Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kettétörött 1
kettétört 3
kettévágja 2
kettõ 23
kettõén 1
kettõhöz 1
kettõig 1
Frequency    [«  »]
23 egymással
23 feküdt
23 földre
23 kettõ
23 legelõször
23 legnagyobb
23 malom
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

kettõ

   Part,  Chapter
1 1 | az védene ellene; de a kettõ között megszoruló légnyomás 2 2 | látjuk meg a bajuszát, mind a kettõ veres. Ennek a nevét nem 3 2 | lesz süllyesztve mind a kettõ.~A ladik a hat férfival 4 5 | török ágyúnaszádot; még kettõ hátravolt: az egyik a bóra, 5 5 | három fegyveres ember ült; kettõ szuronyos puskával; azonkívül 6 5 | fegyverszállítmány; a másik kettõ pénzügyõr, akik fegyveres 7 6 | náddal van födve mind a kettõ. Azután a kettõhöz oldalt 8 10| Abban két ágy volt, s a kettõ között egy asztalka. Az 9 12| megtanult írni nemcsak ez a kettõ, de még a másik kettõ is. 10 12| a kettõ, de még a másik kettõ is. Azt mondták, hogy inkább 11 13| mindenrõl írást hozott. Egy, kettõ, három, négy. Fogadom, hogy 12 1 | Egyszerre elcsendesült mind a kettõ. Brazovics fogott egy gyertyatartót, 13 4 | összetalálkozott az út felén, mind a kettõ kifogott, lovaikat átcserélték, 14 6 | volna nekem ; hanem hát kettõ hiányzik belõle: a szekér 15 6 | gazdaság.~- Majd megjön mind a kettõ. Valami jutott eszembe. 16 4 | a legszerencsétlenebbé a kettõ között. Hová meneküljön?~ 17 4 | Hová meneküljön?~Ha egyik a kettõ közül valami mindennapi 18 4 | kincseit feloszthatná a kettõ között? Vagy ha az egyiknek 19 4 | szívét?~De mikor mind a kettõ lehetetlen!~Mért nem hûtelen, 20 4 | olyan szép lélek mind a kettõ?~Mihályt még betegebbé tette 21 4 | Most még egy harmadik jön a kettõ mellé: az lesz sárga rózsa, 22 1 | kiontott vér. Kard mind a kettõ kezében, s aztán életre 23 4 | féltékeny és dühös mind a kettõ miatt. Minden emberi rossz


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License