Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jókívánságot 1
jókor 9
jókora 1
jól 135
jólesett 10
jólesik 2
jóllaknék 1
Frequency    [«  »]
140 nekem
138 át
138 kellett
135 jól
132 lehet
132 oly
129 lett
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

jól

    Part,  Chapter
1 3 | örömkitöréssel kiálta fel: „Jól van, fiam!” s oly erõsen 2 4 | szerbek voltak. Azok aztán jól felvilágosították a törököt, 3 5 | a két pénzügyõrre, hogy jól ellenõrizték-e az inspicienst. 4 5 | Azután minden zeget-zugot jól megvizsgálva, ahol nem lehet 5 5 | szánva van, még a felével is jól meg vannak - - - jutalmazva.~ 6 7 | szigeteken.~- Éppen úgy.~- Jól van, asszonyom, tehát a 7 8 | kezeit-lábait, mint aki tudja jól, hogy másnak a gondja õt 8 8 | azt hitte, hogy ma nagyon jól fog aludni.~De csalódott. 9 8 | szoktak kikötni, s azok jól fizetnek.~- Csak hangosan 10 8 | pokrócom, takaróm. Aludjál jól.~- Igen. De odakinn az az 11 9 | kockáztat vaktában; ha nyer, jól járt vele, ha veszt, elbukik.~ 12 9 | szállítani. Ez az üzlet jól jövedelmezett Krisztyánnak; 13 10| vezéreld Komáromig. Timéának jól gondját viseld.~Itt e szekrénykében 14 12| Timár értette azt nagyon jól, hogy miért kell annak mégis 15 12| tudott semmit.~- Így már jól van! - monda Timár, s azzal 16 12| le nem hunyta egy percre.~Jól hallotta, mikor a horgonyt 17 12| deszkára és pamaccsal.~- No jól van. Akkor elviszlek benneteket 18 13| önnek testvére. Ott igen jól fognak önnel bánni. És ami 19 13| atyáról, aki önről ilyen jól gondoskodott.~Timárnak megszorult 20 13| nem foglalhatom. No, ezt jól adta ön, biztos úr! Ezt 21 13| adta ön, biztos úr! Ezt jól csinálta ön ki! És mindenrõl 22 1 | Az almási gyorsparaszt jól ismerte a Brazovics-házat, 23 1 | otthon lenni, amit Timár jól tudott; azért Timéát egyenesen 24 1 | Ah! Mihály, ez nagyon jól van. Mennyi van benne?~- 25 1 | gyapotdugaszon a kalmár fülébe.) Jól van. Én adok neked meghatalmazást 26 1 | azt mondá Timárnak: „No jól van, hozd utánam azt a pénzt.” 27 2 | aztán azt mondá Timárnak:~- Jól van, pajtás! Hát csak járd 28 2 | azt hiszem, hogy ő nagyon jól áll. S Athalie igen szép 29 2 | vegyelek pártfogásom alá. Jól van. Megkísérlem. Te most 30 2 | mibõl élnénk? Tudod te azt jól.~- Tudom. De magam javára 31 4 | mégis hitetlen volt.~Azt jól sejté, hogy Timár busásabb 32 4 | szolgálóját vette el!”, ami jól megérdemlett szemrehányás 33 4 | eleget a borból.~Mikor aztán jól benne voltak a barátkozásban, 34 4 | lenyelt kenyér nem beszél!~- Jól van, Miska, jól van; hanem 35 4 | beszél!~- Jól van, Miska, jól van; hanem mármost te se 36 4 | Ezt meg kell becsülni!”~- Jól van! - monda a kegyelmes 37 4 | kezûleg tõlem kielégítõ lenne. Jól van. Minthogy ön ajánlotta, 38 4 | ezt az õ gyengéjét Timár jól; mert sokszor hallotta tõle, 39 4 | akik azalatt vetettek, igen jól jártak: a hörcsök elpusztult 40 5 | Tudja azt Athanáz úr nagyon jól, hogy Mihály sokat jár az 41 5 | gyûlölnie kellene, mert jól tudja, hogy a Hofkriegsrath 42 5 | viták alkalmával.)~Athalie jól járt Timéával nagyon. Van 43 5 | kevés szavú lett.~Az arcanum jól hatott.~Athalie az egész 44 6 | ekként szedett neki rendbe:~- Jól van, János. Tudom, mit akar 45 7 | mintha úgy találná, hogy ez jól is van így, s nagyon szép 46 7 | természet követeli jogait: a jól evés nála az egyedüli ismeretes 47 7 | tükör elé áll, megtekinteni, jól állanak-e fátyola redõi; 48 8 | testvéremnek, s bánjék velük jól...~Timárnak önkénytelenül 49 8 | röviden nevén hívjam ezentúl; jól lesz? Én nem akarok az ön 50 1 | állást foglalván el, igen jól megfelelt : „miután nem 51 1 | Mihályt, aki õróla olyan jól gondoskodott, mikor a Szent 52 2 | Neki tudnia kellett azt jól, hogy az ifjú férj és az 53 2 | hallja meg tõlem. Én olyan jól tudom, mint ön maga, hogy 54 2 | nem szereti. S ön olyan jól tudja, mint én, hogy Timéa 55 2 | Ezt csak én tudom, de én jól tudom. Óh! önnek a férji 56 2 | önnek a férji becsülete jól meg van õrizve. Ha a mesék 57 2 | elûzni, pedig gyûlöl, mert jól tudja, hogy amíg én itt 58 3 | Mihály.~- Az-é? Hát akkor jól vigyázz , Almira, hogy 59 3 | s õk azt nekünk nagyon jól megszolgálják. Hallja ön, 60 3 | mozdul a kezében: egészen jól találja ott magát. Majd 61 3 | kérdezé Noémi.~- Tudod te azt jól.~Tudta azt Timár is jól, 62 3 | jól.~Tudta azt Timár is jól, kinek szólt az a sóhaj.~ 63 4 | bizony magasan járt a nap. Jól elalhatott. A méhek teljes 64 4 | Ejnye, de goromba vagy. Jól van hát, no. Megvárom itten, 65 4 | Miért jöttél megint?~- Jól van, jól no. Csak ne kergess 66 4 | jöttél megint?~- Jól van, jól no. Csak ne kergess ki, 67 4 | kedves, okos mama! Milyen jól ismered a Tódorkádnak a 68 4 | nincs, nem is lesz soha. Jól van. Eddig azt tetted, hogy 69 6 | az a világosságban nem jól lát.~Azzal kiadta utasításait 70 8 | lehet egymással.~- Bizony jól teszik már, ha elmennek! - 71 1 | õ akarná?~Az üzlet igen jól megy. Új év elsõ havában 72 1 | tudom, amit tudok. Én tudom jól, hogy a nagyságos úr hol 73 1 | Azért megy a dolog olyan jól.~Timár nagyot lélegzett.~- 74 1 | mi mindnyájan tudjuk ezt jól. Én nem bánom. Elárultam 75 1 | ismerte a nõi szívet. Tudta jól, hogy Timéa mit érez, mivel 76 1 | attól elvész.~- Hát önök jól vannak mind a ketten? - 77 1 | Teréza szelíden felelt:~- Mi jól vagyunk - mind a hárman.~- 78 1 | Teréza csak mosolygott.~- Jól van, Mihály, jól van; hiszen 79 1 | mosolygott.~- Jól van, Mihály, jól van; hiszen én is próbáltam 80 1 | leülve egy szilkébõl. Milyen jól fog az esni!~És úgy lett.~ 81 1 | diófa gerendák kifaragásába. Jól szolgált kezében az ácsszekerce.~ 82 1 | mehetnek a bíróhoz. Tudják jól, hogy ott vádlót, vádlottat 83 2 | Többet ér, mint Buda vára!...~Jól sejtett; egy pillanat múlva 84 2 | jelentett, hogynagyon jól van”.~ ~ 85 3 | ápolás mellett, ha a betegre jól és szeretet­teljesen ügyelnek, 86 3 | Talán beteg.~- Óh nem. Õ jól van.~- Hát mért nem hozod 87 3 | szendergek itt benn. Olyan jól érzem már magamat.~Noémi 88 3 | szalagokkal.~- Az nagyon jól illik neki. Jól be van takarva?~- 89 3 | Az nagyon jól illik neki. Jól be van takarva?~- Igen, 90 3 | be van takarva?~- Igen, jól.~(Háromlábnyi földdel.)~- 91 3 | megszorítá Teréza kezét.~- Nagyon jól tette ön. - És lám, én olyan 92 4 | kérdést tettem magamhoz: „Jól van; a tested odalenn fog 93 4 | mindenre azt mondta, hogyjól van”; aláírta, amit eléje 94 4 | éjszakára.~Timár azt is jól tudta, hogy a szobája ajtaját 95 4 | nem látta Mihály; de tudta jól, hogy az Noémi. Ki lehetne 96 4 | egészen világos volt.~Láthatta jól, hogy csak egy ágy van a 97 4 | alatt van már. Így van az jól.~Bezörgetett az ablakon.~- 98 5 | szomorú volt mindig.~Õ tudta jól, hogy mi az õ neve!~És szeretett 99 1 | folyvást. S ön tudhatja jól, hogy senki a kerek földön 100 1 | kisasszony, gondolja ön meg jól, amit kimond.~- Csak tényeket 101 1 | mindent elmond - mert tudja jól, hogy azzal, amit nekem 102 1 | ajtóknál aluszik, s ön tudja jól, hogy én keresztüljárhatok 103 3 | volt.~De most már nagyon jól vigyázott, hogy el ne tévessze 104 3 | Haladt egyenesen. S ezúttal jól számította ki az irányt; 105 3 | leírásával; elmondta, hogy milyen jól mulatott, hogy milyen kedvére „ 106 4 | idõre eljegyzett mátkájának jól a szeme közé nézzen. Rábámulok, 107 4 | kezemmel a zsák tartalmát, s jól éreztem benne a boglárokat, 108 4 | tudott úszni, de nem olyan jól, mint a cápa, mely utánaúszott. 109 4 | te barátságodért. No de jól van. Annál több áll a tabella „ 110 4 | végig, amit én mondok. Nem jól adtam elõ, hogy csak ketten 111 4 | rajta.~Ez az ember tudja azt jól, hogy Timár õvele csak játszott, 112 4 | rajta.~A kalandor tudja ezt jól. Már nem is használja ellenében 113 4 | ki magát márkinak, legyen jól a Camorrával, s nem fogja 114 4 | dolgod! Értsd meg végig jól, hogy tetõtõl talpig meg 115 6 | sóhajtott, mintha mindazt jól értette volna, amit hozzá 116 7 | egy csomóban voltak, még jól felismerhetõ rajtuk a nyomtatás, 117 7 | esetet.~Az öreg Galambos jól emlékezett már most mindenre.~ 118 7 | is emlékeztek többen igen jól, hogy azon az éjszakán egy 119 8 | csak nevetett. Aztán tudja jól, hogy én félek a kísértetektõl; 120 8 | meglehetne Athalie nagyon jól; olyan szép háza van a Megyercsi 121 9 | nekem fáj a te szerelmed.~- Jól van, Noémi. Én tehát el 122 9 | szólíthatod meg ezt az asszonyt.~- Jól van - szólt Noémi mosolyogva. - 123 10| kettõre, végül örökké. Ugye, jól lesz így?~Az õrnagy nem 124 10| minden este. Hej, tudom én jól, hogy mi lakik az én Athalie 125 10| szerelem.~Hanem Kacsuka úr jól emlékezik arra az éji találkozásra, 126 10| egyszer körülnézte magát, hogy jól áll-e rajta a menyasszonyöltöny, 127 10| látta, de Kacsuka látta jól azt a villámot, mely e szónál 128 11| a cselédszobába az egész jól iparkodott táborkart, s 129 11| harmadik ajtó?~- Hiszen jól ismeri ön, ez ruhatárszobámba 130 11| hûséges hozzám. Az utcakapu jól be van zárva; idebenn bizton 131 11| võlegénye komor arcát.~- Jól van. Az ön kedvéért megteszem, 132 11| ajtómat.~(„...Csak zárd be jól! ...” - suttogá a sárkány.)~ 133 11| lefeküdjék minden ember, s jól körülnézzék a kamrát, hogy 134 11| megvizsgálja az ajtókat, ha jól vannak-e bezárva? A leeresztett 135 11| hallani.~Pedig a csapásnak jól kell kimérve lenni...~Athalie


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License