Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] timars 1 timárt 44 timártól 4 timéa 501 timéá 1 timéa-napi 1 timéából 3 | Frequency [« »] 552 mint 534 õ 518 mikor 501 timéa 491 most 453 aztán 450 ott | Jókai Mór Az arany ember IntraText - Concordances timéa |
Part, Chapter
1 2 | szentkép homlokán.~A leány neve Timéa.~Ezek a Szent Borbála utasai.~ 2 2 | leánykával beszélgessen.~Timéa csupán újgörögül ért, s 3 2 | világába félrecsalogassák.~Amíg Timéa azt a regét hallgatta, hogyan 4 2 | Mihály visszakérte távcsövét Timéa kezébõl, melyet az imént 5 2 | a ladikot.~Trikalisz és Timéa nem érthették rendeleteit, 6 3 | Ah! be kedves! - monda Timéa, mikor a távcsövet átadta.~- 7 3 | arca halálsápadt lett.~Timéa visszavette tõle a távcsövet, 8 3 | többit. Ah! be kedves.~És Timéa közel volt ahhoz, hogy az 9 3 | s oly erõsen megszorítá Timéa kezét, hogy az felijedt, 10 3 | abbahagyta a marmotákat.~- Nézd!~Timéa most már a malmot kezdte 11 3 | veszedelmes pokolgépe mellett.~Timéa nem látta sem a veszélyt, 12 3 | szegény kis cica! - szepegett Timéa. - Bárcsak olyan közel jönne 13 3 | innensõ párkányon szaladgált. Timéa integetett neki kendõjével, 14 3 | alatt.~A fehér cica is.~Timéa ideges borzadállyal takarta 15 3 | Timár azt hitte, hogy talán Timéa is fog neki mondani valamit.~ 16 3 | fog neki mondani valamit.~Timéa azt kérdezé tõle:~- Most 17 3 | szegény emberé volt! - szólt Timéa.~- Igaz; de nekünk a magunk 18 3 | a partra szétszaggatva.~Timéa ránézett a szemeiben ülõ 19 4 | sziklacsúcsokkal van tele.~Timéa a mellvédrõl kihajolva nézett 20 4 | pihenõ halak tarka seregét.~Timéa elbámult a víz alatt lakók 21 4 | hajósnép szava egyszerre.~Timéa nem tudta, mi történt, miért 22 4 | leghalálosabb pillanata.~Amint Timéa kitekintett a kis ablakon, 23 4 | Künn nagy kiabálás van; Timéa kirohan az ajtón: ott atyjával 24 4 | a vízbe esett.~Látta azt Timéa, hiszen a szeme elõtt sodorta 25 4 | egész hajóteher, Euthym és Timéa. Bizony Timár menté meg 26 5 | kettõt kõvé változtatta.~Timéa nem nevetett e tréfás adatán 27 5 | tesz másokkal? - kérdezé Timéa.~- Timéa! - hangzott a kajütben 28 5 | másokkal? - kérdezé Timéa.~- Timéa! - hangzott a kajütben Euthym 29 6 | bércóriások mögött.~A kürtszóra Timéa előjött a kabinból, hol 30 6 | figyelmet ne keltsenek.~Timéa érezte, hogy valami hibáját 31 6 | ezeket a betûket! - mondá Timéa.~Azok latin betûk.~Mikor 32 6 | tornya, az ott Magyarország.~Timéa le nem vette a szemeit e 33 6 | Úgy képzelem - szólt Timéa a biztoshoz -, mintha egy 34 6 | negyven napig védte magát.~Timéa a fejét rázta.~A biztos 35 6 | embernél e sziklák alatt.~Timéa összevonta vékony szemöldeit, 36 6 | további dicsekedés. S azzal Timéa eltakarva száját a burnusszal, 37 6 | százezernyi hõsnek csontját õrzi.~Timéa nem jött elõ többé sem aznap, 38 6 | skatulya török dulcsásza Timéa birtokában, amit azonban 39 6 | elkezdte azt úgy himbálni, hogy Timéa valóságos tengeribetegséget 40 6 | itt találni valahol, ahol Timéa atyjával együtt nyugodtan 41 7 | hanem az, hogy héj, ha Timéa meglátja majd azt a kis 42 7 | Timár elõrement útmutatónak, Timéa Euthym karjába kapaszkodva 43 7 | piros gerániummal.~Euthym, Timéa és Timár megálltak a málnalugas 44 7 | egyszerre bosszúsan vállat vont. Timéa azért, mert e percben a 45 7 | állítá, hogy már jóllakott, s Timéa rögtön felkelt az asztaltól. 46 7 | mindig könnyen barátkoznak.~Timéa ugyan nem értett magyarul, 47 7 | hogy mit tesz az, mikor Timéa azt mondja, hogy „horaion 48 7 | Noémi ölébõl áttörleszkedik Timéa ölébe; a fejét fölemeli 49 7 | ölébe; a fejét fölemeli Timéa arcához, s odadörzsölgeti 50 7 | s végigkarcolta a kezét.~Timéa kézcsuklóját egy kígyó alakú, 51 7 | Narcissza megkarcolá Noémit, Timéa levonta kezén át azt a hajlós 52 7 | aztán nagy nehezteléssel.~Timéa és Noémi e percben egymás 53 7 | õk okozták azt egymásnak.~Timéa felszökött Noémi mellõl, 54 8 | Timárt, végre Euthym és Timéa elõtt udvarias bókkal hajtotta 55 8 | megköszönt, s azzal leült Timéa üresen hagyott helyére, 56 9 | leánya, a szép fehér arcú Timéa.~Noémi is készen volt már, 57 9 | kávét s lépesméz a cukrot. Timéa nem ivott belõle. A maga 58 9 | háziasszonyuktól mindannyian. Timéa ízetlen volt; panaszkodott, 59 10 | hallgasd végig, amit beszélek. Timéa nem ébredhet fel; mákonyt 60 10 | Brazovics Athanáz nekem rokonom; Timéa anyja görög leány volt, 61 10 | ragadta meg figyelmét, mely Timéa ágya felõl jött, s egyszerre 62 10 | Ah! ezt majd elfeledém, Timéa! - Hiszen Timéának álomitalt 63 11 | Félrehúzta a függönyt Timéa fekhelye felõl.~Mint egy 64 11 | leánynak, hogy szagolja.~Timéa ébredezett, mert fejét elfordítá 65 11 | egy antik mellszobor.~- Timéa! - szólítá õt Timár, s felhúzta 66 11 | leány nem vette azt észre.~- Timéa, önnek az atyja meghalt! - 67 12 | kajütbe, megnézni, hogy Timéa hogy van. Annak láza volt, 68 12 | saját kabinjába ment volna, Timéa lakrekeszébe lopózott, s 69 13 | VALÓ TRÉFA~Reggel, mikor Timéa felébredt, nem érzett az 70 13 | önnek az atyja meghalt.~Timéa rábámult nagy, méla szemeivel; 71 13 | fekszik a Duna fenekén.~Ekkor Timéa leült a hajómellvéd mellé, 72 14 | szegény.~- Milyen gazdag lehet Timéa? - számítgatja a hajóbiztos, 73 14 | mozgásba hozni?~Vagy talán Timéa lett volna a fõ cél? Timárban 74 14 | egész.~Timár felszakítá Timéa kabinjának ajtaját.~- Kisasszony! 75 14 | legelébb is a vízbe dobni.~Timéa nem értette a kormányos 76 14 | dereglyéhez sietett.~- Hát Timéa hol van? - kiálta, midõn 77 14 | volna!~Timár visszarohant Timéa kabinjához az övig érõ vízben, 78 14 | haladtak.~- Itt van! - mutatá Timéa a magával hozott dobozt.~- 79 14 | dulcsászás doboz, nem a ládikó.~Timéa bizony azt a csemegés dobozt 80 14 | víz alá merült kajütba.~Timéa nagy, sötét szemeit utána 81 14 | arrafelé hajolva, amerre Timéa kabinja nyílt; kapaszkodnia 82 14 | kellett megkapaszkodnia.~Timéa egy örökkévalóságnak hitte 83 14 | szemöldökökért! Háromszor!~Timéa azt kérdé Mihálytól halkan: 84 14 | megmondta neki görögül.~És akkor Timéa ránézett hosszan, és ismétlé 85 [Title]| TIMÉA~ 86 1 | kívánva a bennlevõknek.~Timéa az elsõ találkozás félénk 87 1 | lámpafénynél kísérli meg újra.~Timéa belépte megzavarja a mûvészi 88 1 | is önkénytelenül felállt Timéa elõtt.~Mindenki felállt 89 1 | ez?~Timár görögül súgott Timéa fülébe, mire a leány Zófia 90 1 | magasabbra látszott emelni fejét; Timéa aztán lehajolt kezéhez, 91 1 | szemei egyet villámlottak Timéa arcára, másikat a katonatisztre, 92 1 | úr egészen el volt veszve Timéa bámulatában.~Hanem Timéa 93 1 | Timéa bámulatában.~Hanem Timéa arca sem a bámulattól, sem 94 1 | mindkét kezével megfogta Timéa fejét, és kebléhez szorítá.~- 95 1 | iszik elébb egy pohár bort?”~Timéa ámolyogva nézte ezen jelenetet, 96 1 | s megszólítá görögül:~- Timéa kisasszony. Ez még az ön 97 1 | elõvonta a dulcsászás dobozkát.~Timéa odafutott hozzá, s átvevé 98 1 | A szavakat nem értette Timéa; hanem az ajkpittyesztést, 99 1 | lenyelt belõle; amiért aztán Timéa olyan háladatosan mosolygott 100 1 | az ajtóban, s nézte, hogy Timéa hogy mosolyog.~Egyszer aztán 101 1 | Ügyes, udvarias ember lévén, Timéa elõtt is maghajtá magát, 102 1 | feleselni. Értett abból Timéa néha egy-egy szót; de az 103 1 | abban a középútban, hogy Timéa nem fog ugyan a közönséges 104 1 | akar már Athalie viselni, Timéa fogja megkapni.~Tizenkétezer 105 1 | ilyen jó sorba juthatott.~S Timéa meg volt elégedve sorsával.~ 106 1 | A vacsora után, melynél Timéa alig evett egyebet, mint 107 1 | Athalie leült zongorázni. Timéa odakuporodott mellé a lábzsámolyra, 108 1 | melyet a fõhadnagy festett. Timéa összecsapta kezeit, úgy 109 1 | szegény Ali Csorbadzsi!~Timéa apja nevét hallva, háladatosan 110 1 | Athalie aztán aludni ment, Timéa vitte elõtte a gyertyát.~ 111 1 | dûlt végig karszékében. Timéa úgy szerette volna tudni, 112 1 | árnyékot vetett az övére. Timéa szépen felszedte Athalie 113 1 | engedte azt tenni.~És mikor Timéa a finom selyemharisnyát 114 2 | beszélt õ Athalie-ról, mert - Timéa arcáról irigylette azt a 115 2 | úrtól. Ne mosolyogjon terád Timéa! Vedd el Athalie-t, az a 116 3 | szõnyegen, mellyel egykor Timéa takaródzott. Aki ismeri 117 3 | kincs ez.”~„S végre ha mind Timéa kapná is meg, mi lenne a 118 5 | ozsonnaasztalt terítik, olyankor Timéa is megjelenik, és segít 119 5 | Nagyon mulattatta õt az, hogy Timéa az udvarlást milyen komolyan 120 5 | komolyabb szempontból indul ki Timéa irányában. Õ mindig szidja.~ 121 5 | volna; tudod pedig, hogy Timéa nem cseléd; azt én nem szeretem, 122 5 | hogy így lármázol reá.~Timéa aztán kezet csókol Zófia 123 5 | pedig csak azt várja, hogy Timéa egy percre kimenjen a szobából, 124 5 | meg lehetett látni, mikor Timéa ismét bejön az ajtón. Athalie 125 5 | Timár is azt vette észre.~Timéa újra bejött, egy tálcát 126 5 | oka! minek kiáltottál rá? Timéa idebenn marad nálam; hordja 127 5 | abban a pillanatban, amidõn Timéa elejté a poharakat, katonai 128 5 | felrakta a tálcára, mit Timéa reszketõ kezeiben tartott.~ 129 5 | fog alkalmat adni nekünk. Timéa, te velünk ozsonnázol; ide 130 5 | ezüstcsíptetõ nem akart szót fogadni Timéa kezében.~- Vegyen szép kis 131 5 | õt a kapitány.~Mire aztán Timéa olyan zavarba jött, hogy 132 5 | folytatni a gyermekkel.~- Timéa, kínáld meg a kapitány urat 133 5 | válassz ki a számára valamit.~Timéa történetesen valami szív 134 5 | kapitány. - Hanem ha ön, szép Timéa kisasszony, meg akarja azt 135 5 | aludni akart menni:~- Te Timéa, tégedet a kapitány megkért 136 5 | leánytréfa sikerült.~Másnap Timéa szokatlanul komoly volt, 137 5 | hogy megkereszteljenek?~Timéa keblére tette kezeit, és 138 5 | tanítani fog. Akarod-e?~Timéa csak a fejével inte.~És 139 5 | hogy õ a házhoz járt, mert Timéa elõtt kiegészíté a mesét. 140 5 | kihímezni. Ezt már értette Timéa: ez törökül is így van. 141 5 | menyasszonyi köntöse lesz. Timéa telides-tele rajzolta annak 142 5 | titokteljes remegéssel várta Timéa, csakugyan Kacsuka úr esküvõjének 143 5 | nagyobb elkeseredéssel nézte a Timéa ujjai alatt készülõ nászruhát, 144 5 | teremben nem volt más, mint Timéa. Athalie és võlegénye a 145 5 | Timár kigyulladt arcán Timéa észrevette a nagy változást. 146 5 | hímzett ezüstlevelekkel.~- Timéa kisasszony! - szólt forró, 147 5 | elakadt, szíve elszorult.~Timéa kiegészíté az elakadt szót.~- 148 5 | a kezét errõl a házról.~Timéa kiejté kezébõl a hímzést, 149 7 | is. Odasompolygott hozzá Timéa. Annak sem volt már semmi 150 7 | napnak az utolsó órájára.~Timéa éppen odaillett Zófia asszony 151 7 | kettõjük között csak az, hogy Timéa azt hiszi magáról, hogy 152 7 | hogy õ csak cseléd.~Tehát Timéa odabújt Zófia asszony mellé 153 7 | még hátra a menyegzõig.~Timéa széttekintett félénk figyelemmel, 154 7 | azután megtódítsa.~- Hjaj, te Timéa - kezdé mesemondó ájtatossággal -, 155 7 | kórus énekli utána az Ament.~Timéa fázósan borzongott össze.~- 156 7 | hangzó szónak tetszett ez Timéa elõtt! Goszpodi Pomiluj! 157 7 | Jaj, de gyönyörû egy pár!”~Timéa szûzies ábránddal bólingatta 158 7 | Igazi bor van abban? - kérdé Timéa ijedten. A hajadoni irtózat 159 7 | hallod-e, nagyon szép ez!~Timéa szemei a delejes álom látnoki 160 7 | hamarább?~De jobban megijedt Timéa; pedig neki nem kellett 161 7 | társalgást Zófia asszony -, hogy Timéa azt akarta tõlem megtudni, 162 7 | lehet az a - keresztelés.~Timéa már futni akart, ha Zófia 163 7 | egy szóval megemlékezni Timéa frizurájáról is.~Gyönyörû 164 7 | felvilágosította õt róla.~- Ugyan, Timéa kisasszony, ne féltse olyan 165 7 | szándoka nem volt vele, mint Timéa gyönyörû haját megszabadítani 166 7 | maga hitte.~E perctõl fogva Timéa úgy érezte, mintha ez a 167 7 | Zófi mamának kezet csókolt, Timéa elõtt pedig mélyen meghajtá 168 7 | a kapitány a konyhából, Timéa leszakítá fejérõl a magas 169 7 | háromszor megcsókolják...~Timéa lehunyta szemeit, hogy ne 170 7 | csokrod? Feltûzöd mindjárt!~Timéa összeszorítá az ajkait, 171 7 | Nem? - kérdezé odalépve Timéa elé, s dühtõl kikelt arcát 172 7 | kikapsz, ha Athalie megjön?~Timéa pedig odanézett Athalie 173 7 | így szebb vagyok! - felelt Timéa.~- Ki mondta azt neked?~- 174 7 | szebb így lebontott hajjal Timéa?~- Igaz! - erõsíté a kapitány.~ 175 7 | figyelmesség és gyöngédség volt Timéa irányában. Nem bocsátotta 176 7 | menyasszonykoszorút is, azt is felpróbálta Timéa fejére. A mirtusz és a fehér 177 7 | magát az állótükör elõtt.~Timéa nagyot sóhajtott, és a hazudatlan 178 7 | tisztán lépj az oltár elé.~Timéa megfogadta az utasítást, 179 7 | kielégítésérõl tud már valamit. És Timéa leküzdte azt a vágyat. Végignézte 180 7 | ketten hiányzottak még: Timéa és Brazovics úr.~Timéát 181 7 | Ah! itt, jön Timéa!~Végre-valahára kialudta 182 7 | meg hagyta tréfálni magát!~Timéa pedig ott állt elzsibbadtan, 183 7 | akarta azt.~- No jer ide, Timéa! - szólt a gyermekhez. - 184 7 | A menyasszonyi fátyolt!~Timéa megfogá zsibbatag kezével 185 7 | könnyedén meg találta szúrni Timéa a szép menyasszony fejét.~- 186 7 | hirtelenkedõ kézzel ráütött Timéa kezére.~Timéa szemöldei 187 7 | kézzel ráütött Timéa kezére.~Timéa szemöldei e percben összehúzódtak. 188 7 | vágja magát hanyatt. Ha Timéa fel nem fogja estében, fejét 189 7 | fehérebb, mint Timéáé.~És Timéa, midõn Athalie fejét ölében 190 7 | ajtóban állva, és nézi sokáig Timéa arcát, s aztán megfordul, 191 8 | TIMÉA~„Hogy hever a porban a menyasszonyi 192 8 | egyenlõvé lesz. Athalie és Timéa egyforma ruhát kapnak: feketét.~ 193 8 | iszappal - gyalázattal.~Timéa is elveszté minden vagyonát. 194 8 | házat. Zófia asszony és Timéa a cselédszobában alusznak; 195 8 | mikor hálószobájába lépve, Timéa ágyához lépett, s eszébe 196 8 | egész háznál csak anyja és Timéa voltak még, akiket fölkereshetett. 197 8 | Alig tudott tõle mozogni. Timéa mindennapos öltözetében 198 8 | menyegzõi szertartásról.~Timéa elkészítette a reggelit, 199 8 | te még azt egytül egyig.~Timéa ugyan még semmit sem tett, 200 8 | és tétova reménykedéssel, Timéa nyugodtan, szelíden tekinte 201 8 | egyedüli kincs a világon. Timéa kisasszony, kegyed mától 202 8 | boldoggá tegyem, mint ön engem.~Timéa arca e szavak alatt sugárzott 203 8 | nyugodtan várt szavai után, Timéa hosszasan hallgatott.~- 204 8 | Ne siessen ön válaszával, Timéa kisasszony! - monda Timár. - 205 8 | válaszoljon nekem.~Most Timéa határozott tekintettel elõlépett 206 8 | asszony irigy kárvággyal leste Timéa szavait. Hejh, ha azt mondaná 207 8 | teljesült Zófia asszonynak.~Timéa odanyújtá Mihálynak a kezét, 208 8 | engedé õt lelkébe nézni.~Timéa ismétlé szavait:~- Én nõül 209 8 | Én arra kérem önt - szólt Timéa -, hogy ha engemet elvesz 210 8 | szökött a könny erre a szóra.~Timéa észrevette az áruló könnyet, 211 8 | sivalkodni, s térdre borulva Timéa elõtt, megakadályozhatatlanul 212 8 | Összefogta két kezével Timéa kezét.~- Ön nemes szívû, 213 8 | kezét.~- Ön nemes szívû, Timéa! Engedje, hogy röviden nevén 214 8 | akarok tenni, mint amit Timéa kívánt, õérte és önökért. 215 1 | vett mindent Bécsben, s Timéa menyasszonyi köntösét a 216 1 | akadályok álltak megint elõ.~Timéa még mindig nem volt megkeresztelve.~ 217 1 | természetesen kívánta, hogy ha már Timéa a török vallásból a keresztyénbe 218 1 | megint azt kérdezte tõle Timéa, vajon Ali Csorbadzsi, az 219 1 | úr neje leszek? - kérdezé Timéa mohó kíváncsisággal.~Már 220 1 | vasárnapon a szent szertartás. Timéa akkor került elõször protestáns 221 1 | semmit, csak egyre beszél. Timéa nem ért abból semmit. Csak 222 1 | prédikációnak vége van.~Timéa a szószék melletti elsõ 223 1 | fennhangon, a többi némán, Timéa pedig azon gondolkozik, 224 1 | leányát, nemes Csorbaffy Timéa Zsuzsánna kisasszonyt, helvéciai 225 1 | erre sem szól egy szót is.~Timéa megnyugodott a történtekben.~ 226 1 | nem tudhatott más, csak Timéa, s Mihály boldog volt, hogy 227 1 | Mihály boldog volt, hogy Timéa azokra még emlékezik. Hitte, 228 1 | ragaszkodik önhöz ez a leány!~S Timéa nem jött zavarba, mikor 229 1 | mondani Mihálynak, amit Timéa regélt el neki felõle.~Timár 230 1 | imádkozott valamit rájuk!~Timéa nem találta olyan gyönyörûségesnek 231 1 | protestáns esküvõ. Hiszen Timéa az egészbõl nem értett még 232 1 | minden érzõ ideg fellázad.~- Timéa! - szól hozzá hízelgõ suttogással. - 233 1 | hogy te az én nõm vagy?~Timéa szemébe néz, és nyugodtan 234 1 | Timár, felállva neje mellõl. Timéa is felállt.~- Nem, uram, 235 2 | bûnöst. Õ kiszenvedett ezért.~Timéa úgy ment nõül Timárhoz, 236 2 | elleshetné e falak között.~Ha Timéa abban a percben, amidõn 237 2 | ellenére tenni.~Kitalálta, hogy Timéa ragyogni akar azzal a nagylelkûségével, 238 2 | kitüntetni, hogy õ csak cseléd.~Timéa mindennap erõvel vette ki 239 2 | lámpaelkészítésnél. Tudta, hogy Timéa mennyire bosszankodik ezért. 240 2 | mellboglárt, azt tûzte fel.~Timéa aztán azt tette, hogy ellopta 241 2 | alázatosságot tüntetett Timéa elõtt Athalie, amilyenrõl 242 2 | ejtve az „sz” betût „Sép Timéa!” „Serelmem Timéa.” „Sívem 243 2 | betût „Sép Timéa!” „Serelmem Timéa.” „Sívem Timéa!”~Arra nem 244 2 | Serelmem Timéa.” „Sívem Timéa!”~Arra nem volt rávehetõ, 245 2 | óh! milyen boldog ön, Timéa; milyen derék férje van; 246 2 | olyan soká el kell maradni? Timéa már kétségbe van esve, óh! 247 2 | pletykát csináltak újra? Ebbõl Timéa mindennap kapott.~És aztán, 248 2 | óvott sóhaj sem hangzik el.~Timéa állandóan az, aki volt: 249 2 | elõszobán keresztül eljuthatott Timéa hálószobájába.~Neje sohasem 250 2 | maradt-e égve a gyertyája.~Timéa hálószobáján túl volt Athalie 251 2 | tudom, mint ön maga, hogy Timéa önt nem szereti. S ön olyan 252 2 | jól tudja, mint én, hogy Timéa kit szeret. De egyet nem 253 2 | ön, csupán én: azt, hogy Timéa olyan hû önhöz, mint egy 254 2 | szerencsétlenné tette, hogy Timéa boldogtalan fog lenni addig, 255 2 | viasztekerccsel kezében Timéa hálószobájának ajtaja felé 256 3 | követeli bûnhõdését.~Mikor õ Timéa kincseit meglelte, azzal 257 5 | járt veled, akinek neve Timéa?”~Csak nem szólt semmit, 258 6 | megismerte a kéz írását.~Az Timéa írása volt...~Valami józan 259 6 | levél eldönti lelke harcát.~Timéa ír, az angyali jóságú teremtés, 260 6 | küldöm. Isten áldja önt!~Timéa~Semmi egyéb.~Timár ezt a 261 6 | villant az agyán keresztül.~Ha Timéa ott találta íróasztala fiókjában 262 6 | feltûnõen hasonlítottak Timéa vonásaihoz. Ez bizonyosan 263 6 | anyja, ki görög nõ volt. Ha Timéa e medaillont megtalálta 264 6 | kincsei árán.~Ha kíváncsi volt Timéa, akkor mindent tud - s akkor 265 6 | menni. Noémi arra vonta, Timéa arra taszította elõre. Az 266 8 | gondolt itt találni.~Az Timéa volt.~A túlvilágról megjelent 267 8 | hogy ez a nõ itt dolgozik!~Timéa elébb nagy szemeit bámulatra 268 8 | megjött ön már! - szólt halkan Timéa. - Mindennap vártam. A másik 269 8 | megérkezése napját tudhatta volna Timéa, azt kellett sejtenie, hogy 270 8 | írószobájába, már az ajtóban várta Timéa. Kezét karjába ölté, s azt 271 8 | teríték. Kire vár ez mind?~Timéa csengetett, s arra a terem 272 8 | Kérlek, Athalie! - csitítá õt Timéa.~- Hiszen én nem azért veszekedem 273 8 | Athalie! - szólt szigorúan Timéa.~Mihály némán ült le a terítékhez, 274 8 | voltak az étkezéssel, akkor Timéa ismét felkérte Timárt, hogy 275 8 | közrebocsátani, nemde?~De Timéa egy szóval sem kérdezte 276 8 | kedvezett az idén - folytatá Timéa -, s ami nálam kellõ tudományban 277 8 | cselekedett volna! - szólt Timéa.~- Igen, igen - susogá Mihály.~- 278 8 | félelemmel csókolta meg Timéa kezét, amivel egy kedves 279 8 | amit ön helyettem végzett, Timéa.~- Igaz, hogy a kezdet nehezen 280 8 | vigasz.~Mihály magához vonta Timéa kezét. Arcát mély szomorúság 281 8 | lehetne tudni, mit gondol most Timéa?~Az a fiókkulcs nem ment 282 8 | ment ki Timár fejébõl.~Ha Timéa titkát fölfedezte, akkor 283 8 | érzé zsibbadni ereiben.~Timéa arca nem árult el semmit.~- 284 8 | nem volt fukar a bókokban Timéa és Athalie iránt, emiatt 285 8 | de mindannyiszor, midõn Timéa jéghideg arcára tévedt tekintete, 286 8 | Nézze ön, milyen halavány.~- Timéa, ön beteg? - szólt Timár 287 8 | Nincs semmi bajom! - felelt Timéa.~- Ne higgyen ön neki. Amióta 288 8 | nejét szobájába kísérte, Timéa átadá neki íróasztala fiókjának 289 8 | Azt már tudta Mihály, hogy Timéa a fiókot felnyitotta, hogy 290 8 | akárhogy jutott hozzá.~Ha Timéa kíváncsi volt e fiókot is 291 8 | gazdagsághoz, mely által Timéa kezét megnyerte, játszva 292 8 | hitelére, becsületére, amit Timéa tanúsít? Egy fennkölt léleknek 293 8 | vele Timéához.~- Kedves Timéa! - szólt Mihály, neje mellé 294 8 | Minden kockára volt téve.~Ha Timéa arca ez ékszer láttára is 295 8 | De nem az történt.~Amint Timéa meglátta azt az arcképet, 296 8 | volt, mely elárulá magát. Timéa arca elkezdett élni!~Mihály 297 8 | Mihály meg volt mentve.~Timéa keblébõl kitört a rég fojtva 298 8 | övé lehetett volna tán!) Timéa pedig elkomorult; arca ismét 299 1 | hol Noémi lakik. Mikor Timéa szemei elárulják, hogy fõfájásban 300 1 | homlokára tettem, s mikor Timéa kedvencét, a kis fehér cicát 301 1 | a két nõ arcára nézett. Timéa vonásai az õszinte ijedséget 302 1 | szívet. Tudta jól, hogy Timéa mit érez, mivel küzd ott 303 1 | talányon évõdött.~Timár és Timéa otthon is a világpéldányai 304 1 | ékszerekkel halmozta el Timéát, és Timéa felrakta azokat, mikor a 305 1 | közé tartoznának Timár és Timéa, akiknél abból áll a szerelem, 306 1 | ügynökeire fogja bízni, Timéa pedig menjen el a nyári 307 1 | már Timárt így képzelni. Timéa is azt hitte, hogy Mihálynak 308 2 | szükség, s tanácsolák, hogy Timéa a telet Meránban töltse.~ 309 2 | olyan lakházat keresett ki Timéa számára, amelynek kertjében 310 2 | elbeszélte Timéának, úgyhogy Timéa elõre tudta már, hogy mikor 311 2 | történt minden. Tavasszal Timéa hazakerült; a monostori 312 2 | vendégsereg mellett, megvolt Timéa arcán a szomorú mosolygás, 313 2 | Hízelkedik, mindenütt keresi Timéa kedvét. Mit titkol ezáltal? 314 2 | lehetetlent? Meg akarja nyerni Timéa szívét? De hisz ez képtelenség! 315 2 | orvosi nevezetességeket, hogy Timéa egészsége fölött tanácskozzanak. 316 2 | gondoskodott róla, hogy Timéa toalettje és úri fogata 317 3 | egy nõ. De az a nõ nem Timéa volt, hanem Noémi. Õróla 318 3 | Noémi. Õróla beszélt mindig. Timéa nevét ki nem mondá soha. 319 4 | út még jobban megviselte.~Timéa megrettent tõle, mikor meglátta. 320 4 | Ön beteg volt? - kérdezé Timéa férje keblére simulva.~- 321 4 | Pénzért mindent kap az ember.~Timéa nem tudta mutatni, ha valamin 322 4 | Neki élni kell azért, hogy Timéa szenvedjen; mert ha Timéa 323 4 | Timéa szenvedjen; mert ha Timéa özveggyé találna lenni, 324 4 | találta õt. Annak a hírére Timéa is bejött hozzá, s megkérdezé 325 4 | kérem. Nem vagyok beteg.~Timéa aztán jó éjt kívánt neki, 326 4 | az alvó nõ, s feltekint.~Timéa az...~- Kíván ön valamit? - 327 4 | átváltozást: Noémirõl Timéára.~- Timéa! - hebegé álomittasan.~- 328 4 | mely elõtte felemelkedik.~Timéa pedig a legnagyobb nyugalommal 329 4 | akartam lenni az ön közelében.~Timéa hangjában, tekintetében 330 4 | tekintetet erõltetett.~- Timéa, kérem, ne tegye ön ezt 331 4 | ezt többet, ne tegye ezt!~Timéa nagyot sóhajtott, lesüté 332 4 | meg Noéminek, hogy ki az a Timéa?~Ha minden kincseit feloszthatná 333 4 | pestis utóhatása ez.~Végre Timéa orvoshoz folyamodott.~Az 334 4 | hol hibázta azt el?~Mikor Timéa kincseit megtartotta magának?~ 335 4 | Az elsõ vád nem terhelé.~Timéa úrnõje már az egész vagyonnak, 336 4 | szerelembõl vette el Timéát, s Timéa önkényt ment hozzá, forró 337 4 | Azt nem tudhatta, hogy Timéa mást szeret. Azt nem tudhatta, 338 4 | lépj, és azt mondd neki: „Timéa, én önnek rossz angyala 339 4 | félsz valamitõl.~Attól, hogy Timéa így fog felelni:~„Én nem 340 4 | is mutatott hozzá.~Csak Timéa szemei vették észre arcán 341 4 | mély elhatározást, csak Timéa kérdezé tõle aggódva: „Mi 342 4 | arra való volt, hogy ha Timéa az õ holta után férjhez 343 4 | férjhez fog menni, s ha Timéa utódai egykor szegénységre 344 4 | szép termetére bámult.~Csak Timéa nem félt tõle.~Timéa nem 345 4 | Csak Timéa nem félt tõle.~Timéa nem félt soha, mert nem 346 5 | szigetre vetõdött. Noémi és Timéa még akkor gyermekek voltak; 347 5 | voltak; most Noémi huszonkét, Timéa huszonegy esztendõs; Athalie 348 1 | sajátjává tette.~És azután Timéa is hadd legyen boldog.~Ez 349 1 | bántotta mégis nagyon. Hogy Timéa boldog legyen.~Bár tudná 350 1 | tetszett neki, mintha láttára Timéa megijedt volna. Mintha keze 351 1 | végével csak annyit mondott Timéa Mihálynak:~- Ön nagyon sokáig 352 1 | ön tõlem valamit megtudni Timéa felõl, ugye?~- Tud ön valamit? - 353 1 | önt. Csak egy szót elõbb - Timéa hûtlen-e?~- Az.~- Ah!~- 354 1 | szobáig vezet, mely most Timéa belsõ szobája, s melyben 355 1 | távolíttatni onnan azt a képet, de Timéa nem engedte, s ott maradt. 356 1 | kinyílik.~- Tehát ön bármikor Timéa hálószobájába juthat ez 357 1 | rejtekúton lépjek be hozzá. Timéa nyitott ajtóknál aluszik, 358 1 | nyílik fel. S mikor kinyílik, Timéa ágyát eltakarja. Ért ön 359 1 | volt tehát, amit keresett, Timéa hûtlenségének bizonyítványa. 360 1 | Most kezdte érezni, hogy Timéa milyen nagy kincs. E kincsrõl 361 1 | karjai közt. Athalie-nak Timéa vére kell.~Hanem aztán a 362 1 | lámpa az asztalon állt; Timéa a szobájában járt alá s 363 1 | asszony.~- Várok rá - monda Timéa.~Azután Zófi asszony elment.~ 364 1 | Azután Zófi asszony elment.~Timéa pedig kihúzott szekrényébõl 365 1 | megfigyelhette e vonásoknak.~Timéa felnyitotta a dobozt. Mi 366 1 | tovább nézte a tört kardot Timéa, szemei annál élénkebb ragyogásra 367 1 | Most kopogtattak az ajtón, Timéa ijedten helyezé vissza a 368 1 | volt. Szép, daliás arc.~Timéa nem ment eléje, még mindig 369 1 | õrnagy belépett a szobába, Timéa arca mélyen elpirult.~Igen, 370 1 | láttál. Nézz oda ismét. Timéa arca oly fehér, mint máskor. 371 1 | érzésekkel küzdött nõ és férfi.~Timéa szólalt meg elébb:~- Uram! 372 1 | ajándék egy kettétört kard.~Timéa ezzel levevé a dobozról 373 1 | látszik.~Ezen szavak alatt Timéa lassan felkelt helyérõl, 374 1 | õrnagy folytatá, ki hogy Timéa arcát ne sértse tekintetével, 375 1 | fogják hallani többet!”~Timéa keze akaratlanul a törött 376 1 | nem lehetett veszélyes.~Timéa ismét fölvette a törött 377 1 | észrevehetõ, hogy megcsókolta. Timéa nem vonta vissza kezét.~- 378 1 | következtek a hallgatásnak. Timéa visszaült kerevetére, s 379 1 | mondott, valami igaz legyen?~Timéa mint egy villanyütésre rezzent 380 1 | gondol ön, uram? - szólt Timéa indulatosan.~- Kimondtam, 381 1 | örvénybe valaki!~A forró szavak Timéa keblét is áthevíték. Timár 382 1 | leste a nõ lelki küzdelmét. Timéa gyõztes maradt. Összeszedte 383 1 | ön kérdenem: boldog ön?~Timéa mondhatlan fájdalommal tekinte 384 1 | Isten elõtt. Váljék el!”~Timéa keblére szorítá kezeit, 385 1 | látta maga elõtt a mártírt; Timéa arca ismét nyugodt volt.~- 386 1 | tette, nem játszott velem.~Timéa ezzel egy faliszekrényhez 387 1 | szigonyvéget.~- De uram - folytatá Timéa a nõi méltóság ellenállhatlan 388 1 | sárkány ott azon a képen!?)~Timéa még mindig tudott mit mondani.~- 389 1 | Az õrnagy „is” zokogott.~Timéa elhallgatott, hogy nyugalmát 390 1 | õrült rohant le a lépcsõn.~Timéa ajtaja nyílt, a belsõ szobából 391 1 | alakja tûnt ki e világban. Timéa csengetett. Zófi asszony 392 2 | kezd már szökni Amerikába. Timéa is megtudná ezt.~Timéa!~ 393 2 | Timéa is megtudná ezt.~Timéa!~Óh! milyen nehéz ez elõl 394 2 | az emelkedett volna.~És Timéa szereti ezt az embert, és 395 2 | viseltem ragyogását?”~Mondaná.~Timéa nem válik el soha.~Azt mondaná: „ 396 2 | én õt megfosztottam.”~Ez Timéa.~De hát Noémi!~Mit csinál 397 2 | ahonnan nem lehet neki eljönni Timéa nagylelkûsége miatt? Egyedül 398 2 | ismeretlen világrészbe!~De hát Timéa!~Ez a név a hajótörés rá 399 2 | mindenütt. Némely levélre Timéa írta fel, hogy õ már intézkedett 400 2 | intézkedett e tárgyban.~Ismét Timéa!~Mihály egymás után bontogatta 401 2 | mely nem mozdul onnan, az Timéa. Koldusasszony kisgyermekével 402 2 | épület omlott össze, amit Timéa épített.~Ismét Timéa!~Timár 403 2 | amit Timéa épített.~Ismét Timéa!~Timár sietett tovább olvasni 404 4 | igazak: õ nem „ölte meg” Timéa apját, nem „lopta el” kincseit, 405 4 | felbonthatatlanul; feleséged van, a szép Timéa, akire Noémi bizonyosan 406 5 | világ elõtt, fölfedezve Timéa elõtt - és Noémi elõtt!~ 407 7 | hit, remény, szeretet, Timéa saját kézmunkája.~Még négy 408 7 | derék, nevezetes embernek!~Timéa, amint az elsõ hírt vette 409 7 | hiányzottak a tetemnek.~Timéa Komáromba vitette a drága 410 7 | mondja rá, hogy az a szobor Timéa hasonmása.~És Timéa mindennap 411 7 | szobor Timéa hasonmása.~És Timéa mindennap kijár a temetõbe, 412 8 | jön a farsang. De bizony Timéa csak azután is megtartotta 413 8 | temetése napjától számítja Timéa a gyászévet, mert hiszen 414 8 | már a tavasz is eljött, és Timéa még mindig nem tette le 415 8 | mindig azt mondja, hogy ha Timéa ahhoz az emberhez találna 416 8 | egyszer valaha gazdag, és Timéa lenne szegény, én még akkor 417 8 | hozzámenne csak bosszúból is, ha Timéa ahhoz menne, akit én gondolok. 418 8 | kardmarkolatot, az eltört pengével. Timéa ezúttal bizonyosan ottfeledte 419 8 | volt-e az, ki azt mondta, ha Timéa szegénnyé lenne, Athalie 420 9 | Lerajzolá azután elõtte Timéa szenvedéseit s a bánatot, 421 9 | világi állása, vagyona, Timéa hûsége által; vonzatva máshova 422 9 | adósságomat! - monda Mihály. - Timéa megkapta birtokomat, s megkapta 423 9 | helyettem fogják eltemetni, s Timéa özvegy lesz. Tehozzád pedig 424 9 | titokról. Én azt akarom, hogy Timéa boldog legyen.~Mihály megcsókolta 425 10 | is esik egy esztendõben; Timéa a télit tartotta fel, mert 426 10 | senki sem tartott számot. „Timéa” benne sincs a komáromi 427 10 | micsoda napjára esik az évnek „Timéa”.~A szép május hóban esett 428 10 | úr régen távol volt.~És Timéa azért mégis minden májusban 429 10 | csupa fehér rózsákból Szent Timéa napján. Ki küldte azt, nem 430 10 | májusi nap reggelén, amelyen Timéa fehér rózsái meg szoktak 431 10 | Zsuzsánna, hanem Levetinczy Timéa volt a meghívóra felülírva, 432 10 | keresztül kellett mennie.~Timéa elfogadó-szobájában várt 433 10 | ehhez a körülvevõ pompához Timéa most is feketébe volt öltözve.~ 434 10 | felelt meg a gyászruhának. Timéa arcán üde mosoly volt és 435 10 | vannak azok mind, akik engem Timéa napján meg szoktak köszönteni, 436 10 | Az én szegény rózsáim!...~Timéa nem tiltotta neki, hogy 437 10 | gyászfõkötõ olyan nagy akadály. Timéa vette azt észre.~- Akarja 438 10 | van a vendégségnek - súgá Timéa. - Ugye, meg van ön elégedve? 439 10 | Timéa tanulta lassan azt a nagy 440 10 | Áldás legyen a frigyükön!~Timéa föltette magában, hogy Athalie-nak 441 10 | tágítani ott, ahol kellett.~Timéa elõtt magasztalta az õrnagyot, 442 10 | fogja tudni még jobban.~Timéa és az õrnagy irányában pedig 443 10 | bírta sajátítani. Egyszer Timéa arra szólította fel, hogy 444 10 | fenekére tekints?~Nem, nem! Timéa nem gyanakodik. Hisz õ olyan 445 10 | másvilágon nem kell többé!” Timéa nem tud arról az éjjeli 446 10 | lett tõle elbocsátva. És Timéa nem tudja azt, hogy a férfit, 447 10 | találkozásra, azért retteg Timéa miatt, és nem meri azt neki 448 10 | nyári Zsuzsánna-nap elõtt. Timéa ezalatt apródonkint hagyogatta 449 10 | egyet sem bont fel most Timéa, mind egy ezüstkosárkába 450 10 | van írva a címzet - szól Timéa. - Tedd a többi közé, majd 451 10 | köszöntõje azonnal feledve van. Timéa eléje siet.~A boldog võlegény 452 10 | menyasszonyöltöny, ahol most.~Timéa a szép fehér rózsabokrétát 453 10 | szó. Athalie-ra nézett.~Timéa gyermeteg jókedvvel állt 454 10 | Majd Athalie lesz olyan jó.~Timéa egész gyanútalanul ejtette 455 10 | hajtûvel érzékenyen megszúrta Timéa fejét.~- „Ah, te ügyetlen!” - 456 10 | te ügyetlen!” - kiálta Timéa, fejét hirtelen félrekapva.~ 457 10 | Ugyanazon ember elõtt...~Timéa nem látta, de Kacsuka látta 458 10 | egyetlen ránézésben!...~Timéa, amint kimondta ezt a szót, 459 10 | beszélni.~- Óh! kedves sép Timéa, csak te ne nehestelj rám. 460 11 | rejteket fölkeresse, melybõl Timéa hálószobájába lehet látni.~ 461 11 | õrnagy búcsúzni készül már: Timéa kezét kezében tartja.~És 462 11 | kezét kezében tartja.~És Timéa arca olyan piros!~Ah! kell-e 463 11 | álmodni ennél a háznál!”)~Timéa mosolygott, s megsimogatá 464 11 | Bocsásson meg, kedves Timéa, a nõt nem ékesíti a filozófia. 465 11 | õrnagy aztán elõkereste Timéa imakönyvébõl, melyet Timár 466 11 | úgy. Tegye azt: tegye azt!~Timéa végigolvasta az imát fennhangon.~(„... 467 11 | ott volt.~A hálószobából Timéa parancsoló hangja szólt:~- 468 11 | nem parancsol-e valamit.~Timéa azt hitte, ez a szobaleány 469 11 | megtanulni!~Végre beteszi Timéa a könyvet, s nagyot fohászkodik. 470 11 | ezt mind!~Azután eloltja Timéa a gyertyát, s Athalie nem 471 11 | Lassan, tapogatózva jõ elõre.~Timéa mély álomlélegzete vezeti 472 11 | megtalálja a vánkost, melyen Timéa fekszik.~A vánkos alá nyúl, 473 11 | csapás nem volt halálos, Timéa jobb karjával fejét eltakarta 474 11 | kesztyûn keresztülvágott, és Timéa kezét megsebesíté.~E vágásra 475 11 | halántékáig.~Ekkor megkapta Timéa bal kezével a kardvasat.~- 476 11 | kiáltani. Itt küzdeni kell.~Timéa nem kiáltott többet, hanem 477 11 | vasat kicsavarja kezébõl.~Timéa erõs volt, s a gyilkos mindig 478 11 | kezét arra fordítja, hogy Timéa kezébõl kiszabadítsa hajzatát: 479 11 | õ van megrémülve. Amint Timéa kezébõl kiszabadul, félretaszítja 480 11 | után a szentképes rámát.~Timéa még nehány lépést tántorog 481 11 | az elõszobából egyenesen Timéa hálótermébe szolgált. Az 482 11 | kiszakította azt a zárából.~Timéa ott feküdt elõtte a földön, 483 12 | tisztességes házasság vár; s Timéa neki jóltevõje, ki gazdag 484 12 | semmi nyoma nem látszott Timéa szobáján kívül. Egy véres 485 12 | Aki bizonyosan tudja azt; Timéa, nem árulja el senkinek.~ 486 12 | is szembesítették vele.~Timéa még mindig fekszik sebei 487 12 | kérdezõsködjék tõle; de Timéa, amint észreveszi, hogy 488 12 | olvasmányról kellene gondoskodni Timéa számára.~Timéa már akkor 489 12 | gondoskodni Timéa számára.~Timéa már akkor elhagyta az ágyat, 490 12 | jókívánatokat meghallgatja!~Timéa kezei még mindig be vannak 491 12 | felbontogatni: õ olvassa fel azokat Timéa elõtt. Az alispán is jelen 492 12 | aranyos bogár.~- Az ám - mond Timéa -, nekem is feltûnt az.~ 493 12 | Athalie véres öltönyeit.~Timéa iszonyodva takarja el arcát 494 12 | szörnyek laknak ott!...~És Timéa elfelejti, hogy kezei össze 495 12 | õrnaggyal; a törvényszék elõtt Timéa a perben csak mint Kacsuka 496 12 | neje jelenhet meg.~Amint Timéa annyira felüdül, végbemegy 497 12 | magát vonásain, mikor belép Timéa, és Athalie látja ezt az 498 12 | igazak voltak: s midõn ekkor Timéa lehúzza kesztyûjét, s égre 499 12 | Athalie menyegzõi ajándéka.~És Timéa ezzel a reszketõ, sebzett 500 12 | tudomása ennek tartalmáról?~Timéa mindenik kérdésre nyugodtan