Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyilkolod 1
gyilkolsz 1
gyilkolta 1
gyilkos 22
gyilkosát 3
gyilkosával 1
gyilkosnak 1
Frequency    [«  »]
22 félig
22 fényes
22 forintot
22 gyilkos
22 hallja
22 házat
22 helyett
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

gyilkos

   Part,  Chapter
1 6 | beletévedt. A növényvilág gyilkos varázslójának olyan helyet 2 6 | Te még fiatal vagy, s már gyilkos akartál lenni. Nem sikerült. 3 6 | tehetem azt. Kezet reá!~A gyilkos térdre esett az elõtt, kit 4 6 | odabenn mást ne mondana:~„Gyilkos vagy!”~„Nem annak örülsz 5 6 | Hátha ez is közöttük lesz?”~„Gyilkos vagy!”~„Vagy még inkább 6 6 | aminek te elõre örülsz!”~„Gyilkos vagy!”~Timár olyan örömet 7 7 | Noémi arcába.~- Te? Te? Ily gyilkos gondolattal; ki egy háziállatot 8 4 | szokott mindig lenni. Huh, be gyilkos szemei vannak! Valóságos 9 4 | keresztüllõttem õ nagy kutyaságát.~- Gyilkos! - hörgé Timár.~- Hjaj, 10 6 | másik elõbb: lesz belõle gyilkos, elkárhozott lélek!~- Almira, 11 6 | ember? Az életadó, vagy a gyilkos?~Künn az éji csendben a 12 11| bal kezével a kardvasat.~- Gyilkos! - kiálta, ágyából kiszökve, 13 11| földre húzza, s a megmarkolt gyilkos vasat kicsavarja kezébõl.~ 14 11| kezébõl.~Timéa erõs volt, s a gyilkos mindig fél erõvel küzd.~ 15 11| hangzik a mellékszobában.~„Gyilkos!” - ordítja egy rikácsoló 16 11| végig a csendes utcán.~- Gyilkos! Gyilkos!~Athalie ijedten 17 11| csendes utcán.~- Gyilkos! Gyilkos!~Athalie ijedten ereszti 18 11| groteszk alvó csoportra.~„Gyilkos van a háznál” - kiálta reszketéstõl 19 11| bosszúvágy. De hát hol van a gyilkos?~„Különös ez! - monda a 20 12| juthatott ki ebbõl a szobából a gyilkos?~Ha mégis megtörtént a merénylet, 21 12| emlékezik semmire, ami a gyilkos merénylet alatt történt.~ 22 12| halántékig egy piros vonalat, a gyilkos vágás sebhelyét. Ez az õ


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License