Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nincsen 44
nincsenek 12
no 153
nõ 117
nõalak 5
nõalakhoz 1
nõarc 1
Frequency    [«  »]
118 éppen
118 szegény
117 mindig
117 nõ
116 ilyen
116 oda
113 más
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances


    Part,  Chapter
1 7 | akkorra megint megéhezett.~A , aki a tûzhelynél a nagy 2 7 | uram, s üljön le! - szólt a sajátszerû rideg hangon, 3 7 | és leült vele szemközt.~A egy marokkal adott a fekete 4 7 | míg a vihar megszûnik?~A e kívánatra sem jött zavarba.~- 5 7 | miután önre nézve idegen foglalja el mind az egyik, 6 7 | bírta kitalálni, miféle lehet az, aki szavait megválogatva, 7 7 | a partra! - mondá neki a ; mire a megszólított valamit 8 7 | vége, hogy a szigetlakó futva jött oda a lövés hangjára, 9 7 | Jaj, uram! - sopánkodék a , árkon-bokron keresztültörve 10 7 | monda nyájas nehezteléssel a . - Ez bizony valamennyi 11 7 | ijedten ejté azt ki kezébõl a ; mintha igazi kígyó volna, 12 7 | hátulsókkal a földet tépve.~A elsápadt. A gyalogút felõl 13 7 | megugatni az eb! - dörmögé a . - Ott jön. Õ az!~ ~ 14 8 | Mindjárt készen lesz! - mondá a . - Noémi! Segíts a kisasszonyt 15 8 | elvesztem a hivatalomat.~A nyugodt hangon felelt neki:~- 16 8 | lejött fekhelyérõl? - kérdé a .~- Nem tudok aludni.~- Mit 17 9 | kezdtem. Mi vagyok én? Ember? ? Rosszabb vagyok-e, mint 18 9 | televényföldében kétszeres buján minden fa. Vannak körtefáim, 19 8 | ismeri. Az egy nagyravágyó , összeférhetetlen természet. 20 8 | hová eddig a másik két szorította, s közelebb jött 21 8 | én leszek az ön házában a : engedje ön, hogy az én 22 1 | férfira hetvenhét. A mohamedán semmi sem, csak egy virág, 23 1 | az a boldog ember, akit e szeretni fog.~A menyegzõi 24 1 | meri. Varázs alatt van.~A , a feleség - nem tud az 25 1 | e tekintet! A fehér arcú azt kérdezi:~- Mi az?~Mi 26 2 | a gyújtótükörben sem.~A szelíd volt, gyöngéd, figyelmes, 27 2 | jelennek meg. Társaságokba a férjével együtt jár; õ figyel­ 28 2 | folyton kíséri egy másik , aki gyûlöli a férjet is, 29 2 | az ifjú férj és az ifjú - nem boldogok.~Várta kárörömmel, 30 2 | keresztül. Pedig az alvó meglátja álmában is, zárt 31 2 | mint általam. Amit ez a tesz, szól, kigondol: én 32 2 | mit tett; önnek a neje nem , hanem mártír. És önnek 33 3 | amikért egy férfit szerethet a ? Arcának összhangzatos vonásai, 34 3 | súlyosabb: „Engem nem tud a szeretni!”~De hát mire való 35 3 | De rég vártuk! - kiálta a vendége elé. - Mégis megemlékezett 36 3 | forró szorítást, minõt még kezétõl soha nem érezett.~ 37 5 | társadalmi szabályok? a és férfi viszonya egymáshoz, 38 5 | léssz! - Félisten az, akit a szeret! - Boldog vagy. - 39 6 | hordott jegenyékbõl új csalit . Minden újabb év alkotását 40 6 | vagyok-e arra, hogy egy szeretni tudjon? Nem forró 41 6 | jóságú teremtés, a tiszta, . Egyetlen gyöngéd szava 42 6 | bizonyosan az õ anyja, ki görög volt. Ha Timéa e medaillont 43 6 | elküldése? Nem azt akarta-e a ezáltal tudatni férjével: „ 44 6 | Mindegy már. Azt hitte. A elõtt már le van álcázva. 45 6 | fekhelye otthon; fiatal, szép a háznál, akit feleségének 46 8 | s a bámulat, hogy ez a itt dolgozik!~Timéa elébb 47 8 | belõle, tud-e mindent ez a ? sejt-e valamit? vagy semmit 48 8 | Timéának mit mondani.~A úgy tett, mintha észre sem 49 8 | kellett sejtenie, hogy a mindennap így várta õt - 50 8 | mióta?~De hogy jön ez a ide? De mit csinál ez itt?~ 51 8 | leste, azalatt ez a gyönge éjt-napot áldozott, hogy 52 8 | fölfogása következtében.~A egymás után értesíté õt 53 8 | pontos számadást tárt a férje elé. Consol, rente, 54 8 | szemrehányás. Egy fiatal , kinek a munka a vigasz.~ 55 8 | s azt meghallja az a , ki fél éjszakán át nem 56 1 | átlanti óceánuson.~Timár a két arcára nézett. Timéa vonásai 57 1 | Timár, mint Athalie-t.~Ez a ismerte a nõi szívet. Tudta 58 1 | lélekharc fejlõdéseit. A ezzel a fájó szívvel elbujdosik 59 1 | pénzszerzésbe. Így tesz a , hogy szerencsétlen szenvedélyét 60 1 | szenvedélyét elkábítsa.~Ha a képes erre, hogyne tenne 61 1 | a férj szerelmét, mint a gyémántjai?~Athalie elmerengett 62 1 | betegedett le nálunk. A meghalt, a gyermek itt maradt. 63 1 | és benne az a mosolygó azzal a gagyogó angyalkával 64 3 | benne a szûz, a tündér és a . Szerelmének semmi önzése 65 3 | mérve is nagy.~„Egy ifjú egy mosolygó gyermekkel 66 3 | hiúsága, hogy ez a fehér arcú , ki az õ hitvesi lángjától 67 3 | ördögöt rejteget szívében.~A , ki szeretni nem tud, elhervad 68 3 | ilyen uralgó alakja: egy . De az anem Timéa volt, 69 3 | alakja: egy nõ. De az a nem Timéa volt, hanem Noémi. 70 4 | ágyfiókban ott fekszik egy alvó , karjára nyugtatott arccal.~- 71 4 | kiáltásra felébred az alvó , s feltekint.~Timéa az...~- 72 4 | ön valamit? - kérdezé a , fektébõl gyorsan fölemelkedve.~ 73 4 | Én vagyok itt! - monda a , kezét ágya szélére téve.~- 74 4 | valódi szent, ez egy valódi .~Vissza-visszagondolt elmúlt 75 4 | megtudtad, hogy nem szeret a , mert egy harmadik alak 76 4 | volna a dolgod.~Majd akkor a megismerte volna benned 77 4 | az tette eszményképpé a elõtt, hogy bátor, férfias 78 4 | aranyad és gyémántod. A szerelmét nem szokás koldulni, 79 4 | gyöngédség volt iránta a . Mihályt csak sietteté ez 80 4 | Teréza!~A hívásra elõjött a a veranda alá.~- Egyedül 81 4 | tekinte Teréza arcába.~Erre a megfogta a kezét, s ravasz 82 5 | arra gondolt, hogy ez a Noémi anyja, s egyedüli 83 5 | hanem arra is, hogy az a egy nagy lélek volt, kit 84 5 | halálával: a terhek, amiket e viselt, s a lélekerõ, amivel 85 1 | Mihály, Athalie arcát.~E szemeiben valami démoni 86 1 | akár nem.~De vajon fog-e a is beleegyezni? Minden õtõle 87 1 | e trónról, amelyrõl egy csak egyszer szállhat le. 88 1 | tanútalan találkozást e és a férfi között, vérének 89 1 | tekintetre összerázkódott a , szemöldei összehúzódása 90 1 | Szorongó érzésekkel küzdött és férfi.~Timéa szólalt 91 1 | tartósan ott maradt az. A úgy hevült annál a gondolatnál, 92 1 | áthevíték. Timár sóváran leste a lelki küzdelmét. Timéa gyõztes 93 2 | jégországból nincsen menekülés. A .~És a vetélytárs is 94 2 | annak a fején, ki az imádott férjét rágalmazni merte.~ 95 2 | belül, mondaná-e ismét a : „Én viselném neve gyalázatát, 96 2 | Óh! ha tudná mind a két , mily átkozottul bûnös az, 97 2 | Szerencsétlenné lesz miatta a , akit imádott, és ennek 98 2 | és nyomorult az a másik , kinek szerelmét meglopta, 99 4 | elõtted ajtót zárni. Ez a büszke, és hamar átváltozik 100 5 | pillanaton túl, amelyben az a megtudja, hogy õ ellenkezõje 101 6 | boldog asszony, idvezült ; ha a másik elõbb: lesz 102 7 | egy alabástromszobor, egy , ki egy hamvvedert ölel 103 9 | rálesett, hogy védte férjét a a rágalom ellen, hogy védte 104 9 | titokkal, amit az a másik fedezett föl elõtted.~- 105 10| anyjától kapta, ki görög volt, a másodikat a keresztségben 106 10| a férfit, akit gyûlöl a , még kevésbé engedi oda 107 10| azt, akit szeret. Hogy a gyûlölete csak a méreggé 108 11| Tudja ön, hogy én mohamedán voltam, akiket nem tanítanak 109 11| markolt.~Érzé, hogy azok egy hajfürtei.~Akkor aztán tudta, 110 11| egy sem életveszélyes; a csak el van ájulva.~Ekkor 111 11| haraggal anyjára. A jámbor nem bírja el e tekintetet, 112 12| Brazovics Athalja.~Ez a mesterileg védte magát.~ 113 12| volt-e az orgyilkos, vagy .~Aki bizonyosan tudja azt; 114 12| Mihelyt azután annyira képes a , hogy a vármegyeházáig kocsin 115 12| hogy férfi volt-e vagy , akivel küzdött.~„Nyomorult!” 116 14| házból. Szép pár volt.~A lehetett hatvanéves, a férj 117 14| szépanyjáéba vándorolt. Mikor a elhagyott bennünket, az


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License