Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
jelet-kegya | kegye-kialt | kialu-kitud | kitun-konyh | konzu-latog | latsz-letel | leten-medai | meddo-megor | megos-mesel | mesem-negyv | neha--odare | odaro-oltar | oltha-pelda | pelik-rasza | rasze-ruhat | ruhau-sutto | svajc-szera | szerb-szorg | szori-teher | tehes-torek | tores-uttet | uvegb-valto | valuk-vette | veven-zarja | zarna-zuzt

      Part,  Chapter
8549 7 | éppen most adja lételének jelét. Mint mondám, a minisztertanács 8550 5 | a továbbmehetésre, minek jeléül egy fehér-vörös zászló egy 8551 4 | harangzengésû ütése késõ éjszakát jelez. Az ágy szélén ülõ alak 8552 9 | eddigi békekötésekben nincs jelezve, azonnal országos vitát 8553 7 | brazíliai Annunziata-rend jelkeresztjei. A szemfödél ezüstbojtjait 8554 2 | inkább török, mint görög jelleggel, pedig külseje egészen görög 8555 5 | másikkal takarja el, hanem nagy jellem. Ki, ha vétett, azért bûnhõdni 8556 4 | A kedélybetegségnek az a jelleme, hogy csak a múltat látja; 8557 4 | Nem jön az a gondolat erõs jellemeknél egyszerre, hanem megérik. 8558 2 | morzsákat, most mint nagy jellemet lássa maga fölött. Maga 8559 14 | nyolcvan.~A szépapó azon jellemtartó arckifejezéssel bírt, mely 8560 1 | Levetinczy úr egy derék, jellemteljes ember, akinek vagyona, 8561 1 | meg attól a nemes, nagy jellemtõl, ki nem jött elém hízelegve, 8562 1 | emberszólásképpen, csak jellemzés végett hozzuk fel, hogy 8563 2 | neszt nem hallott, azt jelnek vette. Hogy Almira nem ugat, 8564 3 | Minden hajóstér­képen meg van jelölve ez a hely, két, egymással 8565 7 | halad. Körték, almák családi jelszíneiket kezdik fölvenni; a zöld 8566 14 | helyett beleharapott a szent jelvénybe, úgyhogy a mi urunk, megváltónk 8567 10 | letette özvegysége utolsó jelvényét.~Kacsuka úr még mindig kezében 8568 2 | veszély volt, amit a kormányos jelzett: „Mi jön reánk ott szemközt?”~ 8569 2 | hajóbiztos, aki a tülökhanggal jelzi az elemek ordítása közepett 8570 7 | aranyérmet adtak annak a jenkinek, aki Amerikában a pattogtatott 8571 3 | kunyhónkban a tûzhely mellett? Jere, menjünk oda! Én nem szeretem 8572 8 | elsusogni az éjben: „Édes Jézusom!”... a másik szobából e 8573 5 | azt, vagy fusson elõle? Jó-e az, vagy rossz? Élet-e az, 8574 2 | ismeretterjesztési vágynál? Talán az a jóakaratú törekvés vezette, hogy mikor 8575 4 | elmondhattad ezt a dolgot, én jóakaród vagyok, hanem ha valami 8576 8 | s akinek nem maradt egy jóakarója a világon; még saját maga 8577 5 | kiválasztott magának, hogy mint Jób prófétán, gyötrelmeinek 8578 1 | adóznia, mint ahogy adózik a jobbágy az uralkodójának. Most már 8579 9 | nagyhatalmak, ha egymás nyomorult jobbágyait meg nem bírják védelmezni?~ 8580 4 | nekihajták a leigázott dák jobbágyokat, s ilyen üreggé vágatták 8581 3 | hosszú tekercset fogott jobbjába a horgonykötélbõl. Annak 8582 6 | akiknek egyike az Isten jobbján ül, s jegyzi azoknak a neveit, 8583 2 | mely két szobácskából áll, jobbra-balra nyíló ajtókkal. A harmadik 8584 6 | járatlan Duna-ág öblébe, ahol jobbról elfedi egy hosszú, kietlen 8585 10 | fõkötõt.~Azt meg kellett tûzni jobbról-balról mindenféle hajtûkkel.~Athalie 8586 3 | utánacsinálni sem lehet.~Ebbõl a jóból még Timár úr is bámulatos 8587 1 | minden hangot fölfogott.~- Jöhet-e már? - kérdezé Zófi asszony.~- 8588 9 | készen ne legyek arra, hogy jöhetnek egyszer mostoha évek, mik 8589 6 | Látod, a mennyországba nem jöhetsz velünk; te csak itt lehetsz 8590 5 | vagy, könyörögtek, hogy jöjjek ide, oldjalak fel; azoknak 8591 2 | szekeres­gazdákhoz, hogy jöjjenek el árverezni, s még az éjjel 8592 4 | mindig kocsin ül, utazik, jön-megy; az a csoda, hogy minek 8593 4 | e levelekért vissza nem jönnék, juttassa el õket címzeteik 8594 9 | kérdezé tõle: hát hozzám jössz-e? s erre a gyermek olyan 8595 8 | nyugodt tekintetével, midõn jöttére felállt az íróasztal mellõl, 8596 5 | az öregapám is, egy ilyen jöttment! De iszen jöjjön csak még 8597 8 | helyrepótolta. A tiszta jövedelem ez öt hónap alatt ötszázezer 8598 5 | sorsát. Õ szegény legény, ami jövedelme van, az éppen arra elég, 8599 5 | párnak, mely hétezer forintot jövedelmez? De a hadmérnök nem engedte 8600 9 | szállítani. Ez az üzlet jól jövedelmezett Krisztyánnak; de én azóta 8601 3 | eredményétõl nagy hazai iparágak jövendõje függ. És ráadásul még Timéát!~ 8602 6 | kert hívogat a közelebb jövésre, az is csodálatos mezei 8603 14 | mind „apá”-nak neveznek; a jövevények Deodát néven ismerik. Erõteljes 8604 7 | csendesen a fejét, végignézett a jövevényen azokkal a nagy dióbarna 8605 7 | felállt fektébõl, s odament a jövevényhez, és leült vele szemközt.~ 8606 7 | már, újat nem szereztek: a jövevénynek nem lehetett e szigetről 8607 8 | lehetetlenné akarná tenni a jövevényre nézve azt, hogy vele kezet 8608 1 | összecsókolá az ég küldte jövevényt; kis kezeit, kis lábait; 8609 4 | ennivalót nem kímélte semmi jövevénytõl, s még halálos ellenségét 8610 4 | végigjárnak a múltban, a jövõben, a képtelenségek országában, 8611 2 | közlekedni a nagyobb hajóknak. Jövõnek és menõnek itt ezen a helyen 8612 7 | úgy tartja, míg érte nem jövünk. No, uram, a viszontlátásig!~ 8613 1 | intézkedéseit, visszajött; hozott jóféle szerémi bort vendégének, 8614 4 | mesemondáshoz; mert még jóformán ki sem fújhatta magát a 8615 4 | szerzõdés kötése a Hofkammer jogaihoz tartozik, a befolyó haszonbérrel 8616 7 | mûködõ természet követeli jogait: a jól evés nála az egyedüli 8617 8 | magas mályvák rózsafüzéres jogarait ezüstszárnyú, pávaszemröpû 8618 4 | birtokában, kellett magának jogcímeket szereznie, amik mellett 8619 6 | családból, melyhez nincsen jogod, melynek nincsen joga tehozzád - 8620 8 | átadását, a võlegény is jogosan föloldva érezheté magát 8621 9 | sejti, hogy gyûlölete milyen jogosult. De én nem hiszem, hogy 8622 9 | pénze volt másoknál, felvett jóhiszemû emberektõl még kölcsön is 8623 3 | megvettél, az a tied. Te jóhiszemûleg árvereztél. Te nem tudhattad, 8624 4 | akiben nincs már egy csepp jóindulat, elmegy oda abba a világrészbe, 8625 9 | ínyenc és kéjsóvár. S nálam jóízû étel van, és fiatal, serdülõ 8626 7 | eledel. Az ember igen jóízût ehetik belõle, anélkül, 8627 6 | foglalatossághoz látok. Nem jók már a szemeim. Legjobb szeretném, 8628 [Title]| láttam elmondani.~ ~Dr. Jókai Mór~ ~ ~ ~ 8629 [Title]| összeköttetéssel bírtam.~A Jókay családnak a birtokviszonyait 8630 7 | egyék a számára félretett jókból; hiszen meg szabad csalni 8631 8 | ebéd fölött aztán megjött a jókedv. Az esperes úr és a tiszttartó 8632 7 | készen áll!”~És nem volt jókedve alaptalan.~A várkormányzó 8633 11 | Urak a papok!” - kiálta jókedvében az inas.~- „Hal szamár, 8634 7 | nem bírták visszafojtani jókedvüket.~Athalie pedig tündérnõi 8635 3 | Hanem azután egyszerre jókedvûen nevetett, mint a gyermek, 8636 10 | nézett.~Timéa gyermeteg jókedvvel állt a tükör elé, s levette 8637 12 | keresztgyermekek ártatlan, naiv jókívánatai, egy a haláltól csoda módon 8638 12 | van, aki azokat a gyermeki jókívánatokat meghallgatja!~Timéa kezei 8639 10 | meghívót nem kaptak, azok a jókívánságaikat tartsák meg maguknak.~Zsuzsánna 8640 4 | Timár elértette a gúnyos jókívánságot. Neki élni kell azért, hogy 8641 4 | A jobb karján pedig egy jókora szakadás fehér cérnával 8642 7 | belõle, anélkül, hogy valaha jóllaknék vele; mert mire eleget evett 8643 4 | megédesítse. Odaát a csömörig jóllaktam a fekete szemû, fekete hajú 8644 1 | honnan jön, hová megy. Jóltartja, pihenten, üdülten odább 8645 8 | Timárt mint az egész környék jóltevõjét. Megtette õt Noénak, ki 8646 6 | nagylelkût, a bõkezût, a jóltevõt! Ott már el van árulva, 8647 8 | fiatal ember, de derék, jómódú férfi, most vicecurator 8648 7 | kívülrõl elkezdett sûrû jónapokat kívánni annak a nem látott 8649 6 | A galambóci szúnyogok jõnek!”~Azok az ördög teremtményei, 8650 7 | tiszta homlok kifejezése a jóság maga, összhangzó a finoman 8651 8 | hozzám. Maradt még önnél e jóságból valami?~- Igen, kisasszony - 8652 9 | én ismerem õket. Arról a jóságos, minden teremtését szeretõ, 8653 3 | legyeket, s õ nekünk idõt fog jóslani. Óh! te kedves, óh! te kedves 8654 1 | Mintha valami szellem, valami jóslat, valami álomlátás lépett 8655 9 | pénzét visszatérítjük. Felét jószágainknak eladtuk volna, s abból kitelhetett 8656 10 | kikocsikázott Fabula úr jószágára, az most nagy halebédet 8657 4 | nagynénémtõl, az admiralitástól, jószágigazgatómtól és bankáraimtól mindennap 8658 4 | rajta hajdani szép házadat, jószágodat, kertedet az Osztrován, 8659 6 | vezetni, potom árért kamarai jószágokat bérelni, s úgy mellékesen, 8660 3 | kedves, óh! te kedves kis jószágom!~S gyöngéden arcához simogatá 8661 13 | apja nélkül sem õt, sem a jószágot le nem tartóztathatom. Mehetnek 8662 2 | Athalie irányában egész a jószívûségig közönyös; mintha már el 8663 2 | s ez neked lesz. Arról jótállok én. pajtások voltunk 8664 9 | elégíttetni a kelepcébe jutott jótállókkal.~De hát mire való akkor 8665 9 | embernek a fia, kiért férjem jótállt, aki miatt öngyilkossá lett, 8666 9 | barátai voltak, akik jótálltak érte. Azok között volt férjem 8667 [Title]| tartozott, s az iskolákra, jótékony alapítványokra fordította. 8668 [Title]| Színházban, szögletpáholyában. Jótékonyságáról beszélt minden közintézet. 8669 9 | szolgálatért fel nem cserélõ, a jótékonyságot, a testvérszeretetet hirdetõ 8670 5 | ami igazság, ami maradandó jótett volt életében, ezen a kis 8671 8 | Ez az õ imádsága az õ jótevõiért. És azután mikor szemben 8672 6 | érezte, hogy valami hibáját jóvá kell tenni valaki ellenében, 8673 4 | semmit, csak a fejével inté a jóváhagyást.~A kiállt nagy betegség 8674 4 | történtek fölött. Minden jóval el fogod õket ezentúl is 8675 10 | nem gyõzték a kisasszony jóvoltát magasztalni.~Zófi asszony 8676 12 | is. Mi a neved?~- Berkics Józó.~- Hát téged hogy hínak?~- 8677 5 | csapást, a Sámson és Delila, a József és Putifárné. Istent dicsérõ 8678 8 | Noénak, ki a bárkát építteté, Józsefnek, ki a népet az éhhaláltól 8679 1 | öklével, s elfordítá arcát a Júdás-lyuktól, melyen leskelõdött.~Nehány 8680 6 | szegény monostori sárfehér és juhfarkú soha el nem tudta gondolni, 8681 6 | szárazon maradt, a kecskék, juhok oda szorultak fel.~Most 8682 1 | összefoglaló nagy medaillonra Julius Caesar mellképét verte ki 8683 7 | karpereceit, a gyöngysorokat junói nyakán. Azalatt a lépcsõkön 8684 4 | felé meredt szét.~Ekkor a Jupiternek legnagyobb s legtávolabb 8685 4 | az öldöklõ angyal mellé jussak a zártszéken. Udvaroltam 8686 4 | kormányzott, hogy gyorsabban jussanak a révházig, ahol a vontatókat 8687 4 | Handelsangelegenheiten, azután az oberste Justizstelle, azután a Hofkriegsrath, 8688 4 | átteszik a dolgát az oberste Justizstellehez, az belekeveri a Polizeihofstellet, 8689 4 | megszabadítják. „Száz arany a jutalma annak, aki élve felhozza 8690 1 | kötelesség; nem is azért, hogy jutalmamat kérjem, amit ön oly volt 8691 3 | kitanult gonosztevõ. Pedig jutalmat is tûztünk már a fejére, 8692 5 | is jól meg vannak - - - jutalmazva.~Hanem aztán egy másik gondolat 8693 1 | volt, ez nekem igen nagy jutalom. De nem azért kerestem ily 8694 6 | vállalatot megkapjon, és jutányos föltételeket kapjon, s ezáltal 8695 5 | mást akartam; s most ide juték. Vak engedelmességgel megyek 8696 6 | víz mentében ereszkedve juthasson asenki szigetére”.~Mikor 8697 1 | félni, de viszont nem is jutnak el a paradicsomba a nagy 8698 4 | utódai egykor szegénységre jutnának, az alapítványból ezer forint 8699 5 | Elõled futok, s tehozzád jutok ez órában én. Nem panaszkodom 8700 5 | te vagy! Te poklok tüzére jutsz, az ördög marcangoló fogai 8701 8 | tudta rendeltetésük helyére juttatni, bevenni, újra kiadni; a 8702 6 | a ketten a mennyországba jutunk.~- Almira is?~- Az nem.~- 8703 1 | zarándokolnak Mekkába a Kábához, nem csókolják a bûnbocsátó 8704 3 | hajóbiztosra, ki most is egy szürke kabátban, vállára vetett tarisznyával 8705 4 | , , hanem ebbõl a kabátból még valami hiányzik. Mit 8706 8 | szakadhatott ki ennek a kabátnak a könyöke? Hát még azok 8707 4 | hipochondria betege meleg kabátot húz; fejétõl sarkáig betakarja 8708 13 | kapitány Timárhoz sietett, ki a kabinajtó előtt várt .~- Ön a hajóbiztos?~- 8709 2 | tetõnek végzõdik a kettõs kabineten, mely két szobácskából áll, 8710 5 | hajóteher-tulajdonosnak, aki ez idõ alatt kabinetjébõl elõ sem jött. Éppen vacsorál. 8711 2 | ajtókkal. A harmadik oldala a kabinetnek két-két zöldre festett redõnyû 8712 14 | Timár visszarohant Timéa kabinjához az övig érõ vízben, s felnyalábolta 8713 14 | Timár felszakítá Timéa kabinjának ajtaját.~- Kisasszony! vegye 8714 [Title]| tengeribetegséget kapott, s menekült a kabinokba. Csak mi ketten: nagynéném 8715 4 | Timárra. Ez kezdett felocsúdni kábulatából. Ahhoz a gondolathoz menekült, 8716 1 | elé. Egész lelke el volt kábulva a mámortól. Egy új csillagzatban 8717 3 | Valami kedélyes, öreguras kacagásforma az nála. Megismeri a csónakászt.~ 8718 4 | olyan ritkaság volt ezt az õ kacagó hangját hallani!~- No hát 8719 6 | három. „Apa!” kiált fel Dódi kacagva. Noémi az éles késsel kettévágja 8720 7 | elnevette magát.~Gúnyos kacajba csapott át féktelen dühe. 8721 4 | elveszett.~Noémi erre hangos kacajban tört ki. Olyan gyönyörû 8722 5 | amin az egész társaság kacajra fakad. Ah! hogy hangzik 8723 7 | nem bírták visszatartani a kacajt. Hogy vihogott ifja, véne 8724 4 | zsákot tömött meg mindenféle kacattal, azzal eresztett engem a 8725 3 | hogy õtet is elkapja egy kackiás menyecske, beviszi a táncba, 8726 14 | egymást kerülgetõ tarka kácsák, ludak, hattyúk válogatott 8727 5 | földi üdvösségét.~Ellopta Kacsukától a boldoggá létel reményét.~ 8728 8 | asszony vastag volt, mint egy kád.~Azt tudva, hogy a rajta 8729 4 | ballagsz? Ki keresi, ha a kadáveredet kivetette a Duna, magad 8730 3 | a tûzhely mellett nagy kádban a már összecsomaszolt rózsatörköly, 8731 14 | leányra õ maga felsegíté meleg kaftánját, s utasítá, hogy szálljon 8732 2 | szerbet akar mutatni, prémes kaftánjával, gömbölyû veres süvegével. 8733 4 | fizet; kecskeköröm alakú kagylókat hányt ki a partjaira; és 8734 6 | zöld és barna héjú dunai kagylókkal fedve, az iszapos partoldalban 8735 1 | Megtalálta a félretolható kagylókockát; annak a helyén egy vékony 8736 10 | megjelenését a Boszporuszon kétszáz kaikdzsi (csónakász) levágott feje 8737 10 | nyughatnék. A sztambuli kajmakám nemrég hatszáz elõkelõ török 8738 3 | két sor éles fog, mint a kajmánnak, de azonkívül négy egymásba 8739 14 | lement a víz alá merült kajütba.~Timéa nagy, sötét szemeit 8740 5 | Timéa.~- Timéa! - hangzott a kajütben Euthym parancsoló szava.~ 8741 5 | kámzsáját fejére húzva, kinézett kajütje ablakán, s megszólítá a 8742 2 | elõtte, akit a Szent Borbála kajütjében oly nehéz szívdobogások 8743 3 | simára gyalult diófa dere­kakból, olyan szépen összeillesztve, 8744 3 | legbeszédesebb; közbe a kakukk nem gyõzi az erdõk óráját 8745 6 | az eladó leánya egy mézes­kalácsból, piros tojásból, aranyfüstös 8746 1 | az úr a háznál, fogta a kalamust, s aláírta az árverezési 8747 5 | menekült, vagy regényes kaland üldözött hõse az, aki a 8748 4 | rebegé könyörgõ szóval a kalandornak.~- Hagyjuk azt késõbbre. 8749 4 | szökéssel odaveté magát a kalandorra, s mielõtt az a fegyvert 8750 5 | szobájába, hol az imént a kalandorral beszélt.~A kandalló még 8751 10 | húznak ki egy üvegbõl, mintha kalánnal forgatnak valamit egy pohárban, 8752 12 | valami tompa tárgyat ütnének kalapáccsal.~- Ez egy szeg feje, amire 8753 4 | most is látszanak a vésõ és kalapács mûvei, s látszanak a falakon 8754 5 | látogatási terembe. Nemcsak a kalapjáért, amit otthagyott, hanem 8755 6 | melyen keresztültörve a hajós kalapkarimája megtelik azzal az apró növénymaggal, 8756 8 | csendesen, s belép, elõre levett kalappal és tiszteletadó fõhajtással - 8757 6 | torzsa”, alakja olyan, mint a kalaráb, kék, gömbölyû, puffadt; 8758 4 | szántóföldeken a lepaskolt kalászok helyét felverte az irthatlan 8759 3 | Hattyú, a korona Arcturus, a Kalászos Szûz és Berenice, a feleség!~ 8760 2 | egyre azzal a görög leánnyal kalatyol oda elöl, ahelyett, hogy 8761 8 | dohányozni akar, s kiült a kalauz mellé a nyitott szakaszba. 8762 8 | elrejtett a lefoglalás elõl: egy kalcedonszelence és a visszaküldött jegygyûrû.~ 8763 8 | visszaküldött jegygyûrû.~Azt a kalcedonszelencét eldugta öltönye zsebébe, 8764 4 | volt afelõl Timár, mint a kalendáriomban következõ napról, hogy Brazovics 8765 10 | Trattner-Károlyi nemzeti kalendáriumában, egyéb naptár pedig abban 8766 6 | volt, az hozott neki egy kalickát, tele stigliccel meg vörösbeggyel, 8767 14 | képeznek; és emiatt valóságos Kaliforniái a szenvedélyes természetbúvárnak, 8768 3 | közel ment a hanyatt fekve kalimpáló szörnyeteghez, hogy az az 8769 [Title]| lapátkereke folyvást a levegõben kalimpált, elregélte nekem azt a történetet, 8770 4 | legelsõ lépcsõben, s úgy kalimpázott alá hörögve és káromkodva 8771 2 | itt, úgy hiszem, hogy a kalkulálás sem háládatlan dolog, ahol 8772 2 | sokáig a dolgot, mert ha kalkulálni kezdesz, csupa törtszámokon 8773 6 | kereskedõre nézve e kisszerû kalmárkodásnál? Hátha lehetne valami hazai 8774 9 | feleselt a hozzá hasonló kalmárokkal. Hanem egyszer aztán jött 8775 1 | hogy ott vádlót, vádlottat kalodába tennék. Eljönnek peres ügyeikkel 8776 4 | vannak! Valóságos tengeri kalóz, szoknyában. Ajh, de szeretnék 8777 4 | a módját, ahol a Piatra Kalugera fölött a Duna nyugvót képez, 8778 1 | a szobában pedig, hol a kalugyert egyedül találta, két teríték 8779 7 | amit hoztak, rakasd le a kamarába, azután töltsd meg a zsákjukat 8780 6 | telkére vezetni, potom árért kamarai jószágokat bérelni, s úgy 8781 10 | az enyim.~Hatvan személy, kamarás pedig akkoriban nevezetes 8782 10 | mozdítsa, hát megválasztják „kamarásnak”, s te kamarásné asszony 8783 10 | megválasztják „kamarásnak”, s te kamarásné asszony fogsz lenni! „Nagyasszony” 8784 6 | csóválta a fejét.~- Semmi kamat; semmi írás; tenger sok 8785 5 | eltékozolja azt; annak a kamatja csak hatezer forint. Nem 8786 2 | el tudja költeni annak a kamatját, amit a férjéhez hozott. 8787 6 | föleszi magát kárba veszett kamatokban.~Ezt a tréfát szerezte meg 8788 2 | s tõkéjét nálunk hagyta kamatoztatni. Ez ez az ember a legnagyobb 8789 5 | megmentett a számára, kivette kamatra egy földesuraság, az pedig 8790 8 | rendkívüliségekre: ez a , ez a kámea errõl a helyrõl való! S 8791 4 | lettek kiválogatva. A drága kaméák, az igazgyöngy­sorok, a 8792 3 | macska­szemfényû syderitek, kameának faragott plasmák, tûzopálok, 8793 7 | virágbokrétát is. Még akkor a kamélia nem volt ismeretes: a menyasszonyi 8794 1 | legvégén belejutnak a „halottas kamrába”, ahonnan nincs menekülésük.~ 8795 1 | használtatok?~- Itt vannak a kamrában.~- Add elõ. Egyet gondoltam. 8796 5 | tisztító kinn marad, az csak a kámzsája alatt mosolyog magának.~ 8797 2 | mélyebben húzta be az orrát a kámzsájába, s nagyot köpött a Dunába 8798 5 | tetszett ez a zivatar.~Török kámzsáját fejére húzva, kinézett kajütje 8799 9 | lábán; éhínség állt be a Kánaánnak csúfolt vidéken, s õsszel 8800 5 | sem ismered meg Athalie kanalát? Hát ebbõl a cukorsüteménybõl 8801 4 | gyárosoknak, hizlalóknak; hogy egy kanálnyi abból a katonák számára 8802 4 | elégtételt követelek az udvari kancelláriánál.~- Eredj, eredj! - monda 8803 4 | belõle többet. Az udvari kancelláriától fogják utasítani a Hofkammerbe, 8804 4 | Hahaha! Hanem kérlek, adj egy kancsó bort meg valami harapnivalót, 8805 4 | egyenkint behajigálta a kandallóba, azok süstörögve lobogtak 8806 3 | szobájába, s megrakta a tüzet a kandallóban.~Õ éppen nem volt álmos.~ 8807 4 | a puskát odatámasztja a kandallóhoz, s félvállról beszél Timárhoz, 8808 4 | szobájába, hol lámpáját égve s a kandallót felszítva hagyta. A lámpa 8809 7 | vesszõkbõl mester­ségesen kanyargatott ülõhely volt, aminõt másutt 8810 6 | jegenyefák sudarai között.~A kanyargó ösvény mellett egy rõzsekötegekbõl 8811 2 | kormányos a markával egy kanyarító mozdulatot tett a háta mögé, 8812 2 | Milievát.~A Duna nyugati kanyarodásánál látszott egy fekete tömeg 8813 1 | távolba mélyed, fordul, kanyarodik, új templomot mutat, más 8814 1 | majd hátul támad, minden kanyarodónál más irányból tör ki; egyszer-egyszer 8815 1 | völgyben, keskeny patak kanyarog tisztásán végig, abból gyanútlan 8816 6 | akkor meg-megváltoztatja kanyarulását, egyik partját évrõl évre 8817 6 | mind a két oldalon, miknek kanyarulatai opálszín ködökbe mélyednek 8818 9 | tartóztatja fel a Duna-ág kanyarulatát. - Egy évben, mikor a törökök 8819 1 | bele lesz vonva abba a nagy káoszba, aminek világ a neve.~Õ 8820 2 | holott egyúttal magad számára kaparhatnád ki a gesztenyét, ha már 8821 4 | Mihály, hanem az én apám kaparinthatja el, most én gazdag gentleman 8822 9 | hullahordó szekéren, s hogy kaparja be a temetõárokba egy simára 8823 4 | nekiállt egy nagy lyukat kaparni a földben; abba beletemette 8824 6 | nyihogott, s körmeivel kaparta a földet; de ami hangot 8825 4 | amint atengeri angyalegy kapással derékig feltolta a vízbõl. 8826 14 | amerre Timéa kabinja nyílt; kapaszkodnia kellett a födélzet deszkáiba, 8827 6 | elõrehaladni a folyam medrébe kapaszkodott horgonya felé.~Emberkínzó 8828 2 | életében rajta hagyta magát kapatni alakoskodáson. Hiszen iratai 8829 7 | a vállára vetett ásóval, kapával visszatért a kis tanyához, 8830 3 | elsüllyedt hajó tetõzetéhez kapcsokkal megerõsítve, hozzákezdett 8831 4 | s inggombját az ingelõbe kapcsolgatta. Még arra is ráért, hogy 8832 4 | Bárha oly erõs kötelékek kapcsolnak is bennünket egymáshoz, 8833 2 | nehéz tölgyfa hajóhoz van kapcsolva a dereglye, abban ül hat 8834 7 | selyembõl; kezében egy nagy kapcsos könyv. Abból olvas és énekel 8835 8 | láncot, no! Gyere birkózni. Kapd el az ujjamat, nézd, itt 8836 4 | nyugtalanul keresi, hogy hol kaphatna egy falatnyi szappant, egy 8837 4 | hozatni. Csak Szlavóniában kaphatni még.~Végre jóllakott. Akkor 8838 4 | darabra megnevezve, kinél kaphatók, s hogy jutottak annak a 8839 2 | Vajon milyen kenyeret kaphattak ma?~ ~ 8840 4 | lenni, amelyiknek õ volna a kapitánya, s nem bánnám, ha vagy öt 8841 5 | csapás: Kacsuka úr megkapta a kapitányi elõléptetést. Ez volt a 8842 5 | nem volt hátra más, mint kapitulálni s elvenni a szép, gazdag 8843 6 | szigetérõl a fákat, hogy pénzt kapjak. Teréza kitalálta a gondolatomat.~- 8844 4 | parasztgazdák, akik azt vetõmagnak kapják.~- Hja, fiam, ez mind igaz, 8845 2 | Az ogradinai õrállomás káplárjának mégis úgy tetszik, mintha 8846 4 | rézpara-göngyölegek voltak, amilyenekkel a káplároknak fizetik a közkatonák számára 8847 3 | S végre ha mind Timéa kapná is meg, mi lenne a vége? 8848 4 | énnekem! Hogy te kincseket kapnál a fákért, amikbõl valaki 8849 11 | már, csak egy kis puncsot kapnánk még! - hencegett a kocsis.~ 8850 1 | forint biztosítékodat; nem kapod meg, ha nem perelsz!~Timár 8851 4 | fürdõház, uradalmi tiszti lak, kápolna, minden leégett; úgy is 8852 4 | ott állandó lakhelye, s a kápolnában minden reggel beharangoztak 8853 3 | seregestõl jár a vadruca, kapóra jön a mocsári szalonka, 8854 4 | egész kényelemmel a Timártól kapottakat. A kandalló párkányán megtalálta 8855 4 | ábrázatomra, hogy az õrnagytól kapottal kétszer felért; de a históriai 8856 1 | az asszonyától ajándékba kapottat viselne, a hajából elöl 8857 2 | hanem valami vékony, magas kappanhanggal, mely mindig tele van alázatossággal 8858 3 | a Szent Borbála.~Ez nem káprázat, nem álom; ez való. Ali 8859 2 | ajándékozott meg bennünket. Kínától kaptuk a vörhenyt, a szaracénoktól 8860 1 | tuskó, nem kõdarab, nem kapubálvány.~Timár menté magát, hogy 8861 4 | háromemeletes gabonatár kapui, akkor azt mondták Timárnak, 8862 5 | kastély ajtaján, s végigmegy a kapuig.~A hold akkor jön fel a 8863 4 | csináltatott az egyháznak. Kapuja mindig nyitva volt a szegénynek, 8864 8 | a másik meg a városháza kapujában, harmadik a fõõrhelyen: 8865 8 | magánosan álló háznak a kapuján, amire nagy kétfejû sas 8866 11 | felkölthetõ.~De zsebében volt a kapukulcs.~Zófi asszony összeszedte 8867 2 | kétfejű sas van kifestve a kapumra. Amíg a gyorsparaszt etet, 8868 4 | szikladómnak van egy félredûlt kapunyílás; méltó bejárat a gigászok 8869 8 | kitûzték a határidõt, még a kapura is kiragaszták, amikor hatóságilag 8870 11 | apátúrság!” - viszonza a kapus, zsebébe dugva a kapukulcsot.~- 8871 11 | eltávozó õrnagy csengetett a kapusnak, arról megtudták, hogy az 8872 1 | víztömeg törte-e magának e kaput, vagy a föld alatti tûz 8873 11 | a sötét lépcsõn, a sötét kaputornácon keresztül, hogy az utcaajtót 8874 14 | összeszedett, s aztán azt vállára kapva, a dereglyéhez sietett.~- 8875 4 | megmutatva, Krisztyán Tódor; és kapzsi, villogó szemeivel Teréza 8876 1 | pénzt nem talál nála, még a kapzsiságnak sincs oka , hogy ellensége 8877 4 | jött, ami eltartott egész karácsonyig, akik azalatt vetettek, 8878 12 | egyik tanú odaírta, hogy õKarakaszalovics Ixa”, lakik „Gunerovácon”; 8879 13 | embert, akik közül az egyiket Karakaszalovicsnak, a másikat Stiriopicának 8880 4 | macska nem bír oly erõs karakterrel). Akkor aztán megharagudott 8881 3 | Potyka, csuka, harcsa, kárász mind szegény embernek való. 8882 3 | kígyóként kúszik a sügérek, kárászok bizsergõ tömege közepett. 8883 4 | E közé legalábbis három karát ezüstöt kell vegyíteni az 8884 3 | egy nagy acéllapra elszórt karbunkulusok, mint azok a gyertyák halottak 8885 1 | idomú, büszke szépség, kinek karcsúságát még elõbbre segíti a vállfûzõ; 8886 3 | énekel õ már, az angyalok kardalában, a milliónyi szeráfimok 8887 4 | Hofkriegsrath s annak a kardcsörtetõ úri pártfogói kerültek felül, 8888 4 | vizsgálat által, fenyegetõztek, kardjaikkal csörömpöltek, utoljára a 8889 1 | egypárszor el akarta kapni a kardomat a bal kezével, akkor aztán 8890 4 | bélyegsütés, lánctörés, kardvágás, kutyaharapás, mind, mind 8891 11 | megkapta Timéa bal kezével a kardvasat.~- Gyilkos! - kiálta, ágyából 8892 10 | aranyos csillárok, ezüst kargyertyatartók fénye közepette.~Hanem az 8893 1 | rózsaszín bársonygallérral és karhajtókával. Ez a geniecorps egyenruhája.~ 8894 8 | pusztulás, gyalázat, veszedelem, kárhozat, éjjeli kísértet szálljon 8895 4 | csókolni a férfinak, ki az élõ kárhozatból õt kiszabadítá, ki éjjeli, 8896 5 | én üdvömet találom-e vagy kárhozatomat, ha szívem dobogására hallgatok?~ 8897 1 | szorítá meg Mihály kezét, kárhozatos dühvel tekintve szemébe; 8898 5 | vétkeztem, én haljak meg, én kárhozzam el! Senki sem oka az õ szenvedéseiknek: 8899 8 | méreg, amit abból az arany­karikából átszítt, félelmetlenné tette 8900 10 | abroncs volt, mint minden más karikagyûrû, de Zófi asszony azt állította, 8901 8 | gyökerébõl, amihez a lánc karikája volt kötve.~Tódor pedig 8902 4 | apát és fiút egymás ölelõ karjaiba vissza. Hahaha! Hanem kérlek, 8903 6 | szívében, milyen szívósság karjaiban. Emberfölötti munka volt, 8904 2 | megmutogatá a kék és zöld foltokat karjain, amik a szép Athalie kezének 8905 11 | eszméletlenül.~Az õrnagy felvette õt karjaira, s ágyára fekteté.~A tábori 8906 4 | vetkõzött, ingujjait felgyûrte karjairól. Teréza azt hitte róla, 8907 4 | szennyes, véres ingujját bal karjáról. - Nézd, itt a kutyaharapás 8908 8 | megteszi, hogy az egyik elmegy Karlsbadba, a másik Emsbe, s nem zavarja 8909 7 | aranyszínbe kárminpettyek, a karmazsinpirosba zöld pontocskák vegyülnek; 8910 7 | színezetet kap, az aranyszínbe kárminpettyek, a karmazsinpirosba zöld 8911 4 | aztán haraptasd keresztül a karodat a szeretõd kutyája által; 8912 7 | sem tett, mint Noémivel karöltve bejárta a sziget minden 8913 1 | Athalie állt elõtte.~Ugyanaz a kárörvendõ villogás szemeiben, az a 8914 2 | ladik orrában állt összefont karokkal.~Mire fognak ezek mehetni? 8915 4 | s valahogy át találtam karolni a derekát.~Timár szemei 8916 [Title]| Egyszer megkérdeztem a Károly bátyámtól, aki maga egy 8917 6 | zsákokban, azokat felvontatjuk Károlyvárig. Ott ökrösszekerekre rakjuk, 8918 4 | Kiállhatatlan volt az öreg a maga káromkodásával, mindig a Szûz Máriát szidta, 8919 8 | megrúgott félállat csúnya káromkodással fogadta Athalie-t. Õ pedig 8920 8 | sopánkodni (a halászok nem káromkodnak soha).~- Nézze, uram, az 8921 4 | kalimpázott alá hörögve és káromkodva a lépcsõ aljáig.~Odalenn 8922 4 | letaszított a lépcsõn. Én két karommal gyermekemet védtem, hogy 8923 4 | az megért, az megszán. Karomra vettem gyermekemet, s égetõ 8924 7 | kútfõbõl, mely az államra nézve káros körülményeket fedezett fel. 8925 5 | a régiekkel, hasznosak a károsakkal, úgy másznak egymás hátára 8926 4 | feladója ellenében?~- Sõt károsnak tartanám azt, mert ezáltal 8927 2 | nyírágakból összetákolt karosszékét a veranda alatt, és mindennek 8928 1 | biztosító társulatnál. Ön nem károsult.~- Az nem a kutyák gondja! 8929 7 | fátyola redõi; megigazítja karpereceit, a gyöngysorokat junói nyakán. 8930 7 | idegen kisasszony azért a karperecért meg akarja tõle venni a 8931 7 | Narcisszát. Tartsa meg a karperecét. A Narcissza az enyém marad. 8932 1 | kutyák gondja! Azért én mégis kárpótlást követelek rajtad a lucrum 8933 6 | amennyivel Scaramellit kárpótolhatja. Mire ön Triesztbe ér, már 8934 5 | össze e nõvel a sors, hogy kárpótolja azt nagy szenvedéseiért 8935 1 | Azután csüggedten rogyott karszékébe, s azt mondá: „nem hiszek 8936 1 | fáradtan, hanyagul dûlt végig karszékében. Timéa úgy szerette volna 8937 1 | viaszgyertyák égtek ezüst kartartókban, képekkel voltak tele a 8938 5 | Ez volt az õ mindennapi Karthágója!~- Már micsoda istentelenséget 8939 2 | nála; annak egy része a kártyabarlangokban veszett el, más része a 8940 8 | kölcsöneiket.~S akkor az egész kártyavár összeomlott.~A legelsõ hitelezõ 8941 1 | rohant haza, egypár útban esõ kártyázót feldöntve székestül.~Brazovics 8942 2 | víz hátán, csupán izmos karú evezõk által hajtatva. A 8943 2 | mert annál nagyobb az ő káruk, mentől tovább van víz alatt 8944 8 | meggondoltam.~Zófia asszony irigy kárvággyal leste Timéa szavait. Hejh, 8945 2 | Mihály magával vitte e kárvágyó gúnymosoly fullánkját az 8946 14 | bámultam az orgona melletti karzatról. Õ a szószékhez közeli padsor 8947 5 | tartották széjjel, mint a kast, s hogy az öltöny ráncot 8948 4 | hiszen van neki egy kis nyári kastélya a Balaton melletti völgyek 8949 8 | tehesse nála. Sietett a kastélyba az értesítés vétele után. 8950 4 | kettõjükön kívül még e téli kastélyban lakott, süket volt, és részegen 8951 11 | valami rejtélyes velencei kastélynak nézi!~(„...Hát a te házad 8952 4 | áron adtak túl a magányos kastélyon, melynek csak arra nézve 8953 6 | van, melyen nem szánt, nem kaszál, nem legeltet senki. Egyedül 8954 4 | tavaszi alá, vagy ugarnak, kaszálónak. A harmincezer holdas birtokban 8955 6 | õrletést és a szállítást. A kasznároknak, molnároknak még ma kiadom 8956 6 | találkozójuk. Az egy hosszú katakomba, mely száz- meg százezernyi 8957 4 | szerencsésen a Reszkivál kataraktáit megelõzõ sekélyen is. Ez 8958 5 | Tehát tanult éjjel-nappal.~Káté, zsoltár, biblia végit járta 8959 5 | az absztrakt, érthetetlen katecheticus tételeket betanulnia. De 8960 1 | aki másodiknak fel a katedrára, s igen szép szónoklatot 8961 10 | kocsisnál, kapusnál a puncs kategóriájáig erõsödött. A cselédek (Zófi 8962 5 | a vallás hitágazatait, s katekizmust és a bibliai történeteket, 8963 6 | iszapos partoldalban pedig katlanszerû lyukak vannak vájva, mikbe 8964 4 | elragadni tõle az egész katonaélelmezési reszortot. Pártolta a támadást 8965 4 | keveredett. Elõvették magukat a katonákat, azok is mind azt vallották, 8966 4 | készült kenyeret megetetted a katonákkal?~- Az ám. S a lenyelt kenyér 8967 4 | volt rossz az a prófunt a katonáknak?~Mihály nevetett, majd szétprüsszentette 8968 2 | veszi azt olyan szigorúan a katonáknál? Hozzá vannak azok már ahhoz 8969 11 | is, s a legközelebb lakó katonaorvos, ki-ki félig öltözötten, 8970 8 | mérnöki eszközök; rideg katonás egyszerûség lepi meg a belépõt, 8971 4 | kávéházakba, ott megismerkedtem a katonatisztekkel, akiknél egyenruhámnál fogva 8972 5 | Hát akkor a szegény magyar katonatiszthez ki illenék más jobban, mint 8973 4 | megvetendõ parti; többet ér három katonatisztnél, akinek semmije egyebe, 8974 1 | Timéa arcára, másikat a katonatisztre, s ajkait még jobban kipittyeszté. 8975 1 | vívott õmiatta egy idegen katonatiszttel: azt kegyetlenül megsebesítette, 8976 5 | emelni a szemeit. Meg ettõl a katonatiszttõl is tart; fél, hogy levágja 8977 10 | mondva. A postán érkezett, katulyába pakolva.~A Zsuzsánna-napi 8978 8 | kórházak pénzét, biztosai kaucióösszegét, községi hitbizományokat; 8979 5 | felrobbantották ellene; már a kauciót is betábláztatták a Brazovics-házra, 8980 11 | s rögtön sietett vissza kávéfõzõ gépével; lázas sietséggel 8981 4 | teljék hiába, eljártam a kávéházakba, ott megismerkedtem a katonatisztekkel, 8982 1 | hogy híja fel a nagyurat a kávéházból.~Tudni való, hogy ez a szó: „ 8983 2 | TANÁCS~Kacsuka főhadnagy a kávéházon ment keresztül, s ott találta 8984 5 | végre Brazovics úr, fölkelve kávéja mellõl, s letéve a csibukját, 8985 10 | hordott mérget keverhesse kávéjába, mert az biztosabban öl; 8986 8 | csak megitta a maga csésze kávéját.~Athalie pedig a belgrádi 8987 5 | nyomatékossá tenni.~Azután kiitta a kávémaradékot, s felöltve télikabátját, 8988 8 | voltak.~„Bárcsak ennek a kávénak a fenekén egy gombostû volna, 8989 5 | hogy a kivett cukrot a kávésfindzsa helyett a vizespoharába 8990 11 | olyannak.~Amint a legelsõ kávéskanállal megízlelt belõle, elfintorította 8991 5 | zsákja tömve volt is sóval, kávéval, török dohánnyal, s minden 8992 6 | tanúsítá annak keletkezését. A kavics egész torlaszokban volt 8993 6 | gyékény zöldje között, ott már kavicsos talaj van, mely nem szokott 8994 6 | iszapréteget hordott föléje, új kavicstorlattal terjeszté ki körületét, 8995 3 | ügyelek a konyhára is, a kazánra is, te pedig, Noémi, addig 8996 7 | szavai erõt költöttek lel­kében. Az õ kívánsága, az õ ízlése 8997 4 | zalmakat, amik e testület keblében elkövettetnek, s elragadni 8998 8 | Mihály meg volt mentve.~Timéa keblébõl kitört a rég fojtva tartott 8999 6 | ezt eltaszítja magától, s kebledre veti magát, és azt mondja: 9000 8 | fogom kegyed iránt táplálni keblemben, amit most és évek óta.~ 9001 9 | öngyilkossá. Kendõmmel odaszorítám keblemhez kisgyermekemet, s kimentem 9002 11 | kezéhez nyúlni, hogy azt keblérõl elvonja.~A kéz legkisebb 9003 1 | hátravetett fejével s dacoló keblével.~Ez Athalie kisasszony.~ 9004 3 | tõle, hogy mi elõjele van e kecsegtetésnek?~Az egyik jel az volt, 9005 2 | elgondolkozott a dolgon.~Ez bizony kecsegtetõ egy ajánlat.~Három hét alatt 9006 4 | a szigetre.~Egy gondolat kecsegtette. Hátha Noémi meghalt ezalatt!~ 9007 4 | nyugtalanítva érezé magát e kecseinek tett néma hódolat által.~ 9008 1 | gyermeket a fûbe leterített kecskebõrre lefektetve maga is odaheveredett 9009 7 | Ez bizony valamennyi kecskegidót megtartana, soha egyet le 9010 6 | valami emberféle; birka vagy kecskegödölye mindenütt akad, pénzért 9011 7 | válassz ki a számukra kettõt a kecskegödölyékbõl.~- Én nem választok - suttogá 9012 2 | ott a sziklatetõn fiainak kecskegödölyéket hordott, s a martalékot 9013 7 | elveszem, mert abból élek. Van kecskegödölyének, málélisztünk, sajtunk és 9014 7 | farkas jött át a jégen; a kecskéinkre éhezett. Ott van kiterítve 9015 4 | csigakövületekkel fizet; kecskeköröm alakú kagylókat hányt ki 9016 9 | volt már, s a konyhán friss kecsketejbõl fõzött reggelit a vendégeknek, 9017 6 | mulatság, s neki most nem az a kedélyállapota volt, hogy a tornázást óhajtsa.~ 9018 3 | Délután ismét érzékeny kedélyben volt Mihály; amint a nap 9019 4 | voltak éhezve.~Az ilyen kedélybeteg emberek tekintete úgy ki 9020 4 | eszébe, hogy kérdezzen.~A kedélybetegségnek az a jelleme, hogy csak 9021 4 | elhalmozta, nem bírta õt búskomor kedélyébõl kigyógyítani. Terhére volt 9022 5 | gschäftbe?”~- Hehehe! - nevet kedélyesen Athanáz úr, mint a tréfás 9023 2 | hízelgõ szavával, jóltevõ kedélyével. Arany ember, akin rozsdafoltot 9024 4 | bánatos érzés lepi meg a kedélyt, mely a regevilágba andalít 9025 4 | volna. Ez a szó felzavarta kedélytompulását.~- Mit akar ön azzal?~- 9026 6 | ráismerni.~A máskor oly higgadt kedélyû ember minden tettében elárult 9027 3 | megunottá tesz; ez minden kedélyváltozatnál új varázsban tûnik fel. 9028 8 | mindent; hanem azon mester­kedik, hogy a nagy alkudozás közben 9029 4 | mélyedõ völgybõl kiemel­kedni egy csúcsos hegyet, melyen 9030 1 | Mikor aztán vendégeit kedvbe hozta, magukra hagyta õket; 9031 4 | megtehettem volna azt is a kedvedért, hogy meggebedjek azokban 9032 4 | fölfedezés egészen elvette a kedvemet a gályarabságtól - folytatá 9033 1 | azok; éppen Teréza asszony kedvencei. Egytül egyig kiszáradva 9034 3 | szétnyitva. - Hát lehet ennél kedvesebb állatot képzelni? Olyan 9035 11 | ájulva.~Ekkor aztán, mikor a kedveseérti aggodalom csillapult, felébredt 9036 8 | szoktam látogatni az én kedveseimet a nyári mulató helyükön, 9037 2 | hogy mikor a kunyhóba lép, kedveseinek véres hulláit látja maga 9038 2 | szívnyomást kell éreznie, ha távol kedvesére gondol, és találgatja magában, 9039 2 | menekült fel a hõs Mirkó kedvesével, a Milievával a Ljubigája 9040 4 | magában. Valamit érzett.~Kedvetlenül rázta a fejét. Fel-felállt, 9041 11 | harangjáték.~A mindennapi kedvezés ez, mely különösen a mai 9042 10 | szokta az okát, ha a háziak kedveznek neki, s gyanakodással fizet 9043 6 | tartani, használni kellett a kedvező időt. A legénység kettős 9044 7 | szórja, szétzilálja, csapodár kedvtelésben férjét, házát, tönkrejuttatja, 9045 9 | megjelenésével nekem okoz, csak magán­kedvtelésbõl idézi elõ, azt nagyon hiszem. 9046 3 | csuhája olyan kopott?~Noémi kedvtelten csapta össze a kezeit, s 9047 7 | sodronytekercset, a papillot-kart, a kefét, a viaszkenõcsöt. Ez mind 9048 13 | Timéa unokája már abból a kegyadományból él, amit Timár alapítványul


jelet-kegya | kegye-kialt | kialu-kitud | kitun-konyh | konzu-latog | latsz-letel | leten-medai | meddo-megor | megos-mesel | mesem-negyv | neha--odare | odaro-oltar | oltha-pelda | pelik-rasza | rasze-ruhat | ruhau-sutto | svajc-szera | szerb-szorg | szori-teher | tehes-torek | tores-uttet | uvegb-valto | valuk-vette | veven-zarja | zarna-zuzt

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License