Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór Az arany ember IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Part, Chapter
15589 7 | Hogy vihogott ifja, véne a rászedett bohó gyermeken, ki így meg 15590 4 | Tette, ami rá volt bízva. Rászedte az üldözõket.~Most már saját 15591 12 | csak a födelet kellett rászegezni.~Timárnak elsõ dolga volt 15592 4 | annak szükség a fegyvert rászegezve tartani: nem volt Timárnak 15593 2 | kérdezé Athalie, felfogva a rászögezett kérdõ tekintetet.~Mihály 15594 7 | bizonyítani, hogy nem volt rászorulva a konyha az õ vadászzsákmányára. 15595 7 | odáig, ahol ön a csónakjára rátalál, majd visszatéret aztán 15596 5 | felé vette útját.~Könnyen rátalálhatott a távolból. A jószívû halászok 15597 2 | a házhoz vezetõ ösvényre rátaláljon. Rábukkant az ácstanyára, 15598 2 | Pedig a sötétben még jobban rátalálnak az üldözõ rémek.~Hogy elpirult 15599 1 | harmadnapra, amikor én rátalálok, szökni fog innen, szökni 15600 5 | zöld róna közepén mégis rátaláltak arra a helyre.~Elöl ment 15601 3 | kincseket magadnak, amikre rátaláltál. Értékesíteni akarod azokat, 15602 8 | világbeli cselédek olyan rátartiak! egy sem akarja a kosarat 15603 1 | megtartom. Valahányszor rátekintek, azt fogom gondolni, hogy 15604 4 | Mi akarsz? - kérdé vadul rátekintve Timár.~- No, no, csak ne 15605 1 | és a fejét merte volna rátenni, hogy igaz.~Ekkor aztán 15606 4 | már? No hiszen mindjárt rátérek az üzletünkre. Egy napon 15607 12 | felveszi az eldobott levelet, s ráteszi kezét a tanújelekre.~Az 15608 8 | következik, hogy az õ nyakára ráteszik a láncos örvöt; hanem hát 15609 8 | ugatást. Utoljára Noémi rátette a lábát a fejére, s úgy 15610 1 | felõle, mennyivel okosabb, rationabilisabb és elfogadhatóbb dogmák 15611 12 | bírói vizsgát küldenek ki, rátok találhasson a hadnagy.~Az 15612 4 | rohadnak el, a „mort aux rats”-fát, aminek a szagát a 15613 4 | mostani bárók, grófok õsei, a raubritterek. És ahelyett most nekem 15614 5 | az eséstõl. Bal kezével ráütöget a jobbjában tartott puskára, 15615 3 | egy rossz cseréppipáért ráütöttél a kezére.”~Ott állhatott 15616 10 | üldözõbe vétettek azok, akikre rávallottak: ulémák, fõtisztek, basák, 15617 6 | Timár pedig ezúttal is ravaszkodott. Ez egy kimért csapás volt 15618 3 | nincs módja többé szokott ravaszságával befúrni magát izmos farkával 15619 5 | egész óvilágot, számûzve õt ravaszul a másik hemisphaeriumra.~ 15620 3 | valahányszor kiment; megcsókolá ravatalon fekvõ kis halottját, és 15621 2 | Sívem Timéa!”~Arra nem volt rávehetõ, hogy tegezze valaha Timéát.~ 15622 11 | kõvel lenyomtatott titkot. Ráveszi Timéát, hogy az reggelig 15623 6 | számára.~Egy napon aztán rávette magát, hogy megtér okos 15624 6 | járnak, sietett egészen rávezetni a titokra; így talán nem 15625 3 | eltitkolni! A fehér rózsa rávezette. Rájött, hogy ezt most ültették 15626 12 | nehezen gyógyul.~A lelki rázkódás még súlyosabban gyötri, 15627 3 | bizonyosan a jégtorlat rázkódásától, s az ajtó tárva-nyitva 15628 6 | remegett, hogy minden tagja rázkódott bele.~- Te vagy az? - rivallt 15629 5 | hanem emeletes házát is rázkódtatja, s ennek a meggondolása 15630 3 | míg kinn a parton le tudja rázni a lábáról a félelmes szörnyeteget, 15631 7 | közé húzta a fejét, döncölõ rázogatással, mint mikor valaki befelé 15632 7 | belõle, csak az elsõ lábát rázogatta tõle, mintha azzal hágott 15633 7 | szimatolt, és közbe nagyokat rázott a fején, két fülét úgy verve 15634 5 | puskára, s aztán tagadólag rázza a fegyvert, s öklével sújt 15635 6 | pisztolyt, amellyel Tódor reálõtt a kunyhóból. Talán éppen 15636 3 | Mihályom?~- Kedves Noémi, nézz reám!~Noémi felemelte hozzá szemeit.~- 15637 8 | Háromszor... háromszor...” rebegék ajkai, de hangtalanul, csak 15638 6 | hagysz el bennünket többé! - rebegi Noémi.~- Ne hagyj itt bennünket 15639 10 | megcsókolta azt, halkan rebegve: „Szegény Mihályom!...”~ 15640 7 | mint Sára, örvendj, mint Rebeka, és szaporodjál, mint Ráchel!” 15641 1 | is volt; azt elõvette, a recepissét a postás hátára tette, s 15642 7 | megtekinteni, jól állanak-e fátyola redõi; megigazítja karpereceit, 15643 4 | már csukva vannak mind a redõnyök: az utolsó vendég is elköltözött; 15644 8 | felsõ részét egy gömbölyû redõnyszerû födél zárta le, amit fel 15645 5 | ablakból, s becsukta a kerek redõnyt. Mire Timár ismét hátranézett, 15646 2 | kabinetnek két-két zöldre festett redõnyû ablakot mutat, s e két ablak 15647 5 | hadmérnök nem engedte az utolsó redoute-ját bevétetni. Rögtön betömte 15648 4 | hold.~Timár egy hatalmas refraktort hozatott magának, s éjféleken 15649 4 | nótára, aminek ez volt a refrénje: „Sie trägt, wenn ich nicht 15650 8 | bérlet, albérlet, felesföld, regále, dézsma és robot, nehéz 15651 11 | nagy tévvonást rántott a regálpapíron Timéára elbámulva.~Athalie 15652 4 | hogy mit gondolok. Sokszor, régebben, mikor egyedül voltam, úgy 15653 2 | forgatagának van története, tündérregéje, népmondája vagy zsiványkalandja, 15654 2 | oka is lehetett az apró regék elbeszélésére az ismeretterjesztési 15655 1 | mondani Mihálynak, amit Timéa regélt el neki felõle.~Timár elhitte, 15656 3 | mely úgy hiszem, minden regényben elõfordul, Timár hozzálátott, 15657 [Title]| magamnak ez a legkedvesebb regényem. Az olvasóközönségnél is 15658 [Title]| történetet, ami az „Arany ember” regényemnek a végét képezi, a fiatal 15659 5 | politikai menekült, vagy regényes kaland üldözött hõse az, 15660 5 | ábrándot, azt a hajlamot a regényesség után, amit hosszas, magános 15661 14 | Timárban volt annyi hajlam a regényességre, hogy ezt a nézetet elfogadja; 15662 14 | hivatala?~Mondtam neki, hogy regényíró vagyok.~- Mi az?~- Az egy 15663 [Title]| kaptam tõle valamit: ennek a regénynek az alapeszméjét.~Egy délután 15664 2 | ki tudja nyitni, egy-egy regényt olvashat belõlük.~Timár 15665 2 | félrecsalogassák.~Amíg Timéa azt a regét hallgatta, hogyan menekült 15666 4 | lepi meg a kedélyt, mely a regevilágba andalít vissza.~A festõi 15667 9 | megszólalt a pagonyban. Reggeledett.~Az Osztrova-sziget mellõl 15668 5 | asszonyt és leányát, kik a reggelihez készíték az asztalt.~- Nekem 15669 4 | elkészült, a hölgyek már kész reggelivel várták, friss tejjel és 15670 8 | azt mondá neki:~- Menjünk reggelizni.~Az írószobából az öltözõn 15671 6 | Zichy-féle nemesi telken, a régibb héber imaház csakugyan árverés 15672 11 | tabourette maradt meg a régiek közül emlékül; Athalie azon 15673 5 | bonyolítva új vállalatok a régiekkel, hasznosak a károsakkal, 15674 4 | emberre ujjal mutatni, ki régóta köztiszteletben részesül, 15675 4 | commissio ijedtében revocált, rehabilitált, és szökve szökött Komáromból; 15676 2 | kiderült kár felmegy tízmillió reisre.~Timár kiejté kezébõl a 15677 4 | szabadítva a kedélyében rejlõ furfang.~Ravasz lett, amióta 15678 3 | tudta tán, milyen ördögöt rejteget szívében.~A nõ, ki szeretni 15679 4 | kutassátok ki öltönye zugait, nem rejteget-e bennük mérget?~Igen, Timár 15680 4 | vették észre arcán azt a rejtegetett mély elhatározást, csak 15681 4 | eszed van. Sõt szívesen rejtegetnél, eltagadnál, ha keresnének; 15682 9 | azokat, akik a lõport ide rejték. Én rátaláltam. Idehoztam 15683 1 | Timár, midõn a szekrényes rejtekajtón a folyosóra kirohant, valami 15684 11 | Athalie ott van a leskelõdés rejtekében.~Már hosszú ideje, hogy 15685 11 | megölve!). Athalie kilép rejtekébõl. Mezítláb jár, nem hallja 15686 2 | hogyan kell egy ismeretlen rejtekén a földnek, egy névtelen 15687 1 | talán nem is hallá a szót rejtekodújában, de a nedves szemek is ugyanazt 15688 2 | odalépett eléjük legbensõbb rejtekükbe, tolakodó hízelkedéssel, 15689 12 | György-kép a falon. Ez a kép egy rejteküreget takar el, melybe az edényes 15690 1 | rá szükségem soha, hogy rejtekúton lépjek be hozzá. Timéa nyitott 15691 3 | malomban? Hogy jött ide? Minõ rejtély maradna utána!~Nem, ilyen 15692 5 | életpályája olyan, mint a szfinx rejtélye, amint ki van találva, meghal 15693 12 | merénylet, miért keresik annak a rejtélyét éppen õnála, miért nem a 15694 10 | mentül jobban megértette a rejtélyt, szemeit annál jobban ellepte 15695 9 | csempészek három láda lõport rejtettek el e sziget rekettyebokrai 15696 4 | kell ismerni a titokban rejtezõ érdemet.~S a fõúr saját 15697 12 | õ neje már!~Hanem aztán rejthetlen elégültség árulja el magát 15698 9 | dolgát, s ösztönszerûleg rejti mindenki a titkot. Bécsbe, 15699 8 | bujdokló örökösei vagyunk, kik rejtõzünk a hatalmasok szemei elõl? 15700 4 | némelyik szikla egészen el van rejtõzve a víz alá, másik több ölnyire 15701 7 | köténye tele kukoricával. Mit rejtsen el hamarább?~De jobban megijedt 15702 6 | természet, ahol legjobban rejtve van. Ahol pedig a vízi perkáta 15703 1 | málha csomagokra bukkant a rekettye között; azok is eltûntek, 15704 9 | lõport rejtettek el e sziget rekettyebokrai között. Azután sohasem jött 15705 2 | Gazdagság, barátom, az egészen relatív dolog. Hidd el, hogy minden 15706 4 | jegén keresztül szökött õ e rémalak elõl...~Egy tengerészruhába 15707 3 | ideglázasnak olyan megrögzött réme a patkánylátás.~- Nem jöhet 15708 1 | hogy szíve reszket, s ez a remegés elterjed egész valóján.~ 15709 1 | az elsõ találkozás félénk remegésével tekinte körül.~A háziasszonyon 15710 5 | közeledtét oly titokteljes remegéssel várta Timéa, csakugyan Kacsuka 15711 9 | hivatalszolgáinak felfedezésétõl kell remegnünk, hanem még a papokétól is. 15712 3 | szegény cicából?~A leány ajkai remegtek, és szemeibe könny gyûlt.~- 15713 4 | testi szenvedések, a lélek rémei, a veszteség emléke, a kedves 15714 1 | lefordította, s a szobrász remekének illõ hófehér lábat ölében 15715 2 | csörgését hallgatni!~Óh! milyen rémekkel teljes éjszaka ez!~Hát nem 15716 5 | hozzáfogott azoknak kihímezéséhez. Remekmû készült ujjai alatt. Korán 15717 2 | felterjesztettem, a szakértõk remekmûnek mondták, hanem azért nem 15718 2 | magányban rossz emberektõl, rémektõl, vadállatoktól! Mily szívnyomást 15719 5 | Egyszer mert boldogságot remélni, azért sokat fáradt, küzdött, 15720 2 | rejtett belõle a gonosztevõ, remélve, hogy kiszabadulásakor 15721 8 | s azt vette nõül.~Ez a reménye azonban nem teljesült Zófia 15722 10 | hozzászokni a boldogság reményéhez.~Jó tanítója volt. E naptól 15723 8 | gondolatot, mely porrá lett reményeim újra megvalósultához elvezessen. 15724 4 | igaztalanság, a csalódások, a tört remények, a szívfájdalmak, a testi 15725 1 | Komáromba.~Távolléte alatt ismét reményen felül sikerült minden üzlete. 15726 5 | Kacsukától a boldoggá létel reményét.~Lopta a tiszteletet, mellyel 15727 8 | rá félelemmel és tétova reménykedéssel, Timéa nyugodtan, szelíden 15728 10 | hogyan kell a boldogságot reményleni. Elébb álmodnom kell róla. 15729 8 | mutatott.~Még egy halavány reménysugár csábította az egyiptomi 15730 2 | egyebet, mint eget és vizet! Reménytelenül, vigasztalanul tûrni tizenöt 15731 12 | Retteg Athalie sorsa miatt.~E rémeset óta sohasem hagyják egyedül; 15732 6 | egy öngyilkosnak kísértõ rémét akarod-e megszerezni álmaid 15733 4 | házba.~Most még eggyel több rémgondolatja volt a hold felõl.~Egyet 15734 2 | levélpapíron fénylõ szikrák mint rémgondolatok járnak alá s fel kígyózó 15735 11 | ijedten ereszti el a kardot e rémhangra, s mindkét kezét arra fordítja, 15736 2 | elfújja a gyertyát.~Azok se rémítsék többé.~Azután kibotorkázik 15737 2 | kis lak elõtt állt, minden rémképe elmúlt. Itt most is minden 15738 11 | Zófi asszony rémkiáltására rohanó léptek hangzanak 15739 2 | felkarolva õt fekhelyérõl e rémkiáltással: „süllyed a ház! meneküljünk!” 15740 5 | szökött föl térdérõl, a rémlátás után bámulva.~Úgy tetszett 15741 3 | lássam!”~Újra változott a rémlátvány.~„Egy egész flotta úszik 15742 3 | fölötte? Hogy fog elõttük rémledezni kincseinek számáról, hivatalnokairól, 15743 6 | van foga hozzá.~Noémi ama rémletes találkozás óta mindig ott 15744 1 | György-kép. A lámpafény rémlett át a szobából a mozaik üvegragasztékain.~ 15745 10 | hatot kínpadra vontak; azok rémmeséket vallottak az ország nagyjai 15746 4 | a fejét, s nem tudott a rémnek arcába nézni, hogy ellentmondjon 15747 1 | medre közepébe, mint valami rémoltár; az óriási Babagáj, a koronás 15748 6 | lopózkodott, s ott ordítá el magát rémségesen.~Timárnak egész éjjel nem 15749 7 | Timéával.~A titkolt, fojtott rémsuttogás odakinn egyre növekedik. 15750 6 | következõ percben felváltotta a rémületet a kitörõ düh: lekapta fegyverét 15751 14 | szelíd.~Emlékszem a nagy rémületre, mely mint egy lázroham 15752 3 | lesz abból a malomból?~S rémült képpel mutatott az örvényre.~- 15753 4 | meg vagy kötözve? Menjünk rendében és sorjában. A dolog így 15754 7 | Móric. és. Annunziata. rendek. lovagja. a. nagy. hazafi. 15755 5 | templomot harangokkal; csupán rendeleteiben megnyugvó szívet. Az én 15756 6 | nyugtalanságot; egymással ellenkezõ rendeleteket adott ki, s elfeledte egy 15757 4 | történt volna, hozzákezdett a rendelkezéshez.~- Le kell ereszteni a vasmacskákat.~ 15758 1 | valakire, akivel bizalmasabban rendelkezhessék. Ezért aztán azokat az öltönyöket, 15759 6 | s ahol intézkedni kell, rendelkezzék teljhatalommal férje nevében: 15760 4 | vizsgálatot fog ellened rendelni, s elõ kell állanod rejtelmes 15761 6 | varázslójának olyan helyet rendelt a természet, ahol legjobban 15762 5 | nehéz termetének nem volt rendeltetése a lépcsõn alászaladva sietni, 15763 13 | vetették a vízbe?~- Tartsunk rendet, kapitány úr. A pleszkováciak 15764 1 | nem engedé, hogy a lakoma rendezésére õ ügyeljen fel. Athalie 15765 5 | is megjelenik, és segít a rendezésnél. Olyankor aztán Timár nem 15766 6 | az a paradicsom volt.~Egy rendezett kert, valami öt-hát holdra 15767 2 | lakásul a Brazovics-házat rendezi be. Ott fog nejével együtt 15768 [Title]| elején külön törvénycikk rendezte, deputációt küldve ki annak 15769 5 | egyház erõs törvényekkel rendeztek?~Összetévesztette-e a szerelmet 15770 3 | tréfa lakik bennük, milyen rendkívüliségeik vannak. Beszélt neki az 15771 8 | vannak, akik ráismernek a rendkívüliségekre: ez a kõ, ez a kámea errõl 15772 4 | jaguárok, csörgõkígyók elõl, rendõrök elõl; aztán vágasd magadat 15773 4 | kellett felszaglásznom a török rendõrség megbízásából, s az éppen 15774 5 | hadparancsnokot, adószedõt, rendõrt. Ezek mind meg voltak általa 15775 14 | pénzpiacon; elõkelõ házak buktak rendre; azt is érthetõvé igyekeztem 15776 4 | használja ellenében óvakodó rendszabályait. Felkel, a puskát odatámasztja 15777 3 | megkapja; orvos nincs közel, ki rendszeres segélyt tudjon nyújtani, 15778 5 | dögvészes keveredésben.~Nagyon rendszeresen van az elintézve: egyik 15779 4 | volt érve a gondolat.~Egész rendszerrel fogott hozzá.~Amint a zord 15780 6 | testszín virágú fürteivel egész rengeteget képez, keresztülverhette 15781 1 | partja nagy messzeségben õs rengeteggel szegélyezve, melynek törzsei 15782 8 | a nõ férje elé. Consol, rente, metallique papírok árapálya, 15783 3 | kifagyott vagy nem fagyott a repce; ha fölemelték is a vámot 15784 3 | virágaitól, s Pancsova tájékán a repcevetések arany táblái mosolyogtak 15785 3 | durranásnál egy-egy csillámló repedés támad az eddig üveg módra 15786 1 | a falak; párkányaikról, repedéseikben mintha kegyeletes kezek 15787 3 | tétovázásával nyújtá felé repesõ kezét, s meg csak visszakapta.~- 15788 1 | vagy a föld alatti tûz repeszté kétfelé a hegyláncot? Neptun 15789 4 | ecettel locsolták meg, így repeszték széjjel.~Az a csúcsos hegy, 15790 14 | tornyot mind befutotta már a repkény, de a tornác oszlopain, 15791 6 | légy, amelyik az ablaknak repül. A Kacsuka úr pedig nem 15792 6 | Csak madár lakik rajta, és repülõ rovar és hüllõk.~A madarak 15793 6 | kalap, két golyótul átfúrva, repült le a bokrok közé.~Mind a 15794 1 | félrefordítható, s akkor a támadt résen keresztül mindent lehet 15795 3 | neki, hogy ennek a támadt résnek a neve a nép ajkán „rianás”, 15796 8 | velem, hogy azoknak semmi respektusok nem lehet irányomban. Mindig 15797 5 | jöjjön csak még egyszer a restauráció, s merje odahozni a pofáját, 15798 2 | õ maga, a dúsgazdag nem restell naphosszant dolgozni, mint 15799 7 | kukoricát majszol? So’hse restellje. Jó az vasárnap délután. 15800 4 | öreggel. Nem azért, mintha azt restelltem volna nézni, hogy haldoklik 15801 6 | haldoklik. A golyó nemes részbe hatolt, s el kell bele vesznie.~ 15802 14 | helyet, mikor még az nagy részben vadon volt, s benne minden 15803 8 | írni tele, a világ minden részébe leveleket küldözni, éjszaka 15804 11 | örökkön-örökké.~A ház túlsó részében pedig zajos társaság mulat. 15805 6 | amiket az ország minden részébõl küldöztek utána, ott hevertek 15806 4 | távolból; és meggondolva részedrõl, hogy a puska csöve feléd 15807 1 | akasztófáravalók, óh! ti gazemberek! Részegek voltatok bizonyosan mind! 15808 4 | kastélyban lakott, süket volt, és részegen aludt.~ ~ 15809 3 | tartalmát a padra; ah az részegeskedés, az dobzódás volt az illatárban.~ 15810 1 | rongyos embernek? egy ilyen részegesnek, korhelynek, koldusnak? 15811 2 | elvonja a vért a nemesebb részektõl.~Timár elõvette a leveleket, 15812 8 | akkor meg kapta magát, s a reszelt tormát, amit magának csináltatott 15813 1 | helyen kizárólag a szultánt részeltetik abban, addig nálunk és a 15814 5 | a kezedhez ragad, akkor részese vagy mindannak, ami teher 15815 6 | elõtt mint egy bûnvádi per részesének kell majd helyet foglalnod.~ 15816 4 | annak, aki ily kitüntetésben részesíttetik, elõleges formalitásból 15817 1 | vette, úgy érzé, hogy szíve reszket, s ez a remegés elterjed 15818 11 | Gyilkos van a háznál” - kiálta reszketéstõl didergõ hangon Zófi asszony 15819 11 | ember elõtt!~Athalie tagjai reszketnek a láztól!~Mit csinálnak 15820 1 | meglepte? Nem érezte, hogy reszkettek a kezei az ön kezeiben? 15821 4 | volna a keleti ügyeket, ha a Reszkivál-sziget, egy békeszeretõ bölcs politikus 15822 4 | lakosoknak osztották ki apróbb részletekben a földeket természetben 15823 2 | Lerajzolta a legapróbb részletekig azt a meráni faházat, külsõ-belsõ 15824 3 | történt fogást minden apró részletével együtt; végezte az esti 15825 4 | visszavitatni a bona vaccát a maguk reszortjának.~Ott volt a három udvari 15826 4 | kezébõl a katonaélelmezés reszortját, s a komáromi vizsgálat 15827 4 | az egész katonaélelmezési reszortot. Pártolta a támadást a három 15828 3 | Igazat mondott...~Noémi részvevõ szánalommal tekinte Mihály 15829 3 | túl volt elkerítve a füves rét, hol kecskék és bárányok 15830 5 | oldalában fölfedezett egy réteg macskaezüstöt, amit csillámnak, „ 15831 1 | néhol a gránit rézsút dûlt rétegei mutogatják a titánok merész 15832 5 | ásványt széthasogatta vékony rétegeire, s azután vékony finom lécecskékbõl 15833 5 | lábnyi eséssel. A bércfalak rétegekre látszanak osztva, mik sárga, 15834 4 | süket kõ”, s csak egyes rétegét híják „érnek”; abban az 15835 3 | tûzkatlan forralná, s a rétes alakú körforgó ölnyi mélyedéssel 15836 3 | csontjábul kiszedetni a húsát. A retrográd fenevad persze nem alkuszik, 15837 4 | mint szeretlek! óh! mint rettegek!”~És aztán a nõalak megveti 15838 4 | kihúzza.~Mihály gyönyört és rettegést érez egyszerre szívében.~„ 15839 2 | szót szóljon hozzá; mint retteghet a sivár magányban rossz 15840 4 | ijedten rántva álláig, mintha rettegne az arctól, mely elõtte felemelkedik.~ 15841 6 | csalással, árulással, s rettegnem kell minden ismerõs arctól. 15842 3 | világokban hordta magával, hogy rettegnie kellett a láztól, mely ily 15843 3 | nincsen panaszhangja, de annál rettenetesebbek a kínjai!~Óh! az borzasztó, 15844 5 | alkalmazza a szót, amiért nálunk rettenetesen kinevetik az embert. (Még 15845 8 | megjelent lélek nem lett volna rettentõbb rá nézve, mint ez a szelíd 15846 2 | A hajók iparkodtak elõle révbe menekülni, vagy horgonyt 15847 7 | Egyidejûleg megtalálták a füredi révben a halászok Levetinczy úr 15848 8 | milyen úton érkezett meg. A révcsárdában fuvarosok voltak, azok közül 15849 8 | sömlyéklakó lidérctûz ugrál a reves fák alatt csoportban, egymást 15850 4 | hogy gyorsabban jussanak a révházig, ahol a vontatókat lehet 15851 4 | jutott commissio ijedtében revocált, rehabilitált, és szökve 15852 6 | visszatérni?~Gyalog szándékozott a révtanyáig eljutni, hol Fabula uram 15853 11 | le a földszintre, s egy rézcsövön hajtják fel a konyhából.~- 15854 4 | volt a gazdája is.~Naptól rezesült arc, elhanyagolt szakállal, 15855 3 | csillámlott a jegenyefák rezgõ levelei között. Most tiszta 15856 4 | oldalát, hát mi dõl ki belõle? rézgombok, rozsdás vaspatkók! az achátszelence 15857 1 | szép kisasszonnyal meg egy rézládával.~- Csakugyan igaz! - rikkantott 15858 11 | más meg odapörkölõdött a rézmintához, nem lehetett kivenni egy 15859 4 | or-tekercsek mind megannyi rézpara-göngyölegek voltak, amilyenekkel a káplároknak 15860 4 | pénzeért jött, a legnagyobb rézpénzért a világon, amit vargatallérnak 15861 3 | Abban volt a tûzhely a rézüsttel, melybõl csendesen hullott 15862 1 | Timéa mint egy villanyütésre rezzent fel erre a szóra. És azt 15863 5 | mélázó tó sokszor fel szokott riadni szélcsendben is, s mikor 15864 5 | felháborog, és zajlik a rianások közt, mint a tenger.~Timár 15865 3 | kétölnyi távolban állt a rianástól. Látta azt, mikor támadt. 15866 3 | félelem? Emlékezés-e, mely riaszt, vagy remény, mely csalogat? 15867 6 | borzadályos sziszegés hangjai riaszták, aminõkkel a kígyók fogadják 15868 6 | egész bozótot képez a málna, ribiszke és köszméte, s a terebély 15869 3 | erdõk óráját verni, s a rigó görög verseket fütyöl.~Egyszerre 15870 6 | lenni.~Timár megindult a rigófütty után.~S amint keresztülvergõdött 15871 1 | falevelek, amíg fülemülék, rigók mind elköltöztek fészkeikrõl.~ 15872 10 | aki még nem tette le a rigorosumot.~Áldás legyen a frigyükön!~ 15873 11 | ablakon át Zófi asszony rikács hangja sikolt végig a csendes 15874 11 | Gyilkos!” - ordítja egy rikácsoló hang kétségbeesetten.~Zófi 15875 4 | elsápadtan, tajtékzó ajakkal rikácsolt fel:~- De hát kicsoda ön? 15876 5 | felöltözteté divatból kiment rikító selyemruháiba; hát még, 15877 1 | rézládával.~- Csakugyan igaz! - rikkantott fel Athanáz úr, s azzal 15878 3 | nádtüzek mellett nyalka párok rikkontgatva járják a Szent Dávid táncát. 15879 11 | konyhából a viháncoló cselédhang rikoltozása hangzik át annyi hajón keresztül.~ 15880 3 | népség is hazaoszlott, sûrû rikoltozással éltetve a mulatság gazdáját, 15881 11 | Athalie nem hallja azt a víg rikongatást; Athalie csak azt a suttogást 15882 10 | azt az egy szót, s hogy rím legyen belõle, õ is megcsókolta 15883 4 | részeg ember, elkezdett rimánkodni Brazovics úrnak, még a kezét 15884 4 | hosszant elúszkált a csendesen ringató hullámban, s fél napon át 15885 1 | a másikon Noémi. Noémi ringatta a bölcsõt, és megvárta, 15886 6 | geográfiát. Brazília fõvárosa Rio-Janeiro. Onnan hozzák a gyapotot 15887 8 | írják önnek a bizományosai Rio-Janeiróból, s mindannyian egyhangúlag 15888 1 | Tengerentúlról jött az, rio-janeirói ügynöke küldé. Fel sem bontotta, 15889 3 | foglaltan az ékszerészet ritkaságai, amiket a mûszeretõk egymásra 15890 3 | partot.~Akkor egy pillanatra ritkulni kezdett a köd; a nap fénytányérja 15891 5 | zöngés fokozatosan átmegy a rivalgó harsogásba; még feljebb, 15892 11 | drágalátos kisasszonyunk!” - rivall a cselédsereg.~Athalie mosolyogva 15893 6 | rázkódott bele.~- Te vagy az? - rivallt rá Mihály - Te!~- Kegyelem! - 15894 4 | folytonos fegyvertüzelés robajához.~Itt a fõ Duna-ág megtorlik, 15895 1 | rajta Brazovics úr.~Nagy robajjal törte magát be a szobába.~ 15896 4 | nem gondoltad tán, hogy Robinsonnak akarok beállni a te rongyos 15897 4 | új fogat lett csatolva, s robogott a vonat tovább, esõben-sárban 15898 8 | felesföld, regále, dézsma és robot, nehéz áru, könnyû áru, 15899 3 | képzelgéseihez. Makacsul forognak egy rögeszme körül; akárhogy változnak 15900 4 | Ami az embernek kedvenc rögeszméje lesz, azt követeli a sorstól, 15901 2 | aztán a tisztító nagyot röhögött. Megértette, mit jelent 15902 9 | mindnyájunkkal együtt a levegõbe röpítem, s a következõ tavasszal, 15903 5 | fenyegetõzött, hogy a levegõbe röpíti az egész házassági citadellát, 15904 8 | madáré. Éjjel járó szárnyasok röpte húz végig elhaló akkordokat 15905 6 | Köpönyeg volt rajta, ami röptében beillett neki szárnynak.~„ 15906 5 | sírnak, egymást kergetik, s röptükben nagyokat sikoltanak. Egy-egy 15907 14 | török kormány? Hogy nem röstell azért egy huszonnégy evezõs 15908 14 | dohányra való.~Hogyan nem röstelltek ilyen kevés prédáért olyan 15909 5 | kiáltás újra rémlik, de rövidebb, halkabb már, s azután újra 15910 4 | egyre hosszabbak, a napok rövidebbek kezdtek lenni, s a rövidülõ 15911 4 | monda Fabula János, s egy rövidet szítt a butykosból. - Mi 15912 4 | mozgatta; mikor felhúzta, a rövidre vágott serték úgy álltak 15913 4 | rövidebbek kezdtek lenni, s a rövidülõ napokkal a tó is lassanként 15914 11 | kiejti azt kezébõl, s ájultan rogy le a szõnyegre.~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 15915 1 | szóknál.~Azután csüggedten rogyott karszékébe, s azt mondá: „ 15916 4 | gratgalfákat, amik a vízben sohasem rohadnak el, a „mort aux rats”-fát, 15917 2 | szerencséjének, melynek magva oly rohadt, hamuvá kell lenni, mert 15918 3 | Mihály az idegláz forró rohamának elmúltával a visszahatás 15919 4 | csak annyit, amennyi annak rohamát egy percre megakasztja, 15920 5 | ismét elõjöttek az ájulási rohamok, s a gyümölcskufárnõ nem 15921 8 | dolgozott.~Mihályt egyszerre rohanta meg az érzések minden ellentéte. 15922 8 | felváltó képek egyszerre rohanták meg agyát, mint egy zûrzavaros 15923 1 | annak megfelelõ nyereséget róhat?~Eközben beesteledett.~A 15924 3 | nagy halszagra ami csak róka van a berekben, de még a 15925 7 | hogy majd mikor éjjel a rókák és farkasok elõjönnek a 15926 6 | s szalmaszálat tartva a rokka orsószárnyára, szélkeleplõt 15927 4 | hajóterhet szétosztotta a molnároknak, a földészeknek, gyárosoknak, 15928 10 | tizenegy teríték ugyanannyi rokokó támlás székkel; hanem az 15929 12 | igazolhassam magamat az elhunyt rokonai elõtt, hogy miért nem adtam 15930 5 | szerencsétlenül elhalt barátjának és rokonának, hogy árva gyermekére ügyelni 15931 7 | a viaszkenõcsöt. Ez mind rokoni szeretet fejében ment, s 15932 4 | keresnének; kiadnál legközelebbi rokonodnak, ha nálad találnának. Ismerlek. 15933 10 | Brazovics Athanáz nekem rokonom; Timéa anyja görög leány 15934 [Title]| korábbrul, ki késõbbrül.~Rokonságomnál fogva nagy összeköttetéssel 15935 3 | Noémi arcáról sugárzott a rokonszenv.~- Hát emlékezik ön még 15936 7 | hajzat iránti emberbaráti rokonszenvbõl mondta, s semmi egyéb szándoka 15937 1 | leány szívével, lovagias rokonszenvét költé fel. S a szép kapitánynak 15938 7 | szeretet és igen sok félénkség. Rokonszenvteljes hang.~Timár széttekintett; 15939 7 | fekvõ hegyláncból letört rokontalan szikla; egy darab mészkõ 15940 4 | sem szóltam afelõl, amit rólad megtudtam. Becsületemre 15941 3 | Mégis megemlékezett ön rólunk! - S azzal minden ceremónia 15942 4 | Ha üldözéstõl fél, menjen Rómába, Nápolyba, Szicíliába, adja 15943 4 | ez egy emberi alkotás. A rómaiak mûve ez. Ez a hegy aranyat 15944 4 | menni a terhes hajóval a romániai part sziklacsatornájába.~ 15945 7 | nyelven, magyarul, szerbül és románul.~Mire aztán egy nõi hang 15946 14 | vízesései, sem történelmi romjai; semmi egyéb, mint folyton-folyvást 15947 14 | ellen.”~Éppen akkor nagy romlás volt nálunk a pénzpiacon; 15948 6 | Ebben aztán a versenytársak romlása is egyik haszon volt. No 15949 6 | Zsigmond veszedelmét, magyarok romlását. Az ott a galambóci vár.~ 15950 4 | kiszámítottad, hogy ha egy ilyen romlott vérû fickó, akiben nincs 15951 4 | egész tavaszig; a füstös romok közül minden ember elköltözött.~ 15952 9 | a körme hegyéig meg van romolva. Minden rossz kitelik tõle. 15953 7 | helytállt. Jelen volt, mikor a roncsolt maradványokat az ón koporsóba 15954 8 | kellemetlenségek leckéjébõl. A csárda ronda, az ételek csömörletesek, 15955 2 | a téli nedvesség meg ne rongálja azokat.~Innen a rózsaligethez 15956 4 | oda voltak bûvölve a seb rongálta lábhoz.~- De hát képzeld, 15957 4 | hát? A cifra, dölyfös had! Rongyban járnak, ugye? És hiába koldulnak 15958 12 | szobáján kívül. Egy véres rongydarab, egy törülközõ nem volt 15959 4 | törik az aranyért a követ, rongydarócban járnak, málékenyeret esznek, 15960 8 | ruháin készakarva eltép, hogy rongyosnak lássék. Éjjel meg nem hagy 15961 4 | alaknak látása varázsló rontást követett el rajta.~A kalandor 15962 5 | értette volna az azt meg.~Még rontott a dolgán az, hogy õ a házhoz 15963 6 | A világi kényeskedés nem rontotta meg idegeit. Holofernesnek, 15964 1 | rábeszélte Mihály Timéát, hogy ne rontsa az egészségét az üzlet vezetésével; 15965 3 | is éppen ilyen zengéssel, ropogással megy végbe. De gyakran olyan 15966 3 | saját maga körül, recsegett, ropogott minden gerendája, s aztán 15967 7 | mit az egész mûértéssel ropogtatott meg; amit a fehér cica is 15968 14 | Füzitõn alul egy gyenge kis roppanás hangzott a víz alatt; de 15969 5 | az istenkiáltás rettentõ roppanása közben reszketve mozdul 15970 3 | halászlegény. - Érzem a roppanásáról.~Csak a közepe volt még 15971 14 | hangzott a víz alatt; de erre a roppanásra rémülten ordíta a kormányos 15972 3 | hallgatózni. Ez idõ tájon rorátéra szoktak harangozni. Vagy 15973 4 | leveleit. A ceyloni rózsa, a Rose del Rio sárgára festi a 15974 8 | tagadja a baját, míg össze nem roskad, s akkor sem panaszkodik 15975 7 | minden fellegépítményét összeroskadni látta. A pompás emeletes 15976 5 | akarat tart, hogy le nem roskadok. Ezen a nyáron túl nem fog 15977 4 | oda; de a falak évrõl évre roskadoznak, egy-egy torony meredek 15978 5 | fájdalmait némán tûrve, roskadozott elõtte, az intõ szó annál 15979 5 | foglalkozni.~Hanem annál inkább roskadoztak Kacsuka úr saját várának 15980 2 | férfi fölé, ki lankadtan roskadt egy karszékbe, s a leány 15981 9 | Õ fizetett kém. Amellett rossz-szívû ember. A haja szálától a 15982 8 | tanácsokat ád, a gyûrû még rosszabbakat.~Athalie elkezdi öltönyeit 15983 8 | akit megfosztott.~Talán még rosszabbat is fog gondolni a valónál. 15984 7 | sandított. Igazi vén cselédi rosszalkodással kapott a kis cseléd nevetséges 15985 1 | oldalon, nagyon uralkodnak a rosszindulatú fekélyek, pokolvarok; azokat 15986 3 | tekinte reá.~Hanem a beteg rosszkedvû volt és gyanakodó.~Észrevette, 15987 12 | terméke volt.~- No fiam, most rosszkor jöttél! - kiálta rá az esperes, 15988 10 | hagyogatta el a gyászt; mintha rosszulesnék attól egyszerre megválnia, 15989 4 | kallóba; azt lisztté törik, rostálják, szitálják; egész Verespatak 15990 7 | elõtt állni egy nõt, aki egy rostát tartott kezében, s azt a 15991 5 | felõl.~A Szkela az a kettõs rostély, amelyen keresztül beszélhetnek, 15992 5 | finom lécecskékbõl valami rostélyt állított össze, aminek a 15993 4 | összegubancolódva tüskés, rõt folyondárokkal, mik bûzterjesztõ 15994 1 | A sziget északi oldalán rõtbarna volt minden fa.~A sandolin 15995 3 | nyakadon vesz, s lesz belõle rothadt szemét, bûzhödt trágya. 15996 14 | természettudós barátom, ki füvészi és rovargyûjtõi nevezetesség volt nemcsak 15997 5 | kelyhét kitárja; felel a rovarnak, mely szárnyaival zönög; 15998 14 | idehozni, s azért cserébe ritka rovarokat és szárított növények példányait 15999 12 | által írott levél, ezzel a rovaros pecséttel, valóban postán 16000 1 | gyalázatot, ha a „haben” rovatába annak megfelelõ nyereséget 16001 9 | pinceodújában és szellõs rovátkái közt el van téve, ami eltartható 16002 2 | pénztömeg. A jótékonysági rovatok nem merítik ki a várakozáson 16003 4 | használnak, a mangrove-, a royocmeg a gratgalfákat, amik a vízben 16004 6 | meghallaná akkor a szép Rozgonyi Cicelle történetét, magyarok 16005 2 | mellé van feltûzve egy csomó rozmarin és szentelt fûzbarka.~A 16006 6 | szilvafák minden faja, mintha rózsa- vagy liliomcsokor volna 16007 1 | Tavaly ilyenkor virágzó erdõ, rózsaberek fogadta itten, most egy 16008 10 | feldíszített asztalon egy-egy fehér rózsabokréta állt, üvegharanggal letakarva; 16009 10 | Azzal leszakított az üde rózsabokrétából egy félig nyílt virágot, 16010 10 | most.~Timéa a szép fehér rózsabokrétát elvéve az õrnagytól, beilleszti 16011 10 | Bécsbõl megrendelt fehér rózsacsokor késõn érkezett meg. Ez évben 16012 10 | többiek aszú, halavány, száraz rózsacsokrok.~- Íme itt vannak azok mind, 16013 4 | ahogy õ kigondolta. Noémi a rózsafa alatt van már. Így van az 16014 3 | hozzánk. Nekünk tavaly a rózsafáink adtak enni. Háromszáz itce 16015 4 | a keleten egy igen szép rózsafaj, amibõl a rózsaolajat nyerik: 16016 3 | Liget az, berek, labyrinth, rózsafákból, miknek pompája elvakít, 16017 3 | közepébe odaültetett egy rózsafát, egyet azok közül, miket 16018 4 | jutott, Noémi a letépett rózsafejekrõl szedte le a leveleket, Teréza 16019 8 | hold, s a magas mályvák rózsafüzéres jogarait ezüstszárnyú, pávaszemröpû 16020 4 | virágai helyén. Az ilyen rózsagubancokról azt tartják, hogy a síró 16021 4 | kiemelkedék vigyorgó arcával a rózsahalmaz közül.~- A te kedves egyetlen 16022 3 | Noémi letette a fejét e puha rózsahalomra, s azt mondá:~- Ah! milyen 16023 10 | reggelén, amelyen Timéa fehér rózsái meg szoktak érkezni, a Levetinczyek 16024 3 | sohasem ébrednél fel többé, a rózsaillat megölne.~- Hát az szép halál 16025 7 | Kacsuka úr azt mondá, hogy rózsákat hozott a rózsának; miért 16026 6 | derékig vízben álltak; de a rózsakert szárazon maradt, a kecskék, 16027 1 | megmozdult, és a szûzfehérség rózsákkal párosult.~A fehér arc megtalálta 16028 4 | Ezért nevezik az olvasót rózsakoszorúnak. De van a keleten egy igen 16029 4 | akarta vinni a beszédet a rózsákra.~- Mondja ön nekem, hogyan 16030 3 | de nem tûzlángban, hanem rózsalángban; felfutó rózsa borítja egész 16031 3 | Teréza asszony.~- Hát a rózsaleveleket összetörni a kölyûben!~- 16032 4 | Noémi által szedett friss rózsalevélhalmazban.~- Ejh, de jó ágyra tettem 16033 3 | légkör.~Alig lépett be e rózsaliget tekervényes útjába Mihály, 16034 2 | rongálja azokat.~Innen a rózsaligethez vezetett az út. A rózsák 16035 4 | kibukkan az utat árnyazó rózsalugasok közül.~Õ az. Krisztyán Tódor.~ 16036 2 | az ismeretes nótát:~Az én rózsám kis kunyhója~Többet ér, 16037 4 | szép rózsafaj, amibõl a rózsaolajat nyerik: ez a balzsamrózsa; 16038 3 | minden hulláma más színû: rózsapiros az almafa, vérvörös a barack 16039 1 | fellobogni amaz ismeretlen rózsapírt, és most már tartósan ott 16040 3 | nyílt bimbót arról a fehér rózsáról, s visszatért Mihályhoz. 16041 3 | s az ég egész hosszában rózsaszínûvé kezdett lenni, mire az óriási 16042 2 | Timéával. Ez idén elkésett a rózsaszüretrõl. Pedig bizonyosan szívszakadva 16043 4 | Hahaha! Mint egy tündér a rózsatengerbõl merülök fel. Hahaha!~Azután 16044 3 | kádban a már összecsomaszolt rózsatörköly, egy széles padon pedig 16045 4 | Mihály kívánságához képest a rózsatörõ külyûhöz jutott, Noémi a 16046 4 | másik után nyílt a fehér rózsatõn. Timár egész nap azt tette, 16047 4 | talált senkit. A párolgó rózsavízbe belemosta az arcát meg a 16048 3 | Komáromban is nagy divatja van a rózsavízfõzésnek. Sok szegény asszonynak 16049 3 | hozzá toldva, azután meg egy rózsavízfõzõ konyha. Abban volt a tûzhely 16050 1 | rá:~- Fi donc! hisz ennek rózsavízszaga van; éppen olyan szagú, 16051 14 | kötnek, mézzel, sajttal, rózsavízzel bánnak. És minden munka 16052 4 | Délig a tegnap megérett rózsazucsma ki lett fõzve, ebéd után 16053 2 | kedélyével. Arany ember, akin rozsdafoltot nem lehet találni.~Mihály 16054 6 | körülötte, s feje fölött a rõzsében lomhán csúszik végig a vízikígyó.~ 16055 7 | ásson, cölöpöket verjen le, rõzseburkolatokat fonjon; a nehéz testi munka 16056 6 | éleszté a tüzet, s a hosszú rõzsekaró tüzes végével képzelmes 16057 6 | rakott a szerteszét heverõ rõzsekévékbõl, szerencséjére vadásztáskája 16058 6 | merek - rebegé az, a kunyhó rõzsekötegeihez lapulva. - Ön megöl engem.~- 16059 6 | kanyargó ösvény mellett egy rõzsekötegekbõl összeállított kunyhó állt, 16060 6 | utoljára rábukkant egy rõzsekunyhóra, s elhatározta, hogy ott 16061 6 | gyalogösvények bujdosnak át, rõzsét vágó szegény emberek, halászok 16062 4 | hogy mi különbség van a rozsliszt meg a búzaliszt között, 16063 8 | drágakövekre: gyémántok, rubintok tüze nem melegítette azt 16064 1 | bölcs üzér, ki a „soll” rubrikába hidegvérrel jegyzi be a 16065 4 | Ez nem fordult még elõ a rubrikámban a Nro százharminchárom között. 16066 3 | azok jöttek hálóikkal, rúdjaikkal, jégvágó eszközeikkel; azt 16067 8 | engem üldöz egész nap. Csíp, rúg, üt, ahol rám talál, alig 16068 4 | visszanyerte elébbi edzett ruganyosságát, betegségének minden nyoma 16069 11 | kigúnyolni, csúffá tenni, ide-oda rugdalni való tárgy.~S két év múlva 16070 3 | törniök, oly veszedelmes rugdalózás keletkezett a hálóban. Csukák, 16071 1 | El lehet gondolni, hogy rúgta ki maga alul a széket Athanáz 16072 7 | örömanya, Zófia asszony is új ruhába volt már préselve, s ami 16073 1 | kis kezeit, kis lábait; ruhácskája szegleteit, két piros orcáját. 16074 7 | gyümölcsöt? Úgy kell kínálnod a ruhád aljából! Te balga, te!~Erre 16075 5 | piszkoltad már megint össze a ruhádat? Azt gondolod, mindennap 16076 2 | merino, gros de Neaples ruhái szekrényszámra, hanem õ 16077 4 | levetkõztettek szép gavallér ruháimból, s nehogy el találjak tõlük 16078 1 | korábbi modorairól leszokni. A ruhája mindig úgy állt rajta, mintha 16079 3 | Észrevette, hogy Noémi ruhájába elöl egy varrótû van tûzve, 16080 8 | Minden az öné, ahogy áll. Ruhák, ékszerek a szekrényekben, 16081 11 | öltözötten, hirtelen felkapkodott ruhákban, fokossal, meztelen karddal 16082 14 | nekik cserébe: gabonát, ruhakelmét, szerszámokat, festett fonalat.~ 16083 9 | Ekkor valaki megfogta a ruhámat hátulról, és visszarántott.~ 16084 7 | elkészült a menyasszonyi ruhán, most már a szabónál van 16085 1 | sincs itt, csak egy fekete ruhás pap, aki beszél igen okos 16086 8 | olyan sötétség.~Leveté magát ruhástól az ágyára, és azt akarta, 16087 8 | Levetett ruháit elrejté ruhatára fenekébe. Valaki még megkérdezhetné: 16088 11 | Hiszen jól ismeri ön, ez ruhatárszobámba vezet, s innen a látogatóterembe,