Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vámfelügyelõ 1
vámot 2
vámpír 1
van 727
van-e 9
vándor 1
vándorbércnek 1
Frequency    [«  »]
1170 volt
880 meg
781 ez
727 van
718 már
710 még
642 csak
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

van

1-500 | 501-727

    Part,  Chapter
501 5 | életében, ezen a kis folton van az.~Amint Teréza, fájdalmait 502 5 | és gyónjál meg, míg idõd van . Maholnap meg kell halnod. 503 5 | uram, a mellékszobában van leányom; ne szomorítsd meg.~- 504 5 | meg egy gyermek?~- Úgy van!~- S ez a férfi hitvese 505 5 | könnyen. Annak törvénye van.~- Tudom. Hisz az a törvény 506 5 | szõnyeggel takarózom; pedig tudva van, hogy Brussában négy hét 507 5 | hogy mikor valakinek öröme van, belébotoljék a síromba, 508 5 | ezzel a sírral õelõtte is be van zárva a világ. Neki is készülni 509 1 | Duna; délszaki enyhe tél van ott, két fok a legnagyobb 510 1 | hogy elváljék tõle.~El van határozva. Nekik el kell 511 1 | szenvedélyesen. - Mert ha van a világon valaki, aki önt 512 1 | napon olyan biztosan el van zárolva a város, hogy abba 513 1 | felõli falában egy üreg van, ahol a csigalépcsõ fala 514 1 | bejutni. Egy faliszekrény van ott, melyben régi, megcsorbult 515 1 | edények állanak, ritkán van az nyitva. De ha mindig 516 1 | más. Hanem aki birtokában van egy sajátszerû kulcsnak, 517 1 | rejtek kulcsa most is nálam van. Íme lássa ön! Ha akartam 518 1 | vérontás? Neked nem a bosszúra van szükséged, hanem botrányra. 519 1 | amelyben fény és gazdagság van felhalmozva, s annak közepette 520 1 | is!~Micsoda alacsonyság van még, amit el nem követett?~ 521 1 | hogy föld alatti sötétség van ezen a helyen.~Botorkázva, 522 1 | tudta volna, hogy valaki van itt a közelben, akinek halálkínokat 523 1 | levélben kétszer is alá van húzvaönnek a férjét”. 524 1 | Szóljon ön; mi összefüggése van az ön párbajának Levetinczy 525 1 | Levetinczy úrra vár. Hozzá van küldetése, személyesen elintézendõ 526 1 | társaságunkba jár, mi járatban van itt. Én vettem õt kérdõre. 527 1 | útját. - Ön katona, kard van az oldalán, tudja, hogy 528 1 | ami férfira nézve sértõ. Van ezekben valami lehetõség? 529 1 | felvilágosítással bírok. Vagyona rendben van; amit kockáztat belõle, 530 1 | így szólani: „Asszonyom, van még egy ember a világon, 531 2 | akiknek mind szigorúan meg van parancsolva a városkapitánytól, 532 2 | alabástromarc!~Tehát mégis van ott a jég alatt élet, csak 533 2 | boldogtalanságának egy oka van: az, hogy Timárarany ember”.~ 534 2 | igaz! Szerelme, boldogsága van neki a világ rejtett zugában, 535 2 | vert. Még hét hosszú óra van reggelig. Azt végigtöprenkedni!~ 536 2 | gyújtani. A szívháborgásnak van egy csillapító szere. Hatályosabb 537 2 | elfoglaltság.~Akinek sok dolga van, annak nem ér a szíve 538 2 | értékessé lesz, ha cége van nyomtatva.~És mindennek 539 2 | hogy számadása a sorssal be van fejezve. De érezte, hogy 540 2 | kegyetlen iróniája a sorsnak. El van õ azok alá temetve, hogy 541 2 | teheti õket magáévá. El van temetve egy aranyhalom alá, 542 2 | egy sírban, mely arannyal van megtöltve, a sír fejénél 543 2 | kinyújtja kezét.~Ez a kéz meg van átkozva!~Egyszer azzal áltatá 544 2 | levélnek még utóirata is van.~Timár visszatért asztalához, 545 2 | gyilok?~El innen!~Még éjszaka van, az éji õr odakinn egy órát 546 2 | szigeten fölül egészen be van fagyva a Duna. Csak egy 547 3 | megtudja a napról, hogy merre van kelet. Arról azután hajós 548 3 | tájékozza magát, hogy merre van a Duna folyása.~Ha valahol 549 3 | félig átlátszó köd.~Ahol ház van, ott föld van. Elindult 550 3 | Ahol ház van, ott föld van. Elindult arra.~Hanem a 551 3 | De neki még tennivalója van ezen a világon. Még az õ 552 3 | bocsátja odább.~Az ember el van hagyatva minden élõlénytõl; 553 3 | hagyatva minden élõlénytõl; el van temetve - a felhõben.~Hát 554 3 | közel, ki õt megszabadítsa?~Van.~A malomban egerek is voltak, 555 3 | kérdezte tõle, hogy mi elõjele van e kecsegtetésnek?~Az egyik 556 3 | érezte még csak, mennyire ki van fáradva.~És aztán aludt 557 3 | kristály, s reggelre ott van az egész vízen a sima, tündöklõ 558 3 | semmi törés: egy darabból van öntve.~Csak a szekérutak 559 3 | ilyenkor családi ünnepjük van a halaknak: ilyenkor van 560 3 | van a halaknak: ilyenkor van a hidegvérûeknél a szerelem 561 3 | körül már messze terítve van halakkal. A potyka úgy nyargal 562 3 | két karom megérzi.~- Ahol van ni! - kiált a másik legény, 563 3 | saját fajából sem.~- Ott van ni! - kiálták egyszerre 564 3 | halász.~- Még a hálóban van - monda fogait összeszorítva 565 3 | adják. Még így is nyereségük van. Ezzel az egy húzással valami 566 3 | vöröshagyma. Hanem aztán van annak a keverésmódjában 567 3 | az ért, akinek tudománya van hozzá, hogy azt utánacsinálni 568 3 | ez az úr?”~S ahol cigány van, virgonc menyecske és tüzes 569 3 | halszagra ami csak róka van a berekben, de még a csúnya 570 4 | Hanem hát már ennek vége van. Most itthon vagyunk, s 571 4 | érnünk olyannal, amilyen van. Ha nincs ananász, a 572 4 | Nézd csak, annak is itt van a helye.~Ezzel lerúgta lábáról 573 4 | Az mindegy! Akinek pénze van, az azt mind lopta. Akinek 574 4 | azt mind lopta. Akinek sok van, sokat lopott, akinek kevés 575 4 | sokat lopott, akinek kevés van, keveset lopott; aki nem 576 4 | Éppen százharminchárom neme van a lopásnak, s azok közül 577 4 | természetesen, akinek sok pénze van. Százhuszonkettedik és százhuszonharmadik 578 4 | titkot, hogy õ is benne van már a lajstromban, ami egy 579 4 | családapa vagyok, nekem fiam van, annak a sorsát akarom biztosítani.”~ 580 4 | nevetnem kell rajta.~„Fiad van? - kérdé akkor a basa apámtól. - 581 4 | egymást érõ szemöldökkel nekem van szánva! Hallod ezt, cimbora? 582 4 | titkot ingyen. De lám, hogy van igazság nemcsak a földön, 583 4 | hogy a puska csöve feléd van irányozva.~Timár hidegvérrel 584 4 | gondolattal, hogy mi joga van a nagy tolvajnak ideláncoltatni 585 4 | láthatod, hogy énnekem még van valami dolgom a világon. 586 4 | annak a hasában biztosítva van, hogy nem jut a pokolba, 587 4 | hiszen tudod, számadásunk van egymással.~A kalandor megtapogatta 588 4 | mármost tehát egyenlõ rangunk van, s ha tetszik, tegezzük, 589 4 | seb most is gyulladásban van. Timár borzadva nézett .~ 590 4 | barátságodért. No de jól van. Annál több áll a tabella „ 591 4 | mert az a senki szigetén van. Megyek utánad oda.~Timár 592 4 | kalandor. - Ez a fegyver meg van töltve, s ha mozdulsz, el 593 4 | hogy a fél szemem így be van kötve. Noémi is nagyon megijedt 594 4 | verekedni nem szokásom. El van ismerve felõlem, hogy a 595 4 | ennek az embernek a kezében van, kényre-kegyre. Még csak 596 4 | felvágta a fejét, mint aki meg van vele elégedve, hogy no most 597 4 | igazítsd. Annál több eszed van. Sõt szívesen rejtegetnél, 598 4 | olyan kiváló levegõje van, s ez az én Dél-Amerikában 599 4 | csendes, kontemplatív életre van szükségem. A szibarita életmód 600 4 | egy megfélemlett emberrel van dolga, aki csakugyan félti 601 4 | mondom: »nem igazNekem van pénzem sok. Ha a tanú, ha 602 4 | milyen furfangos emberrel van dolgod! Értsd meg végig 603 4 | felõled tudok, megírtam, s itt van a zsebemben, mégpedig négy 604 4 | denunciatio a török kormányhoz van címezve, melyben fölfedezem 605 4 | embernek mindig sok ellensége van. A harmadik iratom szól 606 4 | Noéminek. Ebben aztán el van mondva minden, amit õ még 607 4 | hogy itt a világban nõd van, hogy te elõkelõ úr vagy. 608 4 | felbonthatatlanul; feleséged van, a szép Timéa, akire Noémi 609 5 | mint a polyva, a szélbe van szórva.~Õ futni hagyja azt 610 5 | másik töltött fegyver is van hálószobájában, ablakából 611 5 | ennek az embernek igaza van! S a sorsnak be kell teljesülni. 612 5 | néha félóra múlva már vége van a viharnak; a szélmenyasszony 613 5 | szfinx rejtélye, amint ki van találva, meghal az...~Hogyan 614 5 | világon hová menekülni! Úgy van, ahogy az az ember mondá: 615 5 | még egy más helyet is. Itt van a hold. Ez a hideg csillag. 616 6 | kell bele vesznie.~Este van. Noémi meggyújtja a szövétneket, 617 6 | mond.~- De hiszen már itt van a tél.~- Õ el is fog jönni 618 6 | berekben - a kutya ellen! Van körme, van foga hozzá.~Noémi 619 6 | kutya ellen! Van körme, van foga hozzá.~Noémi ama rémletes 620 6 | asztali kését, s a kés ki van köszörülve élesre!~Éjszakára 621 6 | elzárni, s a rúd kötéllel van az ajtófélhez hurkolva.~ 622 7 | hímezve. Ismétlõórája ott van mellénye zsebében; azon 623 7 | zsebében; azon egész neve van zománccal beégetve. De ami 624 7 | azonossága felõl, tárcája is ott van belsõ zsebében; a tárcában 625 7 | kézmunkája.~Még négy levél is van egyik oldalzsebében, szalaggal 626 7 | gyermek.~Athalie is ott van a kíséretben.~Mikor a koporsót 627 7 | megsiratott férfi után.~Ott van Kacsuka úr is, az õrnagy.~ 628 7 | õtet is.~Szerencsére ott van Fabula János uram is, aki 629 7 | gránittalapzattal, melyre aranybetûkkel van felvésve az emlékirat: „ 630 8 | amire nagy kétfejû sas van festve.~Ott még mindig Kacsuka 631 8 | szüksége.~A kapu is nyitva van, a kis szoba ajtaja, ablaka 632 8 | ajtaja, ablaka mind nyitva van. A katonatisztek nem szoktak 633 8 | tolvajoktól, amire két okuk van.~Zófi asszony egyedül találja 634 8 | jártam: láttam, hogy nyitva van ajtó, ablak; ejnye, mondok, 635 8 | a levél olyan víg hangon van írva? Még azt is megírja, 636 8 | Tessék elhinni, magamnak is van egy kis érdekem benne. Tudja, 637 8 | És azután mikor szemben van Timéával, akkor meg olyan 638 8 | most vicecurator lett; van negyvenezer forint értéke, 639 8 | nagyon jól; olyan szép háza van a Megyercsi utcán, mint 640 8 | Bizonyosan minden éjjel ott van az az eltört kard a feje 641 8 | mégis azt mondtam. Igaza van a major úrnak. No de hát, 642 9 | ember, aminõ te vagy, itt van most bezárva e szûk helyre, 643 9 | Ha neked csak az az okod van, mindig itt lenni a szigeten, 644 9 | fáj a te szerelmed.~- Jól van, Noémi. Én tehát el fogom 645 9 | elfogadtad azt. Most már ki van egyenlítve minden.~Noémi 646 9 | amint azt látta, hogy reggel van, elsõ dolga az volt, hogy 647 9 | anyát!”~...Minden ki van már fizetve, Mihály!...~ 648 9 | nõknek olyan gyors elméjük van.~Egyszer azt mondá Noémi - 649 9 | mikor alszik, mikor egyedül van.~- De hisz azt a rejteket 650 9 | meg ezt az asszonyt.~- Jól van - szólt Noémi mosolyogva. - 651 10 | úrnõje legbelsõ szobájában van.~- Ki van nála?~- Egyedül 652 10 | legbelsõ szobájában van.~- Ki van nála?~- Egyedül van. Athalie 653 10 | Ki van nála?~- Egyedül van. Athalie kisasszony mamájával 654 10 | éppen nem értette, hányadán van Kacsuka úr. A névestélyen 655 10 | Ah, dehogy! Mindenki itt van már, akit meghívtam.~- Hol? - 656 10 | messzeség.~- Ne ijedjen meg. Van nyáron is Zsuzsánna-nap; 657 10 | megtartani.~- Még az is távol van.~- De nem örökkévalóság 658 10 | kérték.~- No és most vége van a vendégségnek - súgá Timéa. - 659 10 | súgá Timéa. - Ugye, meg van ön elégedve? A többi vendégek 660 10 | inkább az ilyenrõl már be van bizonyítva, hogy „asszonytartó” 661 10 | bajusza, szakálla mind le van borotválva. Biz az nem is 662 10 | olyan kedves mama. Azért van tea minden este. Hej, tudom 663 10 | tudta, hogy mi számadása van Athalie-nak Timéával.~S 664 10 | valenciennes csipkébõl, itthon is van már, s csak fel kellene 665 10 | százhuszonnégy keresztfia, leánya van a városban és a vidéken. 666 10 | helyett egy aranyos bogár van ragasztva.~- És milyen különös 667 10 | milyen különös színû tintával van írva a címzet - szól Timéa. - 668 10 | köszöntõje azonnal feledve van. Timéa eléje siet.~A boldog 669 10 | menyasszonynak.~És az is jelen van most.~S tán éppen ott állt 670 10 | hogy minõ vérfagylaló méreg van szavaiban.~Athalie odalépett 671 11 | bõkezû, de bõbeszédû is. Van publikuma, aki hallgatja, 672 11 | Hiszen lakodalom elõestéje van ma!~Hát Athalie hol van?~ 673 11 | van ma!~Hát Athalie hol van?~Sem itt, sem ott.~A suttogó 674 11 | hiszik, tán õ is anyjánál van, s mulatja magát az asszonyi 675 11 | is a szeretõ pár mellett van, s élvezi azt a gyönyört, 676 11 | amott, és azt kérdezné: „Hol van Athalie?”~Athalie egyedül 677 11 | Athalie?”~Athalie egyedül van abban a teremben, amelyben 678 11 | büszkén...~A teremben sötét van; senki sem gyújtott gyertyát; 679 11 | suttogást hallja...~És neki is van valami dolga erre az éjre...~ 680 11 | Az õ halálos mérge ott van a Szent György lovag sárkánya 681 11 | mosdókészletekkel.~- S abból hova van kijárás?~- Sehova. A vizet 682 11 | földszint. Két csengettyûszalag van ágyam mellett, egyik a nõk, 683 11 | hozzám. Az utcakapu jól be van zárva; idebenn bizton vagyunk.~- 684 11 | võlegénye komor arcát.~- Jól van. Az ön kedvéért megteszem, 685 11 | én hiszek, mindig ébren van...~(„...Hátha ma alszik...?”)~- 686 11 | porcelánvederkében felhalmozott cukor van, mely túlságos gyöngédségbõl 687 11 | puncsnak valami olyan szaga van, mint annak az italnak szokott 688 11 | azt mondá, hogy nagyon el van törõdve az egész napi fáradságtól, 689 11 | az utcán semmi nesz.~Hol van Athalie?~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 690 11 | Athalie ott van a leskelõdés rejtekében.~ 691 11 | Már hosszú ideje, hogy ott van.~Hogy ez az asszony olyan 692 11 | bomoljanak.~Egy kis hiúság is van a nõben. Hogy kezei és karjai 693 11 | üt ez és háromnegyedet.~Van türelme várni.~Kiszámítja, 694 11 | szemekre az elõálom; akkor van itt az ideje!... Pedig egy 695 11 | föld sem.~A szobában sötét van, ablaktáblák zárva, függönyök 696 11 | kardnak az élét. Érzi, hogy ki van az fenve.~Hanem sötét van, 697 11 | van az fenve.~Hanem sötét van, az alvót nem látni.~Most 698 11 | megtámadott, most már õ van megrémülve. Amint Timéa 699 11 | alvó csoportra.~„Gyilkos van a háznál” - kiálta reszketéstõl 700 11 | életveszélyes; a csak el van ájulva.~Ekkor aztán, mikor 701 11 | a bosszúvágy. De hát hol van a gyilkos?~„Különös ez! - 702 11 | mákonyitallal vannak elkábítva.~Ki van még ennél a háznál? Ki tette 703 11 | háznál? Ki tette ezt?~- Hol van Athalie? - kérdi az õrnagy 704 11 | körmei alatt - friss vér van...”~Erre a szóra görcsösen 705 11 | ledobja magáról a takarót; fel van öltözve egészen; kiszáll 706 12 | egy ápolónõ mindig ott van szobájában felváltva; nappal 707 12 | megmenekültnek. Hogy mégis van, aki azokat a gyermeki jókívánatokat 708 12 | elõtt. Az alispán is jelen van.~A beteg arca felderül az 709 12 | Asszonyom, önnek a szobájában van egy Szent György-kép a falon”, 710 12 | a pap meg a két násznagy van jelen. Egyik az alispán, 711 12 | Brazovics Athalie kisasszony, mi van ebben a levélben írva.~Asszonyom. 712 12 | Asszonyom. Önnek a szobájában van egy Szent György-kép a falon. 713 12 | melybe az edényes szekrénybõl van bejárás. Falaztassa ön be 714 12 | egy széles fekete szalag van csokorra kötve, ezt a csokrot 715 12 | szívébõl kitör.~- Igen! Úgy van! Én voltam az, aki meg akartalak 716 12 | kísérlettem volna. Nézd, ott van méreg elég, hogy akár egész 717 13 | palota helyén is más épület van már; a Levetinczy-sírbolt 718 14 | úrhölgy arca is elõttem van még, akit minden vasárnap 719 14 | egy valódi mintagazdaság van.~Maga a sziget cölöpös töltéssel 720 14 | körülvéve, most egészen meg van védve az árvizektõl s amellett 721 14 | szigetre.~Akiknek szükségük van e sziget terményeire, azok 722 14 | tudják már, hogy viszont mire van szükségük a sziget lakóinak, 723 14 | mi a szükség. Fölöslegük van.~Mindenki tud valami munkát 724 14 | szólongatás nélkül, és öröme van abban, amit dolgozik.~Egész 725 14 | csengettyûhang jelenté, hogy vége van a munkának. Arra aztán sietett 726 [Title]| olvasóközönségnél is ez van legjobban elterjedve: ezt 727 [Title]| sikert aratott. De egyéb is van, amiért szeretem ezt a mûvemet.


1-500 | 501-727

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License