Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
neha--odare | odaro-oltar | oltha-pelda | pelik-rasza | rasze-ruhat | ruhau-sutto | svajc-szera | szerb-szorg | szori-teher | tehes-torek | tores-uttet | uvegb-valto | valuk-vette | veven-zarja | zarna-zuzt

      Part,  Chapter
13582 8 | lefojtott hangon beszéltek, csak néha-néha emelte fel a férfi a szavát.~- 13583 7 | Szeretsz-e?”~Teréza asszony néhanapján fölemlíté Timár elõtt, hogy 13584 1 | érdeklik. Engedjen ön nekem néhány percnyi találkozást, hogy 13585 1 | asszonyom? Láthatta õt nehányszor a színházban, zöld egyenruha, 13586 10 | kedves sép Timéa, csak te ne nehestelj rám. Nem akartam a kisz 13587 3 | csekélység most, mint egy bûnsúly nehezedett lelkére.~Mikor lefeküdt, 13588 8 | sehol sem találok olyan nehézségû búzát, mint a magyarországi, 13589 8 | mindannyiszor a legõszintébb neheztelést olvashatá ki szemeibõl Timár.~ 13590 3 | szükségem van.~- Óh! ne neheztelj! - kérlelé õt Noémi. - Friss 13591 3 | Terézához fordulva.~- Ne nehezteljen ! - szólt Teréza nyugodt, 13592 5 | hogy észrevegye, amiért neheztelni kell. A legérthetõbb gúnyt 13593 5 | lehetett vele csinálni, nem neheztelt érte. Nagyon gyermeteg volt 13594 2 | Brazovics-házat rendezi be. Ott fog nejével együtt lakni, Saját házát 13595 8 | téren, amit lánca átért, neki-nekirugaszkodva egyszer, hogy ha el tudná 13596 4 | laktak, s biztatására rögtön nekiakasztották az ekét az ugarnak, s elkezdték 13597 13 | fenekén, s most én akár nekiálljak Pancsovától Szendrõ­ig egy 13598 4 | eloldtuk a kis csónakot, s nekiereszkedtünk a tengernek. A hullám nagyon 13599 1 | megkapta Timár, mind a ketten nekiestek, s egyik mély, másik magas 13600 2 | héééj!~A vihar ismét dühösen nekifeküdt a hajónak. A kormányos arcán 13601 11 | Az zárva volt belülrõl. Nekifeszíté a vállát, s kiszakította 13602 5 | hogy megpihenhet: ez meg nekifog olyan dolognak, aminek soha 13603 4 | tartalmazott; a római hódítók nekihajták a leigázott dák jobbágyokat, 13604 12 | hozott elõ, s a hajófödélnek nekihasaltatva az egyik írástudót, tollába 13605 8 | Kit lopnak meg?~És azután nekiindul egyedül a sötét utcának. 13606 6 | vagy halat; s aztán egyedül nekiindult a nádasnak, egy lapáttal 13607 9 | szerzõdést köthetett. Akkor nekijött egy esõs nyár, esett szakadatlanul 13608 14 | felfelé vontatott terhes hajó nekimegy a tuskónak, s kilyukasztja 13609 6 | áradás alkalmával aztán nekiment a jeges zaj az Osztrova-szigetnek, 13610 4 | visszafordulni kényszeríti a nekirohanó árt, s egy csoport meg nem 13611 2 | lámpásnál; mert ha a Jézus nekivisz bennünket annak a kõbálványnak 13612 3 | elsüllyesztett malmot is csak nekiviszi a terhes hajónak.~A másik 13613 1 | s a kántor ez alkalomra nekizendíti a LXXXIII. zsoltárt: „Óh! 13614 11 | találták az éjt berekesztõ nektárt.~Csak Zófi asszony nem találta 13615 1 | ápolta betegségében a hajón! Nélküle bizonyosan meghalt volna.~ 13616 1 | egyetemes zúgás, mely hasonlít a némasághoz, oly egyforma, s az Isten 13617 8 | ismét megbotlott abban a némberben, aki ott feküdt a kövön. 13618 8 | Athalie bizonyosan fog ilyen némberekkel találkozni, ha azAnglia” 13619 8 | De miután ezek a halál nemei nem következtek be, s Athalie 13620 2 | igényeltek Timár részérõl. Némelyike e leveleknek beutazta már 13621 4 | aláírta, amit eléje tettek, némelyiket rossz helyen; másikat meg 13622 5 | kik mindenemet elvették, nemesemberek és elõkelõ urak, csak a 13623 5 | házát, hogy beleégjen! S még nemesemberré teszik! S még a vármegyegyûlésen 13624 3 | aztán, hogy tyúkot, baromfit nemesít.~Az utolsó stádium pedig, 13625 6 | a kettõnek szenvedélye a nemesített gyümölcs.~Ahol ezek az óriási 13626 6 | csudálatos úton kerti virággá nemesítve, tanúskodnak emberi lény 13627 5 | felbiztatok egy csoport gibernyúzi nemest, kidobatom velük az ablakon, 13628 12 | nyugodtan felel: igent vagy nemet.~Akkor az elnök Athalie-hoz 13629 3 | anyjának, hogy valami halál nemét szépnek találja.~- No mármost 13630 6 | hollandusok, anglusok meg németek. Most tessék ennyi furfangos 13631 4 | csak mindenben ellensége a németnek.~Ez pedig az, hogy „ôte 13632 [Title]| kezében minden arannyá válik.) Németországban pör is folyt miatta két 13633 1 | tébolyodni!~A kisgyermeket nemhiába nevezik angyalkának. „Angelosz” 13634 1 | asszony, aki két óráig meg van némulva. Bárcsak legalább egyamen”- 13635 9 | nyelven beszél, s amiféle nemzetbelinek kiadja magát, annak fogadják 13636 3 | szokása, hogy csak a saját nemzetbelit szereti megenni. Azért õ 13637 6 | nem ér senki hanyatló nemzetek elmúlt dicsõségén borongani, 13638 5 | divatnak minálunk, mûvelt nemzeteknél õrült változandósága van; 13639 7 | jóltevõje a népnek, dicsõje nemzetének, férje nejének, alapítója 13640 14 | pártok egymással!, vallás, nemzetiség, hatalomvágy mennyi keserûséget 13641 3 | képzeltem mindig, hogy az egész nemzetsége azért csúsz, mász, ólálkodik 13642 3 | nem felejtem, mintha egész nemzetségét bosszúra hívta volna fel 13643 11 | lenni?~- De igen, Athalie néném alszik ott Zófi mamával.~- 13644 5 | egymástól különzárt part népei nagy tökélyre vitték.~Timéának 13645 2 | sziklákba vágott betûk, vagy népénekesek danái, vagy a hajósok szájhagyományai. 13646 7 | hogy ez a sipkájába töltött népies csemegét csakugyan megeszi, 13647 5 | nevetett e tréfás adatán a népmítosznak. Hisz õ még azt sem tudta, 13648 5 | Miféle vénasszony?~- A népmonda szerint egy magyar meg egy 13649 2 | története, tündér­regéje, népmondája vagy zsiványkalandja, mikrõl 13650 4 | cél és nagy jótékonyság a népre nézve, s szolgálat a 13651 9 | isteni Jézusról, s arról a népszabadság vezérérõl Mózesrõl, a pusztában 13652 7 | marokszámra. Ez egészen népszerûvé tette a kapitányt a nagyasszony 13653 8 | korán reggel a hetivásáros néptömeg közt Zófi asszony õgyeleg 13654 1 | repeszté kétfelé a hegyláncot? Neptun alkotta-e ezt, vagy Volcán? 13655 6 | akik ez új erõdítéseknek neszét vették, éppen a monostori 13656 2 | világot, nem csinált nagy neszezést, hogy föl ne ébresszen még 13657 2 | vámot ígérsz az almási, neszmélyi, füzitõi, izsai molnároknak, 13658 7 | nem ébredt fel a reggeli neszre sem, mely körüle támadt.~ 13659 1 | elrejtõzés alatti idejérõl netaláni kérdezõsködésekre olynemû 13660 5 | vagy mindannak, ami teher netán a más lelkét nyomja. Ne 13661 4 | volt pedig az õ álmainak netovábbja. Egy olyan fényes keresztet 13662 1 | az új ligetben barátságos neutrális államra talál.~Timár elõreküldé 13663 2 | vált könyvtár az; a sziklák nevei a kifelé fordított könyvek 13664 14 | nagy családot; s egyenkint neveiken szólítva, sorba csókolják 13665 11 | Felráncigálta az egyes alvókat, neveiket kiáltá füleikbe; azok visszaestek 13666 12 | vetették.~- Írjátok alá a neveiteket. S ki hol lakik? Hogy ha 13667 4 | egy hölgyet megsérteni nevelésben részesült embertõl nem gentlemanhez 13668 3 | bizony, Narcissza nem oly neveletlen.~Teréza asszony aztán megcsókolgatta 13669 3 | mielõtt asszony lett volna? Ki neveli fel majd a kis Dódit? Mi 13670 4 | balzsamrózsa; magas, kétöles fának nevelik ott, aminek ágait egész 13671 1 | valakit olyan kisasszonynak neveljenek, mint Athalie. Zófia asszony 13672 4 | teremtést, aki a puszta szigeten nevelkedett a számomra. Még ezt is Timárnak 13673 14 | dohányt tenyészteni, barmot nevelni; belõlük telik ki ács és 13674 7 | bekecse: inggombjai s a névelõ­betûk az ingbe hímezve. 13675 8 | engedje ön, hogy az én nevelõanyám, ki engem, árvát, eddig 13676 5 | fehér arcszínt, mikor a nevelõben voltunk, akárhány leány 13677 5 | Nem voltak-e a vadonban nevelt gyermeknek fogalmai arról, 13678 4 | fulladt, annak az árváit õ nevelteti fel, s özvegyének évdíjt 13679 1 | nevezetes embert fogsz belõle neveltetni? - De nem adják oda ezek 13680 2 | szülõk leánya úgy volt már nevelve odahaza, hogy aki nõül fogja 13681 7 | vissza, s mikor Noémi híja nevénél: Narcissza, még csak 13682 7 | ajkát harapta, hogy el ne nevesse magát.~Athalie pedig kegyetlen 13683 8 | úgy csiklandá belül, hogy nevessen fel hangosan, s mondja ezt 13684 8 | az érdeme itt mellettem. Nevessünk egy nagyot!”~Az ebéd fölött 13685 10 | hányadán van Kacsuka úr. A névestélyen nemhogy vendégek volnának, 13686 10 | volt öltözve.~Gyászol, és névestélyét üli. Fekete ruha, aranyos 13687 4 | jelenlevõket; nem hittek se nevetésének, se sírásának.~- No de gyerünk 13688 5 | alig tudta visszafojtani nevetését. Élvezetet talált benne, 13689 1 | székeikrõl (már akik ti. ültek) a nevetésvágytól. S amellett az a szokása 13690 2 | nevetnek rajta. - Hát miért ne nevetnék én is? - Nevess te is! - 13691 4 | mondta azt, hogy még most is nevetnem kell rajta.~„Fiad van? - 13692 7 | mosolyog az emberre, mint egy nevetõ gyermekarc.~Timár segített 13693 7 | olyan dolgokat is, amiket a nevetõk nem álmodtak meg, s nagyon 13694 4 | mozgékony fejbõre volt, csupa nevetség volt nézni, mikor alá s 13695 1 | küldésével, ami határos a nevetségessel, az önnel való beszélhetést, 13696 2 | fedezni hihessem.~Kacsuka úr nevette azt a dolgot.~- Jaj, Miska, 13697 11 | az ördög maga megveszne nevettében; a szép menyasszony arca 13698 12 | hogy egymás szeme közé nem nevettek.~Azzal kitétette õket Mihály 13699 2 | Földvárnál, akkor aztán én nevettem. - Jézus, segíts! Szorítsd 13700 14 | füvészi és rovargyûjtõi nevezetesség volt nemcsak hazánkban, 13701 6 | kérdezősködve a két part nevezetességei felől. A gyermekszív ösztöne 13702 2 | ismét összehívatta az orvosi nevezetességeket, hogy Timéa egészsége fölött 13703 3 | egy fej. Méltán királynak nevezhetõ abban a tóban, ahol nincs 13704 9 | bosszantani, hogy meny­asszonyának nevezi. Noémi gyûlöli õt. Pedig 13705 10 | rendesen a kapusnál átadott névjegyével szokott viszonozni. Az estélyre 13706 11 | ATHALJA~ ~A névnap elõestéje egyszersmind a 13707 4 | bérház tulajdonosa leánya névnapján nagy dáridót csapott, sütöttek, 13708 10 | hogy a megünnepelt családi névnapok estélyeire nyomtatott meghívókat 13709 10 | napját.~Vidéki városainkban a névnapokat meg szokták ünnepelni. Rokonok, 13710 10 | Mondjuk, hogy majd igazi névnapomon, amit mindenki tud.~- Ah! 13711 10 | neki üdvözölnie Timéát.~A névnapot megelõzõ napon pedig özönlenek 13712 4 | hangra ébredt fel, nem a névre.~Mihály még mindig az álom 13713 13 | utazott egy Trikalisz Euthym nevű görög búzakereskedő, semmi 13714 4 | tízmillió reist egy Timár nevû uraság pénzébõl. „Hát az 13715 3 | szokott a királynéknak másik nevük is lenni?”~„Elsõ Noémi: 13716 10 | sereglenek a megtisztelt névünneplõ házához, ahol kész vendégség 13717 8 | Athalie ágyából fölkelve nézegeté a fölnyitott szelencét, 13718 2 | volna, ha az orrunk elé nézegetnénk, nem hátrafelé!”, dörmögé 13719 8 | maradt, elõvette azt, és nézegette a benne levõ kincseket.~ 13720 4 | semlegességben maradva, nézem, hogy mit csinál.~Tódor 13721 3 | szemsugárban. Egy gyermek nézése, aki már megtanult a haláltól 13722 1 | tekintett; talányoldás volt nézésében, s a talány Noémi arca volt. 13723 4 | ez öntõl igen praktikus nézet. Ön azt tartja, hogy nincs 13724 4 | hajótulajdonos. Az öregem nézete e tárgyban javíthatatlan 13725 4 | öregemet nem bírom jobb nézetekre vezérelni, nem vitatkoztam 13726 14 | regényességre, hogy ezt a nézetet elfogadja; bár a hajóbiztos 13727 8 | látnak, és a szép Athalie nézhet fel az égre, és kérdezheti, 13728 1 | ön megsemmisüljön, én nem nézhetem azt hidegvérrel, hogy önt 13729 5 | kellett senkinek a szemébe néznie.~És azért is volt, hogy 13730 4 | koromban a növeldében sokszor néztük ezt távcsõvel, csupa üregekbõl 13731 8 | ablakunkból, mert sohasem nézünk ki innen többet. Bárcsak 13732 5 | hogy nem vagyok pogány; nézzed: e gyapotszõnyeg, mellyel 13733 5 | belevezethette kedveseit. Nézzétek, ez mind az én kezeim munkája. 13734 8 | most már mehetünk innen. Nézzünk ki utoljára az ablakunkból, 13735 4 | refrénje: „Sie trägt, wenn ich nicht irre, ein schwarzes Camisol.”~ 13736 4 | visszatérnek oda, ahhoz az alvó nõalakhoz. Többször álmodja azt, hogy 13737 3 | leskelõdik ránk. Egy irigy nõarc van ott. Ne nézz , Noémi. 13738 6 | bérelni, s úgy mellékesen, nobel passzióból, megszorult mágnás 13739 11 | Egy kis hiúság is van a nõben. Hogy kezei és karjai fehérek 13740 6 | ahova nem hívtad! Mi lesz a nõbõl, mi lesz a családból, melyhez 13741 11 | cselédei hol vannak éjjel?~- A nõcselédek a konyha melletti szobában, 13742 4 | nem adom, ha mindjárt a Noé bárkáját kellene is azokból 13743 3 | lesz Timéából? De mi lesz Noémiból?~Ki fogja majd pártját az 13744 5 | találna halni, mi lenne akkor Noémibõl?~Hogy hagyná akkor itt, 13745 4 | megbocsátana is, nem bocsátana meg Noémiért. A törvényszék vizsgálatot 13746 8 | valami szépet az õ kedves Noémijáról.~- Én nem vethetek ágyat 13747 1 | ócsárlói.~Õ pedig hallgat, és - Noémira gondol.~Milyen hosszú idõ: 13748 4 | elkövetsz. Beszélek neki Noémiról és Dódiról. - Nos, verjek 13749 4 | csodálatos átváltozást: Noémirõl Timéára.~- Timéa! - hebegé 13750 8 | jóltevõjét. Megtette õt Noénak, ki a bárkát építteté, Józsefnek, 13751 2 | szerencséjétõl.~Gazdagsága folyvást növekedõben. Kezd terméketlenül heverni 13752 4 | Teréza. - Leány koromban a növeldében sokszor néztük ezt távcsõvel, 13753 5 | feketekávéja közé (ami a bátorságot növeli), azt saját szobájába vitette, 13754 3 | szaporítani, még többre növelni, s majd mikor ezeknek alapján 13755 1 | szabad õt meglátni. Szakállt növelt ugyan, mi arcát elváltoztatá, 13756 1 | számba sem vesz; ami ismét növelte a világ bámulatát. Ennek 13757 7 | baj, új cipõkbe is, amik növelték azt az óhajtását, hogy bárcsak 13758 6 | csoportban, mint egy különvált növényarisztokrácia, büszkélkednek a fekete 13759 14 | tõle: Gyümölcsfáin, dísz­növényein, haszonhajtó terményein 13760 6 | Ha a csónakos útmutató növényeit nem érti, úgy belebódulhat 13761 6 | kalapkarimája megtelik azzal az apró növénymaggal, mely a szegények eledele, 13762 6 | mély víz van, ott a talajt növénytörmelékkel hordja meg a víz sodroma; 13763 6 | õsnövényzet burjánzott elõ, gyors növéssel, minõ az újvilági természet 13764 6 | ötven percentre pénzt kölcsö­nöz­getni s ilyenformán egyik 13765 6 | kezében veszedelmes a vas!~A nõfarkas meg fogja tudni védelmezni 13766 13 | bűnbánatlan.~Mikor a többi nőfoglyok a templomba mennek vasárnaponkint, 13767 2 | hangja is hozzá való, csaknem nõies, mikor halkan beszél.~A 13768 2 | leány arcáról eltûnt minden nõiség. Az álcázott alázatosság 13769 3 | Noémi.~És Noémi kincs!~A nõiségbõl mindaz egyesülve van benne, 13770 8 | váromladékokkal, idegen nõkkel, fekete kutyákkal, fehér 13771 5 | neki, hogy szokott baj ez nõknél, kik a fiatalság korából 13772 10 | férfitól és irigyelve a nõktõl? És attól a perctõl kezdve, 13773 2 | Valami kéz tolta elõre. Fata nolentem trahunt. (A nem akarót húzza 13774 1 | Tudod-e, hogy te az én nõm vagy?~Timéa szemébe néz, 13775 6 | nõül vettem? Nem imádtam-e nõmet? Nem lettem-e kétségbeejtve 13776 4 | Noéminek, aki õt törvényes nõmmé tehetem, aki becsületét 13777 7 | vagyunk.~(Még ugyan az egy nõnél több embert nem látott Timár; 13778 5 | piperével, mint minden vad nép nõneme: a felötlõ tetszett neki. 13779 4 | ismerve felõlem, hogy a nõnemnek feltétlen tisztelõje vagyok. 13780 4 | Átkozott! - kiálta fel Timár.~- Nonono, barátom! Egyszerre csak 13781 4 | nem vagyok, még a primae nonus megsértése miatt sincs okom 13782 1 | azt tudnám meg, ami minden nõre nézve a legérzékenyebb, 13783 8 | lovagi szavát adni, hogy nem nõsül meg.~Ezt olvasá ki Athalie 13784 5 | hogy õ csak azon esetben nõsülhet, ha feleségének hozománya 13785 13 | mennek vasárnaponkint, ezt a nőt azalatt magán­börtönbe zárják, 13786 4 | férfihang kezdett egy német nótára, aminek ez volt a refrénje: „ 13787 3 | jegenyés fái oly vastagra nõttek már, hogy két ember át nem 13788 7 | mentében; biz az be van nõve fûvel, mert kevés ember 13789 1 | mely õt megilleti: boldog nõvé, asszonnyá teheti õt, ahogy 13790 11 | Az egy elõszobába, hol nõvendégeim felsõ öltönyeiket le szokták 13791 2 | az üdvrivalgó irigység.~A nõvendégek azt mondták, hogy ilyen 13792 [Title]| született: nagyanyámnak nõvére volt: férje után lett gazdag.~ 13793 4 | izmaimat a csontig. Ez a Numero negyedik emlék tetõled. 13794 4 | százharminchárom között. Ennek még numerusa sincs.”~- Az öreg dühös 13795 4 | már rám? - szólt gúnyos nyájaskodással az idegen.~- Krisztyán! -, 13796 10 | Zófi asszony ennek a nagy nyájasságnak is kitalálta az okát. Az 13797 4 | birtokomban te szép hófehér nyak, te bársonysima gyönyörû 13798 6 | szerencséjére vadásztáskája a nyakában volt, mikor a szekérrõl 13799 4 | hangzik utána: „törjön ki a nyakad!” Ennek a háznak is az õ 13800 3 | búzástól. Kockáztattad, hogy nyakadon vesz, s lesz belõle rothadt 13801 11 | hálóköntösének fodrai egész nyakáig begombolva, haja hímzett 13802 4 | megvolt. Akkor odavittek a nyakamnál fogva a gályára, s egy tízfontos 13803 8 | szólt Athalie, lerázva a nyakáról sopánkodó anyját. - Nézz 13804 9 | ölébe kuporodott, hajlékony nyakával kebléhez törlészkedve.~- 13805 8 | pantallon, vörös gyapot nyakkendõ, vörös török fez volt a 13806 3 | nagyságú szemekbõl, egy nyaklánc csupa gyémánt-solitairekbõl, 13807 4 | nyomatja az esetet, akkor nyakon csípi a Hof-Censurstelle; 13808 2 | védelmezte ott menedéke nyaktörõ feljárását egyedül egymaga 13809 4 | Mihály szemei e szép hófehér nyaktól meg nem tudtak válni, úgyhogy 13810 4 | honnlétét, siettek hozzá egész nyaláb értesítésekkel; mindenre 13811 14 | vegye fel gyorsan öltönyét, nyalábolja fel azt a ládikót ott az 13812 14 | földre esett az le. Azt nyalábra fogta, s igyekezett az ellenkezõ 13813 14 | végig szidták, s ujjaikkal a nyálat hányták feléje; õ pedig 13814 5 | hull, az állatok, mik kezét nyalják, az ajk, mely a szív titkát 13815 3 | szól. A nádtüzek mellett nyalka párok rikkontgatva járják 13816 8 | paraszt? fiatal-e vagy vén? nyalka-e vagy ripacsos? Egyszerre 13817 9 | farkát csóválva és száját nyalogatva, mintha mondaná: én már 13818 6 | kietlen sziget, melyet csupa nyár- és fûzfa látszik belepni; 13819 5 | hínak, hogy »vénasszonyok nyara«. A bogarak is akkor mennek 13820 3 | tetején meglátszik az õ nyaralója; egyenesen annak veszi az 13821 5 | vénült volna, fiatalodott. Nyaranta sok kézmunkával volt elfoglalva.~ 13822 1 | belõled ilyen nagy úr, hogy nyaratszaka elmaradhatsz a munkádtól, 13823 3 | van halakkal. A potyka úgy nyargal azon, mint a cickány. Senki 13824 2 | megmondom, hogy mit csinálj. Nyargalj vissza Almásra, s árverezz 13825 14 | végigfuttatni, kémeket, futárokat nyargaltatni a nyomába? Hiszen ami egy 13826 4 | elõtte, mereven állva, mintha nyársat nyelt volna, olyankor úgy 13827 8 | mögé, hogy engem majd a nyavalya tör ki, mikor benyitok. 13828 3 | hagyott fehér macskát.~Az a nyavalyás, most, hogy egy emberlakta 13829 11 | kétségbeesés, õrjöngés, nyavalyatörés, tûzvész, gyalázat, hazajáró 13830 3 | festett zsindelytetõn, s onnan nyávogott kétségbeesett hangon.~Timár, 13831 12 | másik, hogy õ „Stiriopica Nyego”, lakik „Medvelincen”.~S 13832 1 | hogy az öreg fûrésznek két nyele van, azzal ön egymaga nem 13833 2 | s aztán nekiállt a seprû nyelével ütni a székeket és pamlagokat; 13834 3 | gyomrában, amiket nemrég nyelhetett le. Olyan vastag hája volt, 13835 4 | mereven állva, mintha nyársat nyelt volna, olyankor úgy csiklandja 13836 4 | szót értett a társalgási nyelvbõl.~Most már Zófia asszony 13837 5 | istenkáromló asszony! Tüzet a nyelvedre! Hát még az ördögöt is el 13838 8 | tûrt, fáradt, tanult; új nyelveket sajátított el, levelezett, 13839 5 | össze tudsz darálni, te nyelves asszony. Nem kérdezem én 13840 8 | aztán nyakába ugrott, és nyelvével végignyalta az orcáját; 13841 8 | idegen nyelvet megtanulni nyelvmester nélkül; - és mindezt a férjétõl 13842 [Title]| fordították le a legtöbb nyelvre: angolul két kiadásban is 13843 8 | késõ éjfélig angol, spanyol nyelvtant magolni, hogy az angol, 13844 4 | emelni, s tréfásan, akadozó nyelvvel válaszolt:~- Hát tudja az 13845 4 | azt hitte, a vállalatán nyeré azokat.~Neki ürügy, cím, 13846 2 | nekharmincezer forint nyereményosztalékot.~- Azt én több oknál fogva 13847 1 | kellett megkapnia az elsõ nyereményt. Valahol ott hevert a fiókja 13848 6 | nem is kockáztatott soha. Nyereségébõl azoknak is részt juttatott, 13849 2 | hetvenezer forint tiszta nyereséged marad legalább a vállalaton. 13850 5 | egymás hátára abban a képzelt nyereségek, behajthatlan követelések 13851 8 | tartozásokkal és képzelt nyereségekkel, hogy a rendbe szedés alkalmával 13852 3 | katona rovására nyomorúságos nyereségen kapkodj; mást hozott eléd. 13853 2 | taplót árulni két krajcár nyereségért naponkint? Én már megjöttem 13854 2 | legkevésbé volt megelégedve a nyereségével, az az állam volt, mely 13855 6 | most a lisztiparra, nem a nyereségre és veszteségre, hanem arra 13856 3 | potom áron adják. Még így is nyereségük van. Ezzel az egy húzással 13857 4 | Arany Bárány”-hoz, ahol a nyerges­újfalusi gyorsszekerészek 13858 2 | sebes vágtatva vitt négy nyergesújfalusi paripa a döcögõs utcán végig. 13859 4 | nagyon sokat mégis hogy nyerhetett?~Brazovics úr azóta, hogy 13860 1 | várt meghallgattatást is nyerhetne!”~Fabula uram pedig nem 13861 4 | rózsafaj, amibõl a rózsaolajat nyerik: ez a balzsamrózsa; magas, 13862 8 | hogy kérésemre választ nyerjek. Ön úrnõje marad mindannak, 13863 9 | van szó, hogy kevesebbet nyerjen. Hajthatatlan volt. Minden 13864 4 | meghatározni, hogy félmilliót nyerjen-e abban az egy évben, vagy 13865 13 | megtérésre inték, hogy kegyelmet nyerjenek, azoknak megmondta:~„Engem 13866 4 | neked fényes elégtételt kell nyerned. Képzeld, még engem is gyanúsítottak, 13867 3 | elvastagodnak, tömör kifejezést nyernek, míg más arc ugyanazon idõ 13868 5 | produkálni, aki krétát evett és nyers pörkölt kávét.~Athalie Timárhoz 13869 2 | mérlegben ki tudná mutatni, hogy nyert-e vagy vesztett az összes 13870 1 | csarnoka négy­mért­föld­nyi távolba mélyed, fordul, 13871 6 | kezdett; nyugtalanul szûkölt, nyihogott, s körmeivel kaparta a földet; 13872 3 | s három lábon, szûkölve, nyihogva ugrál ki a vízbõl, a negyedik 13873 8 | vissza; a kutya nyöszörgött, nyikorgott a kínpadra feszített fülei 13874 5 | nyári kastély szélvitorlái nyikorogtak, mintha elkárhozott szellemek 13875 2 | nyugton, amíg ez a szél nyikorogtatja faházaik ereszeit. Hajó 13876 3 | Jaj a jármûnek, amelyik e nyilak irányába beletéved: az óriási 13877 1 | egyszerre a körmei hegyéig nyilallt az ijedség. Tudná ez az 13878 11 | elõl, s visszafut a rejtek nyílásához, s csendesen behúzza maga 13879 3 | Felvágta a zsák kötõjét a nyílásnál; - mélyen belemarkolt; szép 13880 6 | égi jel, ha kellett isteni nyilatkozat: ez már az volt. A megáradt 13881 3 | ön azóta! - szól Timár, s nyilatkozatában éppoly természetes a gyöngédség, 13882 12 | Állhatatosan megmarad annál a nyilatkozatánál, hogy nem emlékezik semmire, 13883 5 | mód az ilyen gyáva legényt nyilatkozatra bírni. Az ilyen szótul az 13884 5 | olyan szemérmetes. Nem mer nyilatkozni, hogy hajdani fõnöke kisasszonyáig 13885 2 | pestist), azonnal kevertnek nyilatkoztatja, s mihelyt Orsovára értek, 13886 5 | szólítja fel a tisztítót, hogy nyilatkozzék a hajó egészségi ügyeirõl.~ 13887 1 | hogy a tél elmúljék, s nyíljék a tavasz.~No természetesen, 13888 3 | szemközt irányzott meghajló nyíllal. Jaj a jármûnek, amelyik 13889 4 | két sziget okozta szoroson nyílsebességgel rohan át a folyam; e szoroson 13890 1 | annál élénkebb ragyogásra nyíltak; egyszer aztán annyira vitte 13891 11 | emelkedett, ajkai félig nyílva, szemei lezárva, arcán a 13892 2 | tárgy azonnal pestisesnek nyilváníttatik hivatalosan, s aki azokhoz 13893 10 | miniszterek; nem volt az üldözés nyilvános. A gyanús országnagyok eltûntek 13894 2 | a gyertyánfa állványon, nyírágakból összetákolt karosszékét 13895 9 | Mihályhoz, és leült melléje a nyírfából tákolt lócára, kezét Mihály 13896 4 | fõtisztelendõségedet, hogy nyissa meg számunkra magtárát. 13897 6 | Timár tanácsolta.~S mármost nyissunk tért e sajátságos eljárás 13898 8 | tessék!”, s csak azután nyit ajtót csendesen, s belép, 13899 8 | hogy mely ponton kell a nyitást félbehagyni. Timéának meg 13900 5 | fakilincsekkel zárható, nyitható, miután azt elõre kimondta 13901 8 | konyhafelszerelés van hátra; oda be sem nyitnak. Az elõszobában ráütik a 13902 1 | falszekrénybe, amelyet sohasem nyitogat senki. Azt onnan sohasem 13903 2 | Mint a tolvaj, oly vigyázva nyitogatta fel a szobájához vezetõ 13904 11 | költse ön fel a cselédeket, s nyittassa ki az ajtót.~Zófi asszony 13905 3 | végigszaladgálni, sírva, nyivákolva, s méregetve a tért a hajó 13906 6 | Ahol a víz színén a nagy nymféa-levelek libegnek zöldesfehér teljes 13907 4 | itt maradjak?~- Maradj! - nyögé a kínzott ember.~- Ahán, 13908 8 | megkülönböztetni hangján, mi a nyögés, mi a szó.~- Uram! Míg boldog 13909 6 | zsámolyról, s odament a nyögõ ebhez.~- Kedves Almira, 13910 6 | elkárhozott lélek!~- Almira, mért nyögsz oly nagyon?~A szegény haldokló 13911 8 | elhallgatott, csupán hideglelõs nyöszörgését lehetett hallani még sokáig.~ 13912 8 | húzta õt vissza; a kutya nyöszörgött, nyikorgott a kínpadra feszített 13913 1 | elsüllyedt jármûvet, s már fél nyolcra Timár Komáromban volt Timéával. 13914 6 | mi története van annak a nyolcszegû vártoronynak, három kisebb 13915 14 | futárokat nyargaltatni a nyomába? Hiszen ami egy szegény 13916 2 | szemközt, senki sem lappang nyomában.~Csak akkor érzi keblét 13917 9 | másik azt, hogy nem jött nyomára soha. Némelyek azt mondják 13918 4 | csak egy rossz álom; - egy nyomás a pisztoly ravaszán, s megvan 13919 1 | kézrõl gömbölyû fogantyú nyomására nyílik fel. S mikor kinyílik, 13920 2 | ütenyre eveznek; minden nyomásnál egyszerre felugranak helyeikrõl, 13921 5 | forgatásával igyekezett nyomatékossá tenni.~Azután kiitta a kávémaradékot, 13922 4 | el; még majd talán ki is nyomatja az esetet, akkor nyakon 13923 4 | következõ napról, hogy Brazovics nyomban fel fogja adni ezt az egész 13924 5 | teher netán a más lelkét nyomja. Ne tarts meg belõle semmit.~ 13925 14 | terhekrõl, amik bennünket nyomnak.~A füstfelleg azt mondta 13926 1 | annak a kulcs fejét meg kell nyomni, s akkor abból egy toll 13927 8 | ehelyett harminc aranyat nyomó karperecet veszek neked 13928 3 | vékony hóesésben.~Ezek a nyomokat észrevette Timár. Az emlõsök 13929 10 | bizonnyal. Senki nem bírta nyomomat kiszaglászni, egyedül õ. 13930 4 | félek, hogy te üldözõimet nyomomba igazítsd. Annál több eszed 13931 9 | Nem akarta látni családja nyomorát, hitvese könnyeit, gyermeke 13932 5 | gyászt, kárhozatot hozasz a nyomorultaknak utolsó menhelyére. Rosszabb 13933 8 | káromkodott. Milyen álma van a nyomorultnak.~Hanem amint házuk ajtajához 13934 3 | ezt a tekintetet.~„Annyi nyomorulton, szenvedõn, haldoklón tudtál 13935 2 | megy az minálunk másképpen. Nyomorúság itt úgy akarni kereskedni, 13936 6 | soha, s minden veszélyben, nyomorúságban, amin küzdelmes életében 13937 3 | szegény katona rovására nyomorúságos nyereségen kapkodj; mást 13938 4 | anyám, ne beszélj így!~- Nyomorúságra jutottak hát? A szemétre 13939 6 | haladnak izzasztó fáradsággal nyomot nyom után, víz ellenében, 13940 7 | jól felismerhetõ rajtuk a nyomtatás, s belsejében a gyöngyös 13941 4 | mondott neki egy mesét, mintha nyomtatásban olvasta volna. Hogy õ elhagyta 13942 12 | erre meg aztán a cséplõ és nyomtató parasztok fogtak neszt.~„ 13943 4 | lovakat. A hajó sebesen nyomul a víz ellenében.~A tülök 13944 3 | fekete festékkel a zsákra nyomva.~Mégis okosabb lett volna 13945 5 | tarkítani; a mennyezetes nyoszolya kirakott superlátjával mûvészi 13946 5 | félrelöketem velük innen a nyoszolyádat veled együtt, s bemegyek 13947 5 | mer hozzányúlni ehhez a nyoszolyához?~De már erre a kérdésre 13948 5 | egyedül volt a szobában. Nyoszolyáját odavoná keresztbe a benyíló 13949 1 | meg a hintók hosszú sora a nyoszolyókkal, násznagyokkal, a võfélyekkel, 13950 7 | nekik inniok. A võfélyek és nyoszolyólányok azalatt mézben fõtt búzát 13951 2 | kihangzik; egy-egy rövid, nyüzsgõ nyöszörgés, minõ az ébredezõ 13952 1 | kincseit, odavolt lelkének nyugalma; minden fényes siker után, 13953 3 | biztosítva volt ez éjszakai nyugalmának megháboríthatlansága felõl.~ 13954 6 | Milyen szomorú éj! Akinek nyugalmas házai vannak, kényelmes 13955 6 | miért? Hogy másoknak nyugalmuk legyen, mikor lefekszenek, 13956 8 | természet. Maga is szûk nyugdíjából él, és nem szeret senkit. 13957 1 | város, hogy abba még egy nyughatatlan férj sem képes behatolni, 13958 10 | rabszolgája kezétõl bizton nyughatnék. A sztambuli kajmakám nemrég 13959 9 | vetve. Ez szegény férjem nyughelye volt egykor. Jogos örököm. 13960 1 | s hogy keresett számára nyughelyet egy puszta szigeten. Aztán 13961 4 | Lopni és lopni hagyni.~Nyugodalmas, békeszeretõ irányelv.~Hanem 13962 3 | És akkor aztán meg volt nyugodva, mint aki mindent elvégzett, 13963 11 | italnak szokott lenni, amit nyûgös gyermekek számára bosszankodó 13964 4 | tanács szerint válogatja; nyûgösködik az orvosok nyakán, s titokban 13965 4 | amikbõl élek, amik alatt nyugszom. Eredj, szégyelld magadat. 13966 7 | idõ óta?~Most már nem volt nyugta; az üzlet, a birtok gondolatai 13967 5 | az átadott összegekrõl.~Nyugtából, ellennyugtából aztán megtudja 13968 2 | bánatpénzed? Mellékeld a nyugtádat a Brazovicsnál letett tízezer 13969 7 | kérdezõsködtek; de annál nyugtalanabbul várta mindenki Brazovics 13970 5 | megnyugszom benne. Semmi sem nyugtalanít. Noéminek van már, akit 13971 5 | Noémi rád nézve kicsoda. Mi nyugtalaníthatna engem? Meghalhatok anélkül, 13972 4 | tudtak válni, úgyhogy Athalie nyugtalanítva érezé magát e kecseinek 13973 6 | feledte a kulcsot. Nehogy nyugtalankodjék miatta, utána küldöm. Isten 13974 11 | Athalie, ébren vagy? - szól nyugtalankodva.~Nem hall választ.~Hallgatózik; 13975 7 | a võlegény nem látszott nyugtalannak.~De hová is lehetett Brazovics 13976 3 | indulat, a bánat és az öröm, a nyugtalanság és a béke idomítja át a 13977 6 | elárult valami nem szokott nyugtalanságot; egymással ellenkezõ rendeleteket 13978 4 | leszek az oka. Különben is nyugtasd meg magadat. Az én bajom 13979 7 | Óra hosszat nem találta nyugtát fekhelyén; félelmek, amik 13980 9 | helyen?~Timár tenyerébe nyugtatá fejét, úgy bámult maga elé.~- 13981 12 | vele a sorsnak. Nem volna nyugtom a másvilágon, ha ezt meg 13982 4 | Piatra Kalugera fölött a Duna nyugvót képez, ott azon a helyen, 13983 9 | betûkkel írt névnapi köszöntõt nyújt át az anyjának.~Nagyobb 13984 5 | udvarlók óriási virágcsokrokat nyújtanak neki összeválogatott, de 13985 3 | arany. Megfulladok. Noémi, nyújtsd kezedet; húzz ki ez iszonyú 13986 11 | felszeletelt sonkák konca, nyulak eleje, fácánok hátulja, 13987 1 | egyik sziklafaltól a másikig nyúlnak keresztül.~Néhol már legyõzte 13988 3 | megtakarí­totthoz kellett volna nyúlnunk, ha ki nem segített volna 13989 8 | kõesõ, dögvész, fekélyek, nyúló, tapadó, ólomnehéz sötétség, 13990 9 | hogy hurcolja ki a városi nyúzó a hullahordó szekéren, s 13991 10 | tudnék csókolni egy ilyen nyúzott pofájú embert, akinek bajusza, 13992 9 | íróasztalnál görnyedett, ó egész nap a kávéház elõtt 13993 9 | Írj egy L-et, aztán egy Ó-t, olvasd össze!” Milyet bámul 13994 5 | nagy szenvedéseiért éppen õáltala, és hogy mindazon nagy botlásainak, 13995 5 | hoz eléje a pusztában. Az oázon megtalálja azt, amit hasztalan 13996 5 | maga felõl, a véletlen egy oázt hoz eléje a pusztában. Az 13997 9 | Nagyobb ez, mint Kleopátra obeliszkje, teleírva hieroglifokkal.~ 13998 4 | egyéb, mint . Kolosszok és obeliszkok, gúlák és kockák. Egy-egy 13999 4 | s ott egy úr, aki magát Oberstfinanzgeheimrathnak címezte, azt adá tudtára, 14000 12 | Pancsovára, s majd ott az óbester elõtt élõszóval tanúskodhattok 14001 2 | a hajótörés nézve.~Az óceánban egy meleg folyamár tódul 14002 2 | õrültség volt tõle egy ilyen óceánt fogadni be a keblébe.~És 14003 1 | vargabetût tegyen az átlanti óceánuson.~Timár a két arcára nézett. 14004 1 | Élhetetlen ember! - dörmögik ócsárlói.~Õ pedig hallgat, és - Noémira 14005 4 | is tudom, hogyan kell az ocsút tiszta búza helyett megõröltetni; 14006 8 | hízelgett soha. És most mindent odaád neki, amit a szív óhajt.~ 14007 13 | vett magának, hogy teneked odaadhassa az egész életet!”~És aztán 14008 4 | között? Vagy ha az egyiknek odaadhatná minden kincseit, a másiknak 14009 8 | tartsam, hanem azért, hogy odaadjam annak, aki e házban egyedül 14010 3 | szomorúan -, egy pipáért is odaadnád; pedig az csak cserépbõl 14011 6 | Nem vétettem senkinek”. Odaadod-e e nyugalmat cserébe álmatlan 14012 3 | gyapjút, aztán eladja. Én odaadom neki, csak hogy meneküljek 14013 4 | feldûlnek. Azokból egyet odaadott Timár kezébe, másikat fogta 14014 5 | háremben legjobban.~Hát aztán odaadták neki Athalie menyasszonyruháját, 14015 4 | azt elcipelted, eladtad. Odaadtam, az Isten áldjon meg érte. 14016 4 | után, ha tovább ûzik-fûzik, odaajándékoz és megbocsát a kormánynak. 14017 8 | férfilátogatót. Napjában százszor is odaáll Levetinczy úr nagy arcképe 14018 8 | seprõnyelet ijesztõ alakoknak, odaállítja az ajtó mögé, hogy engem 14019 2 | segítettek hát a bajon? Odaállt mellé maga Timár faragólegénynek, 14020 11 | elaludt.~S amint elaludt, odaálmodta magát vissza a cselédszobába. 14021 1 | szemeit, s akkor egy percig odabámult a férfi szemei közé, mintha 14022 7 | csak cseléd.~Tehát Timéa odabújt Zófia asszony mellé a kis 14023 3 | rák csimpajkozik, keményen odacsípve ollójánál fogva. Almira 14024 10 | kis Dódi levele volt az.~Odadobták a többi közé.~De ím az õrnagy 14025 7 | fölemeli Timéa arcához, s odadörzsölgeti gyöngéden fehér pofáját 14026 11 | Aztán megcsókolja. Végre odadugja vánkosa alá. Azzal szokott 14027 4 | is csak valami! - szólt, odadugva a tárcát a bekecs zsebébe. - 14028 3 | forgáccsá törve s a malomház odaékelve egy jégsánc közé, melynek 14029 1 | együtt a huszonöt év elõtt odaépített határõrkunyhók is hátul 14030 6 | mind megdohosodik, mire odaér. Másodszor: nem veszi azt 14031 4 | legnagyobb bizalmát ruházta rám. Odaeresztett a kincstárába, egyedül, 14032 8 | számára; mert ami öltözetben odaérkezett, az még a hûsebb idõszaknak 14033 3 | léknél, s amint a pózna vége odaérkezik, megint odább tolja azt 14034 3 | kábító hatása alatt.~Az odaérkezõ halászok zavarták fel néma 14035 14 | a telepet megmutogatni.~Odaérkeztünkkor Deodát azzal a nyájas szívességgel 14036 6 | pisztolyát a földrõl, s odaerõteté azt Mihály kezébe. - Tulajdon 14037 5 | volt.~A csónak nemsokára odaért a hajóhoz, s a három fegyveres 14038 3 | gyermek ágyacskája mellé, odaérteté ajkát ajkához, s suttogva 14039 11 | Zófi asszony; de Athalie odaérteti ajkaihoz a párolgó poharat, 14040 4 | okmány.~Teréza csak úgy odaesett Mihály lábaihoz szótlanul. 14041 2 | egyszerre beállt a hideg, fele odafagyott a hajóknak, ki Apatinnál, 14042 2 | bennünket a november, s odafagyunk valahol az útban.~- S hogyan 14043 3 | esze, hogy a nagy fejével odafurakodjék közéjük, s természetes válaszfalat 14044 6 | azon gondolkozom már, hogy odahagyom a vizet, s valami földi 14045 14 | Volt egyszer egy ember, aki odahagyta a világot, amelyben bámulták, 14046 4 | Ágyfüggönye halkan suhog; valaki odahajol föléje. Egy nõi arc.~Te 14047 4 | álmodó lelkében.~Szeretne odahajolni hozzá, hogy megölelje, megcsókolja, 14048 1 | kecskebõrre lefektetve maga is odaheveredett mellé, s nézte annak elsõ 14049 2 | lerakatta. Akkor azután odahívta a halászokat, s azt mondá 14050 5 | egyszer a restauráció, s merje odahozni a pofáját, felbiztatok egy 14051 3 | széken; éjszakára a hárságyat odahúzta az õ fekhelye mellé, s ott 14052 7 | utolsó órájára.~Timéa éppen odaillett Zófia asszony mellé a lócára. 14053 3 | mint a mókusok.~Euthym odairányzá a távcsövet az alulról jövõ 14054 12 | a hadnagy.~Az egyik tanú odaírta, hogy õ „Karakaszalovics 14055 2 | Athalie kisasszonyt, amíg én odajártam! - kezdé Timár.~- Tudja 14056 4 | gyermek jószívû, megszánt, odajött, átölelte Almira nyakát 14057 6 | este késõn mind a hatan odajöttek az ablaka alá elénekelni: „ 14058 11 | leveri az éji szekrényrõl az odakészített vizespoharat, az egész vizet 14059 3 | halászmester a távolból odakiált Timárra:~- Most mindjárt 14060 13 | közepébe: „hazudsz!”, s odaköpött az oltár elé.~Többször volt 14061 6 | megyek.~- Nem is szándékozom odaküldeni Fabula uramat; oda más ember 14062 4 | rajtuk semmi.~Azok vannak odaküldve a semmibe.~Ott nem bántja 14063 8 | oldjalak fel.~A nagy állat odalapult úrnõje ölébe, s csendesen 14064 11 | adtak!”~A tábori orvos is odalép, az is megtapintja Athalie 14065 3 | milliót is megszerezted, akkor odaléphetsz a szegény leányhoz, s azt 14066 7 | egyszer.~- Nem? - kérdezé odalépve Timéa elé, s dühtõl kikelt 14067 11 | mezítláb, egy hálóingben odalopódzik a háta mögé, s azt súgja 14068 7 | meg õszintén a leány -, odalopóztam, mikor egy olyan esküvõ 14069 11 | ágyban.~Fölkel remegve, s odamegy Athalie ágyához. Az ágy 14070 4 | Bizony torkon ragadnák, ha odamenne közéjük.~De sohasem megy.~ 14071 4 | tengeren.~- S miért kell önnek odamenni?~- Üzlet miatt, meg hogy 14072 7 | võlegény meg a menyasszony odamentek egy szép aranyos almáriom 14073 4 | szerzõdés kezdete volt írva, s odamutatott a másik oldalon levõ keletre. - 14074 8 | tudnak látni, anélkül, hogy odanéznének.~- Örülök, hogy megjött 14075 3 | Mihály karját, és fejét odanyugtatva vállára.~Szép, meleg nyári 14076 3 | Timár, kezében felejtve az odanyújtott kis kezet.~- Mi önt nagyon 14077 7 | visszarántotta az egyiket, s odanyújtotta neki a másik lábát, játsszék 14078 9 | szeretlek többet!~S azzal odaölelé mind a két karjával kebléhez 14079 3 | végeszakadatlan.~Mihály odaölelte õt magához, és hagyta sírni.~ 14080 11 | az lének maradt; más meg odapörkölõdött a rézmintához, nem lehetett 14081 1 | födélt, s kivette abból az odarejtette levelét.~- Önnek a levele


neha--odare | odaro-oltar | oltha-pelda | pelik-rasza | rasze-ruhat | ruhau-sutto | svajc-szera | szerb-szorg | szori-teher | tehes-torek | tores-uttet | uvegb-valto | valuk-vette | veven-zarja | zarna-zuzt

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License