Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
távozott 6
távozva 1
távozzék 1
te 339
tea 1
teák-fát 1
teákfával 1
Frequency    [«  »]
356 olyan
350 hát
346 hanem
339 te
331 e
331 egész
331 itt
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

te

    Part,  Chapter
1 2 | Feszítsd azt a lapátot, te gyerek! Csak ezt a követ 2 5 | felelte odabenn:~- Amit te most mívelsz, az bizony 3 5 | az õ érdeke parancsol. Te átadod a pénzt, s olyan 4 5 | a vizsgálókat Trikalisz? Te nem tudod. Dugáruval van-e 5 5 | szórja a pénzt? Az nem a te gondod. Hanem ha egyetlenegy 6 7 | kínálta a gyümölccsel.~- Ejh, te ügyetlen leány! - kiálta 7 7 | kínálnod a ruhád aljából! Te balga, te!~Erre aztán a 8 7 | ruhád aljából! Te balga, te!~Erre aztán a leány lángrózsává 9 8 | elkapta az arcát.~- No, hát te kis menyasszonyom, még mindig 10 8 | Aztán ne haragudjál rám, te ostoba! - Hát emlékezik 11 8 | No még ez is a tied, te fekete fenevad.~Egyszer 12 8 | tudnám, mit. Nekem adnád. Te nem gondolsz énrám soha. 13 8 | fizethetsz ki aszalt szilvával. Te rossz anya vagy. Nem gondolsz 14 8 | a leányod boldogságára. Te nem segítesz engem elõre, 15 8 | vagy téve!~- Halkan szólj, te szerencsétlen!~- No ugye, 16 8 | Teréza mama, vess ágyat a te kedves jövendõbeli vejecskédnek, 17 8 | jövendõbeli vejecskédnek, a te drága kis Tódorkádnak, hadd 18 8 | hárságy, aludjál azon.~- Ejh, te kegyetlen, rossz szívû Teréza! 19 8 | kegyetlen, rossz szívû Teréza! Te a kemény hárságyra számûzöd 20 8 | kemény hárságyra számûzöd a te kedves egyetlen jövendõbeli 21 8 | láncra kötve, csak mikor te a szigeten vagy.~Teréza 22 8 | de szép kis kutya vagy. Te csúf dög. Hau, hau! Szakítsd 23 9 | érett. Uram, Istenem, ez a te terített asztalod! És a 24 9 | Almirának azt mondtam: „Te itt maradsz, és õrt állsz 25 9 | kebléhez törlészkedve.~- Eredj, te hûtelen! hát így szeretsz 26 9 | hûtelen! hát így szeretsz te engem? Hát el kellett pártolnod 27 10| szólj közbe. Annak, amit te mondasz nekem, én már egy 28 10| utóbb khazniár Sztambulban. Te tudod, mi történik most 29 10| senki ki nem kerülheti. Te sejtetted már, hogy én menekülõ 30 10| Azért fogadd meg énnekem a te hitedre és becsületszavadra, 31 10| hagytam asztalomon, melyet te tégy el; mert abban bizonyítom 32 10| nem ajándékozok semmit. Te a magad szívébõl cselekszel, 33 10| azért megjutalmaz téged a te Istened. Jobb adósnak nem 34 11| árnyai így susogtak:~Nézd! Ha te most nem teszed azt, ami 35 11| szökevény Csorbadzsit; ha te megelõznéd, s Pancsova helyett 36 11| apa meghalt, a leány, ha te fel nem ébreszted, alszik 37 11| Téged hagynálak én meghalni, te gyönyörû alak? Hát ha igazgyöngyökkel 38 11| mind az enyim lenne, ha te meghalnál, mégsem engedném, 39 11| örömestebb lássak, mint a te két szemedet, mikor az fel 40 11| közt saját magának: „Nem, te nem loptál még életedben 41 12| amit ír.~- No, fess te is egy betût, míg én dolgom 42 12| meg vele. - Derék fiú vagy te is. Mi a neved?~- Berkics 43 12| sem tudott írni.~- Hiszen te, Berkics meg te, Jaksics, 44 12| Hiszen te, Berkics meg te, Jaksics, még segítettetek 45 14| volna is, de olyan gazdag; te pedig szegény ördög vagy. 46 14| egy ilyen fickónak, mint te vagy, egy olyan gazdag úrleány 47 14| mégis megfordítva volna, s te volnál olyan gazdag, mint 48 14| mintha mondaná:~- Hát már te is a víz alá mégy elõlem?~ 49 1 | szobába. Nézd, csak nézd, te Athalie, miket hozott a 50 1 | ingerülten Athalie.~- No, nem te vagy benne; hanem az, hogy 51 1 | csak ezer arany? Mihály, te elloptad a többit!~Timár 52 1 | Micsoda? Mit beszélsz te? Mihály! Te?~- A hajó tõkére 53 1 | Mit beszélsz te? Mihály! Te?~- A hajó tõkére ment, és 54 1 | kezeit, úgy bámult rajta.~- Te még sohasem láttál ilyet?~ 55 2 | én már azt hittem, hogy te régen el is vetted Athalie 56 2 | lovat? Beszéljünk inkább a te dolgodról.~Hiszen csak láthatott 57 2 | alá. Jól van. Megkísérlem. Te most meglehetõsen kellemetlen 58 2 | bízott hajó elsüllyedt; nem a te hibád, de a te szerencsétlenséged, 59 2 | elsüllyedt; nem a te hibád, de a te szerencsétlenséged, mert 60 2 | Hát mibõl élnénk? Tudod te azt jól.~- Tudom. De magam 61 2 | Hát hisz ez a bolondság. Te másnak a kedvéért feketíted 62 2 | már az útját tudod. Adj be te most egy offertet, amelyben 63 2 | kezére téve. - Hol tanultad te ezt a tudományt?~- Hm! - 64 2 | nevetnék én is? - Nevess te is! - Vagy jobb szereted 65 2 | szólt Timár elgondolkozva.~- Te! Lásd, azzal a szegény leánnyal 66 3 | a hold is.~Mit kísértesz te engem? - mondá magában Timár, 67 3 | Amit megvettél, az a tied. Te jóhiszemûleg árvereztél. 68 3 | jóhiszemûleg árvereztél. Te nem tudhattad, hogy mit 69 3 | haldokló a vörös félholdról, s te találgattad, mi az; magad 70 3 | tieid.”~„Csak olyan jogon a te kincseid, mint a szultáné, 71 3 | Mi lenne abból, ha most te ezt a kincset, ahogy megtaláltad, 72 3 | meg sem fog látni soha; te pedig maradsz szegény, kopott 73 3 | megfordítva lesz a dolog. Te fogsz gazdag ember lenni, 74 3 | No hát így történt.”~„Te hoztad a hajó útjába a veszedelmes 75 3 | Nem.”~„Rosszat akarsz-e te Timéával?”~„Nem!”~„Hiszen 76 3 | Nem!”~„Hiszen nem akarod te megtartani a kincseket magadnak, 77 3 | Hát rosszat akarsz-e te ezzel?”~„Csak azért akarsz 78 4 | nagy mulat­ságosan.~- Ugyan te, Miska, csak mondd meg igaz 79 4 | között, hanem ennyit, mint te, mégsem tudtam nyerni soha. 80 4 | tanulok vénségemre tõled! Te Miska! De hát aztán nem 81 4 | jól van; hanem mármost te se beszélj ám; mert még 82 4 | nem a kormány keresteti. Te akarod magad elcsípni. Egy 83 4 | kormány arról valamit, hogy te vagy a világon, meg hogy 84 4 | mondd meg, hogy jutottál te ilyen excellenciás úrnak 85 4 | tudtam én, hogy nem vagy te olyan bolond ember, mint 86 4 | kedvéért, azt ne hidd, hanem a te képedért; meg hogy a 87 4 | gráciát õexcellenciájának. Te is eljössz velem, ugye? 88 4 | ugye? elviszesz odáig? No te kívül maradsz a pitvarban. 89 4 | karlócai ürmös bort? No azt te is megkóstolod mindjárt.~ 90 5 | csínyen kapott gyermek. - Hát te, Miska, nem jössz egyszer 91 5 | csészét feladni, felfordítva? Te bárgyú! Még most sem ismered 92 5 | cukorsüteménybõl ki torkoskodott? Nem te? Csak próbálj nyalánkodni! 93 5 | ennek az ibriknek a fülét? Te, ugye? Csak azért mondod 94 5 | mindig azzal a leánnyal! Te úgy bánsz vele, mintha cseléd 95 5 | bevágta az útját: „Most ennek te vagy az oka! minek kiáltottál 96 5 | alkalmat adni nekünk. Timéa, te velünk ozsonnázol; ide ülsz 97 5 | mikor aludni akart menni:~- Te Timéa, tégedet a kapitány 98 7 | azután megtódítsa.~- Hjaj, te Timéa - kezdé mesemondó 99 7 | templomból: „Kimégy innen, te török leány!” Én aztán elszaladtam.~- 100 7 | tisztára mosni.~- Mit csinálsz, te leány? - sikoltozott 101 7 | súgá Athalie-nak:~- Óh! te nagyon szép vagy! Igen szép 102 7 | az, aki az esküvõre megy, te pedig még járhatsz iskolába, 103 7 | menyasszony fejét.~- Ejh, te ügyetlen! - kiáltott izgatott 104 8 | No, no! Majd megemlegetsz te még minket, csak várj! Majd 105 8 | csak várj! Majd megbánod te még azt. Majd megbánod te 106 8 | te még azt. Majd megbánod te még azt egytül egyig.~Timéa 107 8 | téged pártul? Mi lesz a te szép fehér kezeidbõl?~- 108 1 | leánynak a vagyona volt, amit te bitorolsz. Szerencsés ember 109 1 | suttogással. - Tudod-e, hogy te az én nõm vagy?~Timéa szemébe 110 1 | tudja magyarázni.~- Óh, te gyermek! - sóhajta Timár, 111 2 | mely azt mondja: „csak te eredj!”~Mihály magával vitte 112 3 | Mihály karját. - Jöjj, Noémi, te is.~- Mindjárt, a kosaramat 113 3 | ágyban egyszer aludni.~- Te bohó ! - feddé õt Teréza -, 114 3 | szemrehányást tett neki.~- Hát te meg akarnál halni? Hát te 115 3 | te meg akarnál halni? Hát te itt hagynál engem, te rossz 116 3 | Hát te itt hagynál engem, te rossz leány!~Akkor aztán 117 3 | csókolá, kérlelé.~- Nem, nem, te drágám, te szerelmem. Nem 118 3 | Nem, nem, te drágám, te szerelmem. Nem téged soha. 119 3 | szerelmem. Nem téged soha. Te egyetlenem!~- No hát minek 120 3 | szépnek találja.~- No mármost te maradj itten, és õrizd a 121 3 | ugyan mi dolgot tudnál te adni Timár úrnak, te bohó? - 122 3 | tudnál te adni Timár úrnak, te bohó? - szólt nevetve Teréza 123 3 | konyhára is, a kazánra is, te pedig, Noémi, addig vezesd 124 3 | szigorral feddé a lyánt.~- Te tudod, hogy a madarat nem 125 3 | nekünk idõt fog jóslani. Óh! te kedves, óh! te kedves kis 126 3 | jóslani. Óh! te kedves, óh! te kedves kis jószágom!~S gyöngéden 127 3 | kérdezé Noémi.~- Tudod te azt jól.~Tudta azt Timár 128 3 | monda Noémi.~- Miért? te kis bohó.~Noémi arca egy 129 3 | mondják egész éjjel. Óh, te kedves! Óh, te édes!~És 130 3 | éjjel. Óh, te kedves! Óh, te édes!~És ugyanannyiszor 131 4 | zárta le ajkait.~- Nem, te! Nem, te kedves! Ne szólj 132 4 | ajkait.~- Nem, te! Nem, te kedves! Ne szólj úgy! Ne 133 4 | csókjaitól.~- Ne félj! ne félj, te kis bohó! - szólt fejét 134 4 | megparancsolta Teréza asszony, hogyte itthon maradsz addig, s 135 4 | fogakkal rendelkezik.~- Ejh, te bolond. Csak meg ne harapj. 136 4 | a rózsahalmaz közül.~- A te kedves egyetlen võlegényed 137 4 | megleptelek benneteket! Te kedves Teréza mama. Szerelmes, 138 4 | drága mama. Itt van a te vejecskéd. Hahaha! Mint 139 4 | világ elõtt elmondani.~- Óh, te bolond! - monda Teréza asszony. - 140 4 | vége a dolognak.~- Hahaha! Te kedves, okos mama! Milyen 141 4 | amilyen pompás rác béleseket te tudsz készíteni! Az ember 142 4 | gazdasszony a világon több, mint te vagy. Én ültem a török szultán 143 4 | szakácsa annak sincs, mint te vagy.~Teréza asszonynak 144 4 | Teréza mama. Ezt hozta a te jövendõbeli vejed a meny­ 145 4 | teákfával vetekednek.~- S te ezeket mind kivágatod, és 146 4 | terved van ellenem. Azt te tudod, hogy nekem pénzem 147 4 | meséket mondani énnekem! Hogy te kincseket kapnál a fákért, 148 4 | legközelebbi mészégetõnek, ez a te furfangos terved. Kit akarsz 149 4 | vele bolonddá tenni? Engem, te? Elmenj az ilyen ostoba 150 4 | van tõled követelni. Õ a te egyetlen leányod. Követelheti 151 4 | Hahaha! Azt már csak bízzad te rám. Az már az én gondom.~- 152 4 | én gondom.~- Hát legyen a te gondod. - Hanem mármost 153 5 | hallgató vád.~„Mit teszesz te most itt? Tudod-e, hogy 154 5 | Tudod-e, hogy mit csinálsz te most? Lopsz, gyújtogatsz, 155 5 | isten­tagadóvá tették. S te most ide lopod magadat, 156 5 | egytõl egyig utolért az átok. Te a lélek nyugalmát gyilkolod 157 5 | nyugalmát gyilkolod meg itten. Te ellopod az ártatlan szívet, 158 5 | nem hagyod érte a magadét. Te õrült vagy, vagy õrültté 159 5 | nem mondod nekem, hogyte”?~A leány lesüté szempilláit, 160 5 | ingatta.~- Mondd nekem, hogyte!” - súgá Mihály.~A leány 161 5 | nekem azt mondani, hogyte”? Egyetlen szótag az. Nem 162 5 | neki azt mondani, hogyte”.~- No hát Isten önnel, 163 5 | kiáltotta utána ezt a szót: „te!”~ ~ 164 6 | képzel. De hát ha tudná, amit te magad tudsz, hogy te is 165 6 | amit te magad tudsz, hogy te is csak egy csaló vagy. 166 6 | halálosan szeretne? Mi lesz a te életed, s mi lesz az õ élete, 167 6 | s mi lesz az õ élete, ha te e szerelmet elfogadod? Nem 168 6 | egy angyal; s ha szenvedsz te, szenved õ is; ha egymás 169 6 | menekülsz meg tõle? Vagy te ölöd meg, vagy õ öl meg 170 6 | vesztõhelynél végzõdik! És te, az arany ember, akit mindenki 171 6 | tagja rázkódott bele.~- Te vagy az? - rivallt Mihály - 172 6 | az? - rivallt Mihály - Te!~- Kegyelem! - rebegé az 173 6 | elõvánszorgott a kunyhóból.~- Te engem meg akartál ölni! - 174 6 | fölnézni.~- Krisztyán Tódor! Te még fiatal vagy, s már gyilkos 175 6 | sikerült. Fordulj vissza. Te nem születtél rossz embernek: 176 6 | azt a rövid kis szócskát: „te!”, mikor olyan nagyon kérte?~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~- 177 6 | vagy!”~„Nem annak örülsz te most, hogy egy embert megszabadítottál, 178 6 | szörnyen örülni. Nem gondolsz te most a lisztiparra, nem 179 6 | világra nézve. Ez az, aminek te elõre örülsz!”~„Gyilkos 180 6 | örömmel kiált:~- Visszajöttél! Te! Te! Te! - És ajkai, midõn 181 6 | kiált:~- Visszajöttél! Te! Te! Te! - És ajkai, midõn megnémulnak 182 6 | Visszajöttél! Te! Te! Te! - És ajkai, midõn megnémulnak 183 6 | akkor is mondják, hogyte, te, te!”.~Körül az õsparadicsom. 184 6 | akkor is mondják, hogy „te, te, te!”.~Körül az õsparadicsom. 185 6 | is mondják, hogy „te, te, te!”.~Körül az õsparadicsom. 186 7 | soha: „Mi lesz belõlem, ha te elmégy? Itt hagysz-e vagy 187 7 | másnak joga hozzád? Mi vagy te odakinn a világban? Micsoda 188 7 | Micsoda világ az, amiben te élsz?” Még arcáról, még 189 7 | Hallottam a két lövést s utána a te lövéseidet. Úgy van, ezt 190 7 | tekinte Noémi arcába.~- Te? Te? Ily gyilkos gondolattal; 191 7 | tekinte Noémi arcába.~- Te? Te? Ily gyilkos gondolattal; 192 8 | a hazatérõ férjtõl: „hát te mit tettél azalatt?”.~Mihály 193 8 | fogja olvashatni azokból: „Te nem vetted az ékszert Scutariban - 194 1 | nagyságos úr”-nak szólíták: „te ezt két asszonynak köszönheted: 195 1 | jövendõ felõl.~„Mit adhatsz te ennek a gyermeknek? - Sok 196 1 | Istenadta), több neve nincs. Hát te mit adsz neki?”~Egy nap, 197 1 | egész nap fogunk dolgozni, te, anyám, kihozod utánunk 198 1 | mondd meg nekem, nem voltál te valamikor ácslegény?~- De 199 2 | Sohasem tudod meg azt, se te, se más, hogy amit a télen 200 2 | Találd ki, hogy híják azt, te védördöge ennek a háznak!”~ 201 2 | korán van.~- Mit értesz te ahhoz? Ha látnád!~- Húzd 202 2 | felkölteném. Jöjj inkább te ki énhozzám.~- Az nem lehet. 203 3 | hogy olyan magasan vannak. Te fázol ebben a nagy teremben? 204 3 | megint csak Noémi jött elõ.~„Te nem szereted, Noémi, a gyémántokat? 205 3 | parányim? angyalkám? Nézz rám a te szép szemeiddel!~A gyermek 206 3 | van?~- Mert olyankor meg te alszol.~- Igaz. Hát majd 207 3 | belefûzött selyemszállal.~- Ah! te már varrsz is? Ráérsz most? 208 3 | tudta, hogy aludt volt.~- Te Noémi - monda -, a Dódi 209 3 | szomorúfûzfa tövében.~- Eredj ki te is vele; maradj odakinn 210 3 | napsugár a szivárványból.~- S te el tudtad ezt elõttem titkolni?~- 211 3 | titkolni?~- Féltettelek.~- Te nem mertél könnyezni, hogy 212 3 | nem tettem a fejéhez, hogy te ne járj oda hozzá szomorkodni.~ 213 4 | mondják neki: „Mit jössz te ide? Nem vagy te itthon. 214 4 | Mit jössz te ide? Nem vagy te itthon. Idegen ember!”~Óh! 215 4 | odahajol föléje. Egy nõi arc.~Te vagy az Noémi? - gondolja 216 4 | megretten. - Hogy jössz te ide. Ha valaki meglátna!~ 217 4 | süssön.~„Óh! Noémi, hát te megint át akarod virrasztani 218 4 | érez egyszerre szívében.~„Te itt akarsz lefeküdni ágyam 219 4 | álommal.~„Hiszen nem vagy te itt! mert ez csak álom!”~ 220 4 | miért nem mutattad meg, hogy te is az vagy? Egy éles kard 221 4 | hogy tégedet vádoljon.~És te nem tudsz tõle megválni!~ 222 4 | oldjuk fel frigyünket.”~De te félsz valamitõl.~Attól, 223 4 | egyetlenegyszer lehetnél birtokomban te szép hófehér nyak, te bársonysima 224 4 | birtokomban te szép hófehér nyak, te bársonysima gyönyörû kebel - 225 5 | az érzett szó az igazi. Te érzed, hogy mi vagy Noéminek, 226 5 | No hát nem ismersz talán, te bûnös asszony?~- Ismerlek, 227 5 | helyre?~- Mi hozott e helyre, te fecsegõ vén banya? Azt kérded, 228 5 | hogy mi hozott e helyre? Te Istentõl elvetemedett pogány 229 5 | Mondtam már, hogy ismerlek. Te vagy az a pap, ki megholt 230 5 | el, térj meg, bánd meg a te bûneidet, és gyónjál meg, 231 5 | S ez a férfi hitvese a te leányodnak?~- Az!~- Ki kötötte 232 5 | utat a mennyek országába, s te önkényt a pokolra akarsz 233 5 | megátalkodott gonosznak, aminõ te vagy! Te poklok tüzére jutsz, 234 5 | gonosznak, aminõ te vagy! Te poklok tüzére jutsz, az 235 5 | ördögöt, akkor elhiszem.~- Óh! te istenkáromló asszony! Tüzet 236 5 | Abirámot. Ilyen hitre tanítod te azt a kisgyermeket is?~- 237 5 | világban imádnak. Ugye, te is imádod a kétfejû sast, 238 5 | hiábavalóságot össze tudsz darálni, te nyelves asszony. Nem kérdezem 239 5 | az Istenben?~- Ne papolj te énnekem minduntalan a te 240 5 | te énnekem minduntalan a te hitedrõl. Az ilyen hitért 241 5 | kérdezte tõle: „De hát ki vagy te mégis? Én már rövid napok 242 1 | ember eljárása. Nem vagy te katona, aki karddal egyenlítse 243 2 | úrnõvé tett engem.”~Nem igaz! Te voltál az úrnõ, õ volt a 244 2 | úrnõ, õ volt a szolga. A te vagyonoddal tette magát 245 3 | Uram, ki légyen lakója a te szentséges hajlékodnak?”, 246 4 | emlékezel , ugye, hogy te engemet nehány esztendõ 247 4 | becsületes ember leszek. De te nem azért küldtél engemet 248 4 | csak kilábaltam belõlük - a te örömödre. Egyszer aztán 249 4 | kezdett.~- Hanem hát az a te ostoba ügynököd odaát, a 250 4 | Effendim. Nem kószáltál te Törökországban valaha?”~„ 251 4 | Igen!”~„Akkor én vagyok a te fiad, Tódor! A te kedves 252 4 | vagyok a te fiad, Tódor! A te kedves kis Tódorkád, a te 253 4 | te kedves kis Tódorkád, a te egyetlen magzatod!”~- Hahaha! 254 4 | fejemre ütve az öklével: „Hát te, akasztófáravaló, hogy kerülsz 255 4 | Nem lehetett ám a vastól.~„Te is ismered õt talán?”~Erre 256 4 | elkölthetni.”~„No hát lásd, te ostoba, hogy igazat mondtam; 257 4 | sápadt lettem - mint amilyen te vagy most, kedves cimborám.~„ 258 4 | belõlük?”, mondám az öregnek.~„Te marha! - förmedt rám -; 259 4 | kellett volna tennem, ahogy te mondod. Bár legalább azt 260 4 | fõtolvajnak agyontolvajlója, te vagy, azarany ember”, 261 4 | valami dolgom a világon. Te, mint kálvinista, én, 262 4 | akartalak látni. Most már te vagy az egyedüli apám; a 263 4 | kínzott férfihoz. - Tehát te ajándékba adtad neki, Ali 264 4 | ékszert!... Akkor a többi is a te kezedbe jutott, mert egy 265 4 | való ereje sem.~- Hanem te sokáig várattál magadra, 266 4 | hogy verekedjem meg vele, a te megsértett hírnevedért. 267 4 | amit a bõrömön viselek a te barátságodért. No de jól 268 4 | tudom én, hogy hol vagy te! Én tudom azt, hogy miféle 269 4 | miféle külföld az, ahol te az ország sorsát intézed. 270 4 | indulatosan kiáltott fel:~- Te ott voltál a szigeten!~Reszketett 271 4 | mint a tízparancsolat. Te táncolsz, én meg fizetek. 272 4 | táncolsz, én meg fizetek. Te lefekszel énhelyettem az 273 4 | hogy téged ott találjalak. Te pedig már akkor eljöttél 274 4 | Közbevetõleg mondva, mit adtál te ennek a leánynak inni, hogy 275 4 | maradj ülve, pajtás: nem a te bajod ez, hanem az enyém; 276 4 | kutyaharapás, mind, mind a te baráti emlékjeleid a testemen. 277 4 | Eredj oda, süttesd a hátadra te is az akasztófajegyet, vasaltasd 278 4 | nem azért üldöznek, hogy a te pénzedet elköltöttem. A 279 4 | most engemet egy ideig a te pénzed nem üdvözít, míg 280 4 | lábvizek. Attól nem félek, hogy te üldözõimet nyomomba igazítsd. 281 4 | ugye: „hát csak eredj, te rongyos; keress magadnak 282 4 | legrosszabb esetben ki fogja a te mesédet elhinni, te ágrólszakadt, 283 4 | fogja a te mesédet elhinni, te ágrólszakadt, ha én, az 284 4 | sárból is fölveszik.” - Te ilyesmit gondolsz, látom. 285 4 | megírtam. Azt, hogy hol vagy te olyankor, mikor otthon nem 286 4 | a világban nõd van, hogy te elõkelõ úr vagy. Hogy õt 287 4 | és kezedbe adja. Amint te azt mondod, hogy nem alkuszol, 288 4 | sorjában. A dolog így lesz: te egy levelet írsz Noéminek, 289 4 | egymással boldogul.~- Mit? Te Noémit is akarod?~- Hát 290 4 | Robinsonnak akarok beállni a te rongyos szigetedre? Nekem 291 4 | caprice-om most. S hát aztán te mi jogon tagadhatnád meg 292 4 | becsületét visszaadhatom; míg te el nem veheted õt soha, 293 5 | Nem panaszkodom elõtted. Te vezettél, de én másfelé 294 5 | vezettél, de én másfelé mentem; te intettél, de én mást akartam; 295 5 | enyéimmé tettem. Vedd õket a te oltalmadba, örök igazság! 296 5 | szenvedéseiknek: egyedül én. Te örök igazság, ki engem ide 297 5 | gyermeket. Engem pedig adj át a te bosszúálló angyalaidnak. 298 6 | mennyországba nem jöhetsz velünk; te csak itt lehetsz a mienk. 299 6 | hogy ki az az ember, akit te szeretsz!”~Az, hogy még 300 8 | aztán azt kérdezi tõlem: „Te Zófi mama, nem találsz te 301 8 | Te Zófi mama, nem találsz te abban valami különöst, hogy 302 9 | mint neked.~- Hol láttad te az írásomat? - kérdé bámulva 303 9 | hisz oly régen volt.~- És te most nem írsz levelet senkinek?~- 304 9 | ilyen eszes ember, aminõ te vagy, itt van most bezárva 305 9 | szeretsz, úgy nekem fáj a te szerelmed.~- Jól van, Noémi. 306 9 | pedig elhoztam a lelkemet, s te elfogadtad azt. Most már 307 9 | Noémi - férjének:~- Mihály! te eggyel mégis adós maradtál 308 9 | Mire gondolsz?~- Mihály! Te nem ismersz minket. Te nem 309 9 | Te nem ismersz minket. Te nem tudod, hogy ki az az 310 9 | mert téged nem szeret; mert te az enyim vagy; de ha azt 311 9 | másik férfi iránt, s ha te engem megvetnél õmiatta, 312 9 | õt magam elõtt.~- Noémi, te engem megrettentesz.~- Ilyenek 313 9 | Ilyenek vagyunk. Hát te ezt nem tudtad? Siess tudósítani 314 9 | homlokát.~- Kedves gyermek te! Én nem írhatok Timéának, 315 9 | özvegyem, s én nem lehetek a te feltámadott halottad, a 316 9 | feltámadott halottad, a te paradicsomod üdvözültje.~- 317 9 | neki én.~- Nem! Nem! Nem! A te írásod nem megy õhozzá. 318 9 | sem adok Timéának semmit. Te nem szólíthatod meg ezt 319 10| TE ÜGYETLEN!...~Timéának még 320 10| megválasztják „kamarásnak”, s te kamarásné asszony fogsz 321 10| a sors elengedni.~Vajon? Te szép, fehér arcú asszony, 322 10| gondolsz arra, hogy mielõtt te ehhez a házhoz jöttél, ez 323 10| elhagyatott, kicsúfoltatott?~Nem a te bûnöd, hogy így történt, 324 10| bírod mind a kettõt...~S te mersz egy födél alatt aludni 325 10| megszúrta Timéa fejét.~- „Ah, te ügyetlen!” - kiálta Timéa, 326 10| kedves sép Timéa, csak te ne nehestelj rám. Nem akartam 327 11| mostani megalázó szó:~„Ah, te ügyetlen!”~Mikor menyasszonyi 328 11| reszketni.~Csak egy húr volt az, te gyáva szív!~Még nem vagy 329 11| bosszú azért a szóért, hogyte ügyetlen!” - A tigris nem 330 11| kastélynak nézi!~(„...Hát a te házad ez?... Te építtetted?”)~- 331 11| Hát a te házad ez?... Te építtetted?”)~- De hát tegye 332 11| fõhadnagynak azt mondá:~- Te, bajtárs, én téged meghívlak 333 11| holnapi menyegzõmre; hanem te meg ezért oszd meg velem 334 11| narancshéj látta cukrot.~- Hát te nem tartasz velünk? - kérdi 335 11| s azt súgja fülébe: „Hát te miért nem iszod ki a puncsot, 336 12| érve küzdöttek egymással.) „Te vádolni sem mersz azzal, 337 12| mért nem találtalak jobban! Te voltál életemnek átka - 338 12| voltál életemnek átka - te fehér arcú kísértet! Miattad 339 12| Levetinczy Timár Mihály él, és te várhatod elsõ férjed visszatértét.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License