Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] nélkül 49 nélküle 1 nélküli 7 nem 2190 néma 11 némán 10 némasághoz 1 | Frequency [« »] 4310 az 2492 hogy 2396 s 2190 nem 1505 egy 1394 és 1305 is | Jókai Mór Az arany ember IntraText - Concordances nem |
Part, Chapter
1501 4 | özveggyé találna lenni, akkor nem állna boldogsága elõtt semmi. 1502 4 | tekintete volt, hogy senki nem merte megszólítani. Hallgatva 1503 4 | alig nyúlt azokhoz, s bort nem is ízlelt.~Egy óra múlva 1504 4 | inasát sürgette, hogy miért nem ebédelnek már. Elfeledte, 1505 4 | mosogatták a tányérokat.~Este nem tudott fennmaradni, olyan 1506 4 | neki: „Mit jössz te ide? Nem vagy te itthon. Idegen ember!”~ 1507 4 | orvost?~- Ne tegye, kérem. Nem vagyok beteg.~Timéa aztán 1508 4 | aztán akkor, mikor lefeküdt, nem tudott aludni. Minden neszt 1509 4 | ha ajtaja elõtt elmegy; nem akarják felébreszteni.~Õ 1510 4 | országába. De az álomvilágba nem lehet erõszakkal bejutni.~ 1511 4 | hogy a szobája ajtaját nem zárta be, bejöhet hozzá 1512 4 | valaki meglátna!~Sötét van, nem láthat semmit, de azt hallja, 1513 4 | gyújtószert keresné.~„Csak nem akarsz tán világot gyújtani? 1514 4 | nõalak volt ott.~Az arcát nem látta Mihály; de tudta jól, 1515 4 | Küzd az álommal.~„Hiszen nem vagy te itt! mert ez csak 1516 4 | Csak a hangra ébredt fel, nem a névre.~Mihály még mindig 1517 4 | gyöngédség tanúskodott, aminõt nem lehet tettetni. A nõnek 1518 4 | férjnek! Soha semmi öröme nem volt, mely férjével közös 1519 4 | hazugság. Ezt a gyöngédséget nem szabad elfogadni; vissza 1520 4 | a kettõ lehetetlen!~Mért nem hûtelen, mért nem megvetésre 1521 4 | Mért nem hûtelen, mért nem megvetésre méltó az egyik, 1522 4 | az itthonlét.~Egész nap nem hagyta el szobáját, nem 1523 4 | nem hagyta el szobáját, nem szólt senkihez, s aztán 1524 4 | valamivel foglalkozott volna.~Nem lehetett kitudni, mi baja 1525 4 | tanácsra azt mondta Mihály: „nem szeretek embereket látni”.~ 1526 4 | Balatonhoz.~Hanem egyet nem tudtak az orvosok, ennek 1527 4 | aranykalász helyébe, és senki nem jön azt onnan lekaszálni. 1528 4 | szekérutakat belepte a porcsfû: nem jár azokon senki.~Ilyen 1529 4 | fognak nyílni, mert szüret nem lesz, s a balaton-füredi 1530 4 | elköltözött.~Most azután nem hallatszott a völgyi lak 1531 4 | fölött egyetlen vitorla nem jár; semmi hajó, komp, dereglye: 1532 4 | a fehér: azok más vízben nem laknak, iszapja kristálytûkkel 1533 4 | alig tudott megválni tõle.~Nem kereste mulatságát se vadászatban, 1534 4 | horgot pálcástól együtt. Nem volt figyelmes a közel levõ 1535 4 | odaküldve a semmibe.~Ott nem bántja õket semmi, nem éreznek 1536 4 | Ott nem bántja õket semmi, nem éreznek semmit, nem tehetnek 1537 4 | semmi, nem éreznek semmit, nem tehetnek semmit, nem fáj 1538 4 | semmit, nem tehetnek semmit, nem fáj nekik, nem gyönyör nekik 1539 4 | tehetnek semmit, nem fáj nekik, nem gyönyör nekik semmi, nincs 1540 4 | boldogságot?~Az elsõ vád nem terhelé.~Timéa úrnõje már 1541 4 | lépett eléje Mihály. Azt nem tudhatta, hogy Timéa mást 1542 4 | hogy Timéa mást szeret. Azt nem tudhatta, hogy annyira szeret, 1543 4 | Hanem a harmadik vád alul nem talált menekülést.~Mikor 1544 4 | menekülést.~Mikor megtudtad, hogy nem szeret a nõ, mert egy harmadik 1545 4 | áll kettõtök szíve között, nem kellett volna gyáván elfutnod, 1546 4 | addig, amíg egyikünk halva nem marad.”~Ez lett volna a 1547 4 | alaknak tûnik fel; miért nem mutattad meg, hogy te is 1548 4 | gyémántod. A nõ szerelmét nem szokás koldulni, hanem meghódítani.~ 1549 4 | végig korbáccsal, míg meg nem szelídül, most mégis ura 1550 4 | tégedet vádoljon.~És te nem tudsz tõle megválni!~Csak 1551 4 | Timéa így fog felelni:~„Én nem válok el öntõl. Én nem szenvedek. 1552 4 | Én nem válok el öntõl. Én nem szenvedek. Én megesküdtem, 1553 4 | önhöz hû maradok. Én vissza nem esküszöm.”~Az õszi éjszakák 1554 4 | a fürdés. Aki úszik, az nem fázik. Teste egészen visszanyerte 1555 4 | kitárt ablaknál alszik, s nem keresi az élet hosszabbítását.~ 1556 4 | csodalátványt távcsövével, míg el nem veszett az az áttörhetetlen 1557 4 | ered. Vigyázzatok arra, aki nem tudományos szakértelembõl 1558 4 | kutassátok ki öltönye zugait, nem rejteget-e bennük mérget?~ 1559 4 | szánva, hogy megöli magát. Nem jön az a gondolat erõs jellemeknél 1560 4 | csinálta ki Timár, hogy nem fog „az” itthon végbemenni.~ 1561 4 | bosszantja végtelenül, hogy miért nem nevetnek hát azon az emberek. - 1562 4 | szép hófehér nyaktól meg nem tudtak válni, úgyhogy Athalie 1563 4 | termetére bámult.~Csak Timéa nem félt tõle.~Timéa nem félt 1564 4 | Timéa nem félt tõle.~Timéa nem félt soha, mert nem volt 1565 4 | Timéa nem félt soha, mert nem volt semmije, amit féltsen.~ 1566 4 | Mithridat volt a méreggel: nem tudja magát megölni vele.~ 1567 4 | jött, megnyalta a kezét, és nem ugatta meg, hanem megfogta 1568 4 | Noémi felment Dódihoz?~- Nem. Dódi jött le Noémihez.~ 1569 4 | szelíden mosolygott.~- Hát nem látja ön? A kis Dódi. Visszakívánkozott 1570 5 | ezt is megcsalta vele: nem adta át, amit ígért. Meglopta 1571 5 | bolonddá tette azokat is, nem ölte meg magát. - Meglopta 1572 5 | tudott csalni, csak egyet nem: saját magát.~A mosolytól 1573 5 | áldotta meg, hogy semmi meg nem ártott neki. Ahelyett hogy 1574 5 | szegnek sem szabad lenni, amit nem maga készített; nem is volt 1575 5 | amit nem maga készített; nem is volt benne egy vasdarab 1576 5 | beleesett, ha a táblákat be nem tették; aztán hólyagból 1577 5 | mint az eszkimók; az meg nem illett a többi pompához. 1578 5 | én kezeim munkája. Ilyet nem adhat a király sem a királynénak!~ 1579 5 | mondta neki: „Megállj!”~Nem is a sors volt az, aki ezt 1580 5 | elvisz: a szívem beteg. Nem szólásmód ez tõlem. Halálos 1581 5 | baj ez. Titkoltam mindig, nem panaszkodtam soha. Gyógyítottam 1582 5 | szeretettel és örömekkel. Ha azt nem tettétek volna, rég a földben 1583 5 | a földben volnék. De már nem vihetem sokáig. Egy egész 1584 5 | Egy egész éve már, hogy nem alszom; semmit sem. A szememet 1585 5 | semmit sem. A szememet le nem hunyom éjjel: ahogy lefekszem, 1586 5 | erõs akarat tart, hogy le nem roskadok. Ezen a nyáron 1587 5 | roskadok. Ezen a nyáron túl nem fog ez tartani. Nem bánom, 1588 5 | túl nem fog ez tartani. Nem bánom, megnyugszom benne. 1589 5 | akit helyettem szeressen. Nem kérdezek tõled semmit, Mihály. 1590 5 | kérdezek tõled semmit, Mihály. Nem kívánok tõled semmi fogadást. 1591 5 | Most azután elõtte állt: nem térhetett félre neki.~Teréza 1592 5 | Akkor már Mihály és Noémi nem eresztették ki Terézát, 1593 5 | annyi szenvedés alatt meg nem törött, aki nem esett kétségbe, 1594 5 | alatt meg nem törött, aki nem esett kétségbe, nem alázta 1595 5 | aki nem esett kétségbe, nem alázta meg magát; tûrt, 1596 5 | azokat viselte.~Noémi még nem tudta, hogy anyja halálos 1597 5 | volt ez idõ óta Terézához. Nem engedte munka után látni, 1598 5 | pedig Teréza még mindig nem tudott aludni.~Így telt 1599 5 | rohamok, s a gyümölcskufárnõ nem gyõzött sóhajtani, hogy 1600 5 | aki most jön, neki éppen nem lesz jó találkoznia, mert 1601 5 | elveszni, ami az érkezõt nem hozta kedvezõbb hangulatba.~- 1602 5 | kedvezõbb hangulatba.~- No hát nem ismersz talán, te bûnös 1603 5 | elvetemedett pogány némber. Hát nem ismersz?~- Mondtam már, 1604 5 | pap, ki megholt férjemet nem akartad eltemetni.~- Igen, 1605 5 | temettétek el; ha tehát azt nem akarod, hogy téged is, mint 1606 5 | meg a világon. Akkor még nem volt se pap, se oltár. De 1607 5 | pap, se oltár. De most már nem megy az olyan könnyen. Annak 1608 5 | puszta szigetre. De itt nem parancsol az a törvény.~- 1609 5 | Hiszed-e a mennyországot?~- Nem hiszem. Nem is kívánom. 1610 5 | mennyországot?~- Nem hiszem. Nem is kívánom. Nem akarok újra 1611 5 | hiszem. Nem is kívánom. Nem akarok újra élni. Akarok 1612 5 | belõlem falevél; más életmódot nem óhajtok. A zöld fa ereiben 1613 5 | melyet magam ültettem. Nem is hiszek olyan kegyetlen 1614 5 | embernek pihenést ád.~- De nem az olyan megátalkodott gonosznak, 1615 5 | állat fûvel él: az embert nem eszik soha.~- Uram, ne vígy 1616 5 | hát a másik neve?~- Azt nem kérdeztem tõle soha.~- Nem 1617 5 | nem kérdeztem tõle soha.~- Nem kérdezted a nevét? Hát mit 1618 5 | Egyszer két esztendeig nem ettem húst, mert nem volt.~- 1619 5 | esztendeig nem ettem húst, mert nem volt.~- Hát a gyermeket 1620 5 | Miért pogányok? hisz nem vagyunk sem bálványimádók, 1621 5 | aranyra legyen nyomtatva? Nem úgy hívja-e minden ember 1622 5 | lettem és koldus egy napon. Nem tagadtam meg az Istent; 1623 5 | tagadtam meg az Istent; nem dobtam el magamtól, amit 1624 5 | megtaláltam. Az én Istenem nem kíván cifra imádságot, énekszót, 1625 5 | szívet. Az én penitenciám nem az olvasóforgatás hanem 1626 5 | számomra az emberek, s én azért nem mentem a föld alá erõszakkal, 1627 5 | lelkipásztorok, és én azért nem gyûlöltem meg az embereket; 1628 5 | ajtók mellett télen-nyáron; nem félek rossz emberektõl. 1629 5 | emberektõl. Óh, uram! én nem vagyok pogány.~- Jaj de 1630 5 | darálni, te nyelves asszony. Nem kérdezem én ezt tõled, hanem 1631 5 | a nevét.~- Igen. Legyen! Nem akarok hazudni. Tudom a 1632 5 | elmondtam õelõtte, az övéi után nem fürkésztem soha. Nagy okai 1633 5 | becsületes embernek ismerem, s nem gyanakodom benne. Emberek, 1634 5 | venni egy embernek, akirõl nem tudok egyebet, mint hogy 1635 5 | a férfi, akinek a nevét nem fogod megtudni.~- De meg 1636 5 | hitem az Istenben, hogy nem vagyok pogány; nézzed: e 1637 5 | De már erre a kérdésre nem volt, aki válaszoljon. Arra 1638 5 | amiben eltakarják. Koporsó nem kell neki. Közelebb éri 1639 5 | egyenlõ. Én úgy kívánom. Én nem akarom, hogy mikor valakinek 1640 5 | ettõl a világtól, s még nem tudom, hogy Noémit kire 1641 5 | kimentek a mezõre, a sík rónán nem látszott semmi jel. Az õszi 1642 1 | szóval vált meg tõle.~Noémi nem is tudta, hogy mi az a tél 1643 1 | A Duna úgy zajlott, hogy nem lehetett rajta átkelni.~ 1644 1 | Nekik el kell válniok. Noémi nem maradhat többé egyedül az 1645 1 | hagyni, mert szekeret még nem bocsátottak a jégre; gyalog 1646 1 | midõn köszöntését fogadta. Nem nyújtá eléje fehér arcát, 1647 1 | sokáig oda volt most...~Timár nem akarta neki azt mondani: „ 1648 1 | neje ellen. Semmi indokot nem bírt rá fölfedezni.~Marad 1649 1 | egyezni: akár igaz, akár nem.~De vajon fog-e a nõ is 1650 1 | titokban hazaérkeztét, ma nem akar senkivel semmirõl értekezni.~ 1651 1 | gondol ön, mit akarok?~- Azt nem tudhatom.~- Én pedig tudom, 1652 1 | hogy ön mit akar.~- Én?~- Nem akar ön tõlem valamit megtudni?~- 1653 1 | hogy senki a kerek földön nem imádkozik oly igazán az 1654 1 | tudott e homlokredõkbõl.~- Nem! - ismétlé szenvedélyesen. - 1655 1 | valaki, aki önt szereti, az nem kívánhatja úgy, hogy ön 1656 1 | is õrültté tesz, ha meg nem fog ölni.~- Kérem önt. Csak 1657 1 | szentképet.~- Hallgatok, de nem hiszek.~- S én mégis beszélni 1658 1 | mit? Hisz ön eretnek, aki nem hiszen a könnyezõ szentképekben. 1659 1 | Hogy mi volt a dobozban, az nem olyan érdekes önre nézve, 1660 1 | levél?~- Olvasta ön azt?~- Nem. De tudom, mi volt benne.~- 1661 1 | visszautasítás is.~- De nem volt visszautasítás. Zófi 1662 1 | kínokat okoz. Aztán õ nekem nem cselédem, csak anyám. Szolgálni 1663 1 | irigykedõk, asszonyukat elárulók. Nem szégyenli ön még magát, 1664 1 | történetnek. A küldött levél nem volt sem illatos, sem rózsaszínû, 1665 1 | örökre elutasíttatik. De nem az volt.~- Ki tudhatja azt?~- 1666 1 | jég hátára; élõ teremtés nem mer egyik partról a másikra 1667 1 | Ne kínozzon, Athalie!~- Nem vette ön észre a megdöbbenést 1668 1 | arcán, mikor õt meglepte? Nem érezte, hogy reszkettek 1669 1 | ezzel a rövid üzenettel: „ma nem lehet!”.~Timár arcát a harag 1670 1 | karszékébe, s azt mondá: „nem hiszek önnek”.~- Nem is 1671 1 | mondá: „nem hiszek önnek”.~- Nem is kívánom - szólt vállvonva 1672 1 | majd saját szemeinek. Ma nem lehet, mert ön hazaérkezett. 1673 1 | hazaérkezett. De ami ma nem lehet, az lehetne holnap, 1674 1 | legelsõ vas után fog kapni, s nem kérdezi, ki az; hanem megöli 1675 1 | ha rossz helyen szóltam. Nem fogom többet tenni. Kérem, 1676 1 | áruljon el asszonyomnak. Nem rágalmazom õt ön elõtt többet. 1677 1 | Most is csak hazudtam. Nem igaz. Õ nem hûtlen önhöz.~ 1678 1 | csak hazudtam. Nem igaz. Õ nem hûtlen önhöz.~Athalie egyszerre 1679 1 | ha azt kihúzza is valaki, nem tud meg belõle semmit. Egyszerû 1680 1 | onnan azt a képet, de Timéa nem engedte, s ott maradt. Ennek 1681 1 | emberek nyelve eljár, s azt nem tudhatták, hogy titkaikat 1682 1 | Athalie büszkén mosolygott.~- Nem volt rá szükségem soha, 1683 1 | az udvaron a mély kútba. Nem hallgatott rá; arra figyelt, 1684 1 | Pisztolyt vagy tõrbotot? Ön nem tudhatja, hogy mi fog történni. 1685 1 | valamit beszélt hozzá, de az nem volt hallható beszéd, csak 1686 1 | Athalie-tól.~Egyedül volt, nem állt elõtte senki. Csak 1687 1 | rejtélyes kulcs bizonyítá, hogy nem álmodott.~Ilyen kínt még 1688 1 | álmodott.~Ilyen kínt még nem állt ki Timár soha, mint 1689 1 | várt a túlparton, azt még nem eresztették át a jégen; 1690 1 | üvegtáblákra, se ki, se be nem lehetett rajtuk látni.~Elõtte 1691 1 | vétettünk egymás ellen, most már nem tartozunk egymásnak semmivel! 1692 1 | beszél. Annak férfivér kell. Nem orozva, hanem szemtõl szembe 1693 1 | itt bármi vérontás? Neked nem a bosszúra van szükséged, 1694 1 | az okos ember eljárása. Nem vagy te katona, aki karddal 1695 1 | halavány asszony.~Az egész úton nem talált szembe senkit. Üres 1696 1 | alacsonyság van még, amit el nem követett?~És mindezt azért, „ 1697 1 | Szép, daliás arc.~Timéa nem ment eléje, még mindig a 1698 1 | amit az arca elárult...~De nem. Talán csak álom volt, amit 1699 1 | kettétörésén múlt, hogy ezt meg nem öltem. E párbajnak oly rejtélyes 1700 1 | ez ember, azt közelebbrõl nem tudom, mert kémkedni nem 1701 1 | nem tudom, mert kémkedni nem szokásom. Nem tûnt fel önnek 1702 1 | mert kémkedni nem szokásom. Nem tûnt fel önnek is ez ember, 1703 1 | hajtókával.~- Láttam.~- S nem emlékszik rá, hogy valaha 1704 1 | azelõtt látta volna valahol?~- Nem figyeltem az arcára.~- Igaz, 1705 1 | arcára.~- Igaz, hisz ön nem néz idegen férfi arcába 1706 1 | elintézendõ ügyei. - Miért nem fordul azokkal Levetinczy 1707 1 | Hallja ön, mondám neki, én nem hiszem, és itt mi valamennyien 1708 1 | természetûek. Hogy ön kicsoda, azt nem tudjuk; hanem az bizonyos, 1709 1 | sötét volt, ahol állt, oda nem láthatott senki.~- Ekkor 1710 1 | Európából, és soha hírét nem fogják hallani többet!”~ 1711 1 | akárhova elmenekülni; de nem bocsátottam. Elálltam az 1712 1 | elhagyta a várost; sebe nem lehetett veszélyes.~Timéa 1713 1 | hogy megcsókolta. Timéa nem vonta vissza kezét.~- Köszönöm! - 1714 1 | halkan az õrnagy. Timár talán nem is hallá a szót rejtekodújában, 1715 1 | õrnagy megszólalt:~- De én nem azért kértem öntõl e találkozást, 1716 1 | csak baráti kötelesség; nem is azért, hogy jutalmamat 1717 1 | nekem igen nagy jutalom. De nem azért kerestem ily szokatlan 1718 1 | volt ebben a rágalomban? Nem mondtam el mindent, amit 1719 1 | Mert ha az lehetõ, akkor nem tarthat vissza semmi tekintet, 1720 1 | menekülni, asszonyom! Hisz én nem engedhetem azt, hogy ön 1721 1 | hogy ön megsemmisüljön, én nem nézhetem azt hidegvérrel, 1722 1 | szerezve; senki vagyonát el nem vette soha, hogy valakinek 1723 1 | ember, ki gazdagságáért nem tartozik pirulni...~Ah! 1724 1 | én, becsületemre mondom, nem kérdeztem soha senkitõl, 1725 1 | hogy ön szenved, hogy ön nem boldog, akkor nem volnék 1726 1 | hogy ön nem boldog, akkor nem volnék férfi, ha bátorságom 1727 1 | volnék férfi, ha bátorságom nem lenne önhöz így szólani: „ 1728 1 | leskelõdött.~Nehány percig nem látott és nem hallott semmit.~ 1729 1 | Nehány percig nem látott és nem hallott semmit.~Midõn a 1730 1 | szobába áttekintett: már akkor nem látta maga elõtt a mártírt; 1731 1 | nyújtotta, ezt komolyan tette, nem játszott velem.~Timéa ezzel 1732 1 | nemes, nagy jellemtõl, ki nem jött elém hízelegve, csábítgatva, 1733 1 | keblére tûzzön; ki azóta nem tett egyebet, mint emberfölötti, 1734 1 | köszönöm, s aki nászhozományul nem hoztam mást, mint egy szeretet 1735 1 | György-kép háta mögött, hát az nem érezte-e magát úgy, mint 1736 1 | torkába verve tartja?~És még nem volt elég a torkába vert 1737 1 | ha koldussá lenne, én el nem hagynám õt akkor sem. Akkor 1738 1 | õt akkor sem. Akkor éppen nem. És ha gyalázat tetézné 1739 1 | gyalázat tetézné nevét, én el nem dobnám magamtól ezt a nevet, 1740 1 | én õt megfosztottam!”, és nem válnék el tõle. Nem válnék 1741 1 | és nem válnék el tõle. Nem válnék el tõle, még ha õ 1742 1 | még ha õ maga kívánná is; nem válnék el tõle soha; mert 1743 1 | Hogy ön hosszú évek óta nem szólt, s nem közelített 1744 1 | hosszú évek óta nem szólt, s nem közelített hozzám, azzal 1745 2 | most a híd. De most oda el nem lehet jutni anélkül, hogy 1746 2 | egyházfejedelem bullái ki nem vinnének, azt egypár vörös 1747 2 | Mindenütt utána hangzik.~Nem lehet egyebet tenni, mint 1748 2 | ilyenkor.~Szobájába érve, nem gyújtott gyertyát. Ledûlt 1749 2 | ember”.~Bálványozzák, akik nem szeretik.~Nem tud senki 1750 2 | Bálványozzák, akik nem szeretik.~Nem tud senki arra gondolni, 1751 2 | azt mondaná nekik: mindez nem igaz!~Mily hévvel magasztalá 1752 2 | Szolgálóleányból úrnõvé tett engem.”~Nem igaz! Te voltál az úrnõ, 1753 2 | búskomor arca felderül.”~Nem igaz! Szerelme, boldogsága 1754 2 | tiszteli mindenki? Mert nem ismeri!~Ha megismerné, ha 1755 2 | ragyogását?”~Mondaná.~Timéa nem válik el soha.~Azt mondaná: „ 1756 2 | lakatlan szigeten, ahonnan nem lehet neki eljönni Timéa 1757 2 | lehet ez az õ ellensége? Nem lehet megtudni, mert a kapott 1758 2 | közben delelõre megállapodik, nem bír a vendéglõben várni, 1759 2 | fogadni be a keblébe.~És álom nem jött szemére. Zsebórája 1760 2 | Akinek sok dolga van, annak nem ér rá a szíve fájni.~Kereskedõk 1761 2 | merõ becsületes emberekkel nem lett volna körülvéve, keservesen 1762 2 | Eszébe jutott Polycrates, aki nem tud veszíteni, s végre rettegni 1763 2 | A jótékonysági rovatok nem merítik ki a várakozáson 1764 2 | alapja?~Egy titok, amirõl nem tud senki, egyedül õ!~Ki 1765 2 | még jobban érzi azt. És nem teheti õket magáévá. El 1766 2 | aranyhalom alá, mely alul nem tud szabadulni; érzi azt 1767 2 | egy alabástromszobor, mely nem mozdul onnan, az Timéa. 1768 2 | eltemetett úgy erõlködik, és nem tudja e kiáltást hangoztatni: „ 1769 2 | megkárosított bennünket. Nem tehetünk róla. Az ember 1770 2 | lisztiparnak a hitelét, úgyhogy nem tudom, hogyan fogjuk azt 1771 2 | gályarabságra ítélte õt.~Timár nem bírta tovább olvasni a levelet; 1772 2 | gályapadhoz, és azalatt nem látni egyebet, mint eget 1773 2 | Noémit, és Noéminek Timéát.~Nem gondoltál arra, mikor Tódort 1774 2 | gonosztevõvé fogja tenni.~Nem ölted õt meg rögtön egy 1775 2 | minden tengerein keresztül!~Nem volt az a szoba éjszakára 1776 2 | meglopta, s kinek számára most nem tud helyet találni a világon.~ 1777 2 | rémekkel teljes éjszaka ez!~Hát nem fog-e már soha megvirradni?~ 1778 2 | zsiványkalandokat meséltek.~Nem volt maradása szobájában 1779 2 | egy órát kiált éjfél után. Nem lehet itt a reggelt megvárni.~ 1780 2 | olyan ember kell hozzá, aki nem fél úgy a sötét éjszakától 1781 2 | akkor eszébe jut, hogy nem gyújtott-e meg valamit az 1782 3 | oly sûrû lett az, hogy nem látott háromlépésnyire.~ 1783 3 | ésszel õ végleg leszámolt, nem volt vele semmi dolga többé: 1784 3 | Hallgatózott. Semmi neszt nem vehetett ki az éjszakában. 1785 3 | ködben az ember éppen azt nem tudja, hogy egy irányban 1786 3 | Érzi, hogy fárad. Az éjjel nem aludt, s egész nap nem evett; 1787 3 | éjjel nem aludt, s egész nap nem evett; ahelyett idegrontó 1788 3 | elõretörtetnie, s partot csak nem talált sehol.~Kiáltani nem 1789 3 | nem talált sehol.~Kiáltani nem mert.~Kiáltást nem hallott 1790 3 | Kiáltani nem mert.~Kiáltást nem hallott egyebet, mint a 1791 3 | s áttörni fejsze nélkül nem lehetett.~Meg is virradt, 1792 3 | de a sûrû ködön át napot nem lehetett látni.~Menni pedig 1793 3 | óra is elmúlt; még mindig nem talált partot.~Akkor egy 1794 3 | Ámde a nap magasan áll már, nem mutatja a keletet.~Hanem 1795 3 | jutott egyszerre eszébe.~Nem annak a malomnak a kísértete 1796 3 | a kabinba!”. De a leány nem mozdul. Most alárohan a 1797 3 | világon. Még az õ órája nem jöhetett el.~Mit mondanának 1798 3 | Minõ rejtély maradna utána!~Nem, ilyen ostoba halállal nem 1799 3 | Nem, ilyen ostoba halállal nem akart meghalni.~Kijött a 1800 3 | köd olyan sûrû volt, hogy nem látott semmit. Nem volt 1801 3 | hogy nem látott semmit. Nem volt ez nappal, hanem éjszaka. 1802 3 | a nehéz, sötét felleg, s nem bocsátja odább.~Az ember 1803 3 | ma közötti haladék.~Még nem volt reggel: de meglepé, 1804 3 | elsõ napokban.~Az óriási tó nem úgy szokott befagyni, mint 1805 3 | Timár elment tõlük messze; õ nem tudott Istenhez fohászkodni. 1806 3 | annak, aki mindent tud, akit nem lehet énekszóval megcsalni?~ 1807 3 | varázsképet semmi tenger nem mutat, semmi mozgó hullámtükör; 1808 3 | valamit hallani, de meg nem kell ijedni tõle! hahó!~„ 1809 3 | sziklájára, csakhogy ez nem hagyja abba. A titkos zing-zöngés 1810 3 | tart, míg a nap ismét le nem áldozik.~Mihály kedélyére 1811 3 | ami szót sehol másutt nem ismernek; hogy ez nagy veszedelem 1812 3 | keresztülutazókra nézve, mert messzirõl nem veszik észre, s ez be nem 1813 3 | nem veszik észre, s ez be nem fagy soha, mert a víz szüntelen 1814 3 | támad. Aki aztán azt észre nem veszi, s szekérrel ráhajt, 1815 3 | leszakad alatta a jég, amely nem éri a víz színét.~Délre 1816 3 | elzárva az idegen elemtõl, de nem annak lakóitól, az emberektõl.~ 1817 3 | hova menekülniök. Kiugrani nem lehet, mert a jég nem engedi. 1818 3 | Kiugrani nem lehet, mert a jég nem engedi. A megszorult fogasnak 1819 3 | cickány. Senki sem kergeti; nem szökhetik el. A lomhább 1820 3 | süllõket; hanem a fogaskirály nem akart elõkerülni.~- Már 1821 3 | rángatását; hacsak keresztül nem töri a hálót.~Tömérdek volt 1822 3 | ami szerteszét hevert már; nem lehetett hova állni tõle, 1823 3 | úszszárnyaival beleakadt a bogokba, s nem tudott elmenekülni. Mikor 1824 3 | volt. Eleven fogast még nem tartott senki a kezében. 1825 3 | már, de csak az égen, de nem a jégen.~A jégen most kezdõdött 1826 3 | szerencse fia.~Ami halat most el nem hordanak, azt kosarakba 1827 3 | kiválogatott halat, aminek nem szabad sem kövérnek, sem 1828 3 | kövérnek, sem szálkásnak lenni; nem jön abba egyéb, mint a halnak 1829 3 | tüzet a kandallóban.~Õ éppen nem volt álmos.~Izgatott lelkének 1830 3 | álmos.~Izgatott lelkének nem kellett a lomha nyugalom.~ 1831 3 | világot nézi.~A hold még nem jött fel; csak a csillagok 1832 3 | feleség!~Az ember bámul, és nem gondolkozik. Lát, és nem 1833 3 | nem gondolkozik. Lát, és nem érez. Sem hideget, sem szívdobbanást, 1834 4 | minden idege elzsibbad.~Nem ismeri az elõtte álló alakot...~... 1835 4 | aranyszegélyzete kibomladozott, mintha nem valami tisztességes kormány 1836 4 | Ej, ej, édes apuska, hát nem ismer ön már rám? - szólt 1837 4 | járni? A pénztárca. No hát nem igaz?~Timár szótlanul kivette 1838 4 | attól tartok, hogy már majd nem lesz szalonképes.~Timár 1839 4 | becsületes ember leszek. De te nem azért küldtél engemet Brazíliába, 1840 4 | hajtotta tenyerébe a fejét, s nem tudott a rémnek arcába nézni, 1841 4 | vannak ott az asszonyoknak, nem is sokallnád értük. Azok 1842 4 | is sokallnád értük. Azok nem is akarnak viselni egyebet, 1843 4 | gályarabságra. No már mondjad, nem barbarizmus ez?~Timár reszketett.~- 1844 4 | bélyegnyomot a nyomorult vállán, s nem bírta szemeit elfordítani 1845 4 | szerencsétlen szenvedõt véletlenül a nem várt boldogság örömei közé. 1846 4 | megszólítom törökül:~„Effendim. Nem kószáltál te Törökországban 1847 4 | szólok hozzá magyarul:~„Nem úgy híttak téged eredetileg, 1848 4 | megjegyzése. Mondám neki, hogy az nem lopja a pénzét, mert az 1849 4 | van, keveset lopott; aki nem maga lopta, annak az apja, 1850 4 | Látva, hogy az öregemet nem bírom jobb nézetekre vezérelni, 1851 4 | jobb nézetekre vezérelni, nem vitatkoztam vele e tárgy 1852 4 | beleugrik a tengerbe. - Hahaha! Nem lehetett ám a vastól.~„Te 1853 4 | meghalt, s mert sehol a parton nem engedték eltemetni, utoljára 1854 4 | mert én bekötött szemmel nem alkuszom. Én családapa vagyok, 1855 4 | solitair gyémántokkal tele!”~„Nem tudtál magadnak egyet eldugni 1856 4 | szavak hallatára. A senkitõl nem ismert titok egy embernek 1857 4 | jutott. S ettõl az embertõl nem várhatni irgalmat...~Apám 1858 4 | távozhassam el a bõrzsákkal. Nem telt bele egy negyedóra, 1859 4 | Aranyszarv-öbölbül.”~„És engemet nem vittél magaddal Máltába - 1860 4 | basád meg a szép leánya! Nem akartalak én benneteket 1861 4 | ahol senki az ördög rám nem találhatott, s ott fogom 1862 4 | még engem is meglopott. Ez nem fordult még elõ a rubrikámban 1863 4 | gúnyosan meghajtva magát.~Timár nem mondott neki ellent.~- És 1864 4 | Ali Csorbadzsi kincseit nem Timár Mihály, hanem az én 1865 4 | azzal a feleséggel csak nem lehetett boldog, akinek 1866 4 | az erény mintaképét: hát nem választott magának barátnõt 1867 4 | olyan szegény leányt, aki nem tud semmit a világról, aki 1868 4 | tud semmit a világról, aki nem jön soha az emberek közé, 1869 4 | emberek közé, akirõl ki nem sül soha, hogy Timár úr 1870 4 | pontjai hiszen egyenkint nem voltak igazak: õ nem „ölte 1871 4 | egyenkint nem voltak igazak: õ nem „ölte meg” Timéa apját, 1872 4 | ölte meg” Timéa apját, nem „lopta el” kincseit, nem „ 1873 4 | nem „lopta el” kincseit, nem „csábította el” Noémit, 1874 4 | csábította el” Noémit, nem „láncoltatta meg” Tódort... 1875 4 | halódott mellettem a padon; nem vitték el. Az nem szokás. 1876 4 | padon; nem vitték el. Az nem szokás. A gályarabnak ott 1877 4 | magyarul káromkodott. Már miért nem káromkodott spanyolul, az 1878 4 | szidta a Madonnát? Azt én nem tûrhetem; hiszen vannak 1879 4 | nevelésben részesült embertõl nem gentlemanhez illõ magaviselet. 1880 4 | meghasonlottam az öreggel. Nem azért, mintha azt restelltem 1881 4 | rám ragadhat róla, s ami nem tartozik a legkellemesebb 1882 4 | csónakunkat. Az egyik társam nem tudott úszni, ez belefulladt 1883 4 | a másik tudott úszni, de nem olyan jól, mint a cápa, 1884 4 | hiszünk a predesztinációban. Nem volt kevesebb szándékom, 1885 4 | hasában biztosítva van, hogy nem jut a pokolba, mert onnan 1886 4 | jut a pokolba, mert onnan nem veheti ki az ördög. - Hogy 1887 4 | rá nézve. A nagy hidegben nem volt jó azzal ennyit járni 1888 4 | hogy majd ott fölkereslek. Nem jöttél még meg a „külföldrõl”, 1889 4 | járhatsz a külföldnek, azt nem tudta megmondani senki. 1890 4 | amelyiknek õ volna a kapitánya, s nem bánnám, ha vagy öt évre 1891 4 | egy helyen voltak. Akkor nem tagadhatsz semmit... És 1892 4 | kinek kezébe adta a sors. Nem volt annak szükség a fegyvert 1893 4 | fegyvert rászegezve tartani: nem volt Timárnak a székrõl 1894 4 | megfogható okoknál fogva csak nem akartak megérkezni. S amellett 1895 4 | Megvallom, erre az egyre nem számítottam. Úgy kellett 1896 4 | meg fogom becsülni. Többé nem rágalmazlak. Hanem hát jó 1897 4 | mellett maradunk; azt én nem szoktam magamnak feljegyezni. 1898 4 | Komáromban ez eset után többé nem maradhattam. A dolog feltûnést 1899 4 | el talál sülni, és aztán nem leszek az oka. Különben 1900 4 | Az én bajom lett az is, nem a tied, hogy odamentem. 1901 4 | akkor eljöttél onnan. Én nem találtam ott egyebet, mint 1902 4 | szíve megmozdul rá. Ezt nem is késtem neki megmondani. 1903 4 | Csak maradj ülve, pajtás: nem a te bajod ez, hanem az 1904 4 | helyre lett ütve.~Timár arca nem bírta megtagadni valami 1905 4 | Asszonyokkal verekedni nem szokásom. El van ismerve 1906 4 | velem fogsz jönni, ha itt nem engedsz maradni; majd követni 1907 4 | hallgasd végig, amit én mondok. Nem jól adtam elõ, hogy csak 1908 4 | lelkemet. Aztán a gaz szelindek nem döglött ám meg rögtön attól 1909 4 | akkor leszorított, hogy nem bírtam moccanni alóla. Hasztalan 1910 4 | kalandor tudja ezt jól. Már nem is használja ellenében óvakodó 1911 4 | maradékon. No látod, én nem vagyok ilyen kegyetlen. 1912 4 | vagyok ilyen kegyetlen. Nem beszélek többet elõtted 1913 4 | világból; mert most már nem azért üldöznek, hogy a te 1914 4 | gályapadról való elszökésemet nem engedik ám el, sem, vízbe 1915 4 | engemet egy ideig a te pénzed nem üdvözít, míg a hátamról 1916 4 | a békótörést valahogy el nem pusztítom. Az elsõt majd 1917 4 | ásványos lábvizek. Attól nem félek, hogy te üldözõimet 1918 4 | Ali Csorbadzsi eltávozott. Nem, kedves barátom, én nem 1919 4 | Nem, kedves barátom, én nem mernélek felkérni, hogy 1920 4 | önnek?~- „Önnek”, ugye? Csak nem akarsz velem pertu lenni? 1921 4 | francia állampapírokban.~Timár nem is gondolkozott a feleleten.~- 1922 4 | kalandor nevetett.~- Nekem nem kell ilyen nagy áldozat, 1923 4 | gondatlan élet. No hát, nem olcsó kívánság ez?~- Végezze 1924 4 | vele a lövésre.~- Tehát nem kérek én most a nagyságos 1925 4 | semmiféle nemzet szaglászó kopói nem járhatnak. Azután természetesen 1926 4 | tetszik. De azt a szigetet nem adom. Az ostoba kívánság.~- 1927 4 | adom. Az ostoba kívánság.~- Nem ostoba kívánság az, méltóságos 1928 4 | Ez az ízetlen gúnyolódás nem volt elõnyére a támadónak. 1929 4 | oda neki:~- Végezze ön. Nem akarok önnel hosszasan értekezni. 1930 4 | legyen jól a Camorrával, s nem fogja bántani senki. Pénzt 1931 4 | Pénzt adok önnek. A szigetet nem adom.~- Úgy? Hát már olyan 1932 4 | emelt arccal azt mondom: »nem igaz!« Nekem van pénzem 1933 4 | bolond, hogy pénzért meg nem engedi magát vásároltatni, 1934 4 | fogok veled tenni. Majd ha nem állhatod, hát ordíts fel, 1935 4 | beszéltem felõled, annak meg nem volt se húsa, se csontja. 1936 4 | te olyankor, mikor otthon nem vagy. A senki szigetének 1937 4 | nyugtalanul zihált.~- No hát, ha nem szólsz, folytassuk! - szólt 1938 4 | minden, amit õ még felõled nem tud; hogy itt a világban 1939 4 | meggyaláztad, hogy soha övé nem lehetsz, hogy csak kéjeidnek 1940 4 | faggyút. Én olyan bolond nem vagyok, hogy ezeket a leveleket 1941 4 | Amint te azt mondod, hogy nem alkuszol, azt mondom: „Alászolgája, 1942 4 | múlva e levelekért vissza nem jönnék, juttassa el õket 1943 4 | ebben az országban. Haza nem mehetsz, mert feleséged, 1944 4 | haláláért megbocsátana is, nem bocsátana meg Noémiért. 1945 4 | fogsz lenni ezentúl. És nem menekülhetsz a senki szigetére 1946 4 | a szerelem gyûlöletté. - Nem, nem! Semmi sem marad fenn 1947 4 | szerelem gyûlöletté. - Nem, nem! Semmi sem marad fenn számodra 1948 4 | De hiszen a senki szigete nem az enyim, hanem Noémié!~- 1949 4 | szemeidet olyan nagyon! Hát nem tudod, hogy meg vagy kötözve? 1950 4 | elmondod neki, hogy el nem veheted, mert tégedet már 1951 4 | Hát mi az ördög? Csak nem gondoltad tán, hogy Robinsonnak 1952 4 | tagadhatnád meg õt tõlem? Nem vagyok-e én eljegyzett võlegénye 1953 4 | visszaadhatom; míg te el nem veheted õt soha, csak szerencsétlenné 1954 4 | egyebet, csupán Noémit. Nem is a tiedet kívánom, csupán 1955 5 | a nemes ólmot. De Timár nem öl embert. Nem öli meg még 1956 5 | De Timár nem öl embert. Nem öli meg még gyilkosát sem, 1957 5 | brazíliai kormánytól.~De Timár nem öli meg ezt az embert. Timár 1958 5 | be kell teljesülni. Timár nem gonosztevõ, ki egy bûnét 1959 5 | néma beszéd azt mondja: „Nem így öllek meg! Más halált 1960 5 | kergette. Az arácsi völgy fái nem zúgnak többé, s a jéglapon 1961 5 | maguktól az életet; kiknek nem kell többé semmi. Oda mennek, 1962 5 | égre.~Évek múltak, hogy nem imádkozott. Ez órában eszébe 1963 5 | tehozzád jutok ez órában én. Nem panaszkodom elõtted. Te 1964 6 | Almira meg ne hallja.~- Nem érti az azt, Dódikám.~- 1965 6 | vinni magával.~- Ne félj, én nem engedlek elvinni.~- Hátha 1966 6 | jutunk.~- Almira is?~- Az nem.~- Miért nem?~- Mert õ állat.~- 1967 6 | Almira is?~- Az nem.~- Miért nem?~- Mert õ állat.~- Hát az 1968 6 | mond, az mind igaz? Apa nem hazudik soha?~- Nem, fiam, 1969 6 | Apa nem hazudik soha?~- Nem, fiam, az mind igaz, amit 1970 6 | Látod, a mennyországba nem jöhetsz velünk; te csak 1971 6 | nézz rám szépen. Ne félj, nem eresztem be többet azt a 1972 6 | túlsó oldaláról? Ah! miért nem tett vele úgy Mihály inkább, 1973 6 | föld volna közöttük!”~Noémi nem gyönge szívû. Vadonban növekedett, 1974 6 | megszoktatott. A világi kényeskedés nem rontotta meg idegeit. Holofernesnek, 1975 6 | visszaesik; ugatni akar, de nem bír; Noémi felszökik a lócáról, 1976 6 | összerogyik, és meghal.~- Nem hagysz el bennünket többé! - 1977 7 | indult már, arcvonásokat nem lehetett már rajta megkülönböztetni, 1978 7 | balesetének; a hó arcába vert, nem vette észre a rianást, s 1979 7 | jegygyûrûje felõl, hanem azt nem tudták neki elõadni. Ujjai 1980 7 | ebben a városban, amilyen nem fog itten születni tán soha 1981 8 | komolyan vette a gyászt. Nem ment sehova társaságokba, 1982 8 | ment sehova társaságokba, s nem fogadott házánál társaságot. 1983 8 | megtartotta a gyászt, s nem ment el a táncvigalmakba. 1984 8 | eljött, és Timéa még mindig nem tette le a gyászruhát, és 1985 8 | tette le a gyászruhát, és nem fogadott magánál társaságot.~ 1986 8 | hogy férfilátogatókat éppen nem fogad el.~Egyszer korán 1987 8 | alkudnék, voltaképpen pedig nem vásárol semmit, nagyon drágáll 1988 8 | szanaszét tekingetve, ha nem látja-e meg valaki, míg 1989 8 | el hadnagykori szállását: nem volt nagyobbra szüksége.~ 1990 8 | nyitva van. A katonatisztek nem szoktak félni a tolvajoktól, 1991 8 | kosarat, s megyek bevásárolni. Nem szégyenlem én azt. Azért 1992 8 | lesz az a keresztelés? De nem arról beszéltünk ám, hanem 1993 8 | de áldott jó teremtés. Nem fogad el semmi férfilátogatót. 1994 8 | kérdezi tõlem: „Te Zófi mama, nem találsz te abban valami 1995 8 | legelsõ emberhez, aki megkéri. Nem nézné, úr-e vagy paraszt? 1996 8 | kívánná azt jobban, mint én! Nem azért, mintha akkor én is 1997 8 | is elmennék a leányommal, nem én, mert én akkor is Timéával 1998 8 | maradnék. Mert tessék elhinni, nem tudom már kiállni tovább 1999 8 | leányommal az együttlételt. Nem szép ugyan, hogy egy anya 2000 8 | volt, míg a kezembõl ki nem vették, míg az apja el nem