Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
oltha-pelda | pelik-rasza | rasze-ruhat | ruhau-sutto | svajc-szera | szerb-szorg | szori-teher | tehes-torek | tores-uttet | uvegb-valto | valuk-vette | veven-zarja | zarna-zuzt

      Part,  Chapter
14583 5 | csiholni.~Ezt a tüzet nem olthatja ki a zápor. Ezt a záporon 14584 3 | közül, miket Mihály maga oltott, tiszta fehér virágú rózsát, 14585 1 | hangzott, szitkozódva, hogy ki oltotta el a lépcsõházban a lámpást? 14586 11 | Võlegénye szavai már szívébe oltották a félelmet.~A gyertyát fölemelve, 14587 7 | áttorlasztotta a somogyi partokra.~Az olvadó jég között a halászok egy 14588 3 | lénye el van veszve, át van olvadva abban, akit szeret. Nincs 14589 2 | közöttük volt.~Timárt e sorok olvasása után egyszerre valami névtelen 14590 1 | bontotta, eltette a zsebébe olvasatlanul. Mit gondolt õ most az egész 14591 9 | egy L-et, aztán egy Ó-t, olvasd össze!” Milyet bámul rajta, 14592 2 | nyitni, egy-egy regényt olvashat belõlük.~Timár Mihály nagyon 14593 8 | vissza, akkor ez azt fogja olvashatni azokból: „Te nem vetted 14594 7 | arcáról, még szemeibõl sem olvashatta ki e kétségeket soha; csupán 14595 14 | világon történnek, egyedüli olvasmánya gazdasági, kertészeti könyvek.~ 14596 2 | hímzõkosárral az ablaknál, kedvenc olvasmányait a gyertyánfa állványon, 14597 12 | A beteg arca felderül az olvasmányon. Olyan jólesik az most neki!~- 14598 12 | tanácsolja, hogy valami felderítõ olvasmányról kellene gondoskodni Timéa 14599 5 | Az én peniten­ciám nem az olvasóforgatás hanem a munka. Úgy maradtam 14600 [Title]| legkedvesebb regényem. Az olvasóközönségnél is ez van legjobban elterjedve: 14601 14 | öreg negyven év óta nem olvasott semmit azokból, amik a világon 14602 12 | amilyent csak valaha S-nek olvastak a szerbek.~- Látod, milyen 14603 4 | Diószegi füvészkönyvében olvastam, hogy még a fazékban fövõ 14604 6 | verõfényes napok, azok meg jéggé olvaszták a fákon a zúzt, minden gally 14605 2 | rágalom.~És a tavasz mégsem olvasztja fel a szív jegeit. A napok 14606 5 | izzanak, mintha csupa egyetlen olvasztókemencét képeznének, amin keresztül 14607 4 | egyszer-egyszer elõveszik olyanforma vágyak, hogy mikor például 14608 5 | lépett be a házba, kezét olyanformán emelve elõre, mintha alkalmat 14609 3 | óriási jégtábla, míg utóbb olyanná válik, mintha apró kockák, 14610 4 | vagyunk, s be kell érnünk olyannal, amilyen van. Ha nincs ananász, 14611 1 | századokig tartanak; paloták! Olyanokban laknak a székely és oláh 14612 6 | elátkozzák, ugyanakkor egy másik olyant kövessen el, amiért még 14613 7 | most érez.~Athalie érzett olyasmit, hogy nem válik szépségének 14614 1 | netaláni kérdezõsködésekre olynemû ámításokkal áll majd elõ, 14615 4 | hogy az Noémi. Ki lehetne õmellette más?~A nõalak óvatosan fordítja 14616 4 | tihanyi hegyoldal folyton omladozik keleti oldalán, vén emberek 14617 6 | után a part mentében az omladozó vártornyok, az ódon, tömör, 14618 1 | aztán mint egy ezüst sugár omlik alá a sziklamartról. Ezeren 14619 2 | kapta.~Az a fényes épület omlott össze, amit Timéa épített.~ 14620 13 | vízbe fulladni látta, hogy omlottak utána a könnyei, s most, 14621 5 | összecsukódik.~Timár reszketve omol arcra a rengõ jégtükör fölött.~ ~ 14622 1 | ahogy csak egy férfi könnye omolhat, aki egy tengerét tartogatta 14623 7 | roncsolt maradványokat az ón koporsóba beletették, s 14624 5 | egy sügér, egy garda, egy õn, egy kûsz sem, nemhogy fogas. 14625 9 | adták azt nekem, s én azt õnekik mindennap megköszönöm. Hála 14626 8 | ajkai elkékültek; zöldes, ónfakó, epés szín homályosítá el 14627 8 | szépségét, a merev szemek ónkarikáikkal, a duzmadt ajkak, a kígyóvá 14628 8 | úr szerencsétlen halála? Onnantul egy esztendeig. Az éppen 14629 7 | átvándorol Noémihoz, és onnét ismét vissza.~Noémi örül 14630 6 | a Brazília! Tiszteletes Ónody uram alatt tanultam én geográfiát. 14631 3 | melyet az alsó végén levõ ónsúlyok a fenékre húzva, s a felsõ 14632 4 | adtak, a feles földek pedig ontották a tiszta búzát.~És abban 14633 3 | smaragdok; - kar­perecek opállal, türkizzel rakva; gyöngyfüzérek 14634 6 | oldalon, miknek kanyarulatai opálszín ködökbe mélyednek el. Az 14635 3 | része mélykék volt, a másik opálszínû. Még a derült ég is meg 14636 2 | boglárt, üveg helyett nemes opált tétetett bele; a piszkos, 14637 3 | Brazíliában sokszor az operaházban elnyomja az énekeseket és 14638 1 | már valami ismerõsnõje az operaháztól?~A Timár elpiruló arccal 14639 6 | alkermes vérfürtei, a gyönyörû ophrisok pillangótermõ virágaikkal, 14640 3 | felnyitott Timár; ötszáz louis dor volt egyben.~Egy kincs volt 14641 4 | achátszelencét s a louis dor-os tekercseket. Egy óra múlva 14642 4 | tintatartó, s a louis dor-tekercsek mind megannyi rézpara-göngyölegek 14643 4 | volna. Õ még nehány louis dor-tekercset tett a kincsek közé. Azután 14644 1 | isznak utána, aztán egy órai pihenést engednek maguknak; 14645 5 | egy évig, két évig - halál órájáig - örökké...~De Noémi nem 14646 1 | õértük nem jön el a halál óráján a lelket a testtõl elválasztó 14647 3 | ködben eltévedt. Már több egy órájánál, hogy jár; zsebórája háromnegyedet 14648 7 | utolsó napnak az utolsó órájára.~Timéa éppen odaillett Zófia 14649 1 | alá, mert ott a férfiaknak õrájuk semmi szükségük nincs: azokra 14650 2 | hová? Ez most a kérdés.~Az órák tízet vernek a városban, 14651 2 | hazajön. Máskor szokatlan órákban lepi meg nejét, mikor éppen 14652 5 | esténkint a sziklára fölmenni s órákig elnézni a csendes tájat, 14653 2 | tanúskodtak azon szerencsétlen órákról, amelyekben egyedül találkoztak 14654 2 | nem jár most.~Az ogradinai õrállomás káplárjának mégis úgy tetszik, 14655 1 | észlelhetõ.~Óh! mennyi hosszú órán át elbámulta e kék szivárványokat 14656 11 | itt az ideje!... Pedig egy óranegyed most egy örökkévalóság.~ 14657 1 | amely ellen természet, õrangyal és minden érzõ ideg fellázad.~- 14658 1 | Plaviszovica között már óránkint tízmértföldnyi sebességgel 14659 12 | ismét megindult. Mikor egy órányira haladtak, akkor elõjött 14660 5 | gyökérfa, mikbõl szekrény, óratok lett faragva, a barna diófa 14661 2 | városkapitánytól, hogy este nyolc órától reggeli hétig még magát 14662 4 | megállítsa, nehogy felébressze az óraütés és zenemû az alvót, s eközben 14663 11 | hasztalanul! Hogy számlálta az óraütéseket, mik közben a kótyavetyélés 14664 5 | már erõsen vegyülve; de orcái pirosak voltak, s a termete 14665 4 | hasonlítanak az õ piros orcáihoz, amiért Noémi bizonyosan 14666 1 | két csókot nyomott fehér orcáira: hangos, bûzös és nyirkos 14667 1 | mosolygó gödröcskék az állon és orcákon, hajlott, finom orr, fekete 14668 1 | hogy löki félre ismét? Hogy ordítanak ketten együtt arra az emberre, 14669 2 | tülökhanggal jelzi az elemek ordítása közepett a vontatók feladatát. 14670 7 | hangjában valami az oroszlán ordításából, heves, taszítva adott hangok 14671 1 | asszonyok szobájába, s dörgõ ordítását messzirõl küldé elõre.~- 14672 1 | én vagyok az asszony!”~Az ordításnak és sikoltozásnak az a haszna 14673 4 | gonosztevõ vagy. Hát mégsem ordítasz kegyelemért? No hát vegyük 14674 11 | mellékszobában.~„Gyilkos!” - ordítja egy rikácsoló hang kétségbeesetten.~ 14675 4 | Csorbadzsinak.”~„Ali Csorbadzsi!”, ordított fel, nagyot ütve az öklével 14676 4 | Majd ha nem állhatod, hát ordíts fel, hogyelég!”.~Timár 14677 11 | arcát; a vendégek segélyt ordítva ugrálnának fel az asztaloktól, 14678 1 | lámpa elõtt állt. Timár õreá figyelt.~Pokol! Mit kellett 14679 2 | hajón ott ül egy hivatalos orgánum: atisztító”. Rettenetes 14680 5 | képes elfogni a szörnyû orgonahangból; egyszer aztán egyenesen 14681 5 | jég alatt a mennydörgés orgonaszava bömböl felségesen, s az 14682 6 | közelebb! - monda nyugodtan az orgyilkosnak.~- Nem merek - rebegé az, 14683 5 | sem látja õket. A legtöbb orgyilkosságot lépcsõkön hajtották véghez. 14684 2 | hosszú határparton végig õrházakat állított fel, azokba a közel 14685 10 | vizsgálatot, s mikor már a rémek óriásai hátunk mögött voltak, akkor 14686 3 | Tépd össze! Aha! Most egy óriáskígyóra bukkant, az megkapja õt, 14687 1 | közelednék felénk, melyet óriások építettek, pillérekkel, 14688 3 | mármost te maradj itten, és õrizd a lombikot; vigyázz szépen, 14689 1 | addig az ég, ha tetszett õriznie.~Amint a tornác alá lépett, 14690 5 | lelopta a gyümölcsöket, míg az õrizõ arkangyal hátat fordított; 14691 2 | férji becsülete jól meg van õrizve. Ha a mesék százszemû Árgusát 14692 9 | leányt: óh! akkor az Isten õrizzen attól a gondolattól, hogy 14693 11 | pokolvar, kétségbeesés, õrjöngés, nyavalyatörés, tûzvész, 14694 12 | igaz az, amit mondok.~Az õrjöngõ némber térdre bocsátkozék, 14695 5 | felzúdul ez a sajátszerû orkán; a halászoknak, kik meghallják 14696 2 | puskával, hogy a határ fölött õrködjenek. Minden falu adott határõröket, 14697 6 | az ódon, tömör, magányos õrlakok, a Klisszura-völgy erdõs 14698 3 | a molnárokkal a rögtöni õrlés iránt.~Az idõ kedvezett, 14699 6 | ami Triesztig tart; az õrletést és a szállítást. A kasznároknak, 14700 8 | utánunk, s most nyakra-fõre õrletik a lisztet, és tömik vele 14701 7 | felverték az árát; mind lisztet õrletnek belõle, úgy viszik a tengerre.~ 14702 4 | míg a Perigrada-sziget ormai egészen el nem takarták 14703 9 | ez a szikla itt a sziget ormán. Ez tartóztatja fel a Duna-ág 14704 2 | mánytól a másikig vezet. Az ormány felõli része a tetõnek végzõdik 14705 2 | magasra felnyúló csigafejû ormányban végzõdik, mely szép fényes 14706 5 | Mihályt a téveteg szikla ormára, ahonnan könnyes szemekkel 14707 12 | siettetnie kell az összekelést az õrnaggyal; a törvényszék elõtt Timéa 14708 11 | csillapult, felébredt az õrnagyban a bosszúvágy. De hát hol 14709 12 | cselédek ittak, mikor az õrök rájuk törtek; minden el 14710 4 | mellõle, hát fellármázza az õröket. Akkor lefûrészeltük éjszaka 14711 3 | kelepelve dolgozott a pitlén õrölõ korong, mintha egész moltert 14712 7 | volt hangjában valami az oroszlán ordításából, heves, taszítva 14713 8 | lakása.~Athalie megragadta az oroszlánfejû kopogtatót a kétfejû sasos 14714 3 | aztán keresztbe fogva azt oroszláni nagy állkapcájával, vitte 14715 9 | töröknek? Az osztráknak? Az orosznak? Mind a háromnak! Talán 14716 2 | szaracénoktól a himlõt, az oroszoktól a grippét, a dél-amerikaiaktól 14717 1 | mondani, hogy Egyiptomban vagy Oroszországban volt.~Õ pedig sietett le 14718 6 | és törökül és lengyelül, oroszul. Ön lángeszû ember. Hát 14719 5 | meglopta, alakító tehetséget orozott tõlük. Gyönyörûség volt 14720 1 | orcákon, hajlott, finom orr, fekete szemöldök és villogó 14721 8 | hol a másik cipõmnek az orrába egy csomó csepût dugott, 14722 2 | kormányzott, a biztos a ladik orrában állt összefont karokkal.~ 14723 4 | jobb állapotban. Elöl az orraiknál szétvált a varrás, s a meztelen 14724 4 | elõtt sodorta õt le a hajó orráról a hullám.~Hanem azért a 14725 1 | hanem az ajkpittyesztést, az orrfintorítást, azt megértette - s aztán 14726 6 | lovat, füleikbe, szemeikbe, orrlyukaikba tódulva. A megriadt állatok 14727 8 | ujjamat, nézd, itt van az orrod elõtt. Tessék!~Almira egyszerre 14728 8 | torzképeket fintorgatni. Orrokat csinált neki, nyelvét öltögette 14729 2 | Pedig jobb volna, ha az orrunk elé nézegetnénk, nem hátrafelé!”, 14730 2 | amely falu ifjai éppen az õrségen vannak, annak a falunak 14731 6 | szalmaszálat tartva a rokka orsószárnyára, szélkeleplõt játszik. Almira 14732 6 | Vaskapu középcsatornáján egész Orsováig fölevezzen, itt már nem 14733 2 | nyilatkoztatja, s mihelyt Orsovára értek, kiszakítja családja 14734 2 | Nekem az írja a pajtásom Orsováról, hogy vegyelek pártfogásom 14735 4 | jövõben, a képtelenségek országában, s mindannyiszor visszatérnek 14736 5 | azon, hogy melyiknek az országához tartozik Szent Péter sírja. 14737 1 | a vizek mélyét, a halál országát, hogy engem megmentsen. 14738 1 | szép feleségétõl, szökni az országától, szökni fog Európából, és 14739 7 | arcával, kisírt szemeivel, az országbeli és bécsi celebritások, katonai 14740 6 | rosszul használsz. Csavargó, országcsaló vagy. Tetszik neked ez az 14741 5 | kinevetik az embert. (Még az országgyûlésen is, a legkomolyabb viták 14742 6 | mely nem tartozik semmi országhoz, semmi vármegyéhez, semmi 14743 4 | azt is odaveté neki.~Az országkerülõ elkapta azt fél kézzel; 14744 10 | üldözés nyilvános. A gyanús országnagyok eltûntek hírmondás nélkül. 14745 6 | sorsa: üzlete érdekében más országrész, más világrész tájain bujdokolni. 14746 9 | Tavasszal gyönyörûen állt országszerte minden vetés. Olcsó gabonaárakra 14747 14 | a jelen állapotja.~A két országtól adott szabadalom, mely e 14748 14 | hatalmas lesz egykor ez a mi országunk, ha az mind valósul, amit 14749 3 | Ott azután rátalált az országútra, s azon át a fogadóra, ahol 14750 6 | szigeterődben hangzottak a török őrszemek hosszan vont kiáltásai a 14751 6 | sétálni, mint mikor valaki az õrüléshez közelít, s azon kezdi, hogy 14752 3 | játszik, akkor meg kell õrülnie annak, aki õt magáévá tette, 14753 6 | elveszítve; azoktól csak még õrültebb lett. Az égbõl pedig nem 14754 5 | És kezeinek izmaiban az õrültek erejét érzé. Megfojthatta 14755 4 | öngyilkosság õrültség, s minden õrültségben van valami, ami elárulja 14756 4 | fogja tölteni a késõ õszt.~Orvosai helyeselték a választást. 14757 4 | utóhatása ez.~Végre Timéa orvoshoz folyamodott.~Az orvosi tanácskozmány 14758 2 | hogy bízta az idõre az orvoslatot. Mit lehet tenni a tél ellen? 14759 1 | egyszerû füvekkel tudja orvosolni, miknek titkát a szükség 14760 1 | hogy eltörött. Másnap, mint orvosunktól megtudtam, az ember elhagyta 14761 5 | meg nem ette volna. Ott õrzé féltékenyen a szemeivel, 14762 1 | századok óta elmúlt: a határ õrzése. Ki ellen? Az ellenség, 14763 2 | egy darabot letörjön, úgy õrzik azt, mint valami ereklyét.~ 14764 4 | itthon maradsz addig, s õrzöd a házat, ide lefekszel a 14765 1 | kikötve, amit senki sem õrzött. Ha fél nap múlva visszakerült 14766 2 | a sasok fészkeit, miknek õsapja a szeretõket oly híven táplálta; 14767 [Title]| mindegyikünkre jutott az õsbirtokbul egy hetvenkettedrész. Azt 14768 3 | sûrû geszten keresztül; az õsbozót ki volt irtva a szálas pagony 14769 4 | a mostani bárók, grófok õsei, a raubritterek. És ahelyett 14770 4 | ugat rám azért, hogy az õseim hogy szerezték a nagy vagyont. 14771 9 | élni fogok itt, mint az õsember élt a paradicsomban.~Rátaláltam 14772 5 | üstök, koronázza õket az õserdõ minden fája.~Fenn, a háromezer 14773 1 | tér. Egy szabályozatlan õsfolyam, bozótos szigeteivel, annak 14774 6 | gyöngyszemet megtisztítani. Az õskeresztyének korszakába illõ erény ez. 14775 6 | elkorhadt fatörzsek földébõl õsnövényzet burjánzott elõ, gyors növéssel, 14776 8 | alkudozás közben hogyan osonhasson be az Angliába észrevétetés 14777 2 | szökevény, s nesztelenül osonva hagyta el a házat. Kiûzte 14778 6 | te, te, te!”.~Körül az õsparadicsom. Fejeikre a jázminbokor 14779 7 | oly sûrûen fogta körül az õsrengeteg, hogy a szelet csak a hangjáról 14780 4 | a Duna közepén, ami egy õsrengeteggel van benõve, ott vannak szebbnél 14781 6 | elhagyta, ahol legalább õsromok jöttek eléje, ahol találkozott 14782 6 | tartsa meg; senkivel meg ne ossza, akárki ajánlkozik hozzá 14783 6 | és mondását a legnagyobb ostobaságnak tartsa a priori; de amellett 14784 8 | pénzt nem fogadok el.~- Azt ostobául teszed. Az nekem nem tetszik. 14785 8 | zúg, a tülök bömböl, az ostor pattog, az eb üvölt, arany 14786 9 | egyszer aztán jött az Isten ostora: az 1816-i rettenetes év. 14787 4 | többit.~Két perc múlva nagy ostorcsattogással vágtatott végig a szekér 14788 4 | a falu végén hangzott az ostorkongás, már hozta ki a pihent négy 14789 4 | hogy nem szabad Bécsben az ostorral pattogatni!~A gyors közlekedést 14790 4 | indulunk. Nem kímélsz se ostort, se lovat. Egy forint borravaló 14791 1 | azokat fenséges haraggal ostromolja, rájuk zúdulva elöl, s mély 14792 8 | megfogta Timár kezét, hevesen ostromolta annak meglepett szívét.~- 14793 11 | tátongó üregû dorongos fánkok, ostromra váró pástétomok bástyái 14794 5 | valamit, azt összehajtja, és ostyával, hivatalos pecséttel lezárja, 14795 11 | menyegzõmre; hanem te meg ezért oszd meg velem e ma éjszakai 14796 5 | alapja, életlevegõje volt az õszinteség, becsületesség, emberszeretet, 14797 9 | mikor elmondta elõtte igaz õszinteséggel azt az esteli jelenetet, 14798 4 | földeit is tíl-túl vetette el õszivel. A köznép málén fog az idén 14799 7 | iskolák. fenntartója. egyház. oszlopa. siratják. mind. kik. ismerték. 14800 14 | már a repkény, de a tornác oszlopain, mik képzelmes alakokat 14801 1 | baleset miatt, az házának egy oszlopát sem döntené ki. Azt is nyugodt 14802 4 | fejemet bele­ütöttem abba az oszlopba, ami a lépcsõboltot tartja. 14803 4 | ott; a savanyúvíz-forrás oszlopcsarnoka látogatatlanul áll, s a 14804 5 | összefonódott kígyó volt, fejeik az oszlopfõ; a másik egy pálmatörzs, 14805 2 | cifra korlátot, ezeket az oszlopfõket ki csinálta? A legényem. 14806 1 | is van; az óriási kõhíd oszlopmaradványai, az emléktábla a szikla 14807 5 | A kis ház tornácát emelõ oszlopok mindegyike más alakot mutatott: 14808 1 | pillérekkel, melyek kõszá­lak, és oszlopokkal, melyek toronymagasak, csodálatos 14809 5 | Minõ dühvel ütött az oszlopra öklével!~Vajon megérezték-e 14810 7 | elõtt, termetével az egyik oszloptól a másikig teljesen elfogta 14811 14 | és bajusza alig látszott õsznek, és vonásaiban valami vasnyugalom 14812 4 | ott fogja tölteni a késõ õszt.~Orvosai helyeselték a választást. 14813 4 | földeket természetben fizetett osztalékért. Most azonban két egymás 14814 1 | fedezi azt fel a világnak.~Ez osztály a civilizáció vadembereinek 14815 5 | fogja ott a seregellátási osztálynál mûködõ fõnököt, Kacsuka 14816 3 | hozzákezdtek a kifogott zsákmány osztályozásához, egész sokadalom támadt 14817 4 | kövét aztán különválogatják, osztályozzák, a dúsabb a száraz kallóba 14818 9 | mik e szenvedésekért az õ osztályrészeül jutottak. Úgy szólt Noémi 14819 4 | legelõ, a többi mind elsõ osztályú búzatermõ televény sík föld. 14820 5 | kisasszony, meg akarja azt velem osztani?~S azzal kétfelé törte a 14821 6 | soha többé. Kétfelé kell osztanod életedet. Hazugsággal töltened 14822 1 | sziklák, a szigetek több ágra osztják a folyamot, mely Ogradina 14823 1 | üzérkedés, kereskedelem után.~Õsztõl tavaszig ámította Timéát, 14824 4 | a környékbeli lakosoknak osztották ki apróbb részletekben a 14825 4 | mérõjét. Azt biz én akkor nem osztottam szét garasos nyereséggel 14826 2 | és ennek szenvedéseiben osztozik a barát, kitõl õt elragadta 14827 1 | dobnám magamtól ezt a nevet, osztoznám a szennyében, mint osztoztam 14828 1 | gyógyítani halálos bajomat, és osztozott szenvedéseimben. Én váljak 14829 1 | osztoznám a szennyében, mint osztoztam a ragyogásában. Ha megvetné 14830 4 | kutyája által; akkor aztán - osztozzunk meg a maradékon. No látod, 14831 9 | Kinek a kéme? A töröknek? Az osztráknak? Az orosznak? Mind a háromnak! 14832 6 | aztán megpihenhetett.~Az Osztrova-szigetet egészen elborította az ár, 14833 6 | nekiment a jeges zaj az Osztrova-szigetnek, s annak egy csúcsát leszakította, 14834 4 | jószágodat, kertedet az Osztrován, mindent, amit elvesztettél. 14835 8 | egyedüllétben. Pedig dehogy õszült meg; inkább nagyon dolga 14836 1 | meghódítva tartá lelkét. Bámulta őt. A szelíd kedély, melyet 14837 4 | németnek.~Ez pedig az, hogyôte toi, que je m’y mette”.~ 14838 4 | közeli fürdõ vidékén. Az ottani egyetlen nagy bérház tulajdonosa 14839 8 | Timéa ezúttal bizonyosan ottfeledte azt. Bizonyosan minden éjjel 14840 3 | mire felébredt, már ismét otthagyhatta Noémi a beteg gyermeket, 14841 6 | kormányrudat kötéllel, s otthagyja.~Azután felhívja a legénységet 14842 3 | De az ár egy egész világ! Otthagyni abban milliókra menõ vagyont, 14843 5 | Nemcsak a kalapjáért, amit otthagyott, hanem egyébért is.~A teremben 14844 8 | Timár nincs ott, se Almira. Otthagyták mind a ketten. Timár felment 14845 7 | A senki szigete Timárnak otthona lett. Ott talált magának 14846 3 | belõle, s visszaadta õt az otthonának.~- Kedves otthon - jegyzé 14847 8 | Sunyj le, Almira!~A jövevény otthonias biztonsággal lépett aztán 14848 3 | Viselete nem pongyola többé, de otthonosan csinos; aranyszínû gazdag 14849 7 | szólt Kacsuka úr családias otthonossággal -, oda elöl minden ajtót 14850 8 | nem menedéket, de boldog otthont akarok szerezni Athalie-nak. 14851 6 | szegény becsületes embernek ottjártamban adósa maradtam ezzel, most 14852 7 | Zófia asszony iránt, ki ottléte alatt folyvást küzdött azzal 14853 14 | bement a lakába, és egész ottlétünk alatt nem jött elõ.~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 14854 2 | juttassa át.~Különben is óvatosnak kellett lennie. Azok a halászok 14855 5 | csigalépcsõjén alálépegetne: nagy óvatossággal, mert nehéz termetének nem 14856 11 | Énekében, nincsenek elmondva Ovid Amorum Liberében, sem Hafiz 14857 1 | sziklafalak, közepett az óvilág óriás folyama, az Ister: 14858 5 | Krisztyán Tódortól az egész óvilágot, számûzve õt ravaszul a 14859 2 | civódás. Még csak egy meg nem óvott sóhaj sem hangzik el.~Timéa 14860 5 | engedte munka után látni, óvta nyugalmát, csitította a 14861 6 | meg a törökök ellen. Az ozmanlik többet vesztettek kétezer 14862 5 | patkányméreg is lehet.~Mikor az ozsonnaasztalt terítik, olyankor Timéa 14863 5 | kedvéért, Zófia asszony pedig ozsonnára marasztja; kávé és befõtt 14864 5 | marad nálam; hordja fel az ozsonnát a cseléd!”~Ezért aztán Zófia 14865 5 | nekünk. Timéa, te velünk ozsonnázol; ide ülsz a kapitány úr 14866 8 | kutyabecsülettudással szépen paccsot adott a markába. Ismerte 14867 6 | õ állat.~- Hát az én kis pacsirtám?~- Az sem.~- Ah, ne mondd! 14868 6 | maradok az apánál, meg a pacsirtámnál.~- Maradj, szívem, maradj.~- 14869 3 | odavezette a ház elõtti kis padhoz, oda leülteté, és maga is 14870 14 | nézve nagy pénz, az a fényes padisának csak alamizsna; ha azt a 14871 1 | a felavatott hajadont a padjába, akkor minden ember feláll 14872 2 | hanyatt vetik magukat a padjaikra; a vontatón kívül ez is 14873 5 | tovább, s ha fenekétõl a padlásáig minden zsákja tömve volt 14874 8 | kabátját, s leszálljon a padlásajtóhoz támasztott hágcsón a földre.~ 14875 3 | aranyba. A tetõ beszakadt, s a padlásról mind rám ömlik az arany. 14876 2 | beleskelõdve a kis szobába, melynek padlatára ezüst­kockákat rajzolt a 14877 11 | tusakodtak a sötétben, a padló szõnyege tompította dobogásaik 14878 8 | bútorba, könyvekbe, még a padlóba is, s akkor is kesereg, 14879 1 | a sziklába vágott hosszú padmalypart, egy országút, melynek boltozata 14880 1 | a templomban három sûrû padnégyszög tömve van asszonynéppel, 14881 1 | Itt pedig leülnek hosszú padokba külön a férfiak, külön az 14882 14 | karzatról. Õ a szószékhez közeli padsor elején ült: olyan ragyogó 14883 6 | azután kihatolt a sziget pagonyából, egy új, meglepõ látvány 14884 4 | a két hölggyel a sziget pagonyaiba távozott. Alig tûntek el, 14885 7 | a fáról szedett.~A zöld pagonyból elõjövõ alak olyan, mint 14886 3 | kedvében volt akkor, pajkos kézzel megfogta Mihály szájában 14887 5 | szereti a kapitány régi pajtását, hogy képes volna neki megbocsátani, 14888 2 | lesz. Arról jótállok én. pajtások voltunk iskolás diák korunktól 14889 2 | asztalosmûhelyt összevásárolt, ládákba pakoltatta, és leküldte Pancsovára.~ 14890 10 | postán érkezett, katulyába pakolva.~A Zsuzsánna-napi estélyekre, 14891 14 | törte magát a kocsija után, pákosz gyermekek csoportostól siettek 14892 2 | rózsaszínû köntösben, világoskék palástban s delipiros fõtakaróval, 14893 5 | semmi fegyver, még csak egy pálca sincs, Athanáz úrnál pedig 14894 3 | mint a kis pudli a gazdája pálcáját.~A Narcissza csak maradt 14895 3 | kis padon a ház elõtt, és pálcájával a sima kavicsok közt turkált, 14896 5 | úrnál pedig két láb hosszú pálcakard.~Athanáz úr, amint Timárt 14897 4 | akadt fogas elvitte a horgot pálcástól együtt. Nem volt figyelmes 14898 5 | húzta a cukornádból a hegyes pálcatõrt.) Itt van ni! Amint egyszer 14899 5 | Most hozta azt egy átutazó palikár, s nekem ajándékozta. Lásd, 14900 2 | gyapotkendõvel, utólagosan a pálinkás butykossal, ami állandó 14901 6 | A legénység kettős adag pálinkát kapott, hogy jobb kedvvel 14902 2 | Megjutalmazta magát érte egy korty pálinkával, amitõl a szeme még veresebb 14903 3 | emelkedett a ház, amit a kitanult pallér most már gyakorlott kézzel 14904 8 | kótyavetye.~Ah! ez még a pallosütésre jelt adó hangnál is szomorúbb.~ 14905 1 | mártírnõt? a szentkép szobrát a pálmaággal és a töviskoszorúval? kinek 14906 5 | az oszlopfõ; a másik egy pálmatörzs, melyet folyondár körít, 14907 13 | maradt meg utána.~A komáromi palota helyén is más épület van 14908 4 | Triesztben, a legszebb palotában. A legelsõ hajóépítõnek 14909 4 | csak akkor tudta meg, mikor palotájába hazatért ebédelni, s a lovásza 14910 3 | Egyszer excellenciás urak palotájában járt, s beszélt egy nagy 14911 4 | méltó bejárat a gigászok palotatermébe. Ezen a kapun kitekintve 14912 1 | elég; elválasztotta Mikhált Paltieltõl, még azt is elvette; beleszeretett 14913 2 | hõstettek, a lovagiasság pályája az, ami lelkemet fölhevíté; 14914 2 | találok. Mikor a katonai pályára léptem, tele voltam ábrándos 14915 12 | is csak éppen deszkára és pamaccsal.~- No jól van. Akkor elviszlek 14916 12 | dolgom után látok! - kínálá a pamacsot az egyik bámészkodónak. 14917 8 | Azután egy széket vont a pamlag elé, arra ült le Athalie-val 14918 2 | nyelével ütni a székeket és pamlagokat; azt mondta: porol, pedig 14919 8 | aztán bedugtam a fülemet pamukkal, hogy alhassam tõle; akkor 14920 4 | Durchlauchtigster Herr, Pan welkomozsnye, Mynheer, Monseigneur, 14921 3 | félig sírva az undor és a panasz hangján mondá:~- Nézze ön, 14922 7 | válasszanak õk. Ne legyen senkinek panasza. Addig én az estebéd után 14923 7 | hónapok!~Számlálatlan napjai a panaszatlan örömnek.~A senki szigete 14924 3 | ennek a betegségnek nincsen panaszhangja, de annál rettenetesebbek 14925 8 | Timéától nem hallott egy panaszhangot.~Mikor hazaértek Komáromba, 14926 2 | hallom panaszkodni. Hogy is panaszkodhatnék nekem? Nekem, aki ugyanazt 14927 5 | jutok ez órában én. Nem panaszkodom elõtted. Te vezettél, de 14928 9 | mindannyian. Timéa ízetlen volt; panaszkodott, hogy még most is rosszul 14929 5 | ez. Titkoltam mindig, nem panaszkodtam soha. Gyógyítottam türelemmel, 14930 4 | poharazgatni, azokat a keserves panaszokat, hogy milyen helytelenül 14931 3 | nagyságát, ott ragadá meg a páncélos gonosztevõt, ahová annak 14932 6 | legyen szíves ez összeget a pancsovai vendéglõsnek aFehér Hajó”- 14933 9 | hírmondatlanul megszökött Pancsováról, magával vitt minden pénzt, 14934 13 | most én akár nekiálljak Pancsovától Szendrõ­ig egy gereblyével 14935 5 | nagyobb, mint hogy a nagy panoráma felét eltakarja, sötétségbe 14936 6 | sötétebb lesz; s hogy a zord panorámát befejezze, az északi meredélyen 14937 4 | azt kérdé tõlem a kedves papa, gyöngéden fejemre ütve 14938 8 | én”-t, mint valami római pápa a bullában -, én most a 14939 7 | ékesített templomban. A pápai fõtanoda énekkara zengé 14940 2 | magát a szentséges római pápát se eresszék át a jégen.~ 14941 1 | magisztrátus, presbyterium, papi méltóságok. Õ fogadta mindazokat 14942 7 | vasat, a sodronytekercset, a papillot-kart, a kefét, a viaszkenõcsöt. 14943 6 | diókból s különféle cifra papirosokból mesterségesen összeállított „ 14944 8 | elszundítok, százszor fölébredek a papirossercegésre. S ha könyörgök neki, még 14945 11 | fel nem adható is, még a papirost is elviszik megnyalni, amire 14946 3 | helyezett el, felül lekötve papírral az üveg száját, s a papíron 14947 1 | felfogására akarta bírni. Zsidót, pápistát eleget convertált õ már, 14948 1 | mardosás üldöz, de aki retteg a papjához menni lelki malasztért, 14949 1 | gazdája felébred; elhagyta a paplakot búcsúzatlanul, s sietett 14950 9 | neje hasztalan könyörgött a papnak, hogy temesse el szerencsétlen 14951 9 | kell remegnünk, hanem még a papokétól is. Ha megtudják az érsekek, 14952 5 | hitem az Istenben?~- Ne papolj te énnekem minduntalan a 14953 3 | mint a halnak a saját vére, paprika marok­számra, meg vöröshagyma. 14954 4 | felugorjék a helyébõl, s a paprikát a szemközt ülõk szeme közé 14955 5 | összejönnék vele, tudom, hogy meg­paprikáznám a levesét úgy gebulával, 14956 1 | legalább egy pár rossz papuccsal kellett neki hajlamait kielégítve 14957 7 | Zófia asszony. Merthogy csak papucs volt a lábán, s a köténye 14958 7 | feladattal, hogy rongyos papucsokba bújtatott lábait ide-amoda 14959 4 | éles szöget képzõ két külön parabolában kezdette el céltalan futását 14960 5 | vágyait egy óhajtott boldogság paradicsoma felé vezették; amelybe midõn 14961 9 | itt, mint az õsember élt a paradicsomban.~Rátaláltam a sziklára, 14962 9 | feltámadott halottad, a te paradicsomod üdvözültje.~- Megírom neki 14963 3 | violabarna ködei közül, tûzszínû páráktól körülragyogva, s letekint 14964 6 | térdelnem, és úgy hallgatnom parancsait.~- Álljon ön fel! Nem szeretek 14965 4 | valami tisztességes kormány parancsára, hanem csak valami színpadi 14966 11 | hozzá megtudni, hogy nem parancsol-e valamit.~Timéa azt hitte, 14967 12 | be kell tölteni a törvény parancsolatát, hogy amint lábain állni 14968 5 | életen túl is szenvedni parancsolja. Az én Istenem kegyelmes 14969 5 | közénk?~- Nem biz én. Ha parancsoljátok, hogy egypár száz forintot 14970 8 | a magamé, az öné vagyok. Parancsoljon velem, hogy mi legyek önre 14971 13 | is elõ tudná adni!~- Ha parancsolni fogja.~Azt ugyan nem tudta 14972 1 | szépen, elfáradtál, ugye? Parancsolt nekem valamit az én kedves, 14973 2 | akiknek mind szigorúan meg van parancsolva a városkapitánytól, hogy 14974 3 | rebegé:~- Mi bajod, kedvesem? parányim? angyalkám? Nézz rám a te 14975 1 | vakartatják a vízzel, csiklandó parasytok miatt; aztán belejutnak 14976 4 | mikor parasztlegény udvarol parasztleánynak.~Végre még éjszakára egyszer 14977 4 | rágyújtva a pipára, mint mikor parasztlegény udvarol parasztleánynak.~ 14978 3 | megírta neki, hogy egy szép parasztmenyecske megtáncoltatta a jégen.~ 14979 4 | molnároknak, hizlalóknak, parasztoknak, ahogy a világ hitte, hanem 14980 8 | itt ülni Levetincen, ahol paraszton meg szúnyogon kívül más 14981 1 | Mihály leemelte a leányt a parasztszekérbõl, s mondá neki, hogy itthon 14982 2 | köpenyébe burkoltan ült a parasztszekeren, melyet sebes vágtatva vitt 14983 6 | délután indult el egy fogadott parasztszekéren. Azt akarta, hogy nyomát 14984 3 | akkor csak vékony átlátszó párázat, de amint a jégen elindult 14985 1 | mi összefüggése van az ön párbajának Levetinczy úr személyes 14986 1 | hogy ezt meg nem öltem. E párbajnak oly rejtélyes körülményei 14987 5 | Athalie-nál.~Dehogy hítta ki párbajra Timárt a kapitány! Olyan 14988 2 | ott ült, az is hallotta, s párbeszéd lett belõle.~- De hát miért 14989 2 | vitt négy nyergesújfalusi paripa a döcögõs utcán végig. Minden 14990 4 | amibõl a hajófenék készül; a paripou-t, meg a patavouát, amit az 14991 4 | beutaztam. Voltam Bécsben, Párizsban, Konstantinápolyban.~- Messze 14992 1 | asszonyi köntösét a leghíresebb párizsi divatmûvész állítá ki, nem 14993 3 | éjen át azt mondja a maga párjának: óh mi szép vagy! óh! mi 14994 10 | ilyetén találkozásával. „Ki-ki párjával.” Azt hitte, hogy ez az 14995 12 | hullám ismét locsogni a hajó párkányai körül. A födélzeten még 14996 4 | fel a száz- meg százölnyi párkányáig, s le az ezeröles kerületû 14997 5 | váltakoznak, s legfelsõ párkányaikon, mint bozontos zöld üstök, 14998 1 | virággal is díszlenek a falak; párkányaikról, repedéseikben mintha kegyeletes 14999 2 | megterhelve, mert kétoldalt párkányain végigsöpör a hullám.~Az 15000 7 | koszorút akasztani a sírkõ párkányára, s saját maga öntözi meg 15001 3 | tetejét, gerendát, minden kis párkányát teleülték a varjak, egy-egy 15002 1 | kolossz-alakokat emelve a fel­ma­gasló párkányokra, mikben a képzelem szentek 15003 3 | felõl; folyvást az innensõ párkányon szaladgált. Timéa integetett 15004 6 | torony szomszédjában, miket párkányzatos bástyafal fut körül. Pedig 15005 2 | faragásokat mívelte. Ezt a párkányzatot, ezt a cifra korlátot, ezeket 15006 14 | hogy le ne csússzék a sima párkányzatról.~Megtalálta a kabin ajtaját; 15007 4 | szánva, hogy egy egész évig parlagon maradjon, s ne teremjen 15008 5 | birtokát engedné át az új párnak, mely hétezer forintot jövedelmez? 15009 1 | tele a falak, tömjénillat párolgott, titokteljes éneklés hangzott, 15010 1 | szemérmes tartózkodással párosul, s a nõt mint egy tiszteletet 15011 1 | a szûzfehérség rózsákkal párosult.~A fehér arc megtalálta 15012 1 | tudja békíteni a dühöngõ pártfeleket, s azok megtartják a kezébe 15013 2 | Orsováról, hogy vegyelek pártfogásom alá. Jól van. Megkísérlem. 15014 4 | annak a kardcsörtetõ úri pártfogói kerültek felül, s most meg 15015 4 | gyámolítására. Komáromi pártfogóitól voltak ajánlólevelei a legbefolyásosabb 15016 2 | balvégzet érte üzletünket. Önnek pártfogoltja, Krisztyán Tódor galádul 15017 5 | hulláma zajlott a rianás partjai között. A mélázó sokszor 15018 1 | haladni méltóságos csenddel, partjain a belehajló fûzfákkal enyelegni, 15019 4 | alakú kagylókat hányt ki a partjaira; és minden, ami benne lakik, 15020 5 | szerzõdhetnek egymással a Duna két partjáról egymást felkeresõ szomszédországi 15021 14 | tusákat küzdenek most nálunk a pártok egymással!, vallás, nemzetiség, 15022 2 | Majna-csatornáig kilencezer járta a partokat, a hajók felvontatásával 15023 7 | áttorlasztotta a somogyi partokra.~Az olvadó jég között a 15024 9 | te engem? Hát el kellett pártolnod tõlem ahhoz a másik leányhoz? 15025 5 | hogyan hagyta cserben elõbbi pártolóit, és azért mégis úgy szereti 15026 4 | katonaélelmezési reszortot. Pártolta a támadást a három udvari 15027 4 | parthoz. A török hajónagy a partõröktõl tudakozódott az elõtte haladt 15028 2 | a dolgot, kikerestek egy partszakadékot, ahol legsûrûbb volt a bozót, 15029 1 | mert ezáltal az elhagyott parttal együtt a huszonöt év elõtt 15030 3 | munkája iszonyú; a füredi parttól rézsút egész Tihanyig, három­ 15031 12 | hogy nekünk azt sehol a mi partunkon el ne temethessétek, senkit 15032 6 | s úgy mellékesen, nobel passzióból, megszorult mágnás uraknak 15033 11 | dorongos fánkok, ostromra váró pástétomok bástyái közelében. Míg a 15034 11 | mikor a kezében hordott pasztellel olyan nagy tévvonást rántott 15035 1 | szép kisasszonyt arcképezi pasztellrajzban. Már egy arcképét elkészítette 15036 1 | fel, hogy egy szerelmes pásztor kedvesének kiskutyája megette 15037 5 | Két szarvval és hasított patákkal. Hisz az ilyen állat fûvel 15038 6 | helyben lisztnek. Van két patakmalom az uradalomban; ehhez kibérlünk 15039 4 | fizettetik. Most kaptam meg a pátenst és a fermánt mind a két 15040 6 | herbaté; én pedig azt a patikában nem árulom; aztán meg iszonyú 15041 12 | aki a Dunán jár, az egész patikát magával hordja, mert a hideg 15042 3 | nyitva az ablak; valami patkány bejöhet, mikor alszom. Nem 15043 3 | harcsa, tátogó nagy szájával, patkányfark-bajuszával, s megint visszairamodik 15044 3 | olyan megrögzött réme a patkánylátás.~- Nem jöhet be, kedvesem, 15045 5 | gondolattal, hogy ebben patkányméreg is lehet.~Mikor az ozsonnaasztalt 15046 4 | fát, aminek a szagát a patkányok ki nem állhatják, a vasfát, 15047 3 | alszom. Nem látsz valahol egy patkányt?~Az ideglázasnak olyan megrögzött 15048 1 | legkegyesebb és tiszteletreméltóbb patriarcha a világon? Nem volt-e az 15049 1 | volt.~- Vagy vegyük Jákób patriarchát. Elõször elveszi Leát, akkor 15050 9 | megtudják az érsekek, a pátriárkák, az archimandriták és az 15051 3 | körül, mind az õ éjjeli patrolírozásuknak megnyugtató tanújele; azoktól 15052 7 | harangoztak már, mint szokták nagy patrónus tiszteletére. Athalie keble 15053 2 | feljegyezni, hogy szent Prokop a patrónusuk.~Csupán a bóra szokta megzavarni 15054 3 | hall össze­keverve. Egy-egy pattanás az ágyúdörejhez hasonlít, 15055 3 | hangjáig fokozódnak; és minden pattanásnál, minden durranásnál egy-egy 15056 3 | ragadnak hárfáik húrjaiba, éles pattanások kezdenek hangzani, mik folyvást 15057 11 | versenyt!~„Dzinnnn!”~Egy húr pattant le a zongoráról.~Athalie 15058 3 | malomba. Az ajtaján fel volt pattanva a zár, bizonyosan a jégtorlat 15059 4 | kutya, s nagyokat ivott , pattintva a szájával az ivás után, 15060 4 | szabad Bécsben az ostorral pattogatni!~A gyors közlekedést akkoriban 15061 3 | ezer meg ezernyi érchúrok pattognának le egy tündéri hárfáról; 15062 1 | be hozzá; a konyhában a pattogó tûz mellett csinos fiatal 15063 2 | ígér húszezer forintot.~- Patvar! Az illetõ személyzetnek?~- 15064 11 | és alszik.~Szép, fehér patyolat hálóköntösének fodrai egész 15065 14 | pulykáknak, az aranyos és fehér pávák, s a mesterséges tóban egymást 15066 8 | rózsafüzéres jogarait ezüstszárnyú, pávaszemröpû éjpillangók csoportjai rajongják 15067 7 | puska a karján, mintha a pavilon ablakai táncolnának, s az 15068 4 | tanácsolá neki Euthym.~- Nagy pazarlás volna! - mondá Timár. - 15069 9 | belõle; pedig nem voltam pazarló, nem voltam rossz. És meglehet, 15070 1 | karcsú termetében el nem pazarolt erõ volt és kitartó szívósság. 15071 7 | bársonyszõnyegen; az õszi pázsit ki van hímezve most kék 15072 3 | volna lelkét, mikor e sziget pázsitos útjára lépett! Méla nyugalom 15073 4 | téríteni.~A kegyelmes úr kettõt peccentett két ujjával arany burnótszelencéje 15074 3 | pontyok félöles szökéssel peckelik magukat szerteszét, a kétségbeesett 15075 5 | hozzákezdett azsivány­pecsenye” készítéséhez, aminek a 15076 11 | áldozatul esett szelíd és vad pecsenyék vándorolnak alá, szalonnával 15077 9 | minden szobája le volt már pecsételve bírói pecséttel, s nekem 15078 6 | a borítékot, felvágta a pecsétet rajta.~Legelõször is az 15079 8 | dísztermek ajtaján a bíróság pecsétje van. Az alvókat nem költi 15080 10 | leveleknek kezébe véve. - A pecsétjére címer helyett egy aranyos 15081 [Title]| virtualitását felvásárolta a híres pécsi püspök, aki szintén családunkhoz 15082 4 | ez országban, amire élõ példák vagyunk - mi ketten.~A szökevény 15083 7 | volt már háborodva a sok példálózás által. Az ajtóban leste 15084 5 | elejtett néha egy olyan példálózást, hogy ez a gazdag Levetinczy 15085 7 | egyike volt faja legszebb példányainak, óriási izmos állat; aki 15086 14 | rovarokat és szárított növények példányait nyerte, amiket õ azután 15087 4 | követelj elégtételt. A feladót példásan meg kell büntetni. - S ezentúl ( 15088 1 | pénzemberek mulatságaiban. Sok példát látott maga elõtt. Aki egyszer


oltha-pelda | pelik-rasza | rasze-ruhat | ruhau-sutto | svajc-szera | szerb-szorg | szori-teher | tehes-torek | tores-uttet | uvegb-valto | valuk-vette | veven-zarja | zarna-zuzt

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License