Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór Az arany ember IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Part, Chapter
10063 6 | akit mindenki tisztel, kitüntet, az erény és jótékonyság 10064 4 | annálfogva annak, aki ily kitüntetésben részesíttetik, elõleges 10065 4 | úrnál nagy befolyása van; e kitüntetésre is õ ajánlotta régi derék 10066 4 | fölöttébb megérdemelné e kitüntetést.~A miniszter hátrahõkölt. 10067 5 | megtörte a gabonapiacon, úgy kitúrta a versenyzéseknél, úgy betette 10068 8 | menyasszony nélkül.~És aztán kitûzték a határidõt, még a kapura 10069 10 | havi Zsuzsánna-napra volt kitûzve.~Athalie is úgy látszott, 10070 3 | ember téli hideg éjszakán kiül a nyitott erkélyre nyitva 10071 5 | gyilkolsz. Egy szegény asszonyt kiüldöztek a világból; mindenét elvették, 10072 1 | még emeli az, hogy erõsen kiülnek, mintegy támadólag. A szép 10073 4 | Mihály, Noémi és Teréza kiültek a kunyhó elé estebéd után; 10074 10 | jelen, mikor a zsákokat kiürítik, mert én jó tiszta búzát 10075 8 | talán most jön majd, mikor kiürült az udvar.~- Nem hallod, 10076 2 | szigorúak. Mikor Brussában kiüt a pestis, a török-szerb 10077 3 | nincs hova menekülniök. Kiugrani nem lehet, mert a jég nem 10078 6 | kockáztatta a szekérbõl kiugrást, ügyes is volt és szerencsés, 10079 1 | s akkor abból egy toll kiugrik; a kulcsnak egy fordítására 10080 14 | nem biztatgatott senkit, kiugrott maga a hajófödélzetre, s 10081 4 | feltolta a vízbõl. Magam kiúsztam a partra. Ebbõl is láthatod, 10082 1 | összekiáltod cselédeidet, kiûzöd a házból a házasságtörõ 10083 9 | átkozott pénztõl, mely engemet kiûzött a világból, és férjemet 10084 2 | osonva hagyta el a házat. Kiûzte õt abból az a leány!~Künn 10085 8 | kit az égbõl a pusztába kiûztek.~Az idõ dél felé járt már, 10086 9 | tartom, aki egy nemes fát kivág.~Ezek az én barátaim itt!~ 10087 4 | építtetne. Igen bizony, kivágatnád õket, hogy elprédáld potom 10088 4 | vetekednek.~- S te ezeket mind kivágatod, és eladod Scaramelli úrnak? - 10089 1 | Add elõ. Egyet gondoltam. Kivágom a kiszáradt diófákat; és 10090 3 | melyet e négyszöglyukakból kivágtak, oda támasztanak fel élével 10091 12 | parton, négy markos legényt kiválasztottak, hogy üljenek fel a hajójára, 10092 2 | ami a mennydörgésbõl is kiválik. Valami különös, visszatetszõ, 10093 12 | tanúskodhattok mellettem. Az majd kivallat, ne féljetek!~Erre a fenyegetésre 10094 5 | hivatalos tribunál, akik kivallatják a tisztítót, hogy nem találta-e 10095 1 | elalszik, s nem hagyja magát kivallatni.~Timár a hosszú idõ alatt, 10096 4 | annak a szigetnek olyan kiváló jó levegõje van, s ez az 10097 3 | bográcsba beleaprítják a kiválogatott halat, aminek nem szabad 10098 4 | amik kezem alatt lettek kiválogatva. A drága kaméák, az igazgyöngy 10099 9 | lakó Istenrõl - és arról a kiváltságos Jézusról, arról a vakhitet 10100 7 | barátnõit. Ilyenkor az a kiváltságuk van a kisasszonyoknak, hogy 10101 5 | bejárata elõtte kinyittassék. E kívánatának elég tétetik. Bemennek hárman 10102 4 | nekem is, nagyságodnak is kívánatosnak látszik, ott idõzésem alatt 10103 7 | vihar megszûnik?~A nõ e kívánatra sem jött zavarba.~- Azt 10104 6 | kutatott is a fiókban. A nõk kíváncsiak, s szokták ezt tenni!... 10105 7 | táskádban - monda Noémi, s kíváncsian elõvonta a fegyvert.~És 10106 4 | a kínzott ember halálos kíváncsiságával figyelt a fegyenc szavaira.~- 10107 1 | valamit. Elütötte a sürgetõbb kíváncsiságot azzal, hogy a dologhoz látott, 10108 4 | Timárnak a forró faggyút!~- Kívánd tõlem minden vagyonomat! - 10109 7 | annál szebb fejdíszt nem kívánhat magának.~Meglehet, hogy 10110 12 | Duna fenekén, ahova maga kívánkozott.~ ~ 10111 3 | kézmozdulatokból megérté, hogy mit kívánnak tõle.~Nagy nyugalommal felelt, 10112 8 | szegény asszonykát, úgy kívánnám neki, hogy szánná el magát 10113 8 | házat árverezik. A venni kívánók oda tolongnak az árverezõ 10114 4 | munka, a rózsaszüret.~Mihály kívánságához képest a rózsatörõ külyûhöz 10115 4 | mulattatni.~Timár teljesítette a kívánságát, adott neki sonkát, kenyeret 10116 4 | észrevétel. Hanem az én kívánságom megint egészen alapos. A 10117 1 | nem találta elégnek a jó kívánságot, még gyakorlati tanácsokat 10118 3 | lesz a szegény.”~„Nem így kívántad-e magad is a sorstul?”~„No 10119 5 | Õtõle viszont ellennyugták kívántatnak az átadott összegekrõl.~ 10120 1 | utána, illedelmesen jó estét kívánva a bennlevõknek.~Timéa az 10121 8 | volnának mind a ketten. Õt is kivégeznék, s megtalálná a kijárást 10122 2 | felügyelni, mihez ér hozzá, kivel érintkezik, s aki az utazót, 10123 2 | egy jó kutyát nem kellene kiverni a házból.~ ~ 10124 8 | a „kis piaci” lebujokból kiverték õket. Athalie bizonyosan 10125 1 | baja a kis Dódinak. Aztán kiveszi Noémi kezébõl, s eljárkál 10126 3 | tartják, hogy amint a vízbõl kiveszik, a léghólyagja megreped, 10127 1 | félhold alakú pofaszakáll kivételével. A hadfi violaszín frakkot 10128 6 | munka!~Mikor a hajó elérte a kivetett horgonyt, akkor ismét a 10129 4 | keresi, ha a kadáveredet kivetette a Duna, magad ugrottál a 10130 6 | a kötél véget ér, akkor kivetik a horgonyt a dereglyébõl, 10131 2 | egész rágdohánycsomaszt kivéve a szájábul -, én azt hiszem, 10132 3 | Az emlõsök legparányibbja kivezette a bölcs, hatalmas embert 10133 5 | Közelebb éri az édes anyaföld.~Kivezetteté magát Timár és Noémi karjába 10134 3 | monda neki Mihály. - Majd kivigyázok én, éjjel úgyis sokszor 10135 7 | Dunán evezõ terhes hajók, a kivilágított templom a fényes násznéppel, 10136 7 | fehér nõi ruhát látott Timár kivillanni; de tovább vizsgálódnia 10137 7 | görbült, összeszorított fogai kivillantak szép ajkai közül. Most mindjárt 10138 1 | külkereskedelem egy igen fontos kiviteli cikkel gyarapodott. Ennek 10139 4 | mesterkedik ki a módjait a kivitelnek.~Timárnál meg volt érve 10140 5 | A szótlan, ámuló gyönyör kivitte õket a szabadba: oda is 10141 3 | kulcsot az ajtóra, s azután kivitték a kis hazatért angyalt, 10142 4 | rajta, hogy kiérdemeld, kivívd, s ha kell, kierõszakold 10143 1 | A magyar liszt annyira kivívta magának a jó hírnevet Dél-Amerikában, 10144 4 | kereskedelmi téren a közbecsülést kivívták. Nem tudna-e ön nekem valakit 10145 3 | mulatott, hogy milyen kedvére „kivolt”. Még azt is megírta neki, 10146 2 | a mákony, a gyûszûvirág kivonatainál: a prózai elfoglaltság.~ 10147 6 | nem ügyel rá senki, hogy kivonja a partra. Õk csak egymást 10148 2 | elé tartja, jobbjában a kivont tõrt szorítja. Pedig senki 10149 5 | vizsgáló õrség jön.~Euthym kivonta bõrtüszõjébõl selyemerszényét, 10150 7 | tüzel valaki. Õ tehát onnan kívülrõl elkezdett sûrû jónapokat 10151 1 | csakhogy amíg az utóbbi helyen kizárólag a szultánt részeltetik abban, 10152 2 | a küszöbben, s a falakon kizöldült a dudva; lakói hová lettek, 10153 11 | vándorolnak alá, szalonnával kizsinórozva a mellényük.~A sürgõs munka 10154 4 | Bár legalább azt az egy klenódiumot zsebre dugtam volna, ami 10155 9 | anyjának.~Nagyobb mû ez, mint Kleopátra obeliszkje, teleírva hieroglifokkal.~ 10156 4 | a hullám; hanem a Piatra Klimyere egészen visszafordulni kényszeríti 10157 6 | tömör, magányos õrlakok, a Klisszura-völgy erdõs sziklái, hogy jönnek 10158 2 | Vaskaputól elkezdve föl egész Klisszuráig mind a két part minden sziklaormának, 10159 7 | szirteknek, az olaszok „trovanti”-knak (lelenceknek), a skandinávok 10160 4 | vett egy zsemlyét meg egy knakkwurstot, s azt a zsebébe dugta; 10161 2 | kezdé Timár.~- Tudja kő, pajtás, nem megy össze 10162 6 | összetákolt cifrázattal.~De sem a kõ-, sem a vályog-, sem a faépületen 10163 1 | kétfelõl a másik két titáni kõalak két apostoltársa.~S e két 10164 5 | Petro. S az a két másik kõbálvány mellette a két vénasszony.~- 10165 2 | nekivisz bennünket annak a kõbálványnak ott, a Krisztus sem ment 10166 4 | Néha évekig kell a süket kõben vágni, míg az ér fel hagyja 10167 8 | levõ ruháját senkitõl sem kobozzák el, felvett magára valami 10168 8 | reszketett a keze, mielõtt halk koccintást tett volna vele. Megtette.~ 10169 2 | valóvá lett a kezében: a kocka mindig hatot fordult; s 10170 9 | ez nem kereskedés, hanem kockajáték, mikor valaki elad valamit, 10171 2 | melynek padlatára ezüstkockákat rajzolt a holdvilág, s iparkodott 10172 1 | pompásnak találta ezt, s három kockát három falatra lenyelt belõle; 10173 6 | tudom, hogy ön a hivatalát kockáztatja, ha ilyen titkokat elárul. 10174 4 | több okom van a nyakamat kockáztatni, mint kendnek. Hát mi baja 10175 6 | lopott soha, mert nem is kockáztatott soha. Nyereségébõl azoknak 10176 6 | északnyugat felé. Timár kockáztatta a szekérbõl kiugrást, ügyes 10177 3 | áll, zsákostól, búzástól. Kockáztattad, hogy nyakadon vesz, s lesz 10178 10 | óh Allah!”~Végre halk kocogtatást hallott a szobáját elválasztó 10179 3 | szalonka, a gójzer szalonka, a kócsag, amit csak a tolláért lõnek; 10180 3 | magát, s ha nagyot zökkent a kocsi, arra ébredve, hogy beszakadt 10181 14 | semmire.~A nép törte magát a kocsija után, pákosz gyermekek csoportostól 10182 3 | korán hajnalban fölkelt, kocsira ült, hogy a Dunán rakodó 10183 10 | férficselédeknél, inasnál, kocsisnál, kapusnál a puncs kategóriájáig 10184 3 | vendéglõben megevett egy tál, kocsisok számára készült, marhalábkocsonyát, 10185 8 | még andalítóbbá teszik.~Kocsizörej, malomkelepelés, emberszó 10186 7 | Azt mondták, hogy a várba kocsizott a kormányzóhoz, még korán 10187 7 | is készíteni a tortákat, kocsonyákat, az étvágyingerlõ, csábító 10188 11 | aminek meg kellett volna kocsonyává aludni, az lének maradt; 10189 1 | Az ember nem tuskó, nem kõdarab, nem kapubálvány.~Timár 10190 4 | színeikkel, zöld, sárga, vörös kõdarabok, mint egy óriási mozaik; 10191 [Title]| võlegénye: a katonatiszt, társalkodónõje, a tiszt korábbi kedvese 10192 1 | egy nagy város utcáiban kódorgó szél: majd elöl, majd hátul 10193 5 | mellékszobában levõknek alkalmatlankodott volna.~Nem jött ki a száján 10194 6 | vékony ezüstsugár, mely köddé törve ér alá, mire a Dunába 10195 8 | egyik az a kép, ami az est ködében szemei elõl eltûnt, a lomb 10196 3 | feljön a látkör violabarna ködei közül, tûzszínû páráktól 10197 3 | irányt; nemsokára a sûrû ködfátyolon keresztül újra megjelent 10198 3 | pillanatokig tartott; újabb sûrû ködgomoly szállt alá a jégre, s Timár 10199 7 | csak, mely a monostori vár ködképével együtt csak egy szellõre 10200 3 | sugárait, amint a barna ködök közül kiemelkedett.~Galambos 10201 6 | miknek kanyarulatai opálszín ködökbe mélyednek el. Az egyik meredek 10202 10 | féltányéra sütött be veresen a ködöktõl, amikbõl kiemelkedék.~Vajon 10203 3 | kezdett lenni, de a sûrû ködön át napot nem lehetett látni.~ 10204 12 | állunk.~Fabula uram nagyot köhintett rá, s azt mondta, hogy meg 10205 7 | egészen az útban feküdt. Timár köhögéssel akarta észrevétetni, hogy 10206 4 | eltölteni. Ilyenkor már nehány köhögõs professzoron és gyomorhurutos 10207 6 | uraknak ötven percentre pénzt kölcsönözgetni s ilyenformán 10208 9 | jóhiszemû emberektõl még kölcsön is sok pénzt, s egy éjjel 10209 6 | fizetni kell érte, azt én kölcsönadom kendnek; megadhatja nekem, 10210 8 | Hitelezõk követelték vissza kölcsöneiket.~S akkor az egész kártyavár 10211 4 | népnek nincsen vetõmagja, kölcsönképp akar azt nekik kiosztani. 10212 1 | hogy elmondhassa: most már kölcsönösen vétettünk egymás ellen, 10213 2 | szemöldök valami varázshatalmat kölcsönöznek az arcnak. Ez a két vékony 10214 6 | kérek tõle kamatot, sem a kölcsönrõl nem kérek írást; becsületre 10215 1 | búzából, vagy csíramálét köleszteni belõle! Add az ördögnek, 10216 1 | szívével, lovagias rokonszenvét költé fel. S a szép kapitánynak 10217 4 | megszólítani. Hallgatva költék el az étkeket. Õ alig nyúlt 10218 7 | írott verset, mely rettentõ költemény kezdõdik azon, hogy „Elsõbben 10219 11 | Hafiz énekeiben, sem Heine költeményeiben, sem Petõfi „Szerelem gyöngyei”- 10220 8 | eltemetése még azt a gyanút is költheti lelkében, hogy itt is Timár 10221 8 | pecsétje van. Az alvókat nem költi fel Athalie, hanem felöltözik 10222 4 | mert nem igaz. Õ annyit költött az élelmezési vállalatra, 10223 7 | A kapitány szavai erõt költöttek lelkében. Az õ kívánsága, 10224 14 | Athalie-nak a fenyegetõ szavai költötték ezt a hitet. A közvélemény 10225 4 | basához, anélkül, hogy gyanút költöttem volna. Õ még nehány louis 10226 3 | keresztül. Noémi untalan költözött egyik beteg ágyától a másikéhoz.~ 10227 7 | ami szerelemvallomást a költõk versbe szedtek, azt õnáluk 10228 6 | idõre lett kiszámítva. A költség ugyanannyi millióra.~A terv 10229 2 | marad belõle, ha a kihordás költségeit levonják.~Ez a gondolat 10230 4 | nyugtalan lenni miattad. A költségem is elfogyott. Pénzesleveleim, 10231 1 | már. Levetinczy úr saját költségén tartotta fenn utcájában 10232 2 | Azért, mert a fortificatio költségvetésében évenkint tízezer forint 10233 3 | bajaiba.~Az estebéd el lett költve, a nap lealkonyodott, gyönyörû, 10234 9 | valaki egy kutyát, mely kölykét a vízbe fojtja, s magát 10235 3 | rózsaleveleket összetörni a kölyûben!~- Ah! Talán nem is tudja, 10236 5 | gondolá utána Timár, s olyan könnyebbülést érzett, mintha egyesztendei 10237 2 | Csak akkor érzi keblét könnyebbülve, mikor az utcára kijutott.~ 10238 7 | vízzel - megöntözi forró könnyeivel...~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 10239 3 | ránézett a szemeiben ülõ könnyek prizmáján keresztül a férfira, 10240 3 | Szentségtörés lett volna e könnyekbõl csak egyet is ki nem hagyni 10241 3 | világba pillantott be e könnyeken át:~„Hogy nekünk szabad 10242 1 | törülne le onnan.~- A besúgott könnyeknek az lett a következése, hogy 10243 8 | mind a két szeme megtelt könnyel. Ez érzelem volt, mely elárulá 10244 1 | fel. S a szép kapitánynak könnyelmű udvarlása szította féltékenységét. 10245 5 | téveteg szikla ormára, ahonnan könnyes szemekkel nézett egykor 10246 4 | észrevette, hogy a leány szemei könnyeznek.~Noémi azután nem is jött 10247 3 | Féltettelek.~- Te nem mertél könnyezni, hogy meg ne lássam, ha 10248 1 | eretnek, aki nem hiszen a könnyezõ szentképekben. Hanem ez 10249 1 | neki, s a szentkép szemei könnyeztek a hír hallatára. Eh, mit? 10250 2 | minden sóhajtását, minden könnyhullatását, de még álomlátásainak téveteg 10251 4 | teellened.~Most meg már a könnyhullatásig elérzékenyedett Krisztyán 10252 2 | életnagyságban lefestve; rózsaszínû köntösben, világoskék palástban s 10253 1 | szobájába sietett, hogy úti köntöseit felcserélje.~Ah! ha ez ijedtségnek 10254 7 | próbáld fel a menyasszonyi köntösödet! - monda Athalie kegyetlen 10255 1 | velem, ez az én menyasszonyi köntösöm lesz. S mikor elkészült, 10256 8 | szakadhatott ki ennek a kabátnak a könyöke? Hát még azok a vászonöltönydarabok, 10257 11 | eloltotta a gyertyát, még sokáig könyökére támaszkodva nézte azt a 10258 11 | illatos kenõccsel, s azután könyökig érõ szarvasbõr kesztyûket 10259 2 | Timár, a nyitott ablakban könyökölve s az alvók suttogásait hallgatva, 10260 8 | papirossercegésre. S ha könyörgök neki, még kiölti rám a nyelvét. 10261 6 | hagyj itt bennünket többé! - könyörög a kis Dódi.~Mihály odaszorítja 10262 4 | Végre azt mondta Noémi: könyörögj a gyermeknek, õrá hallgat 10263 5 | hozzám, hogy halálodon vagy, könyörögtek, hogy jöjjek ide, oldjalak 10264 9 | adott neki hozzá. Kértük, könyörögtünk elõtte: elégedjék meg kisebb 10265 7 | nem is idõzött ott sokáig; könyörületes volt Zófia asszony iránt, 10266 6 | bal felõl írja a fekete könyvbe azokat, kik szerettek, és 10267 1 | elvégre egy írást vesz ki a könyvébõl, s abból felolvassa, hogy 10268 1 | bele sem tekintett üzleti könyveibe. Pénztárából kivett egy 10269 8 | feleségének: „Itt a kulcsaim, a könyveim, asszony, vezesd helyettem 10270 8 | bevette már magát bútorba, könyvekbe, még a padlóba is, s akkor 10271 2 | szájhagyományai. Egy kõvé vált könyvtár az; a sziklák nevei a kifelé 10272 2 | jártas volt már ebben a könyvtárban, sokszor megjárta az utat 10273 2 | végzet.)~Nemsokára ismét köpenyébe burkoltan ült a parasztszekeren, 10274 4 | négy ólompecséttel, én köpenyem alá vettem azt, s a kertajtón 10275 7 | ha azt nem akarta, hogy a köpenyének egy darabja a foga közt 10276 2 | rágott bagótul.~- De pedig ne köpködjön a Dunába ilyenkor, mert 10277 8 | öltögette rá, szeme közé köpködött, és utánozta a kutya ugatását.~- 10278 7 | keresztülugrott a padon, s tüszkölve, köpködve futott fel egy diófára, 10279 2 | orrát a kámzsájába, s nagyot köpött a Dunába a rágott bagótul.~- 10280 1 | visszavonja.~Az az egész kör, melyben eddig életpályája 10281 3 | Mikor egy csoportban voltak, körbe álltak, az öreg halászmester 10282 3 | nagyot lódított rajta széles körben, az négyszer-ötször megfordult 10283 3 | forralná, s a rétes alakú körforgó ölnyi mélyedéssel tûnik 10284 4 | nélküli vulkán, ez a hold körhegyeit utánzó sziklaüreg nem a 10285 5 | pálmatörzs, melyet folyondár körít, a harmadik összetekergõzött 10286 3 | helyett sima virágágyat körített a fa tövében, s annak a 10287 11 | járjam veled együtt az éjjeli körjáratot.~A cselédszobában nagyon 10288 4 | verjek még több tövist a körmeid alá?~Timár melle nyugtalanul 10289 2 | kedvéért feketíted be a körmeidet, holott egyúttal magad számára 10290 5 | tartotta a lehulló elé a körmeit. Aztán bolonddá tette azokat 10291 6 | nyugtalanul szûkölt, nyihogott, s körmeivel kaparta a földet; de ami 10292 7 | Narcissza éppen hozzákapott a körmével, s végigkarcolta a kezét.~ 10293 8 | úgyhogy estére már majd a körmöm esett le, csak úgy sántítottam. 10294 8 | felmagasztalá Timárt mint az egész környék jóltevõjét. Megtette õt 10295 11 | nélkül nem történhetett meg a környékben lakodalom, úri mulatság.~ 10296 14 | elsõ foglalónak hat fia a környékbõl hozott magának nõt, s az 10297 6 | csak a téveteg szikla és környéke zöldült ki egy folton.~Timár 10298 5 | mellyel az egész ismerõs világ környezé; a szegény könnyeit, az 10299 3 | gyõzõdve, hogy az egész környezetük össze van esküdve, hogy 10300 6 | arany embernek; de a kormánykörökben az volt a neve, s a szegény 10301 5 | ajtót a hajdani befolyásos köröknél, hogy Brazovics úr ez idõ 10302 11 | egy kis vakarcs, egy kis körömfaladék, felszeletelt sonkák konca, 10303 6 | melynek homlokzata a monostori körönd ágyúival összemûködve, az 10304 3 | jobbra a távolban egy háztetõ körrajzait engedné láttatni a félig 10305 5 | sasok fenségesen nyugodt körrepülése látszik a szûkre szorított 10306 10 | görög kereskedõ, hosszú körszakállamat levágtam, s álutakon eljutottam 10307 2 | nemrég vágták le onnan a sûrû körszakállt.~Ez az úr Trikalisz Euthym 10308 4 | szétsugárzó hegygerinceivel, mély körszikláival, fényes mezõivel és sötét 10309 3 | aranysárga a nyár, fehér a körtefa és rézzöld a szilvafák hullámzó 10310 9 | buján nõ minden fa. Vannak körtefáim, amik egy évben kétszer 10311 6 | gyümölccsel rakva alma- és körtefák; a szilvafák minden faja, 10312 7 | egyenesen egy terebélyes körtefára, melynek sûrû lombjain keresztül 10313 7 | Mindennap elõbbre halad. Körték, almák családi jelszíneiket 10314 7 | asszonyával együtt az asztalnál körüladta egymásnak a tálat, akkor 10315 6 | Fabula uramnak. Timár maga is körülbelül egy véleményen volt vele.~ 10316 7 | érte a kiszállókat, elõször körülcsaholta az egész társaságot, azután 10317 6 | kavicstorlattal terjeszté ki körületét, az elkorhadt fatörzsek 10318 14 | nádast, mely azt most is körülfogja s elrejtve tartja, azon 10319 9 | két kézzel szétterjesztve, körülforognak a bozótban, s az érett mag 10320 5 | városról városra, miként õ! Körülfutni a földet.~De Timár tudott 10321 4 | keresztül mély, éles árnyakkal körülgyûrûzött aknáiba letekinthetünk. 10322 2 | velük egy tengeri hajóra, s körülhajókázza a világot. El együtt minden 10323 3 | tyánféreg is, mind elõjön, s körülhasalja az öreg lékünket, s ott 10324 4 | dolog, ráérnek a szigetet körüljárni. Az ilyen messze földet 10325 1 | róla, hogy mi lesz ebbõl.~Körüljárta az egész szigetet, és töprengett 10326 4 | társzekerekkel lehetett körülkerülni; késõbb már csak gyalogút 10327 1 | párbajnak oly rejtélyes körülményei vannak, melyek egyenesen 10328 7 | mely az államra nézve káros körülményeket fedezett fel. A minisztertanácsot 10329 1 | volna.~Zófi mama a legapróbb körülményekrõl is értesülve volt, miket 10330 8 | figyelmének minden aprólékos körülményre ki kellett terjedni, hogy 10331 11 | félelmet.~A gyertyát fölemelve, körülnéz a falakon: nem lehet-e itt 10332 11 | lefeküdjék minden ember, s jól körülnézzék a kamrát, hogy macska ne 10333 3 | kastély, a nagy nárdus virágok körülnõtték mind a négy oldalát; Mihály 10334 3 | azért csúsz, mász, ólálkodik körülöttem, hogy mérgével lefecskendjen. 10335 3 | barátaink, akik éjszaka körülöttünk virrasztanak; azok a sûrû 10336 4 | lépcsõzete alatt, és erõsen körülrakva szent szobrokkal.~Az elsõ 10337 10 | vidám estélyhez, ehhez a körülvevõ pompához Timéa most is feketébe 10338 6 | virágzó föld, szelíd állatok, körülzárva hullámkerítéssel és abban - 10339 [Title]| Nagy háza volt a Múzeum körúton, villája Balaton-Füreden: 10340 3 | engedik, hogy magát a fára kösse, ha élni nem tud; azt nem 10341 6 | képez a málna, ribiszke és köszméte, s a terebély fák hézagait 10342 10 | a városban! Minden ember köszön neki az utcán. A papok is 10343 7 | bírta neki mondani, hogy „köszönd meg szépen”.~Ekkor egyszerre 10344 6 | brazíliai ügynöke. Hálás köszönetemet küldöm önnek szíves ajánlatáért. 10345 8 | zavarja egymás mulatságát. De köszönjük mi az ilyen mulatságot! 10346 8 | lángész!~Timárnak meg kellett köszönnie az üdvözletet. Nagyon akadozva 10347 7 | lenni.)~- Elõször is nagyon köszönök mindent, és mindabból fogok 10348 4 | Szervusz, schreiber uram! - köszönté Timárt. - Megint itt találkozunk 10349 10 | Timéa napján meg szoktak köszönteni, évrõl évre; ezek az én 10350 1 | hangja is reszketett, midõn köszöntését fogadta. Nem nyújtá eléje 10351 10 | várjon elébb. Utolsó névnapi köszöntõjébõl egy szót visszaadok.~Azzal 10352 12 | olvassuk fel a névnapi köszöntõket, amik amaz emlékezetes napon 10353 10 | mulatta is magát a naiv köszöntõkön, gyönyörködött bennük. De 10354 6 | asztali kését, s a kés ki van köszörülve élesre!~Éjszakára pedig 10355 4 | Timárhoz ez volt:~- Miért nem köt az úr kardot, mikor audienciára 10356 3 | mondott neki. Feje körül köté tarka török selyemkendõjét, 10357 4 | kapott emlékül viselem - kötekedék a szökött fegyenc.~Timár 10358 4 | a szék támlájára téve s kötekedõ hetykeséggel nézve Teréza 10359 3 | tekercset rántott maga után a kötélbõl; ott mély a víz.~Akkor parancsot 10360 3 | húszan belekapaszkodva a háló kötelébe, csendesen vontatják azt 10361 2 | hozzáér egy jobb parti hajó köteléhez, az egész hajó személyzete „ 10362 4 | megszököm tõle. Bárha oly erõs kötelékek kapcsolnak is bennünket 10363 10 | munkája volt. Igyekezett is a kötelékeket majd szorítani, majd tágítani 10364 4 | róla a lovásza jó elõre; a kötelérõl elszabadult hajó pedig egyszerre 10365 10 | politikai üldözött; hanem azért kötelességedhez képest, mint hajóvezetõ 10366 1 | keresztszülõknek, elszámlálva az õ kötelességeiket, s akkor a keresztanya ismét 10367 2 | hogy hûtelen, hogy nõi kötelességeit megtöri.~De nem talál a 10368 4 | kik magukat a haza iránti kötelességek teljesítésében érdemesekké 10369 2 | teljesíteni a családfõi kötelességeket?~Akkor aztán sietett, nem 10370 2 | beszéljen neki, mint a nõi kötelességekrõl; mert ha megengedte volna, 10371 4 | Hiszen tudod, énnekem fiúi kötelességem azt a hibát helyrehozni, 10372 3 | tántorodott vissza, úgyhogy Timár kötelességének tartotta kezét megfogni, 10373 10 | ismerõsök hívatlanul, sõt kötelességszerûen sereglenek a megtisztelt 10374 4 | felvenni a bérletidõbe, hanem kötelezem magamat az elmúlt év behajthatlan 10375 1 | Mehráb-táblának, õket nem kötelezik sem az „Abdésztán”, sem 10376 3 | monda fogait összeszorítva a kötélhúzó. - Érzi a kezem a rángatását; 10377 2 | hajó orrát elfoglaló vastag kötéltekercsek között fennmaradt, van egy 10378 7 | papucs volt a lábán, s a köténye tele kukoricával. Mit rejtsen 10379 9 | bokrokról sarjakat, felszedtem kötényembe az elhullott magvakat a 10380 7 | vasárnapi délután teleszedte kötényét fõtt kukoricával, aztán 10381 1 | favágóné letakarja a férj arcát kötényével, hogy a legyek ne háborgassák, 10382 8 | egészen elborítá a hímzett köténykét. Ezeregyéjszakai tündérajándék 10383 4 | kormánytól. A szerzõdés kötése a Hofkammer jogaihoz tartozik, 10384 6 | mellé a fûbe, s elõvette kötését, hogy dolgozzék valamit.~ 10385 7 | visszatéret aztán közelebb köthet ki, ha nagyobb ladikkal 10386 4 | blanche-t adott nekem. Szabadon köthetem meg veled a szerzõdést; 10387 9 | négyforintos búzára szerzõdést köthetett. Akkor nekijött egy esõs 10388 11 | Pancsova helyett Belgrádon kötnél ki, ott jelentenéd fel; 10389 6 | oka volt saját nevét nem kötni hozzá.~Csak levélben értekezett 10390 8 | folytatnia, terhes szerzõdéseket kötnie, mik nagy tanulmányozást 10391 5 | keserû tréfa, lehetett gúnyos kötõdés, lehetett hiú féltékenység, 10392 5 | Élvezetet talált benne, a kötõdést folytatni a gyermekkel.~- 10393 8 | Ne félj tõle, majd láncra kötöm. Szegény pára! Soha sincs 10394 5 | csípõre, hanem a vállra kötötték. A szoknyaujjak voltak olyan 10395 3 | zsákra.~Felvágta a zsák kötõjét a nyílásnál; - mélyen belemarkolt; 10396 8 | hagyta magát asszonya által köttetni.~Az tette aztán még csak 10397 3 | két dereglyét egymáshoz köttetve s azokat az elsüllyedt hajó 10398 4 | azután csak az volt a bölcsek köve, kitudni, hogy az egymásba 10399 3 | húzott gyûrûkbõl, miknek kövei brilliantok, zafirok, smaragdok; - 10400 4 | kiemelkedik, mind a széttört kövekbõl támadt, mikbõl az aranyat 10401 4 | S a nagy tó a belehulló kövekért özönvíz elõtti csigakövületekkel 10402 10 | ponyvába varrva s nehéz köveket kötve lábamhoz és fejemhez, 10403 13 | Dunába veték a koporsót, kövekkel megterhelve. Itt van az 10404 7 | egyike volt azon „jövevény” köveknek, miket a geologok „erraticus” ( 10405 11 | lenséget elõidézõ bölcsek kövének feltalálója, elmegy a jég 10406 3 | halat, aminek nem szabad sem kövérnek, sem szálkásnak lenni; nem 10407 4 | sziklán keresztül.~Az ér kövét aztán különválogatják, osztályozzák, 10408 7 | kedély volt az, szeszély, követelés nélkül. Nem ismert bánatot, 10409 10 | hoztam el, s ha az államnak követelése van rajtam, ott hagytam 10410 5 | nyereségek, behajthatlan követelések az önmagától eltitkolt tartozásokkal, 10411 9 | Hajthatatlan volt. Minden követelését ki akarta elégíttetni a 10412 9 | elégítse õ ki azt, ki ellene követeléssel fellép. És azt felelték 10413 9 | minden hitágazata, ha ilyen követelést tenni szabad?~Törvényre 10414 4 | Õ a te egyetlen leányod. Követelheti tõled, hogy õt kiházasítsd.~ 10415 9 | adni. Ötszörös nyereséget követelt. S az írás jogot adott neki 10416 9 | elõjött Brazovics Athanáz, s követelte szerzõdése beváltását a 10417 8 | mik nagy tanulmányozást követeltek. Az mind a legrendesebben 10418 8 | Brazovics-ház tetejére. Hitelezõk követelték vissza kölcsöneiket.~S akkor 10419 11 | Zófi asszony ájuldozva követi õket. Hisz õ tudja, hogy 10420 1 | magát, hogy ne lett volna következetes.~Az idén még korábban elhagyta 10421 8 | hogy egy hosszú hazugságot következetesen keresztül tudjon vinni.~ 10422 7 | szemrehányást tehetni érte? Nem így következett-e?~Boldog volt itthon, és 10423 1 | szeretett volna a pofon következménye elõl akárhova elmenekülni; 10424 6 | mind válogatott bölcsesség következményeit szülik magukból. Azért ugyan 10425 1 | még a „Gyehenna”, az utána következõk pedig: a Ladhána, Hotáma, 10426 8 | lélek szerinti fölfogása következtében.~A nõ egymás után értesíté 10427 7 | legnagyobb biztossággal lehetett következtetni kilétére.~Ez a Levetinczy 10428 1 | rémlik, mintha valami bûnt követne el, amely ellen természet, 10429 4 | egy okos állampolgárnak követnie kell. Csupán azért, hogy 10430 6 | között az Izrael vallását követõ lakosok egy új imaházat 10431 8 | elsõ dragománi állomásra a követségnél; de útiköltségem nincs, 10432 7 | lépve; a koporsót pedig követték a város minden úrasszonyai 10433 8 | némberben, aki ott feküdt a kövön. Most már fel sem ébredt 10434 1 | tetején elszórt tengercsigák kövületei, a Veterani-barlang ásatag 10435 4 | és kereskedelmi téren a közbecsülést kivívták. Nem tudna-e ön 10436 1 | szónál már Zófia asszony is közbesikoltott:~- Itt az én szobámat be 10437 4 | benneteket, egy férfi a háznál.” Közbevetõleg mondva, mit adtál te ennek 10438 4 | menté meg õket.~Pedig hát mi köze neki ezekhez? Miért így 10439 1 | fortificatiónál és élelmezési közeg is egyúttal. Kissé szokatlan 10440 5 | állított össze, aminek a közeit az istenadta üveggel kitöltögeté. 10441 6 | Két lövés dördült el a közelbõl, s két golyó süvöltött el 10442 8 | jövevény pedig fütyörészve jött közelébb.~Már messzirõl elkezdett 10443 1 | szívvel elbujdosik annak a közelébõl, aki miatt a szíve fáj, 10444 2 | foglalni, mely minden merész közeledést visszatilt. Vigalmakban 10445 3 | a fûben; fél szemével a közeledõket kémlelve, s készen tartva 10446 1 | volna törve a varázs, mely a közeledõt megdermeszti; de õ hideg 10447 7 | konyhaajtóhoz férfiléptek közeledtek, s egyenesen benyitott valaki.~ 10448 4 | vetve.~Almira meg sem moccan közeledtére. Almira philosoph. Így okoskodik: 10449 3 | kormánytalan malom jött sebesen közeledve, mint valami özönvízi szörnyeteg 10450 13 | hitvesi csók. S mikor halálát közelegni érzé, leviteté magát Levetincre, 10451 12 | idénre, pedig éppen most közelget a szüret, ez az utolsó reménysége 10452 1 | csináljon tovább.~Az õsz közelgett. Teréza és Noémi már egészen 10453 2 | Mennyiszer látta magát a tanyához közelíteni.~Majd úgy látta, hogy a 10454 2 | családi kincseihez nem fog közelíthetni. Én vagyok a gyémántzár 10455 7 | arcát annak fehér arcához közelítve, mintha el akarná azt égetni.~ 10456 6 | elárulja az emberi lény közellétét. Az egyik a darázs, a másik 10457 4 | partján még koronázva vannak a közelmúlt hõskor várromjaival; Szigliget, 10458 4 | ott termõ fáknál itt a mi közelünkben sokkal jobb fák találhatók? 10459 5 | Miska, nem jössz egyszer oda közénk?~- Nem biz én. Ha parancsoljátok, 10460 6 | jött volna, hogy a Vaskapu középcsatornáján egész Orsováig fölevezzen, 10461 3 | Érzem a roppanásáról.~Csak a közepe volt még lenn.~- Húzd rá! - 10462 8 | neked mind a két kezedre. Közepében lesz egy zafír. Nem, egy 10463 4 | elõbbre hatolt, s a Duna közepéig cirkált némely helyen, azután 10464 6 | Eltart fél napig, míg a Duna közepétõl a nagy sziget orma mellé 10465 5 | mely árnyékot nem vet; középett a Duna, mint a lángoló Phlegeton, 10466 14 | vitte le a dereglyébe, s a középpadra leülteté.~A Szent Borbála 10467 1 | próbálgassa. A harmadik polc középsõ csavarja pedig kijár. Még 10468 2 | simára borotvált arccal, középszerû termet, elsõ tekintetre 10469 1 | Utoljára megegyeztek abban a középútban, hogy Timéa nem fog ugyan 10470 4 | elterülve, a két sziklafal közét mint egy nagy tó tölti be.~ 10471 1 | maga is elhisz, s végül a közhit a valószínûség vonalára 10472 [Title]| Jótékonyságáról beszélt minden közintézet. Szép öregasszony volt.~ 10473 8 | õrjárat elfoghatná szegényt, közkatona nem járhat a takarodó után 10474 4 | a káplároknak fizetik a közkatonák számára való heti pénzt. 10475 5 | veszekedett ember! Ezt igazán közköltségen kellene elpusztíttatni. 10476 4 | ostorral pattogatni!~A gyors közlekedést akkoriban a gyorsparasztok 10477 2 | dögvész, õk éjjel-nappal közlekednek a két part között. Jó lesz 10478 2 | kõgerincbe, azon lehet föl és le közlekedni a nagyobb hajóknak. Jövõnek 10479 4 | szóba állna. Senkivel sem közli, amihez kezdeni akar. És 10480 4 | tíl-túl vetette el õszivel. A köznép málén fog az idén kitelelni. - 10481 1 | meséje. Szokása a magyar köznépnek a maga nagy embereirõl, 10482 6 | volt a neve, s a szegény köznépnél szintén.~Egyszer elkezdett 10483 6 | ezentúl, vegye át, bontsa fel, közölje ügyvédjével vagy biztosával, 10484 4 | monda Tódor -, mert amiket közölni akarok veletek, azt nem 10485 1 | Hanem ezt a kérdést nem közölte a nagytiszteletû úr Timárral.~ 10486 8 | semmit sem? mi rejlik e hideg közöny mögött? az elhallgatott 10487 1 | van ütve a sarkából; más központ ragadta azt magához.~Új 10488 3 | az álomképek, az az egy központot képezõ alak mindig újra 10489 1 | azokat nagy társaságban közrebocsátá, a vendégek majd lefordultak 10490 8 | Krisztyán Tódor szokott közrebocsátani, nemde?~De Timéa egy szóval 10491 3 | szörnyeteget, akkor aztán közrekapják ketten Narcisszával, s elkezdik 10492 8 | biztosai kaucióösszegét, községi hitbizományokat; még a ház 10493 2 | hallottad már azt az adomát, közszájon forog, hogy mikor a múlt 10494 5 | alatt elfogja a két bércfal közti kék boltozatot, s éjjeli 10495 4 | ujjal mutatni, ki régóta köztiszteletben részesül, ki titokban jóltevõje 10496 5 | a keleti dögvész. Vajon közületek van-e valakinek ilyen erõs 10497 1 | Zófia asszony ugyan csak közvetve szidta Timárt, mintha a 10498 8 | kosárral, s csirkére alkuszik a kofákkal. Azaz, hogy úgy tesz, mintha 10499 1 | olyan volt, mint „Dionysius kõfüle” minden hangot fölfogott.~- 10500 2 | ötvenöles csatorna vágva a kõgerincbe, azon lehet föl és le közlekedni 10501 1 | boltozata is van; az óriási kõhíd oszlopmaradványai, az emléktábla 10502 5 | szem vérszínûen, mereven, kõhidegen bámult maga elé; a nyitott 10503 14 | bokrétáikkal, a hófehér kokinkínaiak, az ördögi szép fekete crève 10504 2 | lett.~- No csak a mellett a kõláb mellett segítsen el bennünket 10505 10 | cimbalomnak hínak, hanem amin a kolbásztölteléket aprítják. Athalie a nagy 10506 4 | Rongyban járnak, ugye? És hiába koldulnak régi ismerõseik ajtaján, 10507 2 | mozdul onnan, az Timéa. Koldusasszony kisgyermekével jön a thymiánvirágot 10508 9 | csapásra, mely mindnyájunkat koldusbotra juttatott, szegény férjem 10509 5 | mint mikor egy királynõ egy koldusgyermeknek egy aranyat ád. Ez boldog 10510 6 | milliócskát a másik után koldusmódra összekapargatni? Hátha egy 10511 1 | részegesnek, korhelynek, koldusnak? Miért nem küldi a másik 10512 4 | utca hosszat állt házáig a koldusnép, aki a maga pénzeért jött, 10513 9 | megtörténni annak, hogy valakit a koldustarisznyáig levetkõztessenek olyan tartozásért, 10514 1 | csattogva, zúgva rohan alá a kõlépcsõkön, mik egyik sziklafaltól 10515 2 | s a kelet-indusoktól a kolerát - a törököktõl pedig a pestist.~ 10516 13 | kapitány toporzékolt, és kolerikus kacagással köhögött dühében, 10517 6 | hangzott a hajótülök melankolikus üvöltése a reggeli csendben.~ 10518 4 | egyszer véletlenül valaki fõbe kólint az utcán, vagy az útfélen 10519 1 | toronymagasak, csodálatos kolossz-alakokat emelve a felmagasló párkányokra, 10520 4 | nincs ott egyéb, mint kõ. Kolosszok és obeliszkok, gúlák és 10521 9 | erõvel, és beteszik valamely kolostorba. Érti ön már, uram, azt 10522 4 | arra emlékeznek, hogy a kolostort társzekerekkel lehetett 10523 4 | papot, ki neki se sógora, se komája, még csak nem is hitbeli 10524 4 | vagy. Hanem kötve hiszek a komának. Az mégis megeshetnék rajtam 10525 2 | azon gondolkozott, hogy Komáromot végképp elhagyja, s elköltözzék 10526 4 | gyorsparaszt. Már akkor messze volt Komáromtól.~Elhatározását mi sem változtatá 10527 1 | fal között foly alant a kõmederben a Duna.~A nagy, fenséges 10528 6 | annyira hozzá volt szokva a komédiajátszáshoz, hogy mikor igazán meglepte 10529 6 | kifejezni; félt, hogy azt is komédiának veszik.~- Uram! Nem tréfa 10530 6 | én könnyem. Hisz én híres komédiás vagyok, akinek ha azt mondták, 10531 6 | mosolyognak, északra pedig komlóval, melynek érett tobozai, 10532 4 | commisiót felfüggeszteni, kommendánst, tábornagyot maga elé idézni, 10533 5 | hangja.~Zófia asszony pedig komolyabb szempontból indul ki Timéa 10534 4 | megfogta a kezét, s ravasz komolykodással elvezeté a ház háta mögé, 10535 8 | Tekintetében volt valami érett komolyság, mely arcának nõi méltóságot 10536 11 | arcán a halál túlvilági komolysága.~Fél keze feje körül elomlott 10537 2 | olvasni lefekvés után, s a komornának rendesen be kellett hozzá 10538 1 | megláttam! - szólt Mihály, hogy komorságát igazolja.~- A tavalyi nyári 10539 4 | vitorla nem jár; semmi hajó, komp, dereglye: mintha õ volna 10540 7 | A minisztertanácsot már kompromittálni nem lehetett. Tehát összehívatott 10541 11 | körömfaladék, felszeletelt sonkák konca, nyulak eleje, fácánok hátulja, 10542 1 | esketi, nem tanítja, nem konfirmálja, nem gyóntatja, nekik még 10543 4 | Sztambulból, ami egy összeesküvõ konfiskálásra szánt vagyona, a szultán 10544 4 | Bécsbe, negyven nap alatt Konstantinápolyba.~- De ön hajóval járt ott.~- 10545 4 | Voltam Bécsben, Párizsban, Konstantinápolyban.~- Messze vannak azok ide?~- 10546 1 | milliomos üzér ácsmunkával kontárkodik valami ismeretlen szigeten, 10547 4 | sok izgalom után csendes, kontemplatív életre van szükségem. A 10548 4 | termett. Itt a nagy bolond kontignációs magazin, de üres mind a 10549 10 | cirkalma. Fogadom, hogy most is kontóra hordatja az ételt a vendégfogadóból. 10550 5 | a tarka szalagcsokrot a kontyába tûzte. Azt hitte, hogy õ 10551 7 | kellett azt odatûzni Athalie kontyán keresztül.~Timéának reszketett 10552 10 | odalépett Timéához, hogy magas kontyára felillessze a fehér fõkötõt.~ 10553 6 | terpeszkedik a bozótban, aminek kontyát félrecsapta a zivatar, oldalai 10554 7 | akasztotta azt fel természetes kontyban a fejére, ahogy az mondta.~ 10555 7 | szerszám volt. Nem akart a kontyon keresztülmenni. Egy türelmetlen 10556 5 | hajat felfeszítették, s a kontyra óriási széles szalagcsokrot 10557 4 | becsületes barátok laknak. Az egy konvent. Ott leteszem biztos és 10558 9 | ami szerteszét hevert még, konyha- és kertészeszköz, s egy 10559 7 | félbeszakítást szenvedett. A konyhaajtóhoz férfiléptek közeledtek, 10560 8 | valaki kopogtatni kezd a konyhaajtón, udvariasan, ahogy vendég 10561 8 | zsemlyeszeletkéket, s megterített a konyhaasztalon a két úrnõ számára.~Athalie 10562 8 | bolond ember?~Most már csak a konyhafelszerelés van hátra; oda be sem nyitnak. 10563 11 | munkanap volt ez a mai! Konyhai elõkészület a holnapi nagy 10564 8 | kezébe.~Egy csontnyelû, éles konyhakés.~Az is jó világosság a sötétben.~ 10565 7 | cselédpajtás hiányzik a konyhalócáról. Zófia asszony még a szobaleányt 10566 7 | a felfelé menõ kürtõvel konyhának, a legmélyebbet pincének, 10567 8 | Akkor aztán Athalie leült a konyhapadra. Ugyanarra a kis falócára,