Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] nincsen 44 nincsenek 12 no 153 nõ 117 nõalak 5 nõalakhoz 1 nõarc 1 | Frequency [« »] 118 éppen 118 szegény 117 mindig 117 nõ 116 ilyen 116 oda 113 más | Jókai Mór Az arany ember IntraText - Concordances nõ |
Part, Chapter
1 7 | akkorra megint megéhezett.~A nõ, aki a tûzhelynél a nagy 2 7 | uram, s üljön le! - szólt a nõ sajátszerû rideg hangon, 3 7 | és leült vele szemközt.~A nõ egy marokkal adott a fekete 4 7 | míg a vihar megszûnik?~A nõ e kívánatra sem jött zavarba.~- 5 7 | miután önre nézve idegen nõ foglalja el mind az egyik, 6 7 | bírta kitalálni, miféle nõ lehet az, aki szavait megválogatva, 7 7 | a partra! - mondá neki a nõ; mire a megszólított valamit 8 7 | vége, hogy a szigetlakó nõ futva jött oda a lövés hangjára, 9 7 | Jaj, uram! - sopánkodék a nõ, árkon-bokron keresztültörve 10 7 | monda nyájas nehezteléssel a nõ. - Ez bizony valamennyi 11 7 | ijedten ejté azt ki kezébõl a nõ; mintha igazi kígyó volna, 12 7 | hátulsókkal a földet tépve.~A nõ elsápadt. A gyalogút felõl 13 7 | megugatni az eb! - dörmögé a nõ. - Ott jön. Õ az!~ ~ 14 8 | Mindjárt készen lesz! - mondá a nõ. - Noémi! Segíts a kisasszonyt 15 8 | elvesztem a hivatalomat.~A nõ nyugodt hangon felelt neki:~- 16 8 | lejött fekhelyérõl? - kérdé a nõ.~- Nem tudok aludni.~- Mit 17 9 | kezdtem. Mi vagyok én? Ember? Nõ? Rosszabb vagyok-e, mint 18 9 | televényföldében kétszeres buján nõ minden fa. Vannak körtefáim, 19 8 | ismeri. Az egy nagyravágyó nõ, összeférhetetlen természet. 20 8 | hová eddig a másik két nõ szorította, s közelebb jött 21 8 | én leszek az ön házában a nõ: engedje ön, hogy az én 22 1 | férfira hetvenhét. A mohamedán nõ semmi sem, csak egy virág, 23 1 | az a boldog ember, akit e nõ szeretni fog.~A menyegzõi 24 1 | meri. Varázs alatt van.~A nõ, a feleség - nem tud az 25 1 | e tekintet! A fehér arcú nõ azt kérdezi:~- Mi az?~Mi 26 2 | a gyújtótükörben sem.~A nõ szelíd volt, gyöngéd, figyelmes, 27 2 | jelennek meg. Társaságokba a nõ férjével együtt jár; õ figyel 28 2 | folyton kíséri egy másik nõ, aki gyûlöli a férjet is, 29 2 | az ifjú férj és az ifjú nõ - nem boldogok.~Várta kárörömmel, 30 2 | keresztül. Pedig az alvó nõ meglátja álmában is, zárt 31 2 | mint általam. Amit ez a nõ tesz, szól, kigondol: én 32 2 | mit tett; önnek a neje nem nõ, hanem mártír. És önnek 33 3 | amikért egy férfit szerethet a nõ? Arcának összhangzatos vonásai, 34 3 | súlyosabb: „Engem nem tud a nõ szeretni!”~De hát mire való 35 3 | De rég vártuk! - kiálta a nõ vendége elé. - Mégis megemlékezett 36 3 | forró szorítást, minõt még nõ kezétõl soha nem érezett.~ 37 5 | társadalmi szabályok? a nõ és férfi viszonya egymáshoz, 38 5 | léssz! - Félisten az, akit a nõ szeret! - Boldog vagy. - 39 6 | hordott jegenyékbõl új csalit nõ. Minden újabb év alkotását 40 6 | vagyok-e arra, hogy egy nõ szeretni tudjon? Nem forró 41 6 | jóságú teremtés, a tiszta, hû nõ. Egyetlen gyöngéd szava 42 6 | bizonyosan az õ anyja, ki görög nõ volt. Ha Timéa e medaillont 43 6 | elküldése? Nem azt akarta-e a nõ ezáltal tudatni férjével: „ 44 6 | Mindegy már. Azt hitte. A nõ elõtt már le van álcázva. 45 6 | fekhelye otthon; fiatal, szép nõ a háznál, akit feleségének 46 8 | s a bámulat, hogy ez a nõ itt dolgozik!~Timéa elébb 47 8 | belõle, tud-e mindent ez a nõ? sejt-e valamit? vagy semmit 48 8 | Timéának mit mondani.~A nõ úgy tett, mintha észre sem 49 8 | kellett sejtenie, hogy a nõ mindennap így várta õt - 50 8 | mióta?~De hogy jön ez a nõ ide? De mit csinál ez itt?~ 51 8 | leste, azalatt ez a gyönge nõ éjt-napot áldozott, hogy 52 8 | fölfogása következtében.~A nõ egymás után értesíté õt 53 8 | pontos számadást tárt a nõ férje elé. Consol, rente, 54 8 | szemrehányás. Egy fiatal nõ, kinek a munka a vigasz.~ 55 8 | s azt meghallja az a nõ, ki fél éjszakán át nem 56 1 | átlanti óceánuson.~Timár a két nõ arcára nézett. Timéa vonásai 57 1 | Timár, mint Athalie-t.~Ez a nõ ismerte a nõi szívet. Tudta 58 1 | lélekharc fejlõdéseit. A nõ ezzel a fájó szívvel elbujdosik 59 1 | pénzszerzésbe. Így tesz a nõ, hogy szerencsétlen szenvedélyét 60 1 | szenvedélyét elkábítsa.~Ha a nõ képes erre, hogyne tenne 61 1 | a férj szerelmét, mint a nõ gyémántjai?~Athalie elmerengett 62 1 | betegedett le nálunk. A nõ meghalt, a gyermek itt maradt. 63 1 | és benne az a mosolygó nõ azzal a gagyogó angyalkával 64 3 | benne a szûz, a tündér és a nõ. Szerelmének semmi önzése 65 3 | mérve is nagy.~„Egy ifjú nõ egy mosolygó gyermekkel 66 3 | hiúsága, hogy ez a fehér arcú nõ, ki az õ hitvesi lángjától 67 3 | ördögöt rejteget szívében.~A nõ, ki szeretni nem tud, elhervad 68 3 | ilyen uralgó alakja: egy nõ. De az a nõ nem Timéa volt, 69 3 | alakja: egy nõ. De az a nõ nem Timéa volt, hanem Noémi. 70 4 | ágyfiókban ott fekszik egy alvó nõ, karjára nyugtatott arccal.~- 71 4 | kiáltásra felébred az alvó nõ, s feltekint.~Timéa az...~- 72 4 | ön valamit? - kérdezé a nõ, fektébõl gyorsan fölemelkedve.~ 73 4 | Én vagyok itt! - monda a nõ, kezét ágya szélére téve.~- 74 4 | valódi szent, ez egy valódi nõ.~Vissza-visszagondolt elmúlt 75 4 | megtudtad, hogy nem szeret a nõ, mert egy harmadik alak 76 4 | volna a dolgod.~Majd akkor a nõ megismerte volna benned 77 4 | az tette eszményképpé a nõ elõtt, hogy bátor, férfias 78 4 | aranyad és gyémántod. A nõ szerelmét nem szokás koldulni, 79 4 | gyöngédség volt iránta a nõ. Mihályt csak sietteté ez 80 4 | Teréza!~A hívásra elõjött a nõ a veranda alá.~- Egyedül 81 4 | tekinte Teréza arcába.~Erre a nõ megfogta a kezét, s ravasz 82 5 | arra gondolt, hogy ez a nõ Noémi anyja, s egyedüli 83 5 | hanem arra is, hogy az a nõ egy nagy lélek volt, kit 84 5 | halálával: a terhek, amiket e nõ viselt, s a lélekerõ, amivel 85 1 | Mihály, Athalie arcát.~E nõ szemeiben valami démoni 86 1 | akár nem.~De vajon fog-e a nõ is beleegyezni? Minden õtõle 87 1 | e trónról, amelyrõl egy nõ csak egyszer szállhat le. 88 1 | tanútalan találkozást e nõ és a férfi között, vérének 89 1 | tekintetre összerázkódott a nõ, szemöldei összehúzódása 90 1 | Szorongó érzésekkel küzdött nõ és férfi.~Timéa szólalt 91 1 | tartósan ott maradt az. A nõ úgy hevült annál a gondolatnál, 92 1 | áthevíték. Timár sóváran leste a nõ lelki küzdelmét. Timéa gyõztes 93 2 | jégországból nincsen menekülés. A nõ hû.~És a vetélytárs is hû 94 2 | annak a fején, ki az imádott nõ férjét rágalmazni merte.~ 95 2 | belül, mondaná-e ismét a nõ: „Én viselném neve gyalázatát, 96 2 | Óh! ha tudná mind a két nõ, mily átkozottul bûnös az, 97 2 | Szerencsétlenné lesz miatta a nõ, akit imádott, és ennek 98 2 | és nyomorult az a másik nõ, kinek szerelmét meglopta, 99 4 | elõtted ajtót zárni. Ez a nõ büszke, és hamar átváltozik 100 5 | pillanaton túl, amelyben az a nõ megtudja, hogy õ ellenkezõje 101 6 | boldog asszony, idvezült nõ; ha a másik jõ elõbb: lesz 102 7 | egy alabástromszobor, egy nõ, ki egy hamvvedert ölel 103 9 | rálesett, hogy védte férjét a nõ a rágalom ellen, hogy védte 104 9 | titokkal, amit az a másik nõ fedezett föl elõtted.~- 105 10| anyjától kapta, ki görög nõ volt, a másodikat a keresztségben 106 10| a férfit, akit gyûlöl a nõ, még kevésbé engedi oda 107 10| azt, akit szeret. Hogy a nõ gyûlölete csak a méreggé 108 11| Tudja ön, hogy én mohamedán nõ voltam, akiket nem tanítanak 109 11| markolt.~Érzé, hogy azok egy nõ hajfürtei.~Akkor aztán tudta, 110 11| egy sem életveszélyes; a nõ csak el van ájulva.~Ekkor 111 11| haraggal anyjára. A jámbor nõ nem bírja el e tekintetet, 112 12| Brazovics Athalja.~Ez a nõ mesterileg védte magát.~ 113 12| volt-e az orgyilkos, vagy nõ.~Aki bizonyosan tudja azt; 114 12| Mihelyt azután annyira képes a nõ, hogy a vármegyeházáig kocsin 115 12| hogy férfi volt-e vagy nõ, akivel küzdött.~„Nyomorult!” 116 14| házból. Szép pár volt.~A nõ lehetett hatvanéves, a férj 117 14| szépanyjáéba vándorolt. Mikor a nõ elhagyott bennünket, az