Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
egybegyûlt 1
egyben 4
egye 1
egyéb 23
egyébbel 1
egyebe 3
egyébért 1
Frequency    [«  »]
23 biztos
23 csupa
23 eddig
23 egyéb
23 egymással
23 feküdt
23 földre
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

egyéb

   Part,  Chapter
1 2 | Azonban az államnak még egyéb magas céljai is voltak e 2 2 | ismeretes volt elõtte.~Talán egyéb oka is lehetett az apró 3 5 | a hajónak minden népe és egyéb rajtavalója tiszta.~Ekkor 4 9 | Teréza. - Nem kell tõle egyéb, mint hírüladni vagy Bécsben, 5 14 | fölfelé, s Timárnak nem volt egyéb baja a mindennapi veszõdségen 6 14 | történelmi romjai; semmi egyéb, mint folyton-folyvást a 7 1 | csak nem történt valami egyéb baja is?~Furcsa kérdés!~ 8 3 | hogy nem vár a biztosra egyéb, mint ilyen bolond vásár 9 4 | nem ad helyet; nincs ott egyéb, mint . Kolosszok és obeliszkok, 10 7 | rokonszenvbõl mondta, s semmi egyéb szándoka nem volt vele, 11 3 | fát, amit kivágnak. Más egyéb munkát könnyen meggyõzünk 12 4 | Hanem a szerelmen kívül egyéb is kell az embernek. Nagy 13 6 | ez engem? Nem kell ennek egyéb, csak pénz; - az pedig nekem 14 6 | Isten áldja önt!~Timéa~Semmi egyéb.~Timár ezt a kulcsot akkor 15 6 | megzavarták agyát.~Tehát semmi egyéb, csak ez a kulcs! Semmi 16 8 | Vadásztáskájában semmi egyéb, mint az a csíkos vászonöltöny, 17 8 | magaviselete férje iránt nem egyéb, mint egy rettenetes ítélõszék, 18 8 | számtalan sok légy, a nagy por s egyéb úti kellemetlenségek leckéjébõl. 19 3 | Mért nem megy Teréza? Egyéb dolga sincsen. Itt nyitva 20 3 | szálkásnak lenni; nem jön abba egyéb, mint a halnak a saját vére, 21 4 | bekecsét, és a hozzá tartozó egyéb öltönydarabokat, s mindazokat 22 10 | nemzeti kalendáriumában, egyéb naptár pedig abban az idõben 23 [Title]| színpadokon is sikert aratott. De egyéb is van, amiért szeretem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License