Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] nélkül 49 nélküle 1 nélküli 7 nem 2190 néma 11 némán 10 némasághoz 1 | Frequency [« »] 4310 az 2492 hogy 2396 s 2190 nem 1505 egy 1394 és 1305 is | Jókai Mór Az arany ember IntraText - Concordances nem |
Part, Chapter
501 3 | ragadd meg; tedd el. Senki nem tud errõl semmit. Az egyetlen 502 4 | egyetlen fûnek vagy bokornak nem ad helyet; nincs ott egyéb, 503 4 | körhegyeit utánzó sziklaüreg nem a természet munkája: ez 504 4 | nyomai. Még akkor lõpor nem volt, a sziklákat megtüzesíték, 505 4 | De ne higgyetek a szónak! Nem aranybánya; az éhség tornya 506 4 | jászolhoz volt kötve, miért nem evett?”~Hogy mennyit nyert 507 4 | Timár az élelmezésen? azt nem tudhatni, hanem hogy egyszerre 508 4 | Kereskedõnél, vállalkozónál ez nem tûnik fel. Itt csak az elsõ 509 4 | Athalie-nak, hogy bizony nem ártana, ha õ is nyájasabb 510 4 | mert ez most már gazdag úr, nem megvetendõ parti; többet 511 4 | azt felelte, hogy „...még nem következik, hogy az apám 512 4 | tudod, Tanaszi, a bizony nem volt ördögség. Emlékezel 513 4 | mérõjét. Azt biz én akkor nem osztottam szét garasos nyereséggel 514 4 | hirtelen, kisüttettem hirtelen, nem került fele pénzembe, mintha 515 4 | Ejnye, de derék! Mit nem tanulok vénségemre tõled! 516 4 | Te Miska! De hát aztán nem volt rossz az a prófunt 517 4 | rossz volt.~- Hát aztán nem tettek panaszt a Verpflegscommissiónál?~- 518 4 | Az ám. S a lenyelt kenyér nem beszél!~- Jól van, Miska, 519 4 | Brazovics megnyugtatta szépen, õ nem fog szólni senkinek, felõle 520 4 | urat alig tudta hazavinni, nem ismert rá a maga ajtajára, 521 4 | reggelig leveleket írt. Nem volt õ ittas.~Olyan bizonyos 522 4 | az idõben, talán most már nem, az volt az államgazdászati 523 4 | utasításul adatott, senkit nem kímélni, az egész Verpflegs 524 4 | Timárra, jaj neki örökre.~De nem sült ám ki semmi.~Nyolc 525 4 | számára készült kenyérbe nem keveredett. Elõvették magukat 526 4 | hogy soha jobb kenyeret nem kaptak, mint amivel Timár 527 4 | vádoló, egy terhelõ tanú nem állt elõ ellene, annál kevésbé 528 4 | Barátom! Most ezt a dolgot nem szabad abbahagynod! Ezért 529 4 | minálunk ugyan senki többet ki nem fog ütni a nyeregbõl. Most 530 4 | labirintusba, és soha ki nem találni belõle többet. Az 531 4 | ajtókilincséhez ez életben hozzá nem nyúl.~Hát csak hadd menjen 532 4 | keresni, ha bolond.~De Timár nem volt már bolond.~Rég túljárt 533 4 | kristály átlátszó kedély, s nem kell neki többé tanító; 534 4 | történt, neki semmi haszna nem kínálkozott abból. Tette, 535 4 | kisebbik baj. Bebizonyítani nem lehet, mert nem igaz. Õ 536 4 | Bebizonyítani nem lehet, mert nem igaz. Õ annyit költött az 537 4 | tetszett az, hogy ez az ember nem kerül az ablakra, hanem 538 4 | Timárhoz ez volt:~- Miért nem köt az úr kardot, mikor 539 4 | mikor audienciára jön?~- Nem vagyok nemesember, kegyelmes 540 4 | is. Minthogy nemesember nem vagyok, még a primae nonus 541 4 | vállalattal.~- Ah! tehát ön nem szándékozik elégtételt keresni 542 4 | van állítva; a bosszúállás nem természetem. Azonfelül is 543 4 | aszály miatt a bánáti föld nem adta meg a vetõmagot. A 544 4 | vetõmagot. A földészeknek nem termett semmi; azok az albérlõknek 545 4 | semmi; azok az albérlõknek nem adhattak semmit, az albérlõk 546 4 | az albérlõk a fõbérlõnek nem fizettek semmit, s a fõbérlõ, 547 4 | excellenciás úr vagyok, de nem vagyok képes nyolcezer forintos 548 4 | Timár úgy tett, mintha nem jegyzett volna meg semmit. 549 4 | Folytatá:~- A Hofkammer most nem kapja meg a haszonbért, 550 4 | üldöztetett, aztán megmenekült, nem a Hofkammer ellenségéhez 551 4 | még negyedszer is az! Ezt nem tudhatá a kegyelmes úr. 552 4 | meglepé Timárt, az volt, hogy nem tíz évre, de húszra volt 553 4 | a közbecsülést kivívták. Nem tudna-e ön nekem valakit 554 4 | gomblyukam, kegyelmes uram, nem találsz annál jobb helyet 555 4 | hátrahõkölt. Még ilyen ember nem került a szeme elé, aki 556 4 | sógora, se komája, még csak nem is hitbeli papja, s azt 557 4 | elõzményei vannak. A korona nem teheti ki magát a visszautasítás 558 4 | lenni, s amit más hetekig nem bírna keresztülkergetni 559 4 | csomagolta.~És ekkor sietett.~De nem vacsorálni, se nem aludni; 560 4 | sietett.~De nem vacsorálni, se nem aludni; hanem vágtatott 561 4 | fuvarost.~- Rögtön indulunk. Nem kímélsz se ostort, se lovat. 562 4 | Kiabálhatott utána a policei, hogy nem szabad Bécsben az ostorral 563 4 | megkapják felébe. Két éven át nem volt termés: annyi, mintha 564 4 | már késõ; itt a közelben nem kapható.~De Timár tudta 565 4 | vaskoronarendet, ha olyan szerény nem volna. - Mit akarsz megint? 566 4 | két hónappal, hogy nincs; nem adok; mit akarsz mondani? 567 4 | mondani? Ne hazudj, mert nem hiszek semmit. Görög neved 568 4 | van, hosszú bajuszod van; nem hiszek a pofádnak.~Timár 569 4 | ezúttal igazmondással jövök.~- Nem lehet az! ti felsõvidéki 570 4 | segítségére lesz. A búzát nem én veszem által, hanem maguk 571 4 | mind a három emelete.~- Nem üres az, fõtisztelendõ atyám, 572 4 | Kapsz kutyát! Biz oda nem mégy. Öt forintért sem adom. 573 4 | akkor majd odadom. Hazudsz, nem a kormány keresteti. Te 574 4 | azt a levelet elolvasá, nem tudta egyhirtelen, hogy 575 4 | meggyõzték afelõl, hogy ez nem csalás, ez élõ valóság.~ 576 4 | Mindjárt tudtam én, hogy nem vagy te olyan bolond ember, 577 4 | Amennyi van, mind odadom. Nem a miniszternek a kedvéért, 578 4 | felesbérlõket a vetõmagért rögtön; nem eresztette a szíves házigazda, 579 4 | talpatlan poharai, amiket nem lehet a kézbõl letenni, 580 4 | kézbõl letenni, hacsak ki nem itta belõlük az ember a 581 4 | bírtak vetni.~Timár addig el nem mozdult a bérlett uradalomból, 582 4 | míg a kemény fagyok be nem következtek, amik az õszi 583 4 | vándor hörcsök kiette a ki nem kelt gabonát. Akik novemberben 584 4 | áldották az új bérlõt, aki nem engedte elveszni ezt az 585 4 | közéjük.~De sohasem megy.~Nem látja azt soha senki, hogy 586 4 | ebben a városban? Miért nem megy Bécsbe? Minek ilyen 587 4 | odabenn mondta mindig: „Ez nem igaz! Ez mind nem igaz!”~ ~ 588 4 | mindig: „Ez nem igaz! Ez mind nem igaz!”~ ~ 589 5 | tölténye is ki volt lõve, nem volt hátra más, mint kapitulálni 590 5 | dolognak, aminek soha más ember nem hallotta a hírét. Kibérli 591 5 | kipusztítja a Balatont, hogy nem marad abban egy bökle, egy 592 5 | azonban úgy tett, mintha nem is hallgatott volna rá.~ 593 5 | gazdagságán aligha nagy csorbát nem ejtett, s ez a düh ellene 594 5 | nap vártában.~- Dejszen nem várom én azt, hogy valaki 595 5 | óvatossággal, mert nehéz termetének nem volt rendeltetése a lépcsõn 596 5 | gyermek. - Hát te, Miska, nem jössz egyszer oda közénk?~- 597 5 | jössz egyszer oda közénk?~- Nem biz én. Ha parancsoljátok, 598 5 | s izzadjak mellette, az nem nekem való mulatság.~- Hehehe! 599 5 | vannak. Jó mulatást! Én már nem látlak ma.~Azzal szívélyes 600 5 | elváltak egymástól.~Mert nem kell ám Athanáz úr fenyegetéseit 601 5 | rettenetes annak, meg a termete. Nem is igen fél tõle senki. 602 5 | felesége sem. Az meg éppen nem.~Tudja azt Athanáz úr nagyon 603 5 | úr dolga. Ha Kacsuka úr nem spékeli fel Timárt, mint 604 5 | szeretõ társaságot a világ nem látott, mint ennek a háznak 605 5 | rendezésnél. Olyankor aztán Timár nem hallja, hogy Athalie kisasszony 606 5 | idõben pedig a krinolint nem a csípõre, hanem a vállra 607 5 | ki soha európai divatot nem látott, úgy volt a piperével, 608 5 | utcán, hogy ne csodálják. Nem is hítták másnak, mint „ 609 5 | lehetett vele csinálni, nem neheztelt érte. Nagyon gyermeteg 610 5 | neki összeválogatott, de nem viselni való kerti virágokból, 611 5 | cukorsüteménybõl ki torkoskodott? Nem te? Csak próbálj nyalánkodni! 612 5 | a bérébõl; a tiedbõl meg nem húzhatom le, mert neked 613 5 | tudod pedig, hogy Timéa nem cseléd; azt én nem szeretem, 614 5 | Timéa nem cseléd; azt én nem szeretem, hogy így lármázol 615 5 | ha kinevetik, az arca el nem pirulna soha.~- Ez a görög 616 5 | meg Timár.~- Ah! bizony nem az! - szólt fitymálva Athalie. - 617 5 | szemeinek hálás tekintete nem kerülé ki sem Athalie, sem 618 5 | Timéát; az ezüstcsíptetõ nem akart szót fogadni Timéa 619 5 | van.~Pedig meglehet, hogy nem is udvarlási szándékból 620 5 | ujjaival a cukorból, hiszen nem anaesthetikus dolog az, 621 5 | tányérján, s a világért meg nem ette volna. Ott õrzé féltékenyen 622 5 | féltékenyen a szemeivel, s nem várt, míg Zófia asszony 623 5 | éppen az az ember volt, aki nem bocsáthatná meg magának, 624 5 | azoknak már udvarolhat. De nem engedi el magának, hogy 625 5 | neki szépeket.~Kacsuka úr nem mulasztott el semmi alkalmat. 626 5 | gyönyörködött benne, hogy a gyermek nem tud elaludni attól a szótól, 627 5 | számodra a kapitány. De ezt nem húzhatod az ujjadra, amíg 628 5 | betanulnia. De hát mit meg nem tett volna azért, hogy meg 629 5 | biztatás nélkül soha rá nem lehetett volna venni, hogy 630 5 | a szegény gyermekbõl, és nem szólhatott neki. Mit is 631 5 | Mit is mondhatott volna? Nem értette volna az azt meg.~ 632 5 | mikor a látogatók jöttek is, nem tette le kezébõl a munkát; 633 5 | hímzésre lesütve tarthatá; nem kellett senkinek a szemébe 634 5 | És azért is jó volt, hogy nem láthatta, hogy kigúnyolják 635 5 | akadályai voltak még a világon. Nem az égi aspektusokban, nem 636 5 | Nem az égi aspektusokban, nem is a szeretõk szíveiben ( 637 5 | egy nõt abból eltartani nem lehet, s különösen egy nõt, 638 5 | sem volt semmi kifogása. Õ nem fukarkodik ily kérdésben. 639 5 | kamatja csak hatezer forint. Nem jobb lenne-e, ha Athanáz 640 5 | s a tõke maradna nála? Nem jobb lenne-e, ha egy fekvõ 641 5 | jövedelmez? De a hadmérnök nem engedte az utolsó redoute-ját 642 5 | forintot esküvõ elõtt le nem fizetik.~Brazovics úr tehát 643 5 | egy kanál vízben. Vajon nem jó volna, ha a leányát hozzá 644 5 | Kacsuka úrhoz hozzávarrva. Ha nem akar a kapitány házasodni, 645 5 | férjhez menjen.~És a csere nem volna rossz. Ez a Timár 646 5 | való rabló, de mindjárt nem lenne az, mihelyt Athalie-t 647 5 | sokat jár a házhoz. Csak nem a szolgálók kedvéért jár? 648 5 | hogy olyan szemérmetes. Nem mer nyilatkozni, hogy hajdani 649 5 | házához, azt megmondom. Ha nem kérdezte volna ön, nem szóltam 650 5 | Ha nem kérdezte volna ön, nem szóltam volna; de mert kérdezte, 651 5 | egyébért is.~A teremben nem volt más, mint Timéa. Athalie 652 5 | egy jó ember, aki önért...~Nem tudta tovább kimondani. 653 5 | alkalmatlankodott volna.~Nem jött ki a száján a szó, 654 5 | azok odafenn azt az ütést? Nem mondta meg nekik a megrázkódó 655 6 | Itt van az aranybánya, nem a Csetátye Máréban, nem 656 6 | nem a Csetátye Máréban, nem Selmec alatt, nem Vöröspatakon.~ 657 6 | Máréban, nem Selmec alatt, nem Vöröspatakon.~Fõ tudomány 658 6 | Azért, hogy sohasem csalt, nem csempészett.~Nagy vállalatoknál 659 6 | után a másik milliót. Csak nem kell vele csúnyául bánni. 660 6 | decolletirozva jön elénk, nem kell még azt az utolsó kis 661 6 | nagyokra vállalkozott; de nem csalt, nem lopott soha, 662 6 | vállalkozott; de nem csalt, nem lopott soha, mert nem is 663 6 | csalt, nem lopott soha, mert nem is kockáztatott soha. Nyereségébõl 664 6 | egyik haszon volt. No azok nem is mondták arany embernek; 665 6 | sejtheti mindenki, hogy nem valami pompás bor teremhet 666 6 | termõ szõlõ pedig úrfélének nem való, mert nem fizeti ki 667 6 | úrfélének nem való, mert nem fizeti ki a munkáltatást. 668 6 | szentségére esküszöm, hogy el nem árulok senkinek semmit. 669 6 | rohant a munkának.~Pedig nem volt „elég”, amit megtudott, 670 6 | elmondott; de hát Athanáz úr nem kérdezte tõle, s így tudatlan 671 6 | repül. A Kacsuka úr pedig nem kívánta már a százezer forintot 672 6 | vele jár sem. Ha meglesz, nem bánja, de ha nem lesz, sem 673 6 | meglesz, nem bánja, de ha nem lesz, sem bánja.~Brazovics 674 6 | tõlük, ahogy adták, aki nem akarta adni, annak háromszoros 675 6 | sárfehér és juhfarkú soha el nem tudta gondolni, hogy lett 676 6 | törve a sok fáradságtól; nem jó volna-e már valami pihenésre 677 6 | foglalatossághoz látok. Nem jók már a szemeim. Legjobb 678 6 | annál kend részére, János! Nem él kend meg már abban a 679 6 | kétszarvú állat azon a legelõn nem járt, mint amekkora én lennék. 680 6 | Hiszen puszta föld az, nem terem azon más, mint széki 681 6 | én pedig azt a patikában nem árulom; aztán meg iszonyú 682 6 | megadhatja nekem, majd ha lesz, nem kérek tõle kamatot, sem 683 6 | kamatot, sem a kölcsönrõl nem kérek írást; becsületre 684 6 | Sehogy sem szántja fel, s nem vet bele semmit; hanem most 685 6 | valami besúgó.~Az, hogy ha nem egyszerre fognak hozzá az 686 6 | a két Duna közötti térre nem gondolt senki; ott egy roppant 687 6 | idõ alatt a semmi hasznot nem hajtó szõlõkbe vert pénzük 688 6 | soha életemben annyi pénzt nem kerestem a két tenyeremmel. 689 6 | Fabula János vetett aztán nem egy cigánykereket, hanem 690 7 | nap az esztendõben, amikor nem kell látogatóba menni, látogatást 691 7 | kukoricát szobában enni nem lehet, az elszórandó héjak 692 7 | széttekintett félénk figyelemmel, ha nem hallgatózik-e valaki?, s 693 7 | esküvõ készült odabenn; de nem láthattam többet, mint mikor 694 7 | szeretni fogják, soha el nem hagyják, holtig egymáséi 695 7 | megijedt Timéa; pedig neki nem kellett semmit elrejteni.~- 696 7 | ilyen neglizsében vagyunk.~- Nem tesz semmit, Zófi mama - 697 7 | konyhában.~- Óh! kérem, azt meg nem engedhetem. Itt a konyhában! 698 7 | zavarban volt. A vizitszobába nem vezetheti a kapitányt, mert 699 7 | konyhához van öltözve, Timéát nem küldheti be vele, amíg maga 700 7 | maga átöltözködik, mert az nem illenék; hanem a kapitány 701 7 | megmondja; hanem Zófia asszony nem azért volt eladó leány mamája, 702 7 | neki is. No ne félj no, nem úgy lesz. Csak tréfából 703 7 | és ezeknek létrehozásában nem kímélték a forró vasat, 704 7 | fejében ment, s a gyermek nem tudta azt, hogy ez neki 705 7 | fejére, annál szebb fejdíszt nem kívánhat magának.~Meglehet, 706 7 | s semmi egyéb szándoka nem volt vele, mint Timéa gyönyörû 707 7 | úr eltávozzék.~A kapitány nem is idõzött ott sokáig; könyörületes 708 7 | megszületett szívében. Kezdett nem félni. A kapitány szavai 709 7 | mindjárt, amit mondok?~- Nem!~Athalie elbámult e szokatlan 710 7 | lábát csókolta egyszer.~- Nem? - kérdezé odalépve Timéa 711 7 | s még egyszer ismétlé:~- Nem!~- Miért nem? - kiálta Athalie ( 712 7 | ismétlé:~- Nem!~- Miért nem? - kiálta Athalie (most 713 7 | nyájassággal halmozta el Timéát.~- Nem látja, kapitány úr, mennyivel 714 7 | Athalie mosolygott.~Most már nem tréfa, de fenyítés volt 715 7 | gyöngédség volt Timéa irányában. Nem bocsátotta ki a cselédekhez, 716 7 | saját keze hímezte azt. Õ nem viselt vállfûzõt, s termete 717 7 | és fájdalmat ád?~Óh! erre nem gondoltak azok, akik játékot 718 7 | piperézte az örömét rejteni nem tudó gyermeket, ki meg volt 719 7 | volna már fejezni a tréfát?~Nem! Egészen meg kell neki lakolnia; 720 7 | sejtett.~Bánta azt? Talán nem is bánta.~Talán sejtett 721 7 | dolgokat is, amiket a nevetõk nem álmodtak meg, s nagyon hidegvérrel 722 7 | az utasítást, s egész nap nem evett egy falatot.~Pedig 723 7 | szabad csalni a böjtöt; nem tudja azt meg senki. Nem 724 7 | nem tudja azt meg senki. Nem engedte magát megejtetni; 725 7 | didergett a takaró alatt is, s nem bírt elaludni. Athalie hallá, 726 7 | gyermekszívében?~Óra hosszat nem találta nyugtát fekhelyén; 727 7 | kétségbeestében a sok szent könyvbõl nem tudta kiválasztani, hogy 728 7 | és elég szívtelen volt nem igazítani helyre tévedését, 729 7 | hogy megmondta volna neki: „Nem ez az imádság, hanem az 730 7 | lázban volt minden idege; nem jött szemére álom; hajnal 731 7 | mély álom szállt idegeire; nem ébredt fel a reggeli neszre 732 7 | is. Még akkor a kamélia nem volt ismeretes: a menyasszonyi 733 7 | senki sem sürgette, utána nem kérdezõsködtek; de annál 734 7 | lépett, kitekinteni, ha nem jön-e még a hintó atyjával?~ 735 7 | atyjával?~Csak a võlegény nem látszott nyugtalannak.~De 736 7 | forint holnap készen áll!”~És nem volt jókedve alaptalan.~ 737 7 | annak idejét.~A kormányzó nem váratta sokáig, azonnal 738 7 | hírét a Staatsrathnak?~- Nem én soha.~- Magam sem. Tizenöt 739 7 | Magam sem. Tizenöt év óta nem hallottam, hogy beszélt 740 7 | minisztertanácsot már kompromittálni nem lehetett. Tehát összehívatott 741 7 | amirõl már tizenöt év óta nem tudott senki többet, mint 742 7 | ellen vádaskodjék?~Ez ellen nem volt semmi segedelem!~A 743 7 | ruháit, s azután, hogy senkit nem talált a közel levõ szobákban, 744 7 | vendégek, Zófia asszony nem bírták visszafojtani jókedvüket.~ 745 7 | elvesz.~De már e szónál a nõk nem bírták visszatartani a kacajt. 746 7 | összefonva ölébe csüggeszté. Se nem pirult, se haloványabb nem 747 7 | nem pirult, se haloványabb nem lett. Nevét sem tudta annak, 748 7 | Athalie érzett olyasmit, hogy nem válik szépségének emelésére 749 7 | ügyetlen szerszám volt. Nem akart a kontyon keresztülmenni. 750 7 | magát hanyatt. Ha Timéa fel nem fogja estében, fejét szétzúzza 751 8 | urat nagyon megrótták, és nem tartották golyómentes mentségnek 752 8 | miszerint Brazovics úr nem tartván meg a maga feltételét, 753 8 | szûklelkûek ilyen visszalépésre nem fogadni el semminemû mentséget.~ 754 8 | hógörgeteg megindult, és meg nem állt a lejtõ aljáig. Kiderült, 755 8 | vagyonát. Az árva bizománya nem volt betáblázva semmi fekvõ 756 8 | szekrényt, bútort a háznál, és nem kérdezõsködtek a finnyás 757 8 | gyászoló hölgyek hallatára, nem kérdezve, hogy szabad-e 758 8 | jó hírnevét is, s akinek nem maradt egy jóakarója a világon; 759 8 | irányában. Ha mindent kedvére nem tesznek, itt a méregszelence, 760 8 | szelencét, s eldugja újra. Nem képes õ azon mérgek közül 761 8 | pecsétje van. Az alvókat nem költi fel Athalie, hanem 762 8 | Mennyire haladhatott az éj, nem tudja; a pompás állóórákat 763 8 | Anglia” mellett elhalad. Nem irtózik õ most azoktól. 764 8 | ember, amíg egyszer bele nem lépett.~Az „Anglia” szögleténél 765 8 | keresztüllépett rajta, s nem törõdött vele.~Könnyebben 766 8 | akkor is kesereg, mikor már nem pipáznak.~Athalie sohasem 767 8 | nagyon meg volt lepetve. Nem várt nõi látogatást; ibolyaszín 768 8 | ön? Hogy jön ide?~Athalie nem tudott szólni; hanem odaborult 769 8 | keservesen.~A kapitány pedig nem ölelte õt meg.~- Üljön le, 770 8 | neki, miért jött ide. Vajon nem érti-e meg?~Nem, az nem 771 8 | ide. Vajon nem érti-e meg?~Nem, az nem értette meg.~S mikor 772 8 | nem érti-e meg?~Nem, az nem értette meg.~S mikor aztán 773 8 | vagyok esve amiatt, mert nem találok egy mentõ gondolatot, 774 8 | elém, amiket teljesíteni nem tudok. Nálunk szegény embereknek 775 8 | szegény embereknek nõsülni nem szabad.~- Tudom - szólt 776 8 | Tudom - szólt Athalie -, nem is arra akartam önt emlékeztetni. 777 8 | lehetetlen. Ön az én anyámat nem ismeri. Az egy nagyravágyó 778 8 | szûk nyugdíjából él, és nem szeret senkit. Ön nem is 779 8 | és nem szeret senkit. Ön nem is sejti, mennyi viszálykodásom 780 8 | baronesse, s ez összeköttetésbe nem egyezett soha. Esküvõnk 781 8 | jött el. Õhozzá én kegyedet nem vihetem. Én kegyed miatt 782 8 | egész világgal.~Kacsuka úr nem nézett a szép hölgy mindent 783 8 | megalázva, hogy semmi gyalázat nem süllyeszthet alább. Nincs 784 8 | megöltem volna magamat, ha ön nem volna. Nem vagyok a magamé, 785 8 | magamat, ha ön nem volna. Nem vagyok a magamé, az öné 786 8 | Elvesztettem az eszemet, és nem bánom. Öljön meg, ha akar, 787 8 | Öljön meg, ha akar, és én nem fogok szisszenni.~Kacsuka 788 8 | becsületes ember vagyok.~Ezt nem kérdezte tõle Athalie.~- 789 8 | ember egy hölgy balsorsát nem használhatja fel alacsony 790 8 | szavamat adom, hogy nõsülni nem fogok, s ha ismét találkozni 791 8 | és évek óta.~Kacsuka úr nem hazudott, amikor ezt a fogadást 792 8 | Athalie azt olvasá ki, amit nem mondott el: azt, hogy most 793 8 | azt, hogy most és évek óta nem szereti õt a kapitány, hanem 794 8 | lovagi szavát adni, hogy nem nõsül meg.~Ezt olvasá ki 795 8 | fogja visszakísérni?~- Ön nem teheti azt! - szólt Athalie 796 8 | gyalázat volna az - önre nézve! Nem félek. Hiszen nincs már 797 8 | elfoghatná szegényt, közkatona nem járhat a takarodó után az 798 8 | Anglia szögletén megállt; nem jött utána senki.~Sietett 799 8 | hogy semmi hatalom meg nem szabadítja õt többé.~Az 800 8 | már fel sem ébredt az rá, nem is káromkodott. Milyen jó 801 8 | végigtapogatózott. „Hátha nem jön el!”~Kínzó féltés izgatta 802 8 | vánkoson alszik.~Csakhogy az nem alszik ott.~Athalie akkor 803 8 | kezdõdik a licitáció; hát nem hallod?~- Nem keresett bennünket 804 8 | licitáció; hát nem hallod?~- Nem keresett bennünket valaki?~- 805 8 | miután ezek a halál nemei nem következtek be, s Athalie 806 8 | A háládatlan. Még csak nem is sír. Persze, neki könnyû. 807 8 | Nézz ki inkább az ablakon, nem keres-e bennünket valaki?~- 808 8 | állva lármáznak: „Hisz itt nem lehet semmit venni, hisz 809 8 | hogy a megvett tárgyakat nem sietnek a szobákból elvitetni, 810 8 | Lehet, hogy a kapitány nem akart, szégyenlett az árverezõ 811 8 | mikor kiürült az udvar.~- Nem hallod, hogy valaki közelít?~- 812 8 | hogy valaki közelít?~- Nem hallok én semmit, édes szép 813 8 | mindent, ami benne eladó volt. Nem azért vettem, hogy magamnak 814 8 | annak, aki e házban egyedül nem megvehetõ, nekem pedig egyedüli 815 8 | menedék, s ha kezemet ön meg nem vetné, úgy én végtelenül 816 8 | fogadom, hogy egész életemnek nem volna más célja, mint hogy 817 8 | olyan jó volt hozzá. Ez nem ûzött belõle csúfot soha. 818 8 | ûzött belõle csúfot soha. Nem is hízelgett soha. És most 819 8 | Mindent? Óh! csak egyet nem.~De hisz az úgyis el van 820 8 | mindannak, amit önnek átadtam; nem kötöttem hozzá semmi föltételt, 821 8 | Ön szabad, és senkitõl nem függ többé. Ha nem akar 822 8 | senkitõl nem függ többé. Ha nem akar engem e házban többé 823 8 | ha azt mondaná Timárnak: „nem kellesz, elmehetsz”! Pedig 824 8 | magadnak, se a ház, se a kezem nem a tied; adom mind a kettõt 825 8 | nõül.~Ez a reménye azonban nem teljesült Zófia asszonynak.~ 826 8 | megragadá a neki nyújtott kezet, nem egy ifjú szerelmes hevével, 827 8 | elfeledé, hogy kereskedõnek nem szabad fehér papiros alá 828 8 | hívjam ezentúl; jól lesz? Én nem akarok az ön szívének szégyenére 829 8 | kívánt, õérte és önökért. Én nem menedéket, de boldog otthont 830 8 | gondolt, hogy semmi áldozat nem lesz részérõl elég nagy 831 8 | boldogok!”~Lehetetlen volt el nem mosolyodni szegény asszony 832 8 | életben, sem a másvilágon nem kell többé! Én hozzá nõül 833 8 | kell többé! Én hozzá nõül nem megyek; hanem itt maradok 834 1 | szavát a belsõ vádló: ez mind nem a tied! Ez egy árva leánynak 835 1 | Szerencsés ember vagy? Nem igaz! Szegények jóltevõje 836 1 | Szegények jóltevõje vagy? Nem igaz! Arany ember vagy? 837 1 | igaz! Arany ember vagy? Nem igaz! - Tolvaj vagy!~Most 838 1 | Ami férjeé, az az övé is. Nem fogja soha megtudni, hogy 839 1 | engesztelve?~A szofizmára nem gondolt Timár. Hogy a Timéának 840 1 | akarta az összekelést. Nála nem volt azon idõfogyasztó akadály, 841 1 | párizsi divatmûvész állítá ki, nem kellett azon magának a menyasszonynak 842 1 | megint elõ.~Timéa még mindig nem volt megkeresztelve.~Timár 843 1 | felvétetni óhajt. S miután itt nem elég, mint a görög egyháznál, 844 1 | készített. A mohamedán nõk nem tagjai az eklézsiának; jelen 845 1 | mutató Mehráb-táblának, õket nem kötelezik sem az „Abdésztán”, 846 1 | sem a Bejrám-ünnep; õk nem zarándokolnak Mekkába a 847 1 | zarándokolnak Mekkába a Kábához, nem csókolják a bûnbocsátó követ, 848 1 | csókolják a bûnbocsátó követ, nem isznak a Zenzemet-kútból, 849 1 | Zenzemet-kútból, õket a pap nem esketi, nem tanítja, nem 850 1 | õket a pap nem esketi, nem tanítja, nem konfirmálja, 851 1 | nem esketi, nem tanítja, nem konfirmálja, nem gyóntatja, 852 1 | tanítja, nem konfirmálja, nem gyóntatja, nekik még csak 853 1 | nincsen másvilág; õértük nem jön el a halál óráján a 854 1 | elválasztó Azrael angyal, õket nem vallatja ki a halál után 855 1 | tettek e testi életben; õket nem fürösztik meg az Izmail 856 1 | meg az Izmail kútjában, nem lökik be a Morhut vermébe, 857 1 | be a Morhut vermébe, õket nem támasztja fel a halálból 858 1 | szó: „múmem” (hívõ), õk nem futnak át az Alsirát-hídon, 859 1 | futnak át az Alsirát-hídon, nem is esnek le róla a hétféle 860 1 | miért félni, de viszont nem is jutnak el a paradicsomba 861 1 | már, de török leánnyal még nem próbálkozott.~Az elsõ nap, 862 1 | jól megfelelt rá: „miután nem lehetõ, hogy valaki mást 863 1 | összeeskette, s viszont nem lehetõ, hogy akivel a pap 864 1 | korrekt”.~Hanem ezt a kérdést nem közölte a nagytiszteletû 865 1 | a kényes kérdésre bizony nem bírt kielégítõ választ adni.~- 866 1 | velünk legyen; s õ azt nekem nem fogja megtagadhatni, ugye?~ 867 1 | sem énekel, sem iszik, se nem mutogat semmit, csak egyre 868 1 | csak egyre beszél. Timéa nem ért abból semmit. Csak azon 869 1 | asszonynép két óra hosszat meg nem szólal, ki nem nyitja a 870 1 | hosszat meg nem szólal, ki nem nyitja a száját, még csak 871 1 | is értesülve volt, miket nem tudhatott más, csak Timéa, 872 1 | önhöz ez a leány!~S Timéa nem jött zavarba, mikor ezt 873 1 | mikor ezt hallá mondani. Nem szenvelgett szemérmetes 874 1 | szemérmetes tiltakozással, de nem is bizonyított az állítás 875 1 | ezúttal semmi szerencsétlenség nem történt.~A menyasszonyt 876 1 | volt rendezve. Zófi mama el nem engedé, hogy a lakoma rendezésére 877 1 | imádkozott valamit rájuk!~Timéa nem találta olyan gyönyörûségesnek 878 1 | leírta elõtte. A lelkészen nem volt semmi aranyköntös, 879 1 | aranyköntös, aranysüveg; nem is hozott az új pár elé 880 1 | egymás urává, asszonyává; nem is énekeltek nekik semmit. 881 1 | mindig meghajtva tartá; nem tudta azt olyan büszkén 882 1 | Hiszen Timéa az egészbõl nem értett még egyebet, mint 883 1 | hogy õt keblére vonja. Nem meri. Varázs alatt van.~ 884 1 | alatt van.~A nõ, a feleség - nem tud az õ közellétérõl semmit. 885 1 | az õ közellétérõl semmit. Nem remeg, és nem hevül.~Ha 886 1 | közellétérõl semmit. Nem remeg, és nem hevül.~Ha csak egyszer lesütné 887 1 | hideg sugárzik; akinek arca nem változik el sem akkor, midõn 888 1 | hajlik, simul, enged, de nem él. Néz, de nem biztat, 889 1 | enged, de nem él. Néz, de nem biztat, és nem tilt. Teheti 890 1 | Néz, de nem biztat, és nem tilt. Teheti vele, amit 891 1 | arcát, s tüzet lehelhet rá, nem gyújtja meg vele.~Mihály 892 1 | szempilláival a hölgy.~- Nem érzesz hozzám szerelmet? - 893 1 | Világ minden bölcse meg nem tudja azt magyarázni annak, 894 1 | magyarázni annak, aki azt nem érti.~Mi az? Mi az? Egy 895 1 | érti.~Mi az? Mi az? Egy szó nem kell annak ahhoz, aki azt 896 1 | mellõl. Timéa is felállt.~- Nem, uram, én nem vagyok gyermek. 897 1 | felállt.~- Nem, uram, én nem vagyok gyermek. Én tudom, 898 2 | megtörtént az, hogy egy férj nem találta meg a neje szívét?~ 899 2 | lássa a menyegzõnapig. Azt nem is kérdezik tõle: szeret-e, 900 2 | kérdezik tõle: szeret-e, nem szeret-e? Se szülõk, se 901 2 | lehelete legyen; a szíve után nem kérdezõsködik senki.~Fogadott 902 2 | azért aki abba beleesik, azt nem úgy gyógyítják, mint egy 903 2 | Itália fûszeres ligetei nem termettek az õ számára írt.~ 904 2 | volt rá minden. A holdsugár nem ad meleget a gyújtótükörben 905 2 | háladatos, engedelmes, de szívét nem találta sehol; se otthon, 906 2 | távol lehet hazulról, s nem tûnik fel senkinek, hogy 907 2 | Bárcsak gyûlölni lehetne!~De nem férhet hozzá semmi rágalom.~ 908 2 | Minden kincseinek árán nem képes megvenni saját neje 909 2 | jutni nejéhez. Azt képzelte.~Nem sikerült neki az elszegényedés. 910 2 | arcok ragyogását, kik azt nem érzik; tiltott, bûnös szerelmet, 911 2 | ennek az egynek a szerelmét nem, aki igazán, híven, boldogan 912 2 | kötelességeit megtöri.~De nem talál a gyûlöletre okot. 913 2 | visszatilt. Vigalmakban nem táncol. Meg is mondja az 914 2 | is mondja az okát, miért nem. Nem tanították táncolni, 915 2 | mondja az okát, miért nem. Nem tanították táncolni, s asszonyfejjel 916 2 | táncolni, s asszonyfejjel már nem akar tanulni. Csak az éltes 917 2 | várostól, akkor õ egy hétig nem hagyja el a házat.~Igen, 918 2 | átlátszó, de a ház falai nem!~Óh! erre a kérdésre volt 919 2 | Athalie, az õ becsületének nem védangyala, hanem védördöge.~ 920 2 | Semmi aprólékos körülmény ki nem kerülte figyelmét, hogy 921 2 | jöttek a házhoz ebédre, nem gyõzte õt a konyhából elõidézni.~ 922 2 | ezreket értek; de õ azokat nem viselte, hanem vett magának 923 2 | megkeseríteni, de haragba hozni nem.~És társalgási modorában 924 2 | mikor Timéával beszélt. Nem szólt a maga természetes 925 2 | Timéa.” „Sívem Timéa!”~Arra nem volt rávehetõ, hogy tegezze 926 2 | sérté õket szívig. Hisz õk nem voltak boldogok. És Athalie-nak 927 2 | a seprût, amit Timéától nem engedett kivenni a kezébõl; 928 2 | egyszerre ki szokta önteni; nem azért néma, mintha nem tudna 929 2 | nem azért néma, mintha nem tudna beszélni, hanem azért, 930 2 | dühöngéssel, végre aludni ment; nem kellett neki, hogy segítsen 931 2 | ifjú férj és az ifjú nõ - nem boldogok.~Várta kárörömmel, 932 2 | civódás. Még csak egy meg nem óvott sóhaj sem hangzik 933 2 | kezében tartja; de szemébe nem néz, s fölkel, eltávozik 934 2 | volna. A férfiak utoljára is nem tudnak annyira uralkodni 935 2 | lepi meg nejét, mikor éppen nem várt rá senki. Úgy tesz, 936 2 | véletlen hozta volna haza, s nem akarja mutatni, mit keres. 937 2 | volna e mosolyt, más talán nem is érezte volna ki belõle 938 2 | kellett hozzá nézni, hogy nem maradt-e égve a gyertyája.~ 939 2 | mélyen látszott aludni. Nem érezte meg, hogy Mihály 940 2 | hogy Mihály közel van; nem látta õt meg lecsukott szempilláin 941 2 | alakoskodáson. Hiszen iratai nem álltak Timéánál, hanem saját 942 2 | viasztekercset az asztalra, és - nem távozott el.~Mihály zavarodott 943 2 | hányt-vetett iratai között, nem találta, amit keresett; - 944 2 | amit keresett; - hiszen nem is tudta, hogy mit keres. 945 2 | kérdõ tekintetet.~Mihály nem szólt semmit.~- Akarja ön, 946 2 | zúgott a világ erre a szóra. Nem tudott szólni.~- Akarja 947 2 | ön maga, hogy Timéa önt nem szereti. S ön olyan jól 948 2 | Timéa kit szeret. De egyet nem tud ön, csupán én: azt, 949 2 | eltaszíthatja magától? Nem, uram. Ön egy alabástromszobrot 950 2 | alabástromszobrot vett el, aki önt nem szereti, de aki önt meg 951 2 | szereti, de aki önt meg nem csalja. Ezt csak én tudom, 952 2 | Árgusát fogadta volna ön meg, nem volna jobban megõrizve, 953 2 | én mind megtudom azt, és nem érezhet a szíve mélységében 954 2 | házához fogadott. És ön nem fog innen engem elûzni, 955 2 | az ön családi kincseihez nem fog közelíthetni. Én vagyok 956 2 | Semmi látogatást itt el nem fogadnak, se férfit, se 957 2 | Önnek neje az utcára ki nem megy azalatt, míg ön távol 958 2 | Én látom õt szenvedni, de nem hallom panaszkodni. Hogy 959 2 | Szerettek. Ne féljen ön, nem fakadok sírva. Nem szeretek 960 2 | féljen ön, nem fakadok sírva. Nem szeretek már, csak gyûlölök, 961 2 | csak egy levelét elolvasná: nem várnék önre, hanem megölném 962 2 | hogy mit tett; önnek a neje nem nõ, hanem mártír. És önnek 963 2 | hanem mártír. És önnek nem elég az, hogy maga szenved, 964 2 | házát, Levetinczy úr, és nem fog e fájdalmára írt találni 965 2 | megmondta már neki, hogy õ nem alázatos szolgálója, hanem 966 2 | ahogy ígéretem kötelez; de nem együtt velünk!”~S aztán 967 2 | vigye õt olyan helyre, ahol nem õrzi senki...~Ez a gondolat 968 2 | kereste össze útiszereit, nem gyújtott világot, nem csinált 969 2 | útiszereit, nem gyújtott világot, nem csinált nagy neszezést, 970 2 | idõ az olyan embernek, aki nem akar észrevétetni.~A szél 971 2 | idõben, amikor egy jó kutyát nem kellene kiverni a házból.~ ~ 972 3 | vére, szeretni képes szíve? Nem szerethetné-e õt egy asszony 973 3 | bûntudatnál is súlyosabb: „Engem nem tud a nõ szeretni!”~De hát 974 3 | az utolsó menedék.~Akit nem szeretnek otthon, az keresi, 975 3 | szeressék az utcán.~Akit már nem szeretnek otthon, az fákat 976 3 | is õ, ha kifagyott vagy nem fagyott a repce; ha fölemelték 977 3 | az útjának.~Csekély cél; nem is valami magas, de legalább 978 3 | összes hajóraj felügyelõje; nem volt ott semmi baj.~- Mehet 979 3 | megcsodálni, ha egy hétig elõ nem kerül a nádasból, ami tele 980 3 | vadászatra való, s abban Almira nem vehet részt; a madarakra 981 3 | a jégen átjöttek. Azokra nem szabad vadászni.~No hát 982 3 | retrográd fenevad persze nem alkuszik, hanem mindenáron 983 3 | Ismerõs közelít a vízen.~Nem ugat eléje, csak mélyen 984 3 | ahová annak fegyverei el nem érnek, s erõs ujjaival összenyomva 985 3 | puska, a puska! Azt Almira nem szereti a kézben látni. 986 3 | látni. Itt hagyni pedig nem lehet, mert valaki erre 987 3 | kis lak lángban áll; de nem tûzlángban, hanem rózsalángban; 988 3 | akit már harmadfél év óta nem látott.~Azóta milyen szépen 989 3 | oltártûz lobog. Viselete nem pongyola többé, de otthonosan 990 3 | alatt az észrevétlen bájakat nem sejtett tökélyre fejti, 991 3 | Ah bizony, Narcissza nem oly neveletlen.~Teréza asszony 992 3 | kellett volna nyúlnunk, ha ki nem segített volna bennünket 993 3 | és csókolá, kérlelé.~- Nem, nem, te drágám, te szerelmem. 994 3 | csókolá, kérlelé.~- Nem, nem, te drágám, te szerelmem. 995 3 | te drágám, te szerelmem. Nem téged soha. Te egyetlenem!~- 996 3 | velem így? Ugye Timár úr, nem illik egy kisleánynak így 997 3 | bizony semmi körülmény között nem menthetõ, ha egy fiatal 998 3 | a kölyûben!~- Ah! Talán nem is tudja, hogyan kell.~- 999 3 | látszik rajta, hogy menne is, nem is. Valamit gondolt ki hirtelen.~- 1000 3 | bizonyítani, hogy õ meg nem félti tõle Noémit.~- Nem