Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
törõdik 2
törõdött 1
törõdve 3
török 61
török-szerb 3
töröké 1
törökhöz 1
Frequency    [«  »]
61 látta
61 melynek
61 timéát
61 török
60 fabula
60 mire
60 tenni
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

török

   Part,  Chapter
1 2 | felvontatásával fáradva; a török Dunán a vitorlát is használták, 2 2 | eladta másfél forintért a török parton azt a sót, aminek 3 2 | itthon hatodfél forint; a török partról visszahozta azt 4 2 | ötven év körüli férfi, s török dohányt szí csibukból. Keleties 5 2 | Keleties vonások; de inkább török, mint görög jelleggel, pedig 6 3 | és huszonnégy evezõje.~Ez török ágyúnaszád.~Amint ezt meglátta 7 4 | hajó. Itt jutott tönkre a török kormány gyönyörû vas hadihajója 8 4 | kegyelmetek hajóját az a török hajó, ami ott a hátunk mögött 9 4 | hogy üldöz bennünket az a török hajó, persze hogy az elõl 10 4 | visszatért a parthoz. A török hajónagy a partõröktõl tudakozódott 11 4 | hajókötél is elszakadt.”~A török ágyúnaszád hagyta a szerb 12 5 | a Vaskapu szikláit s a török ágyúnaszádot; még kettõ 13 5 | Timéának tetszett ez a zivatar.~Török kámzsáját fejére húzva, 14 5 | volt is sóval, kávéval, török dohánnyal, s minden utazója 15 6 | kikötőben. Ha történetesen a török ágyúnaszád parancsnoka arra 16 6 | szigeterődben hangzottak a török őrszemek hosszan vont kiáltásai 17 6 | ember öt ágyúval egy egész török sereg ellen, s negyven napig 18 6 | cukor, meg egy skatulya török dulcsásza Timéa birtokában, 19 8 | gyapot nyakkendõ, vörös török fez volt a viselete.~Arca 20 9 | majd mint tengerész, ma török, holnap görög. Látták már 21 9 | Egy csónakkal jön át a török partról, s ugyanazzal megy 22 9 | az osztrák kormánynál s a török kormánynál, s amint azok 23 9 | maradt, s elváláskor egy török gyártmányú tarka selyemkendõt 24 10| kajmakám nemrég hatszáz elõkelõ török urat fojtatott meg Sztambulban, 25 10| meghalt. Mai nap minden török fõúr ott hordja pecsétnyomó 26 10| jött a rejtett szigetre, a török kormány kéme. Én ismerem 27 10| adni Törökországnak, ha a török kémek rájuk akadhatnak. 28 12| akarom, magyar, ha akarom, török, ha akarom, görög. Csak 29 13| Euthym álnév alatt menekülő török khazniár basa, lopott kincseivel.~- 30 13| írás, tessék elolvasni. Török basáról nem tudok semmit.~- 31 13| görög volt, Ábrahámnál; ha török volt, Mahomednél.~- Csak 32 14| ilyen nagy hajtóvadászatot a török kormány? Hogy nem röstell 33 14| Szerencsétlen! Hisz ez a török dulcsászás doboz, nem a 34 1 | menekülve kijátszotta a török üldözõk figyelmét, s bemenekült 35 1 | asszonyt próbálta megkínálni a török csemegével. Az meg azt mondá 36 1 | is meg kellene kínálnia török édeskéjével. De már akkor 37 1 | volt és szolgálatkész. A török leányok sorsa ez.~Nagyon 38 5 | hítták másnak, minta bolond török leány”-nak.~Aztán minden 39 5 | Aztán árva gyermek, aztán török leány, még meg sincs keresztelve, 40 5 | olyan szegény leánya egy török katonának? Ezt így tartotta 41 5 | rágyújtott szobájában a török dohányra, s olyan ötödik 42 7 | templomból: „Kimégy innen, te török leány!” Én aztán elszaladtam.~- 43 1 | kívánta, hogy ha már Timéa a török vallásból a keresztyénbe 44 1 | eleget convertált õ már, de török leánnyal még nem próbálkozott.~ 45 3 | neki. Feje körül köté tarka török selyemkendõjét, ami olyan 46 4 | önnek a hajóján megint egy török basa? Hehehe! Ne féljen 47 4 | mint te vagy. Én ültem a török szultán asztalánál is, de 48 4 | készülnek azok a híres szagú török meggyfa pipaszárak. Annak 49 4 | dézsmát szedesz tõlem, mintha török basa sarcolna meg; hanem 50 4 | neked, hogy mire még a török meggyfának a szára!~- No, 51 1 | Ki ellen? Az ellenség, a török rég messze tûnt már onnan. 52 1 | Azon a vidéken, kivált a török oldalon, nagyon uralkodnak 53 5 | szerencse, hogy ezt a szigetet a török szultán fermánjánál fogva 54 5 | fermánjánál fogva bírom.~- A török szultán fermánjánál fogva? - 55 5 | szorongatott helyzetében azt a török szövetû tarka gyapotszõnyeget 56 4 | kellett felszaglásznom a török rendõrség megbízásából, 57 4 | visszalopja magának. Én is a török titkosrendõrségnél voltam. 58 4 | Az egyik denunciatio a török kormányhoz van címezve, 59 4 | keletkezésének történetével. A török kormány is be fog perelni, 60 14| földterületekrõl, amik a magyar és török birodalmak között találhatók 61 14| ki ács és molnár; a nõk török szõnyegeket szõnek és festenek,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License