Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór Az arany ember IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Part, Chapter
501 1 | van a hajó a búzával?~- Almás alatt, a Duna fenekén.~- 502 14 | dereglye haladt a part felé, Almásnak tartva. Az esti fénytõl 503 14 | Komáromhoz közel jártak már, Almáson túl. Ezen a tájon olyan 504 14 | összejövünk.~Akkor éppen almaszüret volt: az egész népség apraja 505 3 | virradt.~Mihályt most már az álmatlanság kezdte el gyötörni. Nem 506 5 | nyugtalanul fekhelyén, és sóhajtoz álmatlanul fél éjen át.~Ez a leánytréfa 507 3 | tiltva Narcisszának; viszont Almirára nézve a marmoták vannak 508 7 | hajótól a partig folyvást Almiráról és Narcisszáról beszélt 509 8 | tudok aludni.~- Mit akar Almirával?~- Megvallom igazán, az 510 4 | álmában.~Egyszer aztán úgy álmodá, hogy az ajtaját csendesen 511 5 | Az önfeledés, az ébren álmodás napja volt az. Olyan álom, 512 8 | drága kis Tódorkádnak, hadd álmodjék valami szépet az õ kedves 513 11 | mirõl fogunk az éjszaka álmodni ennél a háznál!”)~Timéa 514 3 | hajós-schreiber, akinek még csak álmodnod is õrültség lenne õfelõle.”~„ 515 10 | boldogságot reményleni. Elébb álmodnom kell róla. Addig is mindennap 516 14 | neked arra gondolnod?~Mit álmodol ébren és behunyt szemmel 517 7 | is, amiket a nevetõk nem álmodtak meg, s nagyon hidegvérrel 518 4 | saját maga elõl elfutni. Az álmok országába. Az jó volna; 519 3 | kandallóban.~Õ éppen nem volt álmos.~Izgatott lelkének nem kellett 520 5 | akkor mennek aludni téli álmukat, a fák is akkor hullatják 521 13 | utazik egy Trikalisz Euthym álnév alatt menekülő török khazniár 522 9 | kihallgatást kérni. Az álnok csaló, ki pénzével megszökött, 523 4 | hogy nem bírtam moccanni alóla. Hasztalan igyekeztem a 524 3 | fülébe, mikor Mihály mély álomba szenderült, hogy „a kis 525 11 | Azok mind felzavarhatlan álomban alusznak.~Az orvosok megvizsgálják 526 8 | legyilkoltatása!...~A mély, bágyasztó álomból dobpörgés ébreszté fel Athalie-t.~ 527 11 | közé. Csak egy félemlítõ álomhorkolás felelt szavaira.~Felráncigálta 528 10 | Timéa! - Hiszen Timéának álomitalt adtam; ha fel nem ébreszted 529 4 | Timéára.~- Timéa! - hebegé álomittasan.~- Én vagyok itt! - monda 530 11 | a hold beszédét csak az álomjárók - s a szerelem beszédét 531 3 | az a kétnapi út, mint egy álomkép. Még tegnapelõtt Komáromban 532 1 | szellem, valami jóslat, valami álomlátás lépett volna elõ a sötétbõl.~ 533 4 | Mihály álma még mélyebb lesz. Álomlátásai végigjárnak a múltban, a 534 6 | Jeleket várt az égtõl, az álomlátásból, amik elhatározzák, mit 535 11 | tapogatózva jõ elõre.~Timéa mély álomlélegzete vezeti el az ágyig.~Tapogatózó 536 11 | ragyogástalanul tekintett elõ. Az álomlihegés megszûnt, s Timár érzé, 537 4 | Hagyj el már!”~Küzd az álommal.~„Hiszen nem vagy te itt! 538 11 | nem halálos méreg: az csak álompor.~Ez a gondolat nem töltötte 539 12 | altatta el a cselédeket álomporral?, az sem volt kideríthetõ. 540 7 | tudni, mint egy elfeledett álomról, hogy õk okozták azt egymásnak.~ 541 7 | s mind a ketten valami álomszerû sejtelmet láttak ki egymás 542 4 | a halál országába. De az álomvilágba nem lehet erõszakkal bejutni.~ 543 11 | az a megmagyarázhatatlan alpes-nehézség; amit keblén visel, ezzel 544 6 | szép táj fölött, s ismét az alpesek árnya takarta be a mély 545 6 | válik kétfelé a bérc, s az alpesi völgyborongásból e szakadékon 546 1 | hívõ), õk nem futnak át az Alsirát-hídon, nem is esnek le róla a 547 4 | neki szekrényébõl fehér alsóruhákat.~- No mármost el vagyok 548 11 | akarta ölni.~„De valóban alszik-e?” - kérdi az õrnagy.~„Tapintsa 549 4 | mégis oly elbírhatatlan!~Õ álszínt játszott. S most minden 550 3 | Kis Dódim, kedves Dódim! Alszol-e még? Szeretsz-e még?”~S 551 7 | sincsen soha, azért nyugton alszunk itten. Nálam cserevásár 552 4 | fenékig; hanem amint azon általesett, akkor egyszerre megelevenül 553 1 | Hogy tudott ön éppen ma általjönni?~- Ne kínozzon, Athalie!~- 554 9 | Szeretem õket! bennük élek! és általuk élek!~Amit évrõl évre adnak, 555 4 | azt látom; ön meg volt általunk sértve, sérelmét feláldozta; 556 2 | van átkozva!~Egyszer azzal áltatá magát, tetszõ önhízelgéssel, 557 12 | amit elégettek volna.~Ki altatta el a cselédeket álomporral?, 558 10 | itattam vele, hogy mélyen aludjék. Mert ebben az órában nem 559 9 | ágát, mely alatt annyiszor aludtam boldog álmokat. Vége volt. 560 13 | éjjel, mikor mindnyájan aludtunk, a hajószemélyzet tudta 561 7 | ily idõben még bábálmát alussza, idõ elõtti ébredésre volt 562 4 | Timár a méhest kérte magának alvóhelyül, oda Teréza asszony friss 563 2 | világossá nem kezdte tenni a kis alvószobát.~A hajnalsugárra aztán a 564 11 | halottal, egy halálosan alvóval s egy eltemetett titokkal.~ 565 5 | ellenõrizték-e az inspicienst. Amazok hárman viszont együtt a 566 6 | hogy ott a La Plata és az Amazon folyók mocsáraiból minden 567 5 | mondjon valami lekötelezõt. Ambícióját találja benne, hogy az õ 568 8 | lábnyomnyira ahhoz a ponthoz, ameddig a kutyát a lánca ereszté, 569 6 | a legelõn nem járt, mint amekkora én lennék. Hiszen puszta 570 6 | azt a dupla pisztolyt, amellyel Tódor reálõtt a kunyhóból. 571 2 | azon szerencsétlen órákról, amelyekben egyedül találkoztak össze 572 4 | hogy az a láda felnyíljék, amelyikbe bele szabad markolni a becsületes 573 8 | Ugyanarra a kis falócára, amelyiken Zófia asszony mesélt Timéának 574 1 | már elûzheti õt e trónról, amelyrõl egy nõ csak egyszer szállhat 575 6 | darab földet át ne engedje; amennyiért rajta hagyják, annyiért 576 5 | hiszen szeretik azok egymást, amennyire éppen szükséges), hanem - 577 6 | valószínûleg még annyi összeget, amennyivel Scaramellit kárpótolhatja. 578 7 | egész kórus énekli utána az Ament.~Timéa fázósan borzongott 579 7 | adtak annak a jenkinek, aki Amerikában a pattogtatott kukoricakészítést 580 4 | lehetne vágatni. Idestova Amerikából kell azt is hozatni. Csak 581 8 | ezt így találtam ki. Az amerikai gabonapiac árjegyzékében 582 7 | kukoricakészítést fölfedezte. Ezek az amerikaiak mindent is kitalálnak! Áldott 583 8 | készítenünk a lisztet, hogy az amerikait legyõzzük. Én a legnehezebb 584 1 | Igenis; maga járta meg Amerikát, maga hagyott ott mindent 585 7 | ön vissza a csónakjához, amerrõl jött, ott a süppedékes semlyéken 586 4 | közöttük a felcsillámló ametiszt.~Ez a Csetátye Máre.~S ez 587 4 | olyan volt az, mint egy amfiteátrum - madártávlatból.~Egyszer 588 9 | Tízféle nyelven beszél, s amiféle nemzetbelinek kiadja magát, 589 1 | elhagyott földet.~Mindaz, amije ezen a földgömbön volt, 590 4 | tûzhely”, „színpad” a neveik, amiken keresztül kell mennie; még 591 14 | Nagyobb dolog volt ez azoknál, amikrõl én beszéltem. Az alvó gyermek 592 5 | eltûnt a magasból. A bóra, amily gyorsan hozta, oly gyorsan 593 8 | ilyen gazdag utazók, mint amilyenek most hálnak itten.~- Én 594 4 | rézpara-göngyölegek voltak, amilyenekkel a káplároknak fizetik a 595 4 | olyan bolond ember, mint amilyennek látszol! Ezért szerettelek 596 5 | szélzúgás közé. Olyan ordítás, amilyenre csak emberajk képes: kétségbeesés, 597 2 | tüntetett Timéa elõtt Athalie, amilyenrõl tudta, hogy azt bántani 598 12 | X-et pingált a deszkára; amilyent csak valaha S-nek olvastak 599 7 | gyermekkel olyan hajdivatokat, aminõket soha senki sem viselt, nevetséges, 600 6 | sziszegés hangjai riaszták, aminõkkel a kígyók fogadják az embert, 601 1 | ezentúl fog követni, mint aminõkön eddig tévedezett.~Hanem 602 1 | összeköttetésekre olyan emberekkel, aminõnek ön látszik.~Ezen szavak 603 5 | varrjon rá oly pompás hímet, aminõre otthon tanították. Azt mondták, 604 1 | kérdezõsködésekre olynemû ámításokkal áll majd elõ, amiknek valótlansága 605 3 | Mihály!~Ezzel a kegyes ámítással aztán el hagyta magát csendesíteni 606 7 | büntetve lennie.~A gúnyos ámítást egész nap folytatta vele 607 1 | kereskedelem után.~Õsztõl tavaszig ámította Timéát, tavasztól õszig 608 9 | kényszerülve, hogy azzá legyen, amivé lett?~Pedig egészen még 609 9 | maga hivatását, hanem csak amolyan helyben ülõ kisvárosi kereskedõ, 610 1 | elébb egy pohár bort?”~Timéa ámolyogva nézte ezen jelenetet, melynek 611 6 | baraboly és a fahéjillatú Sison Amomum; egy csoportban, mint egy 612 11 | nincsenek elmondva Ovid Amorum Liberében, sem Hafiz énekeiben, 613 9 | Fogsz borzadni is, fogsz ámulni azokon, amiket hallani fogsz. 614 5 | Szeretni kell!”~A szótlan, ámuló gyönyör kivitte õket a szabadba: 615 3 | kis levelibékát.~Teréza ámulva fordult Timárhoz.~- Uram, 616 5 | ujjaival a cukorból, hiszen nem anaesthetikus dolog az, ha ilyen tiszta 617 4 | olyannal, amilyen van. Ha nincs ananász, jó a krumpli.~A fickó még 618 4 | zivatarával, de nagyszerû andalgásával; levegõje olaszországi, 619 4 | kedélyt, mely a regevilágba andalít vissza.~A festõi hegycsoportok 620 8 | magány csendes hangjai még andalítóbbá teszik.~Kocsizörej, malomkelepelés, 621 3 | Timár oly hosszan el tudott andalogni e csodaszép látvány elõtt.~ 622 1 | nemhiába nevezik angyalkának. „Angelosz” eredetiben azt teszi, hogy „ 623 8 | szögleten bekanyarodott az „Angliá”-ba, s eltûnt elõle a fõõrhely 624 8 | hogyan osonhasson be az Angliába észrevétetés nélkül. Az 625 8 | észrevétetés nélkül. Az Angliából azután, a barátságos lyciumkerítés 626 2 | mellett, amit Komáromban Angliának neveznek, a kétfejű sasos 627 6 | portugallok, hollandusok, anglusok meg németek. Most tessék 628 4 | nézve. Edzett tengerészek, angolok, törökök, olaszok, kik a 629 [Title]| fordították le a legtöbb nyelvre: angolul két kiadásban is megjelent: 630 14 | mezõkön szarv nélküli tehenek, angórakecskék, hosszú fényes fekete szõrû 631 4 | Timéa, én önnek rossz angyala vagyok, oldjuk fel frigyünket.”~ 632 5 | pedig adj át a te bosszúálló angyalaidnak. Én elkárhozom, és elhallgatok!”~ 633 14 | kis szöszke, göndör fürtû, angyalfejû leányka kéredzkedett fel 634 4 | kebléhez simuló aranyhajú angyalfõt ölelve.~- Ki ez? - szólt 635 1 | egyebet, mint emberfölötti, angyalhoz méltó türelemmel törekedett 636 6 | lelke harcát.~Timéa ír, az angyali jóságú teremtés, a tiszta, 637 1 | küldjön alá az égbõl, egy kis angyalka képében!~Timár ijedten takarta 638 4 | Úrnak: „Neked úgyis sok angyalkád van; eressz vissza azokhoz, 639 3 | bajod, kedvesem? parányim? angyalkám? Nézz rám a te szép szemeiddel!~ 640 1 | kisgyermeket nemhiába nevezik angyalkának. „Angelosz” eredetiben azt 641 1 | mosolygó nõ azzal a gagyogó angyalkával ölében, mind valóság és 642 5 | Athanáz úr dupla porció ánizsszeszt töltött a feketekávéja közé ( 643 7 | István. Sz. Móric. és. Annunziata. rendek. lovagja. a. nagy. 644 7 | Móric-rend s a brazíliai Annunziata-rend jelkeresztjei. A szemfödél 645 6 | amennyiért rajta hagyják, annyiért tartsa meg; senkivel meg 646 6 | is. El fogom fojtani.~- Annyival inkább, mert én sem szándékozom 647 5 | neki. Közelebb éri az édes anyaföld.~Kivezetteté magát Timár 648 4 | kényre-kegyre. Még csak anyagi, testi védelemre sem érzi 649 11 | gyermekek számára bosszankodó anyák szoktak fõzni - mákhéjakból.”~ 650 8 | az lehetetlen. Ön az én anyámat nem ismeri. Az egy nagyravágyó 651 9 | Isten, áldd meg jó apát, jó anyát!”~...Minden ki van már fizetve, 652 14 | meghallják az ilyet otthon anyjaiktól, s az iskolában elbeszélik 653 11 | szeretõk azt hiszik, tán õ is anyjánál van, s mulatja magát az 654 13 | régi barátjához, ki önhöz anyjáról rokon. Az leányának fogadja 655 14 | fogadni, kit a többiek mind „apá”-nak neveznek; a jövevények 656 11 | marcafánk, töltött csók, apácaposz, tálszámra felhalmozva, 657 1 | romlik az áru.~- Én este az apád lelkének sem írok.~- Itt 658 1 | maradt, egyedül, a hajdani apai háznál, s ugyanabból az 659 8 | asszonyságnak jövendõbeli veje. Az apáink testi-lelki jó barátok voltak; 660 1 | mennyországban, akkor az én szegény apámnak is adjon egy kis helyet, 661 4 | van? - kérdé akkor a basa apámtól. - No jó; ha megmenekülök, 662 4 | nekem a százezer franknyi apanázs? Nekem, mint mondám, nyugalom 663 [Title]| urak voltak, mink már, az apánkon elkezdve, olyan kis urakká 664 2 | odafagyott a hajóknak, ki Apatinnál, ki Földvárnál, akkor aztán 665 11 | hal barát, változik az apátúrság!” - viszonza rá a kapus, 666 6 | megtudta, hogy ez ékszer az apjáé volt; arról rájött, hogy 667 7 | hasonlított a hangja, s az apjáéhoz a szemei).~- Mert így szebb 668 4 | is megírom, mit tettél az apjával, hogy jutottál anyjának 669 3 | az életre térést, gondos ápolás mellett, ha a betegre jól 670 8 | hogy melletted legyek, hogy ápolhassalak!”~Nem, nem! Attól félt, 671 4 | is eljöttél utánam, hogy ápolj? Az nagyon szép tõled, Noémi. 672 5 | idegenek, bujdosók útjában, s ápolom, táplálom, gyógyítom, aki 673 12 | egyedül; egy orvos, egy ápolónõ mindig ott van szobájában 674 8 | ki engem, árvát, eddig ápolt, és fogadott testvérem, 675 1 | puszta szigeten. Aztán hogy ápolta betegségében a hajón! Nélküle 676 3 | nálam nem voltál, akkor õt ápoltad, s én szidtalak érte!~- 677 4 | amiket magam ültettem, magam ápoltam, amikbõl élek, amik alatt 678 5 | tartozik Szent Péter sírja. Az apostol nem tudott tõlök aludni 679 6 | az erény és jótékonyság apostolának nevez, szerzesz magadnak 680 1 | másik két titáni kõalak két apostoltársa.~S e két fal között foly 681 7 | kutyát, amelyik a vadászt apportírozza; jobb lenne, ha a szalonkát 682 14 | almaszüret volt: az egész népség apraja s az asszonyféle a gyönyörû 683 1 | a sandolin hibája volt.~Aprilban járt az idõ, tavasz volt 684 2 | leány!~Künn az utcán az áprilisi zivatar hózáporral fogadta. 685 10 | amin a kolbásztölteléket aprítják. Athalie a nagy átváltozás 686 7 | medrében. Ez a szikla tele volt apróbb-nagyobb üregekkel, miket az elsõ 687 10 | Zsuzsánna-nap elõtt. Timéa ezalatt apródonkint hagyogatta el a gyászt; 688 4 | kõ. De ez a kõ mind olyan apróra megtörött darabokból áll, 689 4 | rá Timár.~- Ej, ej, édes apuska, hát nem ismer ön már rám? - 690 3 | plasmák, tûzopálok, keleti aquamarinok sötétkék fénnyel, vörös 691 5 | uszályát, széleit gyönyörû arabeszkekkel, s aztán hozzáfogott azoknak 692 3 | Szántódról, Zamárdiból, Füredrõl, Arácsról, Csopakról jött a népség 693 4 | volna becsülni, hány lábnyit áradt körülöttük a Duna a múlt 694 6 | Duna szertelenül meg volt áradva.~A tavaszutói hóolvadások 695 1 | kétszeresen szerencsétlen araköntös el lett téve egy olyan falszekrénybe, 696 3 | valami özönvízi szörnyeteg az áramlat közepén. Nagy lapátkereke 697 5 | azzal merõben ellenkezõ áramlatba ragadták; s most itt áll 698 4 | õt számodra, mint minden aranyad és gyémántod. A nõ szerelmét 699 3 | szegény hajóst ily kínzó aranyálmokba erõszakolja!~Azután megint 700 4 | Csak tartsa ön meg a száz aranyát, uram! - hangzék a hajó 701 4 | mozderõt kiszámítani, ezt arányba helyezni a távollal, az 702 1 | tesz tizenkétezer forintot aranyban, meg ha valamit még a nedves 703 4 | munkás.~Ezt nevezik tehát aranybányának.~De ne higgyetek a szónak! 704 6 | hogy „elõbb” megtudja az aranybányász, mint üzlettársai, hogy 705 6 | maga elõtt folytonosan az aranybányát.~Sõt néha valóságos nyereséget 706 7 | gránittalapzattal, melyre aranybetûkkel van felvésve az emlékirat: „ 707 7 | aranysüveg, a vállán nagy aranycsatos hímzett köpönyeg selyembõl; 708 7 | azonban nehány év elõtt aranyérmet adtak annak a jenkinek, 709 4 | tornya ez. Akik itt törik az aranyért a követ, rongydarócban járnak, 710 5 | sóhajtva: „háromszor”. Az aranyfonál kicsúszott a tû fokából.~ 711 5 | Noémi odaült melléje, s dús aranyfürtû fejét odanyugtatá a férfi 712 6 | kalácsból, piros tojásból, aranyfüstös diókból s különféle cifra 713 4 | asszonyokkal: most, hogy Noémi aranyhaját, kék szemeit megláttam, 714 3 | Az egész ég egy átlátszó aranyharang. Egy levél sem mozdul a 715 5 | ragyogva világolt alá az aranyhomályú égrõl.~S a csába égi kísértet 716 4 | iszalag odatelepedett az aranykalász helyébe, és senki nem jön 717 3 | fekete szép szemeivel, amiket aranykarika fog körül. Õ nem fél tõlünk.~ 718 3 | búzaértéket a táskájába rejteni aranyképpen. De hát valóban ennyiért 719 1 | lelkészen nem volt semmi aranyköntös, aranysüveg; nem is hozott 720 4 | szibarita életmód után az aranykorbeli ruralis élvezetek után vágyom. 721 3 | aranyozás a padmalyon? az aranylapra festett táncoló gyermekek? 722 6 | földig húzza édes terhük. Aranyló, pirosló gyümölccsel rakva 723 7 | odalépett vele Athalie-hoz. Egy aranynyíllal kellett azt odatûzni Athalie 724 7 | Talán ha azokból a minapi aranyokból egypár a zsebében maradt 725 4 | bocsátják, nagy hordókban aranyõrlõ malmok azt a higannyal összekeverik, 726 3 | Noémi, ezek a tervek? Ez az aranyozás a padmalyon? az aranylapra 727 1 | fehérre meszelt falaival, aranyozatlan szószékével, egészen más 728 7 | szemérmesség. Dús hajfonadékai az aranyozott diószín ritka pompájában 729 1 | õrnagy egyik kezében tartá aranypaszomántos csákóját, a másikban arany 730 7 | Akkor aztán a pópa egy aranypoharat hoz elõ, abban bor van. 731 6 | hozzáfogott, s az a lisztes hajó aranyporral megterhelve fog visszatérni 732 4 | míg a higany az utolsó aranyporszemet is felveszi magába. Akkor 733 5 | sast, csak ezüstre vagy aranyra legyen nyomtatva? Nem úgy 734 5 | Timéához, ki a nászruhára aranyrózsákat hímzett ezüstlevelekkel.~- 735 2 | add kezedet, s vonj ki ez aranysírból engem!”~Timár folytatta 736 6 | mondtad, uram, eszem azt az „Aranyszájú Szent János-i” beszélõdet. 737 4 | horgonyt, és indultunk ki az Aranyszarv-öbölbül.”~„És engemet nem vittél 738 4 | erõsen megviselték. A gallér aranyszegélyzete kibomladozott, mintha nem 739 7 | bíbor színezetet kap, az aranyszínbe kárminpettyek, a karmazsinpirosba 740 6 | bolond ember, mert bevágja az aranytermõ bánya útját, s elveszti 741 9 | lenyomtassák, Dódi fogott egy szép aranyzöld bogárkát, azt ragasztá oda 742 8 | rente, metallique papírok árapálya, bérlet, albérlet, felesföld, 743 4 | kormányrúd; és ha csak egy arasznyi mozdulatot tévesztene, ha 744 8 | pedig teljes ezüstfényével árasztja el a hold, s a magas mályvák 745 5 | irgalmatlan latakia-dohányfüstöt árasztva maga körül.~Kacsuka úr Athalie-val 746 4 | a földre; jövõ évre dús aratásnak kell következni. Az idõ 747 [Title]| német színpadokon is sikert aratott. De egyéb is van, amiért 748 8 | Bánátban minden le volt már aratva, csak a tengeri zöldült 749 2 | részére fel van emelve az árboc, s annak a derékkampójára 750 3 | gyakorlott szem. Vitorlás árboca van, melyen a vitorla össze 751 5 | sassal húzatott fel a hajó árbocára.~Akkor aztán, hivatalosan 752 14 | csak a födélzete meg az árbocfa a lelankadt vontatókötéllel 753 3 | lelkében támadni. Mi van Noémi arcában, ami oly érthetetlen?~Meg 754 12 | Gúnyosan nézi végig bíráinak arcait.~De akkor mégis összerezzen, 755 5 | nagyon kevés szavú lett.~Az arcanum jól hatott.~Athalie az egész 756 11 | Keleti vegyész csalhatlan arcanumai.~Athalie válogat közöttük.~ 757 7 | fehér cica volt, mely elég arcátlan volt a végignyúlt hatalmasságon 758 4 | öltönydarabokat, s mûbíráló arcfintorgatással vizsgálta azokat sorba.~- 759 4 | hajókat épít - szólt lenézõ arcfintorulattal Tódor -, nem holmi „Schuper”, 760 9 | érsekek, a pátriárkák, az archimandriták és az esperesek, hogy itt 761 4 | vegyen magának egyet a görög archipelagusban vagy Kínában. Ha üldözéstõl 762 7 | gyöngéden fehér pofáját a fehér archoz, szép piros száját azokkal 763 4 | anyjának gyémántos keretû arcképéhez és a többi drágaságokhoz, 764 1 | elõtte ülõ szép kisasszonyt arcképezi pasztellrajzban. Már egy 765 8 | márványvonásain; két kézzel kapott az arcképhez, s azt hévvel szorítá ajkaihoz, 766 8 | egy gyémántos foglalványú arcképpel kínált meg engem, mely nagyon 767 1 | hozzá való taglejtéseket és arckifejezéseket aztán meg éppen nem volt 768 14 | szépapó azon jellemtartó arckifejezéssel bírt, mely még negyven év 769 7 | fegyvere!~Timár megdöbbent ez arckifejezéstõl.~- Mikor innen elmentél - 770 10 | balsorsot. Ott ül a fehér arcodon, egymást csókoló fekete 771 2 | hazudott szerelmet, mosolygó arcok ragyogását, kik azt nem 772 6 | könnyei csorognak a szeretett arcokra.~- Soha - soha - soha!...~ ~ 773 3 | Óh! Noémi, takard el az arcomat, hogy ne lássam!”~Újra változott 774 5 | összecsukódik.~Timár reszketve omol arcra a rengõ jégtükör fölött.~ ~ 775 14 | behunyt szemmel errõl a fehér arcról? Ha olyan szép nem volna 776 1 | felvetett élveteg ajkak, rózsás arcszín, szívesen mutogatott fehér 777 8 | szúrón nézett fölfelé, még az arcszíne is elváltozott. A rózsaszín 778 2 | férfi volt, erõsen rezes arcszínnel, a két orcáján a pirosság 779 5 | jele. Ilyen erõtetett fehér arcszínt, mikor a nevelõben voltunk, 780 3 | Vega, a Hattyú, a korona Arcturus, a Kalászos Szûz és Berenice, 781 2 | már, akit az õrnagy ezért arcul ütött, fõbe vágott? Idegen 782 14 | elõször tükrözõdött az útban arcvonásain.~- Tõkére mentünk! - kiálta 783 14 | testalkatú, szép, nemes arcvonású férfi, a negyvenes években. 784 2 | õrizve. Ha a mesék százszemû Árgusát fogadta volna ön meg, nem 785 2 | hallgatott. Õ kereste a titok Ariadne-fonalát - és nem találta.~Timéával 786 4 | rendkívüli szépség volt. Igazi Ariadne-nyak és -kebel. Mihály szemei 787 10 | küldözött szét. Ez már egy kis arisztokrácia; mert ezáltal ki volt mondva 788 8 | Az amerikai gabonapiac árjegyzékében sehol sem találok olyan 789 7 | lecsapolásával. Egész nap levezetõ árkokat ásott; a két tenyere úgy 790 7 | uram! - sopánkodék a nõ, árkon-bokron keresztültörve magát a veszedelem 791 2 | hétig. A kenyérszállításra árlejtõ csõd van kihirdetve. Nagy 792 4 | elég szépen hangzik.~- Az armális majd utána fog önnek küldetni! - 793 1 | sziklafal között mély, komor árny borong, s a nappali sötétbe, 794 6 | fölött, s ismét az alpesek árnya takarta be a mély szakadékot.~- 795 11 | azt felelé vissza az éj árnyainak: „tehát csak hadd legyek 796 4 | fényes mezõivel és sötét árnyaival. Egy egész világ, amelyen 797 11 | hogy elnémítsa a suttogó árnyakat, betette a kabin ablakát. 798 4 | távcsöveken keresztül mély, éles árnyakkal körülgyûrûzött aknáiba letekint 799 1 | már az utca.~De egy sötét árnyat vett néha észre, mintha 800 4 | közeledõ kibukkan az utat árnyazó rózsalugasok közül.~Õ az. 801 1 | legelõször e szentséges árnyban találkoznak egyedül, s a 802 2 | szegezve. S ön e gyiloknak az árnyékában fogja mégis mindennap a 803 10 | így, s ki futhat ki az õ árnyékából?~Azért fogadd meg énnekem 804 1 | világosságot. A jövõ-menõk árnyékai rajzolódtak futólag a jeges 805 2 | szerencsétlenné tenni, ha egy árnyékát a bûnnek elleshetné e falak 806 3 | zenéje tartá ébren a leszálló árnyékos éjt. Az eget két, keletrõl 807 8 | kezét. Arcát mély szomorúság árnyékozá. Szíve olyan nehéz volt. - 808 6 | megállapítva a kisajátítási árra nézve?”~Ez ám a fõ kérdés.~ 809 4 | Athalie-nak, hogy bizony nem ártana, ha õ is nyájasabb képeket 810 9 | mikor a fiú annak a kis ártatlannak parányi kezét kezébe vette, 811 4 | útban valaki hátba lõ, mikor ártatlanul ballagsz? Ki keresi, ha 812 5 | szépségére büszke.~S a bóra nem árthat nekik itten, mert a kettõs 813 9 | Hiszen nem bántok semmit, nem ártok senkinek. Egy darab puszta 814 3 | rohant elõre a part melletti ártorlatban.~A fehér cica a rémülettõl 815 6 | mintegy százezer forint árú vagyont kockáztat.~Nem új 816 6 | mûremekeket nem bocsátott áruba, amik ha a piacra kerülnek, 817 6 | lehetne valami hazai nevezetes árucikknek, amiben iparunk kiállja 818 4 | polyva, s úgy vesztegeti az áruját, mintha lopta volna. Bizony 819 1 | a bosszús elízetlenedést árulá el. Ezek éppúgy elhitték 820 6 | folytattam; tele csalással, árulással, s rettegnem kell minden 821 1 | többet tenni. Kérem, ne áruljon el asszonyomnak. Nem rágalmazom 822 9 | felõl, de ezen a vidéken az árulkodást nem ismerik. Az a mesterséges 823 3 | vezetõnõje valami félelmet árulna el e helyen.~- Önök is oly 824 7 | természetes göndörséget árulnak el, s az egyik hátravetett 825 6 | szentségére esküszöm, hogy el nem árulok senkinek semmit. Csak nekem 826 6 | pedig azt a patikában nem árulom; aztán meg iszonyú darab 827 1 | hallott, az csak mese; de alig árulta el bámuló arcával hiszékenységét, 828 6 | jóltevõt! Ott már el van árulva, hogy kicsoda.~- Mármost 829 4 | vízbe fulladt, annak az árváit õ nevelteti fel, s özvegyének 830 1 | hogy a szegény csempésznõ árváját felfogadtuk? Az Isten küldte 831 4 | ismét meghalt, a gyermeke árván maradt, s mi magunkhoz fogadtuk. 832 5 | házánál. Ön elsinkófálta az árvának minden vagyonát! Igenis! 833 8 | bullában -, én most a bírói árverésen megvettem ezt a házat és 834 8 | dob... Erre fölébredt.~Az árverési dobszó volt az.~Kezdõdött 835 1 | a kalamust, s aláírta az árverezési meghatalmazást.~Hanem akkor 836 8 | dobot: „senki többet?”. Az árverezésre csõdült emberek csoportokba 837 3 | Másnap Timár csakugyan együtt árverezett az elsüllyedt gabonára a 838 8 | az udvarra mind. A házat árverezik. A venni kívánók oda tolongnak 839 3 | amiket a mûszeretõk egymásra árvereznek, a macskaszemfényû syderitek, 840 3 | a tied. Te jóhiszemûleg árvereztél. Te nem tudhattad, hogy 841 1 | meghatalmazást holnap reggel, hogy árvereztesd el az egészet egy csomóban.~- 842 6 | területet, melyet a város árvereztetett, Fabula János uram vehetett 843 6 | jutott eszembe. A város most árverezteti a Vág-Duna melletti régi 844 2 | Nyargalj vissza Almásra, s árverezz magad az elsüllyedt hajó 845 4 | nyolcezer forintos lovaira árverezzen õhelyette, a lovakat elhozta, 846 14 | egészen meg van védve az árvizektõl s amellett vízcsatornákkal 847 2 | öltözékhez tartozó egész hajdani arzenálját visszakapta Timéától: voltak 848 4 | lakó nép most is aranyat ás, aranyat tör a kõbõl.~Rettenetes 849 1 | kövületei, a Veterani-barlang ásatag tengerlakó saurusai; a másik 850 13 | fogja mondani, hová; mi felásatjuk a hullát. Itt van azon ember, 851 5 | házasodni, hát menjen sáncot ásatni; itt az a kérdés, hogy Athalie 852 3 | homokban farkával lyukat ásni, abba belehúzza magát, s 853 5 | Timárnak, s kivette kezébõl az ásót, s maga kihantolta elõtte 854 7 | Egész nap levezetõ árkokat ásott; a két tenyere úgy felkérgesedett, 855 7 | este késõn a vállára vetett ásóval, kapával visszatért a kis 856 5 | még a világon. Nem az égi aspektusokban, nem is a szeretõk szíveiben ( 857 5 | vármegyegyûlésen kinevezik assessornak, s ott ül a gézengúz velem 858 7 | arra, hogy egész nap árkot ásson, cölöpöket verjen le, rõzseburkolatokat 859 2 | egyedül egymaga az üldözõ Asszán minden zsoldharcosa ellen; 860 1 | megilleti: boldog nõvé, asszonnyá teheti õt, ahogy érdemes 861 1 | ügyeikkel a sziget bölcs asszonyához, elõadják neki az ügyöket: 862 4 | miket az elmúlt családok asszonyai ültettek oda; de a falak 863 4 | kutyácskám. Hát hol vannak az asszonyaid? Ugass egyet a kedvemért, 864 7 | puskáját; Istennek ajánlá a ház asszonyát, s ment a kutya után.~Almira 865 1 | úgy állt rajta, mintha az asszonyától ajándékba kapottat viselne, 866 7 | mikor a három vendég a ház asszonyával együtt az asztalnál körüladta 867 8 | Mihály elbámult. Ebben az asszonyban több merészség lakik, mint 868 2 | túl volt Athalie és Zófia asszonyé.~Mihály nesztelenül közelített 869 2 | Nem tanították táncolni, s asszonyfejjel már nem akar tanulni. Csak 870 14 | egész népség apraja s az asszonyféle a gyönyörû aranyszín, bõrbarna, 871 8 | miatta. Úgy szánom szegény asszonykát, úgy kívánnám neki, hogy 872 9 | amit egy ember keze, egy asszonykéz is bevégezhet. És aztán 873 4 | világrészbe, ahonnan az „asszonymérget” idehozták Európába, s beójtották 874 1 | asszonynéppel, az az ezernyi asszonynép két óra hosszat meg nem 875 1 | sûrû padnégyszög tömve van asszonynéppel, az az ezernyi asszonynép 876 1 | Narcissza, hol hagytad asszonyodat?~Pedig nagyon vigyáznia 877 5 | No hát csak eredj fel az asszonyokhoz, odafenn vannak. Jó mulatást! 878 2 | kell hinni. Azért vannak õk asszonyokra bízva, akik hisznek mindent. 879 1 | tenni. Kérem, ne áruljon el asszonyomnak. Nem rágalmazom õt ön elõtt 880 7 | hogy õ csak cseléd; Zófia asszonyról pedig mindenki tudja, hogy 881 5 | ne mondana. Még az öreg asszonyságoknak is szokott udvarolni. No 882 12 | Hívják be Kacsuka Imréné asszonyságot!~Kacsuka Imréné asszony! 883 2 | a világon, legkevésbé az asszonyszív. Én csak azt mondom, hogy 884 1 | lehetett õt kikérdezni, ahogy asszonyszokás, a menekülni nem tudót ilyenkor 885 10 | van bizonyítva, hogy jó „asszonytartó” ember, s inkább nõül lehet 886 4 | vannak, s minden vagyonuk az asszonyuk hozománya. A hiányzó húszezer 887 1 | vannak, egymásra irigykedõk, asszonyukat elárulók. Nem szégyenli 888 1 | s a ráhajló szikla alá ásta magát örök habjaival. Néhol 889 4 | kis-sár-fûvel, az utolsón segítenek ásványos lábvizek. Attól nem félek, 890 5 | kõbõl; a finom, átlátszó ásványt széthasogatta vékony rétegeire, 891 3 | Timár utoljára itt járt, egy aszaló lett hozzá toldva, azután 892 4 | különösen az ideiben a nagy aszály miatt a bánáti föld nem 893 8 | benne. A falakon térképek, asztalain könyvek és mérnöki eszközök; 894 4 | Én ültem a török szultán asztalánál is, de olyan szakácsa annak 895 2 | lakot, hû utánzatban, kis asztalát a hímzõkosárral az ablaknál, 896 6 | mellkendõje alatt Mihály asztali kését, s a kés ki van köszörülve 897 10 | volt, s a kettõ között egy asztalka. Az egyik ágy függönnyel 898 10 | másikon feküdt Euthym. Az asztalkán állt egy szekrény és két 899 3 | estebédet kihozta a kis asztalkára, mely mellett hárman helyet 900 11 | lakomához. Valami pépfélét elébb asztalkendõbe téve vörösborban kellett 901 9 | Istenem, ez a te terített asztalod! És a geszt teli volt fiatal 902 11 | ordítva ugrálnának fel az asztaloktól, s kezdenének egy olyan 903 10 | alakban. Egy írást hagytam asztalomon, melyet te tégy el; mert 904 5 | évben összeácsolt, mint asztalos egészen fölszerelte; azután 905 4 | a gyékényt, elõrántotta asztalosmûhelyét, odaszorítá a csavar közé 906 2 | Bécsbe. Ott egy egész ács-, asztalosmûhelyt összevásárolt, ládákba pakoltatta, 907 3 | elkészült. Következett az asztalosmunka. Ezt már egészen egyedül 908 4 | hogy valaki az új házban asztalosmunkát dolgozik, a gyalu harsog 909 7 | egyszer csak felkerekedett az asztaltul, s odakuporodott Noémi mellé 910 10 | szakított virág, a többiek aszú, halavány, száraz rózsacsokrok.~- 911 8 | szobájába kísérte, Timéa átadá neki íróasztala fiókjának 912 9 | neki rendesen az õsszel átadandó gabonára, s azért Krisztyán 913 5 | Igazoló papírok?~Azoknak az átadása már aztán nagyobb elõvigyázattal 914 8 | forintnyi hozomány elõre átadását, a võlegény is jogosan föloldva 915 2 | családja karjai közül, s átadja a vesztegintézetnek. Ezért 916 4 | kecskék várják, hogy tejüket átadják a gazdasszonynak; a fejés 917 1 | árva leányt illeti, avagy átadjam a városi gyámhivatalnak? ( 918 6 | vendéglõsnek a „Fehér Hajó”-hoz átadni. E szegény becsületes embernek 919 2 | Neked pedig egy levelet kell átadnom, amit Orsován adtak a kezembe.~ 920 5 | az õ érdeke parancsol. Te átadod a pénzt, s olyan ártatlan 921 5 | Sógor! Ajánlom e levél átadóját különös figyelmedbe. Ez 922 6 | azt számára. Ha gyámjának átadom akkor, midõn megtaláltam, 923 3 | rosszat, Mihály.~- Mikor átadtad neki a csókomat, tudtad, 924 3 | kis hazatért angyalt, és átadták az õ örök anyjának, a földnek.~ 925 8 | marad mindannak, amit önnek átadtam; nem kötöttem hozzá semmi 926 6 | várnak nagyszerû táborhellyé átalakítását. S e célból kimerítõ tervek 927 5 | mely õt szereti!~Csodálatos átalakulás történt lelkében.~Legelsõ 928 3 | gyermeknek, mikor a hajadoni átalakuláson átmegy, vonásai elszélesednek, 929 10 | méltó és hozzáillõ feleséggé átalakulni.~Csak Kacsuka urat nem csalta 930 3 | szépen megnõtt, kifejlett, átalakult. Arcán egészséges pír ragyog 931 7 | az évdíjukat s az irodai átalányt. Ehhez lett utasítva a kérdéses 932 11 | hanem engeded csendesen átaludni a másvilágra, mi lesz akkor? 933 3 | akkor ki voltak fáradva, átázva, fázva víztõl, széltõl; 934 5 | kétfelõl sötét sziklák. Néha átcikázik a magasban a zöld fényû 935 6 | a szél, a csónakja orrán átcsapó hullám hideg zuhannyal csapkodta 936 14 | vége felé a derült õszi idõ átcsapott az esõsbe; a leány egészen 937 4 | kettõ kifogott, lovaikat átcserélték, s így csak fele utat tett 938 8 | egyik oldaláról a másikra átdobta magát, s aztán nyugodtan 939 6 | férfi elkezdi azt a korongon átdugott dorongokkal felcsavarni.~ 940 8 | aztán odaül az asztalhoz átellenben, felteszi a két könyökét, 941 3 | nagy nyílás a trapezium két átellenes szögletét képezi.~Minden 942 4 | pofával:~- Hát mikor így átélveztük a viszonttalálkozás örömeit, 943 4 | telepítõire. Íme, itt a hivatalos átengedési okmány.~Teréza csak úgy 944 7 | lesz, mire a túlsó partra átérsz - monda Mihálynak gyöngéd 945 8 | a szûk téren, amit lánca átért, neki-nekirugaszkodva egyszer, 946 3 | mikor már betegségén egészen átesett.~De még nagyon gyönge volt 947 4 | Milyen boldog aztán, ha áteshetett rajta, s állát gyöngéden 948 6 | TROPICUS CAPRICORNI~A túlpartra átevezve, egy halásznak átadta csónakját 949 7 | magát, annak a karját úgy átfogja a fogaival, mintha vasbilincsbe 950 4 | magát Mihály keblére, és átfonta nyakát karjaival.~Tódor 951 8 | az árverezõ tömeg között átfurakodni; megvárta, míg vége lesz 952 6 | fejérõl a kalap, két golyótul átfúrva, repült le a bokrok közé.~ 953 11 | Nem érezett semmit.~Timár átfutott kabinjába, s rögtön sietett 954 4 | szép fehér cicának.~Már átfutottak szerencsésen a Reszkivál 955 4 | amit a basától kaptam, áthajóztam egyenesen Amerikába, s a 956 4 | volt Timár, onnan éjszaka áthajtatott a levetinci uradalom legelsõ 957 10 | engeszteléssel. Visszafordult Athalie-hez, megölelte õt, és megcsókolá.~- 958 9 | rejteket nem ismeri senki Athalie-n kívül.~- Hát nem elég az?~- 959 5 | Timárral elégszer találkozik Athalie-nál.~Dehogy hítta ki párbajra 960 7 | võlegény.~És aztán mikor Athalie-re tekintett, azt gondolá, 961 8 | megszálltak, volt mit hallgatnia Athalie-tõl a rossz utak, a rekkenõ 962 2 | asszony is, az pedig megírta Athalienak, Athalie meg elbeszélte 963 10 | Timéát elviszed Brazovics Athanázhoz, és megkéred, hogy fogadja 964 9 | megfelelni, amit Brazovics Athanázzal kötött. Iszonyú, kimondhatatlan 965 2 | mintha reggel óta többször áthangzanék a szélzúgáson s a folyam 966 14 | a vékony deszka közfalon áthangzik nehéz sóhajtozása. De sírni 967 1 | Pénz! (Ez a szó mégiscsak áthatott a gyapotdugaszon a kalmár 968 2 | Egyedül õ volt az, aki Athelie-nak igazi hangját hallá a háznál, 969 1 | forró szavak Timéa keblét is áthevíték. Timár sóváran leste a nõ 970 4 | bérlet.~- Én pedig rögtön átírattam a legmagasabb engedélyek 971 8 | az mind az ön nevére van átírva. Ön szabad, és senkitõl 972 3 | közel jönne hozzánk, hogy átjöhetne a hajónkra.~Ettõl a szerencsétõl 973 5 | bizonyos. Mikor a hídon átjön, megfogatom két hajóslegénnyel, 974 3 | Duna befagyott, s a jégen átjöttek. Azokra nem szabad vadászni.~ 975 1 | kihalni. Egy más világba átjutni, mielõtt ezt az élõ földet 976 10 | menekülésemben. Csodamódon átjutottunk a Vaskapu szikláin és örvényein; 977 12 | jobban! Te voltál életemnek átka - te fehér arcú kísértet! 978 4 | hogy a megtaposott férgek átkait feljegyezgesse, s tartogassa 979 5 | akik a megtiport féreg átkával szétfutottak a világba, 980 3 | Timár úgy számította ki az átkelési tervét, hogy amint a Monostort 981 6 | vontatólovaikkal még azon az éjjel átkerültek a magyar partra a szállítókompokon 982 6 | legénységet a dereglyébõl, s átkiált a partra a vontatókhoz, 983 5 | keresztül egy fekete kendõ volt átkötve, a másik szem vérszínûen, 984 4 | napjáig. Nem fog meg az én átkom senkit.~Timár gondolá magában: „ 985 4 | Hogy meri házába fogadni az átkot, mely õtet is megrontja?~ 986 8 | minden ismerõsünk szid, átkoz bennünket. Hová leszünk, 987 4 | megsimogatva. - Üres beszéd az átkozódás. Csak régi rossz babonás 988 4 | kedves! Ne szólj úgy! Ne átkozódjál! Én nem szeretem azt tõled 989 11 | megszolgáltam.~Kacsuka úr átkozta az ügyetlenségét, s úgy 990 8 | a szobában, és szidták, átkozták az elhunytat a gyászoló 991 2 | kezét.~Ez a kéz meg van átkozva!~Egyszer azzal áltatá magát, 992 2 | emelik a jéghegyeket.~Mihály átkozza a sorsot.~Minden kincseinek 993 8 | De mindamellett is ne átkozzuk azt az embert! - monda a 994 1 | akkora vargabetût tegyen az átlanti óceánuson.~Timár a két nõ 995 4 | kínzólag hatott, hogy maga is átlátta, ha itt marad, vagy megõrül, 996 5 | tiszta nyugat határvonalán átlép.~De ami e széljósló tûzfényben 997 5 | a három fegyveres férfi átlépett a hajópárkányra.~Az egyik 998 4 | könnyen lehetne abba is átlépni az embernek, mint a halál 999 1 | mielõtt az ajtó küszöbét átlépte volna, visszafordult Timéához, 1000 5 | megszépül, ha a szenvedély átlobog rajta.~Egyenesen odament