~Teréza csak úgy odaesett Mihály lábaihoz 168 5 | arany, csak az ember!~Õ is úgy érezte magát, mint aki addig 169 5 | mámora hosszan tartó. Akik úgy egymás szemeibe néznek, 170 5 | elárulja õt: „nagyon szeret, úgy szeret, hogy meg fog halni 171 6 | zsibbasztá meg Mihály tagjait; úgy jött rá ez a két lövés, 172 6 | védelmül tartá, feje elé, s úgy remegett, hogy minden tagja 173 6 | Engedjen lábainál térdelnem, és úgy hallgatnom parancsait.~- 174 6 | vegye ön ezt a két lövést úgy, ahogy önnek tetszik. Ha 175 6 | rendeletet, s ön távollétemben úgy fog intézkedni, mintha én 176 6 | mondogatá magában, de úgy, hogy más is meghallhatta - 177 6 | kamarai jószágokat bérelni, s úgy mellékesen, nobel passzióból, 178 6 | kerülni kezdte az üzletét, s úgy tett, mint aki nem törõdik 179 6 | Egyetlen gyöngéd szava úgy fog hatni a férfi kedélyére, 180 6 | hazatért, s Athalie szavai úgy megzavarták agyát.~Tehát 181 6 | menni a szigetre.~De mégsem úgy akart elvonulni, mint vert 182 7 | árkokat ásott; a két tenyere úgy felkérgesedett, mint egy 183 7 | mint a napraforgó a napot, úgy kereste Timár arcát, akkor 184 7 | vegyülnek; és minden gyümölcs úgy mosolyog az emberre, mint 185 7 | lisztet õrletnek belõle, úgy viszik a tengerre.~Ezt persze 186 7 | s utána a te lövéseidet. Úgy van, ezt tõle vetted el!~ 187 8 | Timéának mit mondani.~A nõ úgy tett, mintha észre sem venné 188 8 | ön azt maga vezette?~- Én úgy értettem, hogy ön ezt kívánta 189 8 | való kereskedést külföldre. Úgy láttam, hogy itt önnek nemcsak 190 8 | a számadásokba. Ezeket, úgy hiszem, rendben fogja ön 191 8 | sületlenségeket. Valami úgy csiklandá belül, hogy nevessen 192 8 | egy szót is. Mind a hárman úgy vigyáztak magukra, hogy 193 8 | nagyon köszönöm.~És Timárnak úgy jött, mintha itt volna az 194 1 | Legalább a gazdag üzérek úgy nevezik azt egymás között, 195 1 | boldogságot? Mért nem szenved úgy, ahogy õ akarná?~Az üzlet 196 1 | de mindegy! a bíbort is úgy találták fel, hogy egy szerelmes 197 1 | úrnak feketekávét.~- De úgy van az, ahogy én mondom! - 198 1 | Dunától, hogy ezt a pagonyt úgy szélesíti évrõl évre, messze 199 1 | A sandolin, mint a viza, úgy sikamlott a víz fölött, 200 1 | közeledett felé. A senki szigete úgy tetszett, mintha nem volna 201 1 | õszi hullott lombbal, s úgy tetszett, mintha madár sem 202 1 | Milyen jól fog az esni!~És úgy lett.~Mihály rögtön vette 203 1 | elmaradhatsz a munkádtól, s úgy töltöd az idõt másutt? Mert 204 1 | Azt gondolja, hogy ennek úgy kell lenni. Hogy ez az ember, 205 2 | kíséretében, s csakugyan úgy találta, hogy Timéának legkedvencebb 206 2 | mint egy faragólegény, úgy illik a kezébe minden szerszám, 207 2 | szerelmet nem vehet azon.~Úgy is történt minden. Tavasszal 208 2 | tekintetét, s olyankor valami úgy kacagott belül lelke sötétében.~„ 209 2 | tanyához közelíteni.~Majd úgy látta, hogy a ház leégett, 210 2 | elmúlt. Itt most is minden úgy van, ahogy máskor volt; 211 2 | szépen elalszik.~És azután úgy virradt meg Timár, a nyitott 212 3 | fog kapni.~Mihály pedig úgy érzé, hogy annál valami 213 3 | leányt, senki sem érdemli meg úgy, mint õ. Adja annak. Noéminek 214 3 | Sohasem kérek tõlük számot, s úgy fogom õket nevezni, hogy » 215 3 | De ahogy én látom õtet, úgy lát õ is engem. Mit csinál 216 3 | szúnyogháló van az ablakon.~- Úgy? Hát hol van az a friss 217 3 | ismét kiszökött Dódihoz.~Úgy váltották fel egymást, hogy 218 3 | nyári délután volt. Mihály úgy érzé mindig, mintha minden 219 3 | zengenének lába elõtt; minden úgy zúgott az agyában.~Egy gondolat 220 4 | régebben, mikor egyedül voltam, úgy elfogott valami nehéz gondolat; 221 4 | ültem, s a vízbe néztem. Úgy hívogatott: milyen jó lehet 222 4 | elment Mihály a szigetrõl.~Úgy haladt el a félbenhagyott 223 4 | Timár, akinek a kikérdezés úgy tetszett, mintha vallatás 224 4 | démon, aki mindkettõjüket úgy gyûlöli, most az õ életéért 225 4 | tudni álmában.~Egyszer aztán úgy álmodá, hogy az ajtaját 226 4 | kell hajolnia az ágyon, úgy, hogy Mihály a hozzáérõ 227 4 | mondja álmában.~Azután úgy tetszik, mintha egy kéz 228 4 | gyomorhurutos plébánoson kívül úgy sincs Füreden más vendég, 229 4 | kápolna, minden leégett; úgy is maradt aztán egész tavaszig; 230 4 | ki egy nõt megérdemel, úgy lépett eléje Mihály. Azt 231 4 | magában: „Ez vesztit érzi!”~Úgy csinálta ki Timár, hogy 232 4 | nyársat nyelt volna, olyankor úgy csiklandja valami Timárt, 233 4 | kedélybeteg emberek tekintete úgy ki tudja fejezni az éhszomjat 234 4 | lovakat, s hajtsanak el velem.~Úgy akart öntudatlanul eltávozni 235 4 | maradt elázatlan.~A lélekkór úgy van a borral, mint Mithridat 236 4 | emlékezet és a hallucináció.~Úgy tetszék, mintha egy alvó, 237 4 | fekhelye elõtt állt volna meg. Úgy tetszék, mintha e fehér 238 4 | lehessen másképp: annak már úgy kell történni, ahogy õ gondolta.~ 239 4 | az ágyon alszik Teréza.~Úgy van, ahogy õ kigondolta. 240 4 | azt?~Timárnak egész teste úgy reszketett, mintha forrólázban 241 5 | éjjel: ahogy lefekszem, úgy virradok fel. Úgy hiszem, 242 5 | lefekszem, úgy virradok fel. Úgy hiszem, erre hosszú álom 243 5 | kinézett az ablakon, s õ is úgy találta a maga részérõl, 244 5 | áttolni a másik szobába; úgy, hogy mire a fõtisztelendõ 245 5 | halála után, mint a kutya, úgy temettétek el; ha tehát 246 5 | téged is, mint a kutyát, úgy temessenek el, térj meg, 247 5 | férfi, meg egy gyermek?~- Úgy van!~- S ez a férfi hitvese 248 5 | aranyra legyen nyomtatva? Nem úgy hívja-e minden ember a pénzt, 249 5 | olvasóforgatás hanem a munka. Úgy maradtam a földön, hogy 250 5 | vetették a boszorkányokat, s úgy égették meg az egész keresztyén 251 5 | készüljünk a mi utunkra!~Teréza úgy beszélt közelgõ haláláról, 252 5 | abban a kedves idõben, amit úgy hínak, hogy »vénasszonyok 253 5 | többi mezõvel egyenlõ. Én úgy kívánom. Én nem akarom, 254 5 | este aztán elaludt örökre.~Úgy temették el, ahogy õ kívánta.~ 255 1 | idõznie Új-Szõnynél. A Duna úgy zajlott, hogy nem lehetett 256 1 | valami vádat felhozni, hogy úgy taszíthatná el magától, 257 1 | Mikor házába belépett, úgy tetszett neki, mintha láttára 258 1 | ez engem megijesztett. Ön úgy tudott maga elé nézni, mint 259 1 | szereti, az nem kívánhatja úgy, hogy ön sokáig éljen, miként 260 1 | összeveszíteni, valakinek úgy szerezni örömet, hogy abból 261 1 | ön tanácsát, és mindent úgy teszek, ahogy ön mondja.~- 262 1 | ábrázolja a sárkánnyal. Úgy látszik, mintha fogadalmi 263 1 | rejtek az ön atyjának?~- Úgy hiszem, ez üzletéhez tartozott. 264 1 | kell vele bánni.~Timárnak úgy súgta valami, tán védangyala, 265 1 | másnap estétõl elválasztá.~Úgy tett, ahogy Athalie tanácsolá. 266 1 | jegén, úti poggyász nélkül, úgy vissza is mehetett. Utazókocsija 267 1 | a postás hátára tette, s úgy írta alá a nevét.~Aztán 268 1 | rá.~És mégis - és mégis úgy kínozta ez a gondolat!~Ha 269 1 | az ablaktáblán.~Timárnak úgy tetszék, mintha a jégvirágok, 270 1 | Odalépett vele a lámpa elé. Úgy állt Timárral szemközt, 271 1 | ahol katonatisztek vannak. Úgy látszik, hogy nagy világfi 272 1 | velünk már hetek óta. Pénze, úgy látszott, hogy volt elég. 273 1 | tartósan ott maradt az. A nõ úgy hevült annál a gondolatnál, 274 1 | a férfi, kit szíve imád, úgy védi azt a másik férfit, 275 1 | szobába kémlelt, s aztán úgy tetszék neki, mintha az 276 1 | párbaj megkezdõdött. Az ember úgy vívott, mint egy pirata 277 1 | az ember egyben hazudott, úgy mindenben hazudott; de ha 278 1 | ember a világon, aki éppen úgy szenved, éppen oly boldogtalan, 279 1 | hát az nem érezte-e magát úgy, mint az a sárkány, melynek 280 2 | gyémántjából egy darabot letörjön, úgy õrzik azt, mint valami ereklyét.~ 281 2 | gyalog elõre az országúton. Úgy sarkantyúzza valami.~Majd 282 2 | megkeresvén a gazdáját, s úgy került megint vissza komáromi 283 2 | Noémi. Az élve eltemetett úgy erõlködik, és nem tudja 284 2 | soha megvirradni?~Õ maga is úgy érezte magát a szobában, 285 2 | kell hozzá, aki nem fél úgy a sötét éjszakától és az 286 3 | torlaszokon nehéz áthatolni.~Timár úgy számította ki az átkelési 287 3 | szökevény, az istenkerülõ úgy hallgatózik utána vágyakozva.~ 288 3 | félhomályában széttekintett, úgy tetszett neki, mintha jobbra 289 3 | napokban.~Az óriási tó nem úgy szokott befagyni, mint a 290 3 | két láb átmérõjû lyukakból úgy, hogy a két nagy nyílás 291 3 | terítve van halakkal. A potyka úgy nyargal azon, mint a cickány. 292 3 | farkával azt az egyik legényt úgy, hogy hanyatt esett a jégen; 293 3 | menyecske, beviszi a táncba, s úgy megforgatja, ahogy csak 294 3 | belvilágot. Csak bámul. Úgy pihen.~ ~ 295 4 | megfogatsz, becsukatsz? Egészen úgy történt, ahogy akartad. 296 4 | spanyolul: „Señor! Nekem úgy tetszik, mintha én uraságodat 297 4 | szólok hozzá magyarul:~„Nem úgy híttak téged eredetileg, 298 4 | a rövidre vágott serték úgy álltak az ég felé, mint 299 4 | Voltam ördögöt! Marha voltam. Úgy kellett volna tennem, ahogy 300 4 | szerezték a nagy vagyont. Csak úgy, mint a mostani bárók, grófok 301 4 | ne zsenírozzuk magunkat úgy beszélni egymással, ahogy 302 4 | az egyre nem számítottam. Úgy kellett a pofámnak, minek 303 4 | alatt, s az egész idõ alatt úgy tett, mintha rám sem ügyelne. 304 4 | pisztolyomhoz hozzájutni; úgy tartott a fogai közt, mint 305 4 | állva. S amint készen volt, úgy felvágta a fejét, mint aki 306 4 | kalandor, s a székbe leülve, úgy fogta a fegyvert két kezébe, 307 4 | A szigetet nem adom.~- Úgy? Hát már olyan büszkén beszél 308 4 | felejtenek a kutyalyukban; úgy megnémítanak, hogy senkivel 309 4 | magad ugrottál a vízbe, vagy úgy taszítottak bele? És a legrosszabb 310 4 | szökni az ismerõs világból úgy, miként én; eltagadni a 311 4 | én; eltagadni a nevedet, úgy, miként én; lappangva bujdokolni 312 4 | bujdokolni városról városra, úgy, miként én, és rettegni 313 4 | közelítõ lépések zajától, úgy, miként nekem! - Nos, hát 314 4 | elbotlott a legelsõ lépcsõben, s úgy kalimpázott alá hörögve 315 5 | rémséges éjjeli zene közepett úgy tetszik Timárnak, mintha 316 5 | világon hová menekülni! Úgy van, ahogy az az ember mondá: 317 5 | a rémlátás után bámulva.~Úgy tetszett neki, mintha az 318 5 | mely a jéglapokon megtörik, úgy sírnak, sikoltanak azok 319 5 | a láthatatlan szellemek, úgy zúg közöttük némelyik; a 320 6 | kristályerdõn, az összevert ágak úgy csilingelnek, mint a tündérmesék 321 6 | Ah! miért nem tett vele úgy Mihály inkább, ahogy Noémi 322 8 | alkuszik a kofákkal. Azaz, hogy úgy tesz, mintha csirkére alkudnék, 323 8 | sokat töprenkedik miatta. Úgy szánom szegény asszonykát, 324 8 | szánom szegény asszonykát, úgy kívánnám neki, hogy szánná 325 8 | hozzá akármilyen szépen, úgy tesz, mintha nem hallaná. 326 8 | a körmöm esett le, csak úgy sántítottam. El nem tudtam 327 8 | benyitok. A cselédek elõtt úgy bánik velem, hogy azoknak 328 8 | olyan édes, olyan hízelkedõ, úgy selypít, mikor vele beszél, 329 9 | minket nagyon szeretsz, úgy nekem fáj a te szerelmed.~- 330 9 | osztályrészeül jutottak. Úgy szólt Noémi elõtt Timéáról, 331 9 | szíve ellen: ah! akkor Noémi úgy zokogott, úgy siratta Timéát...~ 332 9 | akkor Noémi úgy zokogott, úgy siratta Timéát...~És azután 333 9 | ábrándjai által, ah, akkor úgy vigasztalta õt Noémi szelíd 334 10| diametraliter ellenkezik.~Kacsuka úr úgy vélekedett, hogy ezúttal 335 10| meghívásra el kell menni.~Este úgy intézte a dolgot, hogy ne 336 10| volt kitûzve.~Athalie is úgy látszott, hogy megnyugodott 337 10| Levetinczy úr volt a fûcurator. Úgy állt a rangjuk, mint a fõispán 338 10| leányom azért kedvez most úgy énnekem, hogy majd mikor 339 10| megszabadít. Nem vagy oka, hogy úgy szeretnek; s nem vagy oka, 340 10| szeretnek; s nem vagy oka, hogy úgy gyûlölnek; de bírod mind 341 10| õ olyan jó. Athalie-val úgy bánik, mint édes testvérével. 342 10| elolvassuk.~Pedig valami úgy súgta Timéának, hogy azt 343 11| és cukrot is tesz bele, úgy szürcsöli; ami felséges. 344 11| le a zongoráról.~Athalie úgy összerezzent, hogy mindent 345 11| az éjjel könyv nélkül.~- Úgy, úgy. Tegye azt: tegye azt!~ 346 11| éjjel könyv nélkül.~- Úgy, úgy. Tegye azt: tegye azt!~Timéa 347 11| átkozta az ügyetlenségét, s úgy érzé, hogy az a megmagyarázhatatlan 348 11| Ilyen szagot érzett rajta.~S úgy megundorodott tõle, hogy 349 11| borzalom állja el tagjait. Úgy tetszik, mintha megvakult 350 11| Csak hallgat, s akkor meg úgy érzi, mintha megsüketült 351 11| odatartja közel hozzá a fejét, úgy hallgatózik.~Most egyet 352 11| Athalie ujjai, s az õrnagy úgy érzi, mintha egy sas körmei 353 12| kulcsolja össze ujjait, úgy kéri az urakat, az orvost, 354 12| szívébõl kitör.~- Igen! Úgy van! Én voltam az, aki meg 355 12| az égben és a pokolban! Úgy legyetek irgalommal hozzám, 356 12| bocsátkozék, s két kezét úgy rázta feje fölött, tanúnak 357 12| elsõ férjed visszatértét. Úgy legyen nekem irgalmas az 358 13| azoknak megmondta:~„Engem úgy bocsássanak el innen, hogy 359 14| bánnak. És minden munka úgy megy, hogy azt senkinek 360 14| ágyúgolyó-piramidok a várlakok udvarain, úgy voltak a szép gyümölcsök 361 14| tevé. És nekem e percben úgy tetszett, mintha valaha,