Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
lázsóhajtást 1
lázszavait 1
láztól 3
le 150
1
leáldozott 2
lealkonyodott 1
Frequency    [«  »]
155 teréza
153 no
151 fog
150 le
147 arra
147 hozzá
146 fehér
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

le

    Part,  Chapter
1 1 | Néhol szigeteket rakott le a legyõzhetetlen sziklák 2 2 | lenni, akik nemrég vágták le onnan a sûrû körszakállt.~ 3 2 | kõgerincbe, azon lehet föl és le közlekedni a nagyobb hajóknak. 4 2 | melyet a nagy vihar szakított le láncáról; tehát elõreláthatólag 5 3 | mintha egész moltert járatna le.~Senki sem volt a veszendõbe 6 3 | süllyedünk el, s minket sodor le az örvény a mélységbe, s 7 4 | Szaloniki” a neve.~Azután le sem tette a távcsövet mindaddig, 8 4 | nyaka törik, azért szállt le róla a lovásza elõre; 9 4 | a szeme elõtt sodorta õt le a hajó orráról a hullám.~ 10 4 | hozzákezdett a rendelkezéshez.~- Le kell ereszteni a vasmacskákat.~ 11 4 | hárommázsás horgonyt bocsáták le a vízbe, s arra a hajó a 12 6 | ki egész éjjel nem feküdt le, sem a kabinba be nem ment, 13 6 | ott Magyarország.~Timéa le nem vette a szemeit e látványról, 14 6 | gyökere bûzhödt iszapba mélyed le, mely embert és állatot 15 6 | kanyarodó ár zátonyt rakott le. Egy nagy téli áradás alkalmával 16 6 | a tûzhely, s onnan megy le egy másik odú, ahol a pince 17 7 | közelebb, uram, s üljön le! - szólt a sajátszerû 18 7 | engemet el fog vezetni! Nagyon le vagyok érte kötelezve, Almira 19 7 | magasból egy csengõ hang kiálta le:~„Narcissza!”~A hang leányé 20 7 | mintha a villám csapta volna le, úgy vágta le a földre. 21 7 | csapta volna le, úgy vágta le a földre. Fel akart kelni; 22 7 | voltam, , hogy a nyakamat le nem harapta.~- Óh, harapni 23 7 | megnyer.~Egyik válláról le van csúszva az ing, de hogy 24 7 | hajósoktól, amit hoztak, rakasd le a kamarába, azután töltsd 25 7 | kecskegidót megtartana, soha egyet le nem engedve vágatni. No 26 7 | macskaasztalhoz kerül az le; Noémi igazságosan oszt 27 7 | egy diófára, onnan morgott le aztán nagy nehezteléssel.~ 28 8 | lábát a fejére, s úgy nyomta le az ebet a földre. Annak 29 8 | kutyának válaszolt:~- Sunyj le, Almira!~A jövevény otthonias 30 8 | sem kínálta, hogy üljön le, és tartson velük; hanem 31 8 | No itt az orrom, harapd le. Ugye nem lehet? Hej, de 32 8 | fölemelte a fejét, mintha le akarná nézni azt a négykézláb 33 8 | födél alatt. Tehát üljön ön le mellém a tornác lépcsõjére, 34 9 | folyamodtunk, hogy tartóztassák le, és hozzák vissza; elégítse 35 9 | Ennek is minden szobája le volt már pecsételve bírói 36 9 | gyümölcsfáimnak mindegyikérõl vágtam le nehány ágat, és a fügefákról, 37 10 | be. Ne csinálj zajt. Ülj le mellém, és hallgasd végig, 38 10 | És igazam van. Tehát ülj le, és figyelj szavaimra.~Az 39 10 | egyik fél ezerével öleti le azokat, akik nem értenek 40 10 | tulajdon rabszolgája gyilkolta le a Sofia-mecsetben. Magát 41 12 | forró tagjait. A szemeit le nem hunyta egy percre.~Jól 42 13 | azonosságának bebizonyítása nélkül le nem foglalhatom. No, ezt 43 13 | nélkül sem õt, sem a jószágot le nem tartóztathatom. Mehetnek 44 14 | s utasítá, hogy szálljon le a dereglyébe, majd a kormányos 45 14 | födözetre, onnan ölébe vitte le a dereglyébe, s a középpadra 46 14 | födélzet deszkáiba, hogy le ne csússzék a sima párkányzatról.~ 47 14 | víz által a padlásig. Azt le kellett húznia. A ládikó 48 14 | Csakugyan a földre esett az le. Azt nyalábra fogta, s igyekezett 49 1 | azzal a jelentéssel jött le hozzá, hogy éppen most érkezett 50 3 | õre!~Timár elkábultan ült le az ágy szélére, reszketõ 51 3 | elõtt. Timár sebesen ugrott le róla, s sietett be a házba.~ 52 4 | százölnyi párkányáig, s le az ezeröles kerületû fenekéig 53 4 | szekéren, soha enni sem szállt le, s aludni lehetett a kocsiban 54 4 | indulata Timár iránt.~- Ülj le, kedves öcsém! (Eddig még 55 5 | megtörülgetni, he? Ki törte le ennek az ibriknek a fülét? 56 5 | azért mondod magadra, hogy le ne húzzam a cselédnek a 57 5 | tiedbõl meg nem húzhatom le, mert neked nincs béred.~ 58 5 | rosszul rejtett örömmel ült le az asztalhoz a gyermek, 59 5 | látogatók jöttek is, nem tette le kezébõl a munkát; dolgozva 60 5 | százezer forintot esküvõ elõtt le nem fizetik.~Brazovics úr 61 6 | forint bánatpénz; ezt tegye le az árverésnél; aztán ígérjen 62 7 | a selyemterítõt, amivel le voltak takarva mind a ketten. 63 7 | Zófia asszony tökéletesen le volt fõzve a kapitány által, 64 8 | lehajtani.~De hová is hajtsa le a fejét Athalie?~Egy bukott 65 8 | nem ölelte õt meg.~- Üljön le, kisasszony - szólt, Athalie-t 66 8 | vont a pamlag elé, arra ült le Athalie-val szemközt.~- 67 8 | Belgrádban egy nagybátyja. Menjen le ahhoz. A vér szerinti rokona 68 8 | annak ruháját, térdeit, le egészen a lábáig, érthetlen, 69 1 | Alsirát-hídon, nem is esnek le róla a hétféle pokolba, 70 1 | goszpodi pomiluj”. Még csak le sem térdepelnek egymás mellé, 71 2 | mondta Mihály odahaza, hogy le kell mennie Levetincre, 72 3 | szûköl, míg kinn a parton le tudja rázni a lábáról a 73 3 | onnan is mérgesen kurrogva le megölt ellenfelére.~E bevezetõ 74 4 | letépett rózsafejekrõl szedte le a leveleket, Teréza asszony 75 4 | keblére, s csókjaival zárta le ajkait.~- Nem, te! Nem, 76 4 | Vond vissza. Hadd csókolom le szádról ezeket a rossz szavakat.~ 77 4 | Csak ne kergess ki, még le sem szálltam. Mintha bizony 78 4 | kiházasítsd.~Noémi haragosan ült le a szögletbe; s hátat fordított 79 5 | fölöttük, és mosolyogva tekinte le rájuk.~Az ezüst hold ragyogva 80 6 | évrõl évre új területet rak le, amikben a vele hordott 81 6 | égtõl, rád nézve ott száll le, ahova nem hívtad! Mi lesz 82 6 | golyótul átfúrva, repült le a bokrok közé.~Mind a két 83 6 | kenyerek függnek a fákon, csak le kell szedni az érett cipókat 84 6 | Azt hitte. A elõtt már le van álcázva. Ott többé az „ 85 6 | arcát, de az sem hûtötte le. Melege volt. Melege volt 86 7 | ásson, cölöpöket verjen le, rõzseburkolatokat fonjon; 87 7 | itt szerelme tartóztatta le.~Hiszen mehetett volna innen. 88 8 | hajdani vadaskertbe vezetett le, e lépcsõn lehetett feljutni 89 8 | Timéa.~Mihály némán ült le a terítékhez, melynél ismerõs 90 8 | amivel minden versenyt le fog egyszerre szorítani.~ 91 8 | Mózesnek, ki mannát imádkozott le az égbõl; elmondá, hogy 92 8 | az egész Bánátban minden le volt már aratva, csak a 93 8 | vigyáztak magukra, hogy le ne találják álomra hunyni 94 8 | redõnyszerû födél zárta le, amit fel lehetett tolni, 95 1 | képében!~Timár ijedten takarta le tenyerével a poharát. Ha 96 1 | Oroszországban volt.~Õ pedig sietett le az Al-Dunára.~Amint a nyárfák 97 1 | mintha nem volna zöld; mintha le volna égve.~Mentül jobban 98 1 | felesége itt betegedett le nálunk. A meghalt, a 99 1 | tenyerük.~Amint aztán három fa le volt vágva, hogy egyiket 100 3 | tagomban valami fájást érzek. Le kell feküdnöm.~Noémi sietett 101 3 | mikor tegye fel, mikor vesse le az özvegyi fátyolt? Halála 102 3 | õket a vízbe, ugye? Rakd le magadról. Beledobjuk a vízbe, 103 3 | ablak elé!”~Pedig úgyis le volt függönyözve az ablak, 104 3 | Noémit.~- Eredj, fektesd le a Dódit. Csókold meg helyettem 105 4 | ágyból, és elhagyta a szobát. Le sem volt vetkõzve: öltözetestül 106 4 | öntudaton kívül leszek, vitessen le a szekerembe, fektessenek 107 4 | Dódihoz?~- Nem. Dódi jött le Noémihez.~Timár bámulva 108 5 | semmit sem. A szememet le nem hunyom éjjel: ahogy 109 5 | az erõs akarat tart, hogy le nem roskadok. Ezen a nyáron 110 5 | egyszerre csak ájultan esett le a földre.~Akkor fölélesztették. 111 5 | a fák is akkor hullatják le leveleiket.”~Kiválasztotta 112 1 | aki a sírja fenekére néz le folyvást. S ön tudhatja 113 1 | valami keserûséget törülne le onnan.~- A besúgott könnyeknek 114 1 | eltávoznék. Ön minden évben le szokott rándulni télen a 115 1 | mondta, hogy a Balatonra megy le, a halászatot, melyet bérben 116 1 | csak egyszer szállhat le. És azután, ha ily erõs 117 1 | csók közepett gyilkolja le kedvese karjai közt. Athalie-nak 118 1 | széken. Õ maga tõle távol ül le a pamlagra, s tekintete 119 1 | azt mondták: „Mármost vesd le, ez más menyasszonynak készült!” 120 1 | Azzal, mint egy õrült rohant le a lépcsõn.~Timéa ajtaja 121 2 | vernek a városban, a sorompók le vannak már eresztve a dobogó 122 2 | kell hajolnia. Még odáig le kell aláznia fejét, hogy 123 3 | zsibbasztja tagjait.~Fáradtan ül le a malomban egy gerendára.~ 124 3 | ezernyi érchúrok pattognának le egy tündéri hárfáról; emlékeztet 125 3 | folytonosan tart, míg a nap ismét le nem áldozik.~Mihály kedélyére 126 3 | amiket nemrég nyelhetett le. Olyan vastag hája volt, 127 4 | megfakult, s egypár gomb le volt róla már szakadva. 128 4 | pertu!~Timár szótlanul ült le asztala mellé.~- Hát kedves 129 4 | egy vágást, végig egész le a szemöldökömig. Tessék 130 4 | képzeld, az a Noémi még csak le sem engedett ülni a háznál. 131 4 | teveled?” akkor egészen le volt vetkõzve elõtte. És 132 4 | fegyenc. - No hát üljünk le még egyszer. S kezdjük megint 133 5 | célpont valakire nézve, aki õt le akarja lõni.~Krisztyán Tódor 134 8 | Timéa még mindig nem tette le a gyászruhát, és nem fogadott 135 8 | már majd a körmöm esett le, csak úgy sántítottam. El 136 8 | éjjeli kísértet szálljon le erre a házra, ámen!” Ez 137 8 | amíg a százezer forint le nincs számlálva az asztalára.~- 138 10 | gavallérhoz, aki még nem tette le a rigorosumot.~Áldás legyen 139 10 | akinek bajusza, szakálla mind le van borotválva. Biz az nem 140 10 | Hisz Athalie maga mondott le önkényt róla. Õ szólt így, 141 11 | széken ülve festette õt le Kacsuka úr, mikor a kezében 142 11 | Dzinnnn!”~Egy húr pattant le a zongoráról.~Athalie úgy 143 11 | nõvendégeim felsõ öltönyeiket le szokták vetni. Ezen át jött 144 11 | vizet egy csapon eresztik le a földszintre, s egy rézcsövön 145 11 | Athalie mosolyogva helyezi le az asztalra a puncsost. 146 11 | kezébõl, s ájultan rogy le a szõnyegre.~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 147 11 | tekintetet, ájultan esik le lábairól.~ ~ 148 14 | étkezzék. Õ maga velünk ült le egy asztalhoz, meg Deodáttal; 149 14 | mily óriási harcok folytak le azóta hazánkban és a széles 150 [Title]| elterjedve: ezt fordították le a legtöbb nyelvre: angolul


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License