Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór Az arany ember IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Part, Chapter
17592 5 | csókol a hölgyeknek, kezet szorít a férfiakkal, és igyekezik 17593 4 | mindenki elõtt nagy tüntetéssel szoríta vele kezet.~- Barátom! Most 17594 4 | gyönyörû kebel - hogy egy szorításával acélmarkomnak beléd fojthatnám 17595 3 | Mihálynak, s ez érezé a forró szorítást, minõt még nõ kezétõl soha 17596 14 | megöleltek.~Velünk is kezet szorítottak mind a ketten, s azután 17597 1 | kalandor. Egy este sarokba szorítottuk ezt az embert. Meg kellett 17598 2 | nevettem. - Jézus, segíts! Szorítsd azt a lapátot, héééj!~A 17599 8 | nézve azt, hogy vele kezet szorítson az egyszeri találkozás öröme 17600 4 | álló kisebb sziget által szoríttatik össze. Ennek a neve Reszkivál. ( 17601 10 | a feketét a hamuszín, a szõrkelmét a fényes selyem; utóbb a 17602 8 | pletykázni.~Timár olyan szorongást érzett, mikor házába lépett. 17603 5 | szolgálattevõ markos legényt.~Teréza szorongatott helyzetében azt a török 17604 2 | garast sem; csak a kezét szorongatták meg: „Zbogom!”~Õ ott maradt 17605 4 | kiszabadulni. A balsors, a szorongattatás, a kétségbeesés, a lélekküzdelem, 17606 6 | aztán csak ki hagyta magából szorongattatni, hogy hát igen. El van határozva 17607 1 | másutt megtorlik a kanyarodó szoros bércfalánál, s a ráhajló 17608 5 | megint ugyanez a sorrend szorosan felhúzatik, s mindaz együtt 17609 1 | az az ember Levetinczyre szórt, minden cím benne volt abban, 17610 4 | Timár szemei szikrákat szórtak.~- Csak maradj ülve, pajtás: 17611 14 | angórakecskék, hosszú fényes fekete szõrû lámák.~Az egész szigeten 17612 9 | emberek kegyelemfalatjára szorulva, megcsalatva, meglopatva 17613 5 | mint a polyva, a szélbe van szórva.~Õ futni hagyja azt az embert, 17614 1 | prédikációnak vége van.~Timéa a szószék melletti elsõ sorban ül 17615 9 | Mózesrõl, akirõl a könyvek és a szószékek és a harangok és az énekek 17616 1 | meszelt falaival, aranyozatlan szószékével, egészen más hatást gyakorolt 17617 14 | melletti karzatról. Õ a szószékhez közeli padsor elején ült: 17618 1 | elhallgat minden ember; a magas szószékre fellépdel a lelkész, és 17619 4 | szánjon meg, és legyen szószólóm férje elõtt. És akkor amaz 17620 5 | mondani, hogy „te”? Egyetlen szótag az. Nem tudod kimondani? 17621 1 | megszeret. És találgatta az elsõ szótagokat, amiket az új ember ajka 17622 8 | egészen a lábáig, érthetlen, szótagolatlan kiabálással.~Timár letörlé 17623 12 | ott állt a háta mögött, és szótagolta, amit ír.~- No, fess rá 17624 7 | a ruhákat, amiket õ maga szõtt, maga varrt Mihály számára, 17625 5 | nyilatkozatra bírni. Az ilyen szótul az ember megijed: forogni 17626 8 | voltam mindent hallani, ami szóváltás önök között oda alant végbement.~- 17627 2 | Nincsenek közöttük heves szóváltások; semmi civódás. Még csak 17628 6 | kedélyére, mint az ébresztõ szózat a mámorálomban alvóra. Ez 17629 3 | beszédét s azt a titkos szózatot, ami odabenn dobog - és 17630 4 | voladort, amibe nem esik a szú, meg a maoufát, amit nem 17631 [Title]| volt közös eredetünk: a Szûcsök-ébõl.~Szûcs Lajosné még a hetvenes 17632 1 | Neked nem a bosszúra van szükséged, hanem botrányra. Elõrohansz 17633 4 | elhallgatott. Nem tartá szükségesnek elárulni, hogy signore Scaramellinál 17634 6 | ügyvédjével vagy biztosával, ha szükségét látja, s ahol intézkedni 17635 1 | okoskodáson alapul, tehát szükségképpen kell a hajadonnak egy ideig 17636 9 | kettõig is, bennünket a szükségtõl megszabadítson. - Tehát 17637 4 | Fabula János.~- De hát mi szükségünk volt nekünk megkísérlenünk, 17638 4 | nincs szívverés, nincs születés, nincs halál: csak a semmi 17639 6 | meg, hol járok!”~Ezen a születésnapján túl nem tudott imádkozni 17640 7 | városban, amilyen nem fog itten születni tán soha több: jóltevõje 17641 6 | Fordulj vissza. Te nem születtél rossz embernek: azzá mérgesítettek 17642 6 | bölcsesség következményeit szülik magukból. Azért ugyan ostobaságok 17643 8 | képzelet zsarnokká tette szülõi és szeretõje irányában. 17644 4 | hogy szegény megboldogult szülõink bennünket még hajdan eljegyeztek, 17645 4 | öntudatlanul eltávozni házától, szülõvárosától.~Aztán reggel valamennyi 17646 2 | rajta, fülébe súgva: „Miért szültél a világra!”~Hah! milyen 17647 6 | szél éjfél után rendesen szünetet szokott tartani, használni 17648 1 | szerencsétlen gazdagságot, s szüntesse meg két ember szenvedését, 17649 11 | cukrot is tesz bele, úgy szürcsöli; ami felséges. Inas, házmester 17650 2 | amint egy csésze feketekávét szürcsölt.~- Át vagyok ázva, fázva, 17651 5 | hosszabb lett a szakálla, és szürkével volt már erõsen vegyülve; 17652 6 | valami hálával tartozik.~A szürkület Ogradina táján találta a 17653 1 | megvirradjon, felkelt már szürkületkor, fegyverét, vadásztáskáját 17654 6 | sorssal.~Mikor a hajnal szürkülni kezdett, az éjszaka fenevadai 17655 4 | akinek évi fizetése jár, elég szûken, s akire nézve mindegy, 17656 8 | kötelezettségei alul. Az emberek elég szûklelkûek ilyen visszalépésre nem 17657 3 | Almira kétségbeesetten szûköl, míg kinn a parton le tudja 17658 6 | szimatolni kezdett; nyugtalanul szûkölt, nyihogott, s körmeivel 17659 3 | bedugott lábát, s három lábon, szûkölve, nyihogva ugrál ki a vízbõl, 17660 5 | nyugodt körrepülése látszik a szûkre szorított égen, melynek 17661 1 | mindig elõbbre haladnak a szûkülõ fogdában; míg a legvégén 17662 3 | jogon a te kincseid, mint a szultáné, a khazniáré, meg a Dunáé.”~„ 17663 4 | zsarnok lenni, lettél volna szultánja a nõnek, kit rabul megvettél, 17664 14 | visszakerül, nem marad abból a szultánnak egy pipa dohányra való.~ 17665 3 | hihetõleg elrabolta azokat a szultántól.”~„A Duna elrabolta mind 17666 4 | kigyógyítható: ha a testi baj szûnik, a lélek sem szenved többé. 17667 1 | sírjon addig, míg a favágó szunnyad...~S este együtt mennek 17668 6 | a szabadban találnak.~A szúnyogfelhõ elborítá a síkságot, melyen 17669 3 | Nem jöhet be, kedvesem, szúnyogháló van az ablakon.~- Úgy? Hát 17670 5 | pótolja az üveget? Eleintén szúnyoghálót feszített ki a rámákba; 17671 6 | áhítatos szót.~„A galambóci szúnyogok jõnek!”~Azok az ördög teremtményei, 17672 8 | Levetincen, ahol paraszton meg szúnyogon kívül más élõ állat nincsen; 17673 3 | Beszélt neki az égszínkék szurinámi békáról, minõt a porosz 17674 6 | hegyes tõreikkel összevissza szurkálták ruháin keresztül, egyszerre 17675 8 | kicsücsöríté; szemeivel dacosan, szúrón nézett fölfelé, még az arcszíne 17676 5 | két pénzügyõr felplántálja szuronyait a puska végére. Még most 17677 5 | fegyveres ember ült; kettõ szuronyos puskával; azonkívül a két 17678 6 | üzletvilágban ez szemet szúrt. Mit akar ez ott? Ott valami 17679 5 | ötven aranyból, amit annak a szurtos granicsárnak kell kihalászni 17680 1 | szentkép arca megmozdult, és a szûzfehérség rózsákkal párosult.~A fehér 17681 7 | gyönyörû egy pár!”~Timéa szûzies ábránddal bólingatta fejét, 17682 7 | szentlélekre, a boldogságos szûzre és minden szentekre, örökkön-örökké 17683 9 | levelet lepecsételte fehér szûzviasszal, s minthogy címeres pecsétnyomó 17684 4 | Dunától, s belemenni csak Szvinicánál lehet, kijönni belõle csak 17685 4 | jól van. Annál több áll a tabella „Haben”-en a számomra. Komáromban 17686 4 | kitéve, ámbár a mi becsületes táblabíráink felõl világ végeig ellappanghat 17687 7 | tanácsos. több. tek. vármegyék. táblabírája. a. Sz. István. Sz. Móric. 17688 7 | városi szenátorok és megyei táblabírák emelték a gyászszekérig. 17689 6 | történelmi emlékre. Traján táblája az, a meredek sziklafalba 17690 5 | az esõ is beleesett, ha a táblákat be nem tették; aztán hólyagból 17691 3 | hegylánc alakot ölt a jég, öles táblákban meredezve fel a hátahoporjás 17692 6 | delfinek veszik körül, a táblán az isteni császár emberi 17693 5 | nádcsoport.~És belül is a falak táblázata csupa eszményi faragvány, 17694 6 | Saldo-Vortrag” az „áldás”-táblázatra.~Timár odahívatta magához 17695 6 | elhatározá e várnak nagyszerû táborhellyé átalakítását. S e célból 17696 11 | az egész jól iparkodott táborkart, s megvendégeli õket azzal 17697 4 | felfüggeszteni, kommendánst, tábornagyot maga elé idézni, liferánst 17698 1 | s feszesen ült, mintha tábornoka elõtt volna.~Sokáig hallgatva 17699 1 | titkát, mert tudják, hogy a tábororvos, gyógyszerész a kuruzslókat 17700 11 | helyet, csak egy hímzett tabourette maradt meg a régiek közül 17701 4 | szabadon bocsátásáról szóló tabula ceramicát, melynek két viaszlapja 17702 4 | használnak, meg a cascarillát, a tacamahacát, a voladort, amibe nem esik 17703 1 | tanácsos, már akkor nem tagadhatjuk meg tõle hódolatunkat.~ 17704 4 | S hát aztán te mi jogon tagadhatnád meg õt tõlem? Nem vagyok-e 17705 4 | helyen voltak. Akkor nem tagadhatsz semmit... És mármost tehát 17706 1 | törvény!”~Hanem azért mégsem tagadhatta meg magától, hogy azt a 17707 5 | akarod tagadni?~- El is tagadom. Sohasem teremtett az Isten 17708 12 | mesterileg védte magát.~Mindent tagadott, mindent meg tudott cáfolni, 17709 5 | gödrébe, embergyûlölõvé, istentagadóvá tették. S te most ide lopod 17710 5 | és koldus egy napon. Nem tagadtam meg az Istent; nem dobtam 17711 1 | Odafenn a vendéglõben a tágas táncterem, meggyújtatjuk 17712 10 | kötelékeket majd szorítani, majd tágítani ott, ahol kellett.~Timéa 17713 2 | gazdag. A pompa, a birtok még tágítja a távolt közöttük. A szegény 17714 1 | zsibbadást érzett minden tagjában. Athalie szemei oda voltak 17715 1 | nem értette; a hozzá való taglejtéseket és arckifejezéseket aztán 17716 5 | egymáshoz ez a két alak! Csak taglejtéssel beszél. Egyik lába sántít 17717 3 | lábaim alig bírnak; minden tagomban valami fájást érzek. Le 17718 1 | lehetni, miket üzletbarátai, a pénzbárók odahaza adtak, 17719 6 | országrész, más világrész tájain bujdokolni. Tavasztól õszig 17720 8 | a láthatáron is alul esõ tájakat látott be tekintetével, 17721 8 | vagy nem jönnek a kunyhó tájára, vagy ha jönnek, gyümölcsöt 17722 5 | órákig elnézni a csendes tájat, mely önt szemei elõl eltakarta! 17723 3 | tavasz virágaitól, s Pancsova tájékán a repcevetések arany táblái 17724 3 | szemvakító homállyá.~Most tehát tájékozhatja magát.~Ámde a nap magasan 17725 7 | sziget nem adott hozzá semmi tájékozó eszmét.~- Én igen köszönöm 17726 3 | végét megkerülte, gyorsan tájékozta magát.~A délnek elterülõ 17727 3 | azután hajós létére majd tájékozza magát, hogy merre van a 17728 5 | sötétségbe burkolva a tihanyi tájképet, sziklafoltos félszigetével, 17729 3 | Timár elragadtatva a méla tájképtõl.~- De akkor lássa ön majd 17730 3 | alakját belepte a fehér tajték. Azóta azt képzeltem mindig, 17731 1 | sziklákon keresztülomlik tajtékozva, másutt megtorlik a kanyarodó 17732 8 | s mely amiatt a dühtõl tajtékzik.~Odament hozzá közel, egy 17733 3 | egyre rám néz. Óh! Noémi, takard el az arcomat, hogy ne lássam!”~ 17734 1 | Mert „mi” különben igen takarékosan élünk.~- „Mi?” - kérdezé 17735 9 | megszabadítson. - Tehát takaréktáram is van; de pénzem nincsen. 17736 4 | öngyilkos is tudja azt mind. Takargatni akarja a titkát, hogy meg 17737 2 | A faragott fák be voltak takargatva gondosan nádkévékkel, hogy 17738 2 | a seprõt, mikor szobáját takarítani jött, s mire körülnézett, 17739 2 | fizettetnek, s okos ember szépen takaríthat meg rajtuk valamit. Minden 17740 8 | új vendég nagy mohósággal takarított el mindent, ami még az asztalon 17741 5 | fedezhetne aztán itt fel.~- Takarítsátok félre az asztalt, s hagyjatok 17742 5 | fölém. Szépen azt a helyet takarjátok be eleven pázsittal újra. 17743 1 | hazugságok egy gyöngédséget takarnak el: nem akarja Timéát búsítani 17744 4 | nevezett, s azt mondta, hogy takarodjam a házából. Én azt mondtam 17745 13 | parancsolá, hogy mindenki takarodjék a hajóról.~Hanem amint a 17746 8 | közkatona nem járhat a takarodó után az utcán. Majd hazatalálok 17747 3 | szõnyegen, mellyel egykor Timéa takaródzott. Aki ismeri gyöngynek, drágakõnek 17748 8 | Nesze! itt a saját pokrócom, takaróm. Aludjál jól.~- Igen. De 17749 9 | jó lesz nekünk sátornak, takarónak, talán majd téli öltözetnek 17750 11 | ingujjak fodra, kirakva a takaróra.~Arca, kezei tiszták - és 17751 11 | leány, ledobja magáról a takarót; fel van öltözve egészen; 17752 9 | gyönyörhöz. Az elhozott ponyvával takaróztunk mind a hárman, s akkor ébredtünk 17753 3 | tanácsolá neki, hogy csak takarózzék be erõsen, mert hideglelést 17754 9 | leült melléje a nyírfából tákolt lócára, kezét Mihály karjába 17755 6 | között, ott már kavicsos talaj van, mely nem szokott mindig 17756 6 | földi szeder, a korhadó talajból magasra nõtt valeriana fûszerillatot 17757 6 | ott mély víz van, ott a talajt növénytörmelékkel hordja 17758 14 | konyhára õ ügyel fel, s õ tálal ily nagy családnak; hanem 17759 2 | tenyerem ilyen kérges lett. Találd ki, hogy híják azt, te védördöge 17760 2 | távol kedvesére gondol, és találgatja magában, hol jár õ most?~ 17761 1 | egymással szemben. Három egymást találgató tekintet.~Ebéd végével csak 17762 1 | tenni, amit megszeret. És találgatta az elsõ szótagokat, amiket 17763 3 | a vörös félholdról, s te találgattad, mi az; magad is töprengtél 17764 12 | vizsgát küldenek ki, rátok találhasson a hadnagy.~Az egyik tanú 17765 2 | érkeznek, azokat ön ott találhatja íróasztalán - felbontatlanul. 17766 8 | rajta, hogy önöket is itt találhatom. Uraságodhoz, akit úgy hiszem, 17767 4 | ahol senki az ördög rám nem találhatott, s ott fogom a bicsakot, 17768 8 | vigyáztak magukra, hogy le ne találják álomra hunyni a szemeiket.~ 17769 4 | Hát annak, hogy téged ott találjalak. Te pedig már akkor eljöttél 17770 13 | hogy a hullát szárazföldre találjam kitenni, s azok éjjel, mikor 17771 2 | De jöjj be hát!~- Fel találjuk õt költeni, s majd sírni 17772 6 | tervéhez, Krisztyán Tódorral találkozása dönté el határozatát.~A 17773 10 | az életpályáknak ilyetén találkozásával. „Ki-ki párjával.” Azt hitte, 17774 3 | jajveszékelés zavarja meg a kedélyes találkozási jelenetet. Az elõre látható 17775 6 | kell önnek, hogy a legelsõ találkozásnál a lövés sora rajtam van...~ 17776 4 | szavam, amivel legutolsó találkozásunkkor elváltunk: „ha még egyszer 17777 5 | neki éppen nem lesz jó találkoznia, mert az Sándorovics úr, 17778 6 | harc kezdetén a legelsõ találkozójuk. Az egy hosszú katakomba, 17779 2 | órákról, amelyekben egyedül találkoztak össze Athalie-val.~S volt 17780 8 | azt az embert?~- Egyszer találkoztam vele Galacon. A hajómra 17781 4 | köszönté Timárt. - Megint itt találkozunk össze. Talán csak nincs 17782 7 | bólingatta fejét, mintha úgy találná, hogy ez jól is van így, 17783 4 | legközelebbi rokonodnak, ha nálad találnának. Ismerlek. Arany ember vagy. 17784 8 | ajtót, hát a major urat találom. Köszönöm a szívességit: 17785 5 | kérdezi: hát én üdvömet találom-e vagy kárhozatomat, ha szívem 17786 1 | kivett egy csomó bankjegyet találomra, azt tárcájába tette, s 17787 5 | kivallatják a tisztítót, hogy nem találta-e az utasokat valami dögvészes 17788 5 | ez a kincs mind a tied. Találtad; önkényt adta magát neked: 17789 12 | csak azt, hogy mért nem találtalak jobban! Te voltál életemnek 17790 5 | hajón semmi tiltott áru nem találtatott; hasonló feszes hangon szólítja 17791 5 | hogy a papírok rendben találtattak. Egyúttal a nyugták is kiállíttatnak 17792 2 | ellopott pénzbõl semmit sem találtunk nála; annak egy része a 17793 1 | elõtt. Noémire tekintett; talányoldás volt nézésében, s a talány 17794 4 | és azután azt a nagy égi talányt, a változatlan holdat, mely 17795 1 | keresztültörve tetejérõl talapjáig, négymértföldnyi messzeségben; 17796 7 | elkölthetõ falatokat Narcissza tálára, a jobban megrágni valókat 17797 11 | az asztalra a puncsost. A tálcán egy porcelánvederkében felhalmozott 17798 5 | poharakat, s felrakta a tálcára, mit Timéa reszketõ kezeiben 17799 11 | kisasszony, kezében egy tálcával, melyen párolgó puncsos 17800 10 | Ne haragudjál, kedves Tálim; elfelejtkeztem magamról. 17801 3 | király egyet négyezerötszáz talléron vett meg; azután a világító 17802 7 | nagyon csiklandott már a talpa, visszarántotta az egyiket, 17803 7 | keresztül-kasul bukfencezni, talpacskáival annak az orrát bosszantani, 17804 4 | tudni, ugyan megütheted a talpadat érette. Utánamegy ám annak 17805 3 | aztán elõre-hátra pofozza a talpaival, míg egyszer hanyatt fordítják, 17806 8 | volna, felkötötte az én talpamra, úgyhogy csupa hólyag lett, 17807 4 | Timár -, az meg fogja ütni a talpát! S fogadom, hogy ha háza 17808 4 | úrnak voltak olyan gömbölyû, talpatlan poharai, amiket nem lehet 17809 3 | rémlátása.~„Az az ember talppal áll felénk a föld másik 17810 6 | cigánykereket, mely után ismét talpra állt egyenesen Timár elõtt.~- 17811 11 | töltött csók, apácaposz, tálszámra felhalmozva, mint ágyútelepek, 17812 7 | adott hangok voltak azok, a támadás kihívó szavai, s eközben 17813 4 | teszi azt a Hofkriegsrath támadását diadalmasan visszautasítani. 17814 4 | katonaélelmezési reszortot. Pártolta a támadást a három udvari kancellária 17815 5 | változandósága van; milyen kacaj támadna ma az utcán, ha valaki egy 17816 3 | sejtelem kezdett lelkében támadni. Mi van Noémi arcában, ami 17817 1 | erõsen kiülnek, mintegy támadólag. A szép alak oly büszkén 17818 4 | gúnyolódás nem volt elõnyére a támadónak. Kisebbítette a rossz igézet 17819 11 | Zófi asszony zsibbadtan támaszkodik a falnak, mikor Athalie-t 17820 5 | ott látta egy ákácfához támaszkodni a gyermeket, ki tenyerébe 17821 12 | homályt tudott maga körül támasztani, hogy a bírák nem bírtak 17822 1 | Morhut vermébe, õket nem támasztja fel a halálból az Izrafil 17823 8 | leszálljon a padlásajtóhoz támasztott hágcsón a földre.~És ugyanaz 17824 10 | teríték ugyanannyi rokokó támlás székkel; hanem az asztalnál 17825 3 | zsákot a másik után hogy támogatják a kabin falához. Minden 17826 4 | titáni tömegekben egymásnak támogatva, mintha tornyok volnának 17827 1 | szeresse, annálfogva az ígéret tana egészen korrekt”.~Hanem 17828 4 | bolond.~Rég túljárt õ már tanácsadóinak az eszén. Mind a kettõén.~ 17829 1 | ön. Én megfogadom az ön tanácsát, és mindent úgy teszek, 17830 2 | egészsége fölött orvosi tanácskozást tartasson velük.~Azok a 17831 4 | orvoshoz folyamodott.~Az orvosi tanácskozmány eredménye az volt, hogy 17832 1 | Ügyvédével akart elébb tanácskozni, hogy miként kezdhessen 17833 2 | hogy Timéa egészsége fölött tanácskozzanak. Azok ezúttal a biarritzi 17834 8 | oda tolongnak az árverezõ tanácsnok asztalához. A kikiáltási 17835 2 | éghajlat-változtatásra lesz szükség, s tanácsolák, hogy Timéa a telet Meránban 17836 12 | kivenni.~Egyszer az orvos azt tanácsolja, hogy valami felderítõ olvasmányról 17837 2 | már benne vagyunk! Azt tanácsolom, pajtás, hogy ha valaha 17838 6 | cselekedett úgy, ahogy Timár tanácsolta.~S mármost nyissunk tért 17839 4 | látni”.~Ekkor aztán azt tanácsolták neki, hogy válasszon valami 17840 4 | szárazföld elvett tõle.~Ez orvosi tanácsra azt mondta Mihály: „nem 17841 2 | múlva visszakerülni, rég tanakodhatnak magukban: ki ez az ember? 17842 3 | a hullámhányta ladikban tanakodott, hogy mit kellene tenni.~ 17843 8 | egész tudomány az, melynek tanárai, tanítványai vannak, akik 17844 3 | menyecske és tüzes legények, a tánc hogy maradna el onnan? A 17845 3 | rikkontgatva járják a Szent Dávid táncát. Egyszer Timár azon veszi 17846 5 | kisasszonynak nézik; ha táncestélyek alkalmával õt is elõkeresik 17847 4 | fizetem meg helyetted a táncmulatságban a belépti díjat. Ez már 17848 3 | a leány derekát.~- Hogy táncolnak, hogy ugrálnak! Egy kergeti 17849 7 | mintha a pavilon ablakai táncolnának, s az a hosszú folyó ott 17850 3 | padmalyon? az aranylapra festett táncoló gyermekek? olyanok, mint 17851 4 | mint a tízparancsolat. Te táncolsz, én meg fizetek. Te lefekszel 17852 6 | kormány. A sebesen rohanó ár táncoltatta ladikját, mint egy dióhéjat, 17853 11 | nének egy olyan pokoli táncot, hogy az ördög maga megveszne 17854 1 | Odafenn a vendéglõben a tágas táncterem, meggyújtatjuk a gyertyákat, 17855 8 | gyászt, s nem ment el a táncvigalmakba. Ekkor azután más évfordulót 17856 5 | érzett, mintha egyesztendei tanfolyamot elengedtek volna a tanpályájából.)~- 17857 5 | zengõ madarak, amik mind azt taníták: „Szeretni kell!”~A szótlan, 17858 11 | mohamedán nõ voltam, akiket nem tanítanak imádkozni.~- De most már 17859 1 | kell a hajadonnak egy ideig tanításokat kapni a megismerendõ tanokból: 17860 1 | úr Timárral.~A másodnapi tanításon megint azt kérdezte tõle 17861 2 | elkomolyodva - ott, ahol tanítják. Csudálkozol rajtam, ugye? 17862 4 | kedély, s nem kell neki többé tanító; tud már mindent; sõt újakat 17863 5 | és Abirámot. Ilyen hitre tanítod te azt a kisgyermeket is?~- 17864 10 | boldogság reményéhez.~Jó tanítója volt. E naptól fogva Kacsuka 17865 5 | békében halok meg.~- Erre tanítottad egyetlen leányodat, hogy 17866 9 | nem tud arról semmit. Én tanítottam olvasni, írni; én beszéltem 17867 8 | tudomány az, melynek tanárai, tanítványai vannak, akik ráismernek 17868 1 | erõsebben fûzné mesteréhez a tanítványokat, mint ezeket õhozzá.~Azt 17869 4 | alapított, a protestáns tanodában ösztöndíjakat tûzött ki, 17870 1 | tanításokat kapni a megismerendõ tanokból: hogy meggyõzõdhessék felõle, 17871 5 | tanfolyamot elengedtek volna a tanpályájából.)~- Engem csak az bosszant - 17872 2 | gyakorolnunk. Fizetése és tantième-je is oly nagy volt, hogy abból 17873 4 | fölé tartá, s azt kérdezé a tántorgótól: „Hová készül ön, uram?”~ 17874 11 | Timéa még nehány lépést tántorog elõre a kezében maradt karddal, 17875 4 | veszedelmes lökés mozdereje alatt tántorogna, elbotlott a legelsõ lépcsõben, 17876 3 | patrolírozásuknak megnyugtató tanújele; azoktól hát félni hálátlanság.~ 17877 12 | kezében tartva a gyilkosság tanújeleit, Athalie véres öltönyeit.~ 17878 12 | lehetetlen.~Bíró kezében vannak a tanújelek, s Athalie-nak nincs többé 17879 12 | levelet, s ráteszi kezét a tanújelekre.~Az a rejtek még mást is 17880 13 | hajóslegényem és a kormányosom tanúk rá, hogy meghalt.~- No az 17881 4 | commissio éjjel-nappal. Tanúkat hallgattak ki, esküdtettek, 17882 1 | Persze hogy ezt a szót tanulja meg leghamarább.~Azt gondolja, 17883 5 | venni, hogy megtérjen, s tanuljon valamit, s hogy megkeresz 17884 2 | A mérnökkarnál végeztem tanulmányaimat, fényes, kitûnõ sikerrel. 17885 1 | elfoglaltságot! - mindez tanulmányom volt nekem. Most egy éve 17886 8 | szerzõdéseket kötnie, mik nagy tanulmányozást követeltek. Az mind a legrendesebben 17887 8 | kezembe az üzlet vezetését. Tanulmányoztam a kereskedelmi könyveket, 17888 14 | férfiakat, ez a nõket.~A férfiak tanulnak kertészkedni, faragni, edényeket 17889 8 | akinek még elébb mindent tanulnia kellett? Hisz annak nem 17890 5 | szükséges, hogy elébb meg kell tanulnod a vallás hitágazatait, s 17891 10 | egyszerre. Elébb meg kell tanulnom, hogyan kell a boldogságot 17892 4 | Ejnye, de derék! Mit nem tanulok vénségemre tõled! Te Miska! 17893 4 | tapasztalt a rózsák felõl; tanulságos dolgokat, amikre Noémi nagyon 17894 2 | iskolatársa kezére téve. - Hol tanultad te ezt a tudományt?~- Hm! - 17895 12 | kezét úgy rázta feje fölött, tanúnak híva az égieket és a föld 17896 8 | becsületére, amit Timéa tanúsít? Egy fennkölt léleknek mély 17897 6 | sziget északi partja nyilván tanúsítá annak keletkezését. A kavics 17898 1 | asszonynak elmondja, ezáltal tanúsítja, hogy õt mégis szereti.~- 17899 1 | õszinte ijedséget és bámulatot tanúsítják; Athalie arca a bosszús 17900 7 | amely derült arc sohasem tanúsított semmit; s az udvariasság 17901 12 | üresen, az anyja volt, az nem tanúskodhatott ellene.~Ami legerõsebb védelme 17902 12 | óbester elõtt élõszóval tanúskodhattok mellettem. Az majd kivallat, 17903 2 | sánta bútorok seregestõl tanúskodtak azon szerencsétlen órákról, 17904 2 | komáromi fõ lakhelyére; tanúskodva afelõl; hogy Timár fél év 17905 1 | kiszínezte képzeletében az elsõ, tanútalan találkozást e nõ és a férfi 17906 2 | elfogni a neszt, ami a csendes tanyából kihangzik; egy-egy rövid, 17907 6 | zsivány vagy fiadzó farkas tanyája.~Timár gondolataiban elmélyedve 17908 6 | Ez emberlaktalan csend tanyáján pihent meg a Szent Borbála.~ 17909 6 | Timár fölkerekedett éjjeli tanyájáról, s nemsokára rátalált az 17910 4 | csak ketten vannak ez egész tanyán. „No hisz éppen azért jöttem 17911 6 | elkezdett a bozót félelmes tanyává lenni. A farkasok vonítottak 17912 9 | engedé ez éjjel?~Timár a hold tányérába bámult, mely a jegenyék 17913 5 | gyermek otthagyta azt a tányérján, s a világért meg nem ette 17914 5 | sietett összeszedni a csemegés tányérkákat, s eltûnni velük a szobából. 17915 4 | hogy már el is mosogatták a tányérokat.~Este nem tudott fennmaradni, 17916 8 | dögvész, fekélyek, nyúló, tapadó, ólomnehéz sötétség, elsõszülöttek 17917 14 | medrébe; azokat a gyökereikhez tapadt földtömegek a víz alá húzzák, 17918 4 | látszott meg, elpiszkult tapasszal összefoglalva. A tapasz 17919 4 | tapasszal összefoglalva. A tapasz szélein túlterjedõ mérges 17920 14 | tõkétõl se tudomány, se tapasztalat, se ügyesség meg nem oltalmaz: 17921 3 | öbölben, melybe a halászok tapasztalatai nyomán a halak ez idõ tájon 17922 4 | paraszt hajós megtanulta azt a tapasztalatból.~Attól a perctõl fogva, 17923 1 | hétszámra.~Mesélt Noéminek tapasztalatteljes utazásairól szerteszét a 17924 7 | vele tréfálni.~- Dejsz azt tapasztaltam. Hatalmas egy derék kutya! 17925 7 | s minden haját a füleire tapasztva; hordatott a gyermekkel 17926 11 | egy elbûvölt tündéralakot tapintana, kinek érintésétõl a szegény 17927 6 | ebben volt Timárnak a helyes tapintata. Nagy pénzeket nyert, mert 17928 11 | alszik-e?” - kérdi az õrnagy.~„Tapintsa ön meg a kezét - szól az 17929 9 | nem él azzal, ami engem táplál. Pedig nekem szükségem van 17930 9 | harmatkásával, s ha Noémit táplálja azalatt saját keblem: de 17931 8 | érzelmet fogom kegyed iránt táplálni keblemben, amit most és 17932 5 | bujdosók útjában, s ápolom, táplálom, gyógyítom, aki hozzám folyamodik, 17933 2 | szatócsbolt ajtajából s taplót árulni két krajcár nyereségért 17934 11 | sötétségben szemeinek, kezeivel tapogatja végig az ágyat. Nincs ott 17935 11 | álomlélegzete vezeti el az ágyig.~Tapogatózó keze megtalálja a vánkost, 17936 1 | ebnek hirtelen a farkára tapos. „Mit? - kiálta fel mindnyájunk 17937 6 | éji csendben a deres füvet taposó léptek hangzanak. Erre közelednek.~ 17938 7 | fûvel, mert kevés ember tapossa, s az a föld mindjárt begyepesedik; 17939 1 | mentek, anélkül, hogy ösvényt tapostak volna a fûben.~De voltak 17940 7 | jönne fel egyszerre nehéz tappogással. Arra odakinn a teremben 17941 7 | meglátta!~Hogy táncolt, hogy tapsolt a tenyereivel!~- No jer, 17942 2 | áruló jelenség... Semmi tápszer annak az éhes szörnyetegnek, 17943 8 | speditõrköltség, calo, manco, tara, hajóteher, tonnasúly, külföldi 17944 10 | napján ennek is az ereklyék tárába kell vándorolni majd. A 17945 14 | fekete crève coeurök kettõs tarajaikkal, a bagolyszínû prince Albertek, 17946 6 | reszketett az átvett pénzes tárca.~Mihály felvette átlõtt 17947 7 | ott van belsõ zsebében; a tárcában százas és ezeres bankjegyek, 17948 7 | bizonyít azonossága felõl, tárcája is ott van belsõ zsebében; 17949 2 | szemû bankó Levetinczy úr tárcájából kieszközölné; de másnap 17950 7 | eledelre.~- Ne nyúljon ön a tárcájához, uram; nálam nem fizetnek 17951 4 | kivette fiókjából oda eltett tárcáját, s azt is odaveté neki.~ 17952 4 | valami! - szólt, odadugva a tárcát a bekecs zsebébe. - Szabad 17953 1 | olyan helyre jutott, ahol a targally recsegett léptei alatt. 17954 14 | vannak együtt; irigység tárgyai a tyúkbarátra nézve: azok 17955 9 | megszabadított irtózatom tárgyaitól.~Óh! uram, az valami leírhatatlan 17956 4 | volt figyelmes a közel levõ tárgyak iránt. Lelke és szemei a 17957 7 | s jelen volt a hivatalos tárgyalásnál.~Mikor férje öltönyeit meglátta, 17958 5 | különösen szerette gúny tárgyává tenni a gyermeket, kivált 17959 3 | miközben szemébe tûnt a dobasz tarisznya. - Almira! - kiálta az utána 17960 3 | kulaccsal; a kulacsban bor, a tarisznyában malacpecsenye, a kosár halat 17961 3 | estebédet fõzni; hoztam én a tarisznyámban annyi mindenfélét, hogy 17962 7 | pórasszonyoké; ment volt az minden tarkaságtól; hanem azért úrias sem volt.~- 17963 5 | barátságosan igyekezett tarkítani; a mennyezetes nyoszolya 17964 1 | bokrok sárga és piros füzérei tarkítják.~Egyszer-egyszer megszakítja 17965 4 | szigorú szemöldökkel és kopasz tarkóval; mellén nagyszámú érdemjelek 17966 5 | ellenségeskedés, a versenyzés; társ lenne az üzletben; minden 17967 1 | róla.~Egy egész osztálya a társadalomnak ismeri annak létezését; 17968 3 | alatt elosonhasson, mert társainak vickándó tömege magával 17969 4 | szépen hangzik, hogy a többi társak is érthették volna? S miért 17970 4 | hogy a szegény versenytársaknak a torkukra tegye a kést?~ 17971 [Title]| võlegénye: a katonatiszt, társalkodónõje, a tiszt korábbi 17972 1 | Kíváncsiság és pletykálkodás volt társalgásának alapja, keverve olyan rosszul 17973 10 | be Timéához, részt vett a társalgásban, s ha elhagyta a szobát, 17974 14 | akarta gyilkolni éjjel a társalkodónõje; minõ nagy esemény volt 17975 4 | a csónakunkat. Az egyik társam nem tudott úszni, ez belefulladt 17976 4 | szerencsésen, három más társammal összebeszélve. Csak azt 17977 2 | Csak az éltes asszonyságok társaságát keresi. S ha férje egy hétig 17978 1 | hogy mikor azokat nagy társaságban közrebocsátá, a vendégek 17979 2 | sietnem kell a biztosító társasághoz, hogy küldjenek segítséget 17980 7 | arra a másik vendégeskedõ társaságra nagy kíváncsisággal: semmi 17981 1 | tudnunk, hogy egy ember, aki társaságunkba jár, mi járatban van itt. 17982 6 | akárki ajánlkozik hozzá társnak. Amit majd fizetni kell 17983 11 | Memnon-szobor beszédét csak a társszobor, a valkûrok beszédét csak 17984 1 | volt a trieszti biztosító társulatnál. Ön nem károsult.~- Az nem 17985 4 | emlékeznek, hogy a kolostort társzekerekkel lehetett körülkerülni; késõbb 17986 8 | rendes és pontos számadást tárt a nõ férje elé. Consol, 17987 1 | saját pecsétjével lezárva; s tartalma az is lehetett, hogy a kérdezõ 17988 3 | ügynöke küldé.~E levelek tartalmának nagyon megörült. Mind a 17989 14 | hajóokmányokat s hajópénztárt tartalmazó ládát megmenteni.~Hanem 17990 4 | mûve ez. Ez a hegy aranyat tartalmazott; a római hódítók nekihajták 17991 2 | szerencsés tudósításokat tartalmaztak. Eszébe jutott Polycrates, 17992 6 | százas bankjegy. Az írott tartalom pedig ez volt:~Atyám!~Midõn 17993 4 | ellenében?~- Sõt károsnak tartanám azt, mert ezáltal elriasztatnék 17994 8 | mélyében mintha tündérek tartanának fáklyatáncot, a sömlyéklakó 17995 3 | folyton hazugságokkal kellett tartania, hogy hol járt most.~Mert 17996 4 | egy számtartót kell itten tartanunk, aki a várnai kereskedõknek 17997 2 | fölött orvosi tanácskozást tartasson velük.~Azok a diagnózis 17998 11 | látta cukrot.~- Hát te nem tartasz velünk? - kérdi leányától.~- 17999 1 | ha az lehetõ, akkor nem tarthat vissza semmi tekintet, hogy 18000 5 | örökösen a hímzésre lesütve tarthatá; nem kellett senkinek a 18001 2 | tizenharmadik, és mindig készen tarthatjuk a harangozópénzt a szánkban, 18002 11 | leégett gyertya lobogott a tartóban, rémséges világot lüktetve 18003 4 | átkait feljegyezgesse, s tartogassa bosszúállás napjáig. Nem 18004 4 | tengernek, s még most is tartogatná emlékeit messze távozott 18005 7 | Ereklyének fogom õket, tartogatni.~- Aztán a szegény Noémire 18006 3 | kiadta rendeleteit tiszttartójának, s másnap korán hajnalban 18007 10 | mik pompás ezüst ágbogas tartókban égtek, s egy hosszú asztal 18008 1 | beálltak, folytonosan fûtve tartottak. Ebbe a szobába külön, elzárt 18009 14 | a tanya felé.~Mi is arra tartottunk Deodáttal, ahonnan a csengettyûszó 18010 9 | koldustarisznyáig levetkõztessenek olyan tartozásért, mellyel õ maga soha adós 18011 1 | méltóság, mely a szemérmes tartózkodással párosul, s a nõt mint egy 18012 4 | felismerni, hogy malomhoz tartoznak-e vagy hajóhoz.~Amint a Perigradát 18013 1 | világ, én örök tisztelettel tartoznám neki. Ha földönfutóvá lenne, 18014 1 | valóban azon emberek közé tartoznának Timár és Timéa, akiknél 18015 12 | elkárhozott. Meg akartalak ölni! Tartoztam vele a sorsnak. Nem volna 18016 9 | kitudtuk; folyamodtunk, hogy tartóztassák le, és hozzák vissza; elégítse 18017 13 | õt, sem a jószágot le nem tartóztathatom. Mehetnek önök útjokra. 18018 9 | szikla itt a sziget ormán. Ez tartóztatja fel a Duna-ág kanyarulatát. - 18019 1 | egymás ellen, most már nem tartozunk egymásnak semmivel! Hogy 18020 5 | a más lelkét nyomja. Ne tarts meg belõle semmit.~Az inspiciens 18021 8 | azért vettem, hogy magamnak tartsam, hanem azért, hogy odaadjam 18022 4 | oly önzõ. Nem bánom hát, tartsd meg fáid felét, de a másik 18023 13 | tájon vetették a vízbe?~- Tartsunk rendet, kapitány úr. A pleszkováciak 18024 1 | az nyitva. De ha mindig tárva állana is, akkor sem jutna 18025 3 | rázkódásától, s az ajtó tárva-nyitva állt. Belépett rajta. A 18026 7 | igen: itt egy pisztoly van táskádban - monda Noémi, s kíváncsian 18027 3 | menekvõnek ennyi búzaértéket a táskájába rejteni aranyképpen. De 18028 4 | való minden szerszám, amit táskájában magával hozott. Mert a szegény 18029 5 | elõhozta neki fegyverét, táskáját, amit eltett idejövetelekor.~- 18030 3 | sompolygó kutyának -, fogd ezt a táskát, és vidd be a házba.~- Holmi 18031 11 | lenyelte, egyszerre oly erõvel taszítá el magától, hogy a csésze 18032 2 | erõködésüket. Amennyit fognak taszítani a malmon; annyit fognak 18033 3 | ember malmát az örvénynek taszítanunk azért, hogy a magunk hajóját 18034 1 | vádat felhozni, hogy úgy taszíthatná el magától, mint akit megvetett, 18035 1 | apja õt, az árvát? s hogy taszítja el a másik percben? hogy 18036 4 | szájához illesztve, rövid taszító hangokban elõször hármat, 18037 4 | rántott rajta elõre, egyet taszított rajta hátra, s ettõl a lódítástól 18038 6 | Noémi arra vonta, Timéa arra taszította elõre. Az indulat éjsarka 18039 4 | ugrottál a vízbe, vagy úgy taszítottak bele? És a legrosszabb esetben 18040 2 | kormányos figyelmezteté.~A Tatalia-szoros közepett jártak éppen, ahol 18041 2 | Egy szemközt jövõ jármû a Tatalia-szorosban ilyen magas vízállás mellett, 18042 8 | vergõdhettek át a Demir-kapun meg a Tatalián? - Nesze, Almira! Aztán 18043 2 | gyorsparaszttal vágtatok Tatára a keményítőgyároshoz; az 18044 3 | cápája, a mázsányi harcsa, tátogó nagy szájával, patkányfark-bajuszával, 18045 7 | minisztertanács által egészben elfogadtatott, a kisajátítások el vannak 18046 3 | aztán a boszorkánytánc!~Tátott szájú pontyok félöles szökéssel 18047 4 | a vendégek eloszlottak: Tátrafüredet, Elõpatakot vagy Balaton-Füredet, 18048 1 | komorságát igazolja.~- A tavalyi nyári árvíz ölte ki õket - 18049 3 | TAVASZVIRÁNY~A zord utótéli idő egész 18050 3 | nézni. Ahhoz már nem kellett távcsõ, mert a malom és hajó oly 18051 4 | Mihelyt a hold lement, azonnal távcsöve elé ült. A holdat gyûlölte 18052 4 | azok is hidegek. Olyan nagy távcsövek nincsenek, hogy élõ alakot 18053 4 | mutat elénk, miknek nagy távcsöveken keresztül mély, éles árnyakkal 18054 4 | kísérte a csodalátványt távcsövével, míg el nem veszett az az 18055 4 | változatlan holdat, mely a távcsövön át mint egy fénylõ lávadarab 18056 5 | hajósainak, csempészeinek titkos távírászata. A néma nyelvet a két egymástól 18057 1 | illesztve. Ön sokszor el akarta távolíttatni onnan azt a képet, de Timéa 18058 4 | ezt arányba helyezni a távollal, az erõfogyasztó ellenerõvel, 18059 1 | Sietett haza Komáromba.~Távolléte alatt ismét reményen felül 18060 6 | kiadom a rendeletet, s ön távollétemben úgy fog intézkedni, mintha 18061 14 | kiálta, midõn a leány távollétét észrevette.~- Tudja a pokol! - 18062 5 | részérõl átvétetnek, jó távolról elolvastatnak, és ismét 18063 3 | csatornában alig tízölnyi távolság maradhatott köztük.~Éppen 18064 2 | a birtok még tágítja a távolt közöttük. A szegény ember 18065 4 | e veszélyes szirtfenekû tavon keresztül mégis van egy 18066 4 | gyaloghintóért, hogy látatlanul távozhassam el a bõrzsákkal. Nem telt 18067 3 | mint akik messze földre távoznak, s mikor egy óra múlva összejönnek, 18068 6 | azonban éjszaka és hirtelen távozva, az osztrovai sziget mellett 18069 8 | válaszolni:~- Elmegyek. De most távozzék ön haza. Kísérte önt idáig 18070 10 | olyan kedves mama. Azért van tea minden este. Hej, tudom 18071 4 | az ördögkávéfát, aztán a teák-fát, a santálfát, a mahagónifát, 18072 4 | szilvafák pedig a legjobb teákfával vetekednek.~- S te ezeket 18073 10 | volt, azokat is traktálta teával, ami a férficselédeknél, 18074 11 | leányától.~- Köszönöm; én már teáztam az urasággal. A fejem fáj, 18075 8 | múlta fölül.~- De mi lesz tebelõled, édes gyönyörû szép leányom? 18076 1 | feladat.~Ebben meg kell tébolyodni!~A kisgyermeket nemhiába 18077 4 | amit szegény atyám vétett teellened.~Most meg már a könnyhullatásig 18078 6 | tudatni fogja önnel további teendõit. S mármost egyikünk jobbra, 18079 14 | tegyen. Ki-ki tudja a maga teendõjét, s utánalát szólongatás 18080 4 | album az én bõröm, tele a teérted kapott sebekkel; bélyegsütés, 18081 7 | hogy az ember nem meri tegezni, hanem elsõ találkozásra 18082 4 | Hát tudja az úr...~- Tegezz már, ha mondom, híjj a keresztnevemen.~- 18083 2 | nem volt rávehetõ, hogy tegezze valaha Timéát.~S ami legfinomultabb 18084 4 | rangunk van, s ha tetszik, tegezzük, ha tetszik, nagyságoljuk 18085 8 | ötletre, hogy titeket boldoggá tegyelek, hanem hogy egy ostoba fickót 18086 4 | természet titkait; az elõl tegyétek el éjszakánkint az éles 18087 4 | ágyra, engem meg kidobnak tehelyetted az ajtón. Hogy minek mentem 18088 14 | buja mezõkön szarv nélküli tehenek, angórakecskék, hosszú fényes 18089 3 | szájába másznak, hogy a teheneket kiszopják, hogy ha pókot 18090 3 | félhold alatt?~Timár, mikor a teherhordók odább mentek, megfogta azt 18091 6 | Fabula uram fáradozik hajói teherrakodásával. Víz ellenében csónakázni