Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] viseltetni 1 viseltetnünk 1 viseltük 1 vissza 87 vissza-visszagondolt 1 visszaadá 1 visszaadatnak 1 | Frequency [« »] 87 kacsuka 87 között 87 legyen 87 vissza 86 kedves 86 víz 85 lehetett | Jókai Mór Az arany ember IntraText - Concordances vissza |
Part, Chapter
1 3 | vontatókötelet, s bocsássa vissza a hajót víz mentében.~A 2 7 | ára annak, amit mi hozunk vissza. Nem fogom önt megcsalni.~- 3 7 | készségét, s azonnal sietek vissza a hajóra, utasaimat idehozni.~- 4 7 | hát most ne arra térjen ön vissza a csónakjához, amerrõl jött, 5 7 | Noémihoz, és onnét ismét vissza.~Noémi örül annak, hogy 6 7 | gyügyögtetését, hogy hízeleg neki vissza, s mikor Noémi híja nevénél: 7 8 | fülét, annál fogva húzta õt vissza; a kutya nyöszörgött, nyikorgott 8 8 | nem gondolok többet; hanem vissza fog jönni ide évrõl évre, 9 9 | tartóztassák le, és hozzák vissza; elégítse õ ki azt, ki ellene 10 9 | arra a helyre nem tértem vissza. A csónak utoljára járta 11 11| ember!”~Timár azt felelé vissza az éj árnyainak: „tehát 12 11| kabinjába, s rögtön sietett vissza kávéfõzõ gépével; lázas 13 14| az elmerült kabinban.~- Vissza a hajóhoz! - kiálta Timár 14 1 | valami pénz hajlik belõle vissza.~- Pénz! (Ez a szó mégiscsak 15 2 | hogy mit csinálj. Nyargalj vissza Almásra, s árverezz magad 16 2 | készülj, eredj. S aztán siess vissza.~- Majd meggondolom - szólt 17 2 | forintot fordítasz neki vissza. Máskülönben annyi száz 18 3 | többi kótyavetyélõk, hogy vissza sem lehetett volna híni 19 4 | talál.~Az inas azzal jött vissza, hogy Timár urat alig tudta 20 4 | lesz fogadva. Jöjjön ön vissza még ma estefelé a hivatalomba. 21 4 | szabadkozása, hogy õ még az éjjel vissza akar menni Levetincre, utasítani 22 6 | a magunk pénzét vesszük vissza.~Timár pedig ezúttal is 23 6 | végig a folyosón. Aztán vissza megint három cigánykereket, 24 7 | utalványozva van már, az éjjel vissza kell érkezni az utalványoknak 25 7 | csodálatos, hogy egy sem jön vissza hírt mondani.~Athalie sikoltozni 26 8 | tetejére. Hitelezõk követelték vissza kölcsöneiket.~S akkor az 27 8 | várjon ön is énrám. Vegye vissza jegygyûrûjét, vigyen el 28 1 | vagyonát. Megkétszerezve kapja vissza. Ami férjeé, az az övé is. 29 1 | süllyedõ hajóból, hogy ment vissza a víz alá az ott feledt 30 2 | Olaszországot. Úgy jöttek vissza, ahogy elmentek. Se Helvécia 31 2 | feleségül.~Ezzel a tudattal jött vissza külföldi útjából.~Egy ideig 32 2 | hagyott engem. És amíg ön visszatértében nejét élve találja, 33 3 | alkuszik, hanem mindenáron vissza akar hátrálni a vízbe. A 34 3 | szívéhez: elsápadva tántorodott vissza, úgyhogy Timár kötelességének 35 3 | gyöngéden. S mármost térjünk vissza, mert harmatos kezd lenni 36 3 | szólt az a sóhaj.~Noémi vissza akarta vinni a beszélgetést 37 3 | delejárasztó kísértetfénnyel, és az vissza hozzájuk.~„Mégsem értesz? 38 4 | azt tõled hallani. Vond vissza. Hadd csókolom le szádról 39 4 | házamhoz fogadtam”.~Noémi vissza akarta vinni a beszédet 40 4 | Noémi azután nem is jött vissza a szeszfõzdébe, csak mikor 41 4 | nagyot sikoltva tántorodott vissza.~- Na mi az? - kérdé az 42 5 | valaki”? Miért jött volna vissza ide erre a puszta szigetre, 43 5 | Teréza asszony leányához.~- Vissza kell mennem a hajókhoz! - 44 5 | édesen könyörgõ hangon:~- Vissza fog ön térni ismét?~Mihály 45 5 | neki:~- Mért nem mondod: „vissza fogsz-e térni?”, mért nem 46 6 | lenni. Nem sikerült. Fordulj vissza. Te nem születtél rossz 47 6 | el volt határozva, hogy vissza fog menni a szigetre.~De 48 6 | belátása szerint; egyúttal visszaküldte neki íróasztala kulcsát, 49 6 | többé, bõszülten fordultak vissza a szekérrel, s vágtattak 50 6 | tartá csak a fenevadakat vissza.~Ha a kunyhóba bement, ott 51 6 | Itt a csodaszerû intés - vissza kell innen fordulni.~„Nem 52 6 | közeledõnek, onnan megint vissza.~Hát azt a rózsaszínû alakot 53 7 | Hiszen hivatala hívja. Hiszen vissza fog jõni jövõ tavasszal 54 8 | Azután majd kérem, jöjjön vissza. Addig én is készen leszek.~ 55 8 | árult el semmit.~- Most vissza fogunk menni Komáromba - 56 8 | ékszerrõl a férj arcára vissza, akkor ez azt fogja olvashatni 57 1 | sírkertjében.~Rögtön sietett vissza a kunyhóhoz.~- Teréza, megvannak-e 58 2 | mélyen alszik.~- No hát eredj vissza hozzá; én idekinn maradok 59 2 | reggel lesz. Eredj hozzá vissza; de hagyd nyitva az ablakot.~ 60 3 | élete is van, amibe mindig vissza kell térnie.~Ha tudna rá 61 3 | menjenek a víz fenekére vissza megint! De azzal a gondolattal 62 3 | maradok a víz alatt. Fojtsd vissza a lélegzetedet, és imádkozzál. 63 3 | szegény szíve iránt! Adja vissza az életnek Mihályt; inkább 64 3 | gyermekhez most, s küldje vissza Noémit. Nem fogom tõle kívánni 65 3 | aztán derült arccal tért vissza a kunyhóhoz. Egy félig nyílt 66 4 | gyöngédséget nem szabad elfogadni; vissza kell azt utasítani.~Mihály 67 4 | hogy a hullám adja neki vissza, amit a szárazföld elvett 68 4 | mely a regevilágba andalít vissza.~A festõi hegycsoportok 69 4 | Duna fenekérõl mentett meg, vissza van az neki adva.~A második 70 4 | hogy önhöz hû maradok. Én vissza nem esküszöm.”~Az õszi éjszakák 71 4 | sok angyalkád van; eressz vissza azokhoz, akiknek csak egy 72 1 | aztán megdöbbenve hátrált vissza: Athalie állt elõtte.~Ugyanaz 73 1 | úti poggyász nélkül, úgy vissza is mehetett. Utazókocsija 74 1 | Annak a kedveért sem tért vissza a szobájába. Mindig hordott 75 1 | ajtón, Timéa ijedten helyezé vissza a tört kardot a dobozba, 76 1 | megcsókolta. Timéa nem vonta vissza kezét.~- Köszönöm! - suttogá 77 1 | lehetõ, akkor nem tarthat vissza semmi tekintet, hogy az 78 2 | gazdáját, s úgy került megint vissza komáromi fõ lakhelyére; 79 4 | fiút egymás ölelõ karjaiba vissza. Hahaha! Hanem kérlek, adj 80 4 | egy hét múlva e levelekért vissza nem jönnék, juttassa el 81 6 | félek attól az embertõl, ha vissza talál jönni. El akar vinni 82 6 | õelõle.~- De hát mikor jön vissza apa?~- Még a télen.~- Honnan 83 9 | ölelte õt keblére, mintha vissza akarná õt tartani, hogy 84 11| tett amaz éjszakán, s onnan vissza, kétszer végig-végig a félelmetes 85 11| meg vakságomért, s adja vissza, kérem, sértõ ajándékomat.~ 86 11| elaludt, odaálmodta magát vissza a cselédszobába. Mindenki 87 14| múlva aztán zúgolódva jött vissza a népség. Nem volt megelégedve,