Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrik 2
ugrott 11
ugrottál 1
úgy 361
ugyan 58
ugyanabban 1
ugyanabból 1
Frequency    [«  »]
382 neki
365 ember
363 nagy
361 úgy
358 olyan
350 hát
346 hanem
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

úgy

    Part,  Chapter
1 1, I | mentében úsznék; a hullám úgy porzik előtte, mint az országút, 2 1, II | várfogság.~Hanem a csempészeken, úgy látszik, hogy nem fog a 3 1, II | hajóktól, s három-négy napra úgy helyreállítja a erkölcsöket 4 1, II | őrállomás káplárjának mégis úgy tetszik, mintha reggel óta 5 1, II | az, a sokszerű visszhang úgy összezavarja azt, hogy ember 6 1, II | figyelnek.~A biztosnak mégis úgy tetszik, mintha ezek a szemek 7 1, III | apró marmotácskák laknak, s úgy játszanak egymással, mint 8 1, III | óriási örvénytölcsér körül úgy habzik a vízár, mintha tűzkatlan 9 1, IV | Segíts, Jézus!~A kormányos úgy ismerte azokat a sziklákat, 10 1, IV | hal piros úszszárnyaival. Úgy gyönyörködött ebben!~Mély 11 1, IV | mindenkinek, az az ember pedig úgy dacolt mindenkivel! Aztán 12 1, IV | nagyot dörmögött, s egyszerre úgy berekedt, hogy nem tudott 13 1, V | kőszál, ami a villámfénynél úgy ragyog, mint a tűzhegy, 14 1, V | tömör épületekkel, mik mind úgy izzanak, mintha csupa egyetlen 15 1, V | már megtisztultan, éppen úgy, ahogy a Szkelánál szükséges 16 1, V | ferde képű hold világít alá, úgy tűnve fel, mintha ő szaladna 17 1, VI | be a mély szakadékot.~– Úgy képzelemszólt Timéa a 18 1, VI | óriás folyam elkezdte azt úgy himbálni, hogy Timéa valóságos 19 1, VI | útmutató növényeit nem érti, úgy belebódulhat a nádberekbe, 20 1, VII | lakhoz vezet, csakhogy azt is úgy belepte a , hogy a rajta 21 1, VII | A fekete őr méltóztatott úgy tenni, mint aki alszik, 22 1, VII | dióbarna, okos szemeivel, amik úgy néznek éppen, mint az emberi 23 1, VII | fel se kelünk.~Timár pedig úgy okoskodott, hogy ahol a 24 1, VII | eledel itt Magyarországon, s úgy hiszem, nálunk senkinek 25 1, VII | legelső pattogatott málé úgy beleragadt a fogába, hogy 26 1, VII | ausztráliai szigeteken.~– Éppen úgy.~– Jól van, asszonyom, tehát 27 1, VII | villám csapta volna le, úgy vágta le a földre. Fel akart 28 1, VII | ellene magát, annak a karját úgy átfogja a fogaival, mintha 29 1, VII | vasbilincsbe volna téve, s aztán úgy tartja, míg érte nem jövünk. 30 1, VII | rázott a fején, két fülét úgy verve össze, hogy csak úgy 31 1, VII | úgy verve össze, hogy csak úgy csattogott. Ennél a pontnál 32 1, VII | az egész főt és alakot, úgy ahogy van, valami rokonszenves 33 1, VII | kosárba tenni a gyümölcsöt? Úgy kell kínálnod a ruhád aljából! 34 1, VII | hogy az idegen kisasszony úgy szereti az ő kedvencét.~ 35 1, VIII| rátette a lábát a fejére, s úgy nyomta le az ebet a földre. 36 1, VIII| találhatom. Uraságodhoz, akit úgy hiszem, hogy Timár úrnak 37 1, VIII| egyszer volt szerencsém. Úgy tetszik, mintha e másik 38 1, VIII| aztán, amint hátranézett, úgy találta, hogy se Timár nincs 39 1, VIII| vékony volt, minden szót úgy meg kellett hallania, mintha 40 1, VIII| valamit, vidd el.~A férfi, úgy tetszik, hogy megfogadta 41 1, VIII| mérgezte-e őt meg, hogy úgy elhallgatott egyszerre?~– 42 1, VIII| Galacon. A hajómra jött, s ott úgy viselte magát, hogy nem 43 1, VIII| nem akarom azt, hogy ön úgy menjen el innen. Ön akarata 44 1, IX | gyermekeket összeházasítjuk. S én úgy örültem neki, mikor a fiú 45 1, IX | harmatkását, ezért híják úgy. A szegény asszonyok kimennek 46 1, IX | lenni. Az állat megérti, ha úgy beszélünk hozzá, mint az 47 1, IX | tenyerébe nyugtatá fejét, úgy bámult maga elé.~– Még egyet 48 1, X | hanem e csenden keresztül is úgy tetszék neki, mintha szomszédjai 49 1, X | menekültjét. Csakhogy engem nem úgy fognak üldözni, mint politikai 50 1, X | volt az utolsó szavam? – Úgy? Igen, averes félhold!”~ 51 1, XII | elharangozzák; azt nem szabad csak úgy saját kívánsága szerint 52 1, XII | hogy miért kell annak mégis úgy történni.~Nem jött miatta 53 1, XII | papot; meghalt a jámbor csak úgy a maga emberségéből, minden 54 1, XII | halottjával, amit akar.~Timár úgy tett, mint aki dühösködik, 55 1, XIII| könnye sem ered?~Vagy tán úgy van az, hogy akik apró érzékenykedésnél 56 1, XIII| fordult eléggé gyorsan, úgy ütötte pofon, hogy majd 57 1, XIV | Duna tükrét érte.~Timárnak úgy tetszék, mintha az a hold 58 1, XIV | annak vérben forgó szemeitől úgy megrettent, hogy inkább 59 2, I | leszokni. A ruhája mindig úgy állt rajta, mintha az asszonyától 60 2, I | Kissé szokatlan hybridum, de úgy van.~A főhadnagy azzal a 61 2, I | fel kellett azt fokoznia. Úgy volt ez a két ember egymással, 62 2, I | pénzt.” Zófia asszony pedig úgy akart tenni, mint akit nagyon 63 2, I | ez idegen földre vetette, úgy ragaszkodott mindenkihez, 64 2, I | Timéa összecsapta kezeit, úgy bámult rajta.~– Te még soha 65 2, I | végig karszékében. Timéa úgy szerette volna tudni, hogy 66 2, II | hol a másikunk halasztja. Úgy tetszik, mintha valakinek 67 2, II | törtszámokon végzed.~– De itt, úgy hiszem, hogy a kalkulálás 68 2, II | itt most teneked Athalie-t úgy rám dicsérned, mint az eladó 69 2, II | másképpen. Nyomorúság itt úgy akarni kereskedni, hogy 70 2, II | ott rozzant házai, miket úgy adott el, mintha paloták 71 2, III | hajóteherért; arra a szóra aztán úgy szétfutottak a többi kótyavetyélők, 72 2, III | az elsüllyedt hajóterhet úgy, ahogy áll, zsákostól, búzástól. 73 2, IV | érnek”; abban az arany úgy van beszórva, mint a porszem, 74 2, IV | császárunk arany szavai, úgy hiszem, minden liferáns 75 2, IV | összeköttetéseinél fogva úgy elkészítette számára az 76 2, IV | nemesember, kegyelmes uram.~– Úgy? – Ön azért jött hozzám 77 2, IV | forintos lovakat tartani.~Timár úgy tett, mintha nem jegyzett 78 2, IV | pénztárából hiányzik. S úgy tudom, hogy a Hofkriegsrath 79 2, IV | helyről buzdítást kap .~– Úgy? értem. Tehát néhány sor 80 2, IV | torkukra tegye a kést?~Hiszen úgy játszhatott velük, mint 81 2, IV | mint a macska az egérrel. Úgy lenyomhatta a gabona árát, 82 2, IV | pénze, mint a polyva, s úgy vesztegeti az áruját, mintha 83 2, V | szögleténél Zófia asszony tett úgy, mintha varrna valamit. ( 84 2, V | a késő est vetette haza.~Úgy látszik, hogy nagyon meg 85 2, V | hogy megházasodjék. Pedig úgy védte magát, mint egy Zrínyi. 86 2, V | valóságos rablás! Tavaszra úgy kipusztítja a Balatont, 87 2, V | megpaprikáznám a levesét úgy gebulával, hogy hanyatt 88 2, V | Kacsuka úrra, az azonban úgy tett, mintha nem is hallgatott 89 2, V | sokat jár az ő házához; és úgy csinálja ki a dolgot, hogy 90 2, V | Az avisót megkapta . És úgy látszik, hogy mégsem spékeli 91 2, V | pártolóit, és azért mégis úgy szereti a kapitány régi 92 2, V | európai divatot nem látott, úgy volt a piperével, mint minden 93 2, V | a felötlő tetszett neki. Úgy megörült, mikor Athalie 94 2, V | ember nagyon csodálja; aztán úgy futott az utcán, hogy ne 95 2, V | mindig azzal a leánnyal! Te úgy bánsz vele, mintha cseléd 96 2, V | De bizony lesz őtet úgy szoktatni, mintha cseléd 97 2, V | oda egy bókot Timéának is, úgy tett, mint mikor egy királynő 98 2, V | takaróját a fejére rántá; úgy elbújt, hogy ne lássa senki.~ 99 2, V | beavatta a tréfába. Timéával úgy bánjanak ezentúl mint leendő 100 2, V | Brazovics úr spekulációiban, úgy megrontotta legbiztosabb 101 2, V | legbiztosabb számításait, úgy megtörte a gabonapiacon, 102 2, V | megtörte a gabonapiacon, úgy kitúrta a versenyzéseknél, 103 2, V | kitúrta a versenyzéseknél, úgy betette előtte az ajtót 104 2, V | úszik-e vagy víz alatt? Úgy össze vannak abban bonyolítva 105 2, V | hasznosak a károsakkal, úgy másznak egymás hátára abban 106 2, V | készülő nászruhát, mint Timár, úgy az bizonyosan Brazovics 107 2, V | el-eltűnt benne, s megint úgy merült ki belőle kiülő nagy 108 2, VI | tudatlan maradt felőle, s aztán úgy járt, mint a vak légy, amelyik 109 2, VI | még többen áldani fogják, úgy, hogy az átok és áldás mérlegének 110 2, VI | egészen rekedt volt már, úgy beszélt, mintha a súgólyukból 111 2, VI | Annálfogva cselekedett úgy, ahogy Timár tanácsolta.~ 112 2, VII | templomban ezt mind nézi, s úgy suttogják az emberek: „Jaj, 113 2, VII | bólintgatta fejét, mintha úgy találná, hogy ez jól is 114 2, VII | tőle.~Zófia asszony pedig úgy nevetett magába befelé, 115 2, VII | is. No, ne félj no, nem úgy lesz. Csak tréfából mondtam. 116 2, VII | hitte.~E perctől fogva Timéa úgy érezte, mintha ez a fejébe 117 2, VII | Abbahagyod mindjárt. Úgy hagyod a hajadat, ahogy 118 2, VII | egyszerű tekercsbe a haját, s úgy akasztotta azt fel természetes 119 2, VII | asszony többször nevezte őt úgy, hogy kis menyasszony.~A 120 2, VII | belőle többé!~Brazovics úrnak úgy tetszett, mikor a kormányzó 121 2, VIII| sejtett: Brazovics úr üzlete úgy össze volt bonyolítva hasznosnak 122 2, VIII| kravátliját is levetette, úgy dolgozott.~Athalie megállt 123 2, VIII| kinyithatta volna előtte az ajtót.~Úgy tetszett neki, mintha a 124 2, VIII| kést szorította marokra, s úgy ment végig a sötét szobákban.~ 125 2, VIII| előtti éjszakán, s melyért őt úgy kinevette. Annak a versei 126 2, VIII| ferdíték az eszményi szépet. Úgy ült ott, mint egy bukott 127 2, VIII| Elkezdték az utcai szobákon, s úgy jöttek az udvari szobák 128 2, VIII| kezemet ön meg nem vetné, úgy én végtelenül boldog lennék, 129 2, VIII| testvéremhez? És Zófi mamát is úgy fogja ön nevezni, ahogy 130 3, I | úr, hogy minden bizonnyal úgy lesz.~– Akkor én meg fogom 131 3, I | mikor az eddigi nevével úgy meg volt elégedve?~Az imádkozás 132 3, I | térdepelnek egymás mellé, úgy esküsznek. A felizgató keleti 133 3, I | és kezét kezébe vette, úgy érzé, hogy szíve reszket, 134 3, I | véghetetlen kincs, amit bírni úgy óhajtott, most már birtokában 135 3, I | nagyobb reszketés fogja el. Úgy rémlik, mintha valami bűnt 136 3, II | neje szívét?~S talán más is úgy tett azzal, hogy bízta az 137 3, II | mohamedán szülők leánya úgy volt már nevelve odahaza, 138 3, II | aki abba beleesik, azt nem úgy gyógyítják, mint egy beteget, 139 3, II | gyógyítják, mint egy beteget, de úgy büntetik, mint egy bűnöst. 140 3, II | kiszenvedett ezért.~Timéa úgy ment nőül Timárhoz, mint 141 3, II | Svájcot, Olaszországot. Úgy jöttek vissza, ahogy elmentek. 142 3, II | éppen nem várt senki. Úgy tesz, mintha a véletlen 143 3, II | elő. Minden úti készület úgy volt intézve, hogy hosszú 144 3, II | ennek a háznak.~És Mihálynak úgy súgta valami, mikor azt 145 3, III | bocsátására, azután pedig úgy vágta a szörnyet a parthoz, 146 3, III | bevezető hőstett után, mely úgy hiszem, minden regényben 147 3, III | megfogta a kosár egyik fülét, s úgy vitték együtt a nagy kosarat, 148 3, III | félti tőle Noémit.~– Nem úgy lesz az. Majd én ügyelek 149 3, III | leány, egymást megcsókolva. Úgy látszik, hogy ők, valahányszor 150 3, III | a házból kimegy, mindig úgy szoktak egymástól búcsút 151 3, III | múlva összejönnek, megint úgy ölelkeznek, csókolóznak, 152 3, III | félvadont újra láthatni. Azonban úgy vette észre, mintha vezetőnője 153 3, III | szaladni sem bírt előle, úgy meg volt rémülve.~– Hát 154 3, III | fél a vízbe menni. S aztán úgy örül, ha benne van.~– No, 155 3, III | volna a szigetünk, ha Noémi úgy nem félt volna a békáktól; 156 3, III | árvacsalánnal megverik a hátát, úgy bömböl, mint az ökör. És 157 3, III | lefecskendjen. Az a rossz fiú pedig úgy nevetett, mikor az állat 158 3, III | túl, ki a Dunára.~A sziget úgy terült el alant, mint egy 159 3, IV | az ötéves gyermek odafenn úgy kacagott utánunk, mikor 160 3, IV | Nem, te kedves! Ne szólj úgy! Ne átkozódjál! Én nem szeretem 161 3, IV | akart jönni a szeszfőzdéből, úgy találta, hogy el van állva 162 3, IV | a leány derekát, amit az úgy viszonzott, hogy eltolta 163 3, IV | kiszámított hetykeséggel úgy intézte, hogy mikor belép 164 3, IV | építtet.~– Hja, most én csak úgy vájkálok a pénzben! – hencegett 165 3, IV | keresztbe fordítsa, s aztán úgy üljön , mint a lóra, két 166 3, IV | telepén kapott, s amiknek úgy megörült. Mikor nagy úrrá 167 3, IV | átengedési okmány.~Teréza csak úgy odaesett Mihály lábaihoz 168 3, V | arany, csak az ember!~Ő is úgy érezte magát, mint aki addig 169 3, V | mámora hosszan tartó. Akik úgy egymás szemeibe néznek, 170 3, V | elárulja őt: „nagyon szeret, úgy szeret, hogy meg fog halni 171 3, VI | zsibbasztá meg Mihály tagjait; úgy jött ez a két lövés, 172 3, VI | védelmül tartá feje elé, s úgy remegett, hogy minden tagja 173 3, VI | Engedjen lábainál térdelnem, és úgy hallgatnom parancsait.~– 174 3, VI | vegye ön ezt a két lövést úgy, ahogy önnek tetszik. Ha 175 3, VI | rendeletet, s ön távollétemben úgy fog intézkedni, mintha én 176 3, VI | mondogatá magában, de úgy, hogy más is meghallhatta –, 177 3, VI | kamarai jószágokat bérelni, s úgy mellékesen, nobel passzióból, 178 3, VI | kerülni kezdte az üzletét, s úgy tett, mint aki nem törődik 179 3, VI | Egyetlen gyöngéd szava úgy fog hatni a férfi kedélyére, 180 3, VI | hazatért, s Athalie szavai úgy megzavarták agyát. Tehát 181 3, VI | menni a szigetre.~De mégsem úgy akart elvonulni, mint vert 182 3, VII | árkokat ásott; a két tenyere úgy felkérgesedett, mint egy 183 3, VII | mint a napraforgó a napot, úgy kereste Timár arcát, akkor 184 3, VII | vegyülnek; és minden gyümölcs úgy mosolyog az emberre, mint 185 3, VII | lisztet őrletnek belőle, úgy viszik a tengerre.~Ezt persze 186 3, VII | s utána a te lövéseidet. Úgy van, ezt tőle vetted el!~ 187 3, VIII| Timéának mit mondani.~A úgy tett, mintha észre sem venné 188 3, VIII| ön azt maga vezette?~– Én úgy értettem, hogy ön ezt kívánta 189 3, VIII| való kereskedést külföldre. Úgy láttam, hogy itt önnek nemcsak 190 3, VIII| a számadásokba. Ezeket, úgy hiszem, rendbe fogja ön 191 3, VIII| sületlenségeket. Valami úgy csiklandá belül, hogy nevessen 192 3, VIII| egy szót is. Mind a hárman úgy vigyáztak magukra, hogy 193 3, VIII| nagyon köszönöm.~És Timárnak úgy jött, mintha itt volna az 194 4, I | Legalább a gazdag üzérek úgy nevezik azt egymás között, 195 4, I | boldogságot? Mért nem szenved úgy, ahogy ő akarná?~Az üzlet 196 4, I | de mindegy! a bíbort is úgy találták fel, hogy egy szerelmes 197 4, I | úrnak feketekávét.~– De úgy van az, ahogy én mondom! – 198 4, I | Dunától, hogy ezt a pagonyt úgy szélesíti évről évre, messze 199 4, I | A sandolin, mint a viza, úgy sikamlott a víz fölött, 200 4, I | közeledett felé. A senki szigete úgy tetszett, mintha nem volna 201 4, I | őszi hullott lombbal, s úgy tetszett, mintha madár sem 202 4, I | Milyen jól fog az esni!~És úgy lett.~Mihály rögtön vette 203 4, I | elmaradhatsz a munkádtól, s úgy töltöd az időt másutt? Mert 204 4, I | Azt gondolja, hogy ennek úgy kell lenni. – Hogy ez az 205 4, I | Hogy ez az ember, aki őrá úgy mosolyog, nem is lehet más.~ 206 4, II | kíséretében, s csakugyan úgy találta, hogy Timéának legkedvencebb 207 4, II | dolgozni mint egy faragólegény, úgy illik a kezébe minden szerszám, 208 4, II | szerelmet nem vehet azon.~Úgy is történt minden. Tavasszal 209 4, II | tekintetét, s olyankor valami úgy kacagott belül lelke sötétében.~„ 210 4, II | tanyához közelíteni.~Majd úgy látta, hogy a ház leégett, 211 4, II | elmúlt. Itt most is minden úgy van, ahogy máskor volt; 212 4, II | szépen elalszik.~És azután úgy virradt meg Timár, a nyitott 213 4, III | fog kapni.~Mihály pedig úgy érzé, hogy annál valami 214 4, III | leányt, senki sem érdemli meg úgy, mint ő. Adja annak. Noéminak 215 4, III | Sohasem kérek tőlük számot, s úgy fogom őket nevezni, hogy » 216 4, III | De ahogy én látom őtet, úgy lát ő is engem. Mit csinál 217 4, III | szúnyogháló van az ablakon.~– Úgy? Hát hol van az a friss 218 4, III | ismét kiszökött Dódihoz.~Úgy váltották fel egymást, hogy 219 4, III | nyári délután volt. Mihály úgy érzé mindig, mintha minden 220 4, III | zengenének lába előtt; minden úgy zúgott az agyában.~Egy gondolat 221 4, IV | régebben, mikor egyedül voltam, úgy elfogott valami nehéz gondolat; 222 4, IV | ültem, s a vízbe néztem. Úgy hívogatott: milyen lehet 223 4, IV | elment Mihály a szigetről.~Úgy haladt el a félbenhagyott 224 4, IV | Timár, akinek a kikérdezés úgy tetszett, mintha vallatás 225 4, IV | démon, aki mindkettőjüket úgy gyűlöli, most az ő életéért 226 4, IV | tudni álmában.~Egyszer aztán úgy álmodá, hogy az ajtaját 227 4, IV | kell hajolnia az ágyon, úgy, hogy Mihály a hozzáérő 228 4, IV | mondja álmában.~Azután úgy tetszik, mintha egy kéz 229 4, IV | kápolna, minden leégett; úgy is maradt aztán egész tavaszig; 230 4, IV | ki egy nőt megérdemel, úgy lépett eléje Mihály. Azt 231 4, IV | magában: „ez vesztit érzi!”~Úgy csinálta ki Timár, hogy 232 4, IV | nyársat nyelt volna, olyankor úgy csiklandja valami Timárt, 233 4, IV | kedélybeteg emberek tekintete úgy ki tudja fejezni az éhszomjat 234 4, IV | lovakat, s hajtsanak el velem.~Úgy akart öntudatlanul eltávozni 235 4, IV | maradt elázatlan.~A lélekkór úgy van a borral, mint Mithridat 236 4, IV | emlékezet és a hallucináció.~Úgy tetszék, mintha egy alvó, 237 4, IV | fekhelye előtt állt volna meg. Úgy tetszék, mintha e fehér 238 4, IV | lehessen másképp: annak már úgy kell történni, ahogy ő gondolta.~ 239 4, IV | az ágyon alszik Teréza.~Úgy van, ahogy ő kigondolta. 240 4, IV | azt?~Timárnak egész teste úgy reszketett, mintha forrólázban 241 4, V | éjjel: ahogy lefekszem, úgy virradok fel. Úgy hiszem, 242 4, V | lefekszem, úgy virradok fel. Úgy hiszem, erre hosszú álom 243 4, V | kinézett az ablakon, s ő is úgy találta a maga részéről, 244 4, V | áttolni a másik szobába; úgy, hogy mire a főtisztelendő 245 4, V | halála után, mint a kutya, úgy temettétek el; ha tehát 246 4, V | téged is, mint a kutyát, úgy temessenek el, térj meg, 247 4, V | férfi, meg egy gyermek?~– Úgy van!~– S ez a férfi hitvese 248 4, V | aranyra legyen nyomtatva? Nem úgy hívja-e minden ember a pénzt, 249 4, V | olvasóforgatás, hanem a munka. Úgy maradtam a földön, hogy 250 4, V | vetették a boszorkányokat, s úgy égették meg az egész keresztyén 251 4, V | készüljünk a mi utunkra!~Teréza úgy beszélt közelgő haláláról, 252 4, V | abban a kedves időben, amit úgy hínak, hogy »vénasszonyok 253 4, V | többi mezővel egyenlő. Én úgy kívánom. Én nem akarom, 254 4, V | este aztán elaludt örökre.~Úgy temették el, ahogy ő kívánta.~ 255 5, I | időznie Új-Szőnynél. A Duna úgy zajlott, hogy nem lehetett 256 5, I | valami vádat felhozni, hogy úgy taszíthatná el magától, 257 5, I | Mikor házába belépett, úgy tetszett neki, mintha láttára 258 5, I | ez engem megijesztett. Ön úgy tudott maga elé nézni, mint 259 5, I | szereti, az nem kívánhatja úgy, hogy ön sokáig éljen, miként 260 5, I | összeveszíteni, valakinek úgy szerezni örömöt, hogy abból 261 5, I | ön tanácsát, és mindent úgy teszek, ahogy ön mondja.~– 262 5, I | ábrázolja a sárkánnyal. Úgy látszik, mintha fogadalmi 263 5, I | rejtek az ön atyjának?~– Úgy hiszem, ez üzletéhez tartozott. 264 5, I | kell vele bánni.~Timárnak úgy súgta valami, tán védangyala, 265 5, I | másnap estétől elválasztá.~Úgy tett, ahogy Athalie tanácsolá. 266 5, I | jegén, úti poggyász nélkül, úgy vissza is mehetett. Utazókocsija 267 5, I | a postás hátára tette, s úgy írta alá a nevét.~Aztán 268 5, I | .~És mégis, – és mégis úgy kínozta ez a gondolat!~Ha 269 5, I | az ablaktáblán.~Timárnak úgy tetszék, mintha a jégvirágok, 270 5, I | Odalépett vele a lámpa elé. Úgy állt Timárral szemközt, 271 5, I | ahol katonatisztek vannak. Úgy látszik, hogy nagy világfi 272 5, I | velünk már hetek óta. Pénze, úgy látszott, hogy volt elég. 273 5, I | tartósan ott maradt az. A úgy hevült annál a gondolatnál, 274 5, I | a férfi, kit szíve imád, úgy védi azt a másik férfit, 275 5, I | szobába kémlelt, s aztán úgy tetszék neki, mintha az 276 5, I | párbaj megkezdődött. Az ember úgy vívott, mint egy pirata, 277 5, I | az ember egyben hazudott, úgy mindenben hazudott; de ha 278 5, I | ember a világon, aki éppen úgy szenved, éppen oly boldogtalan, 279 5, I | hát az nem érezte-e magát úgy, mint az a sárkány, melynek 280 5, II | gyémántjából egy darabot letörjön, úgy őrzik azt, mint valami ereklyét.~ 281 5, II | gyalog előre az országúton. Úgy sarkantyúzza valami.~Majd 282 5, II | megkeresvén a gazdáját, s úgy került megint vissza komáromi 283 5, II | Noémi. Az élve eltemetett úgy erőlködik, és nem tudja 284 5, II | soha megvirradni?~Ő maga is úgy érezte magát a szobában, 285 5, II | kell hozzá, aki nem fél úgy a sötét éjszakától és az 286 5, III | torlaszokon nehéz áthatolni.~Timár úgy számította ki az átkelési 287 5, III | szökevény, az istenkerülő úgy hallgatózik utána vágyakodva.~ 288 5, III | félhomályában széttekintett, úgy tetszett neki, mintha jobbra 289 5, III | napokban.~Az óriási nem úgy szokott befagyni, mint a 290 5, III | két láb átmérőjű lyukakból úgy, hogy a két nagy nyílás 291 5, III | terítve van halakkal. A potyka úgy nyargal azon, mint a cickány. 292 5, III | farkával azt az egyik legényt úgy, hogy hanyatt esett a jégen; 293 5, III | menyecske, beviszi a táncba, s úgy megforgatja, ahogy csak 294 5, III | belvilágot. Csak bámul. Úgy pihen.~ 295 5, IV | megfogatsz, becsukatsz? Egészen úgy történt, ahogy akartad. 296 5, IV | spanyolul: „Señor! Nekem úgy tetszik, mintha én uraságodat 297 5, IV | szólok hozzá magyarul:~„Nem úgy híttak téged eredetileg, 298 5, IV | a rövidre vágott serték úgy álltak az ég felé, mint 299 5, IV | Voltam ördögöt! Marha voltam. Úgy kellett volna tennem, ahogy 300 5, IV | szerezték a nagy vagyont. Csak úgy, mint a mostani bárók, grófok 301 5, IV | ne zsenírozzuk magunkat úgy beszélni egymással, ahogy 302 5, IV | az egyre nem számítottam. Úgy kellett a pofámnak, minek 303 5, IV | alatt, s az egész idő alatt úgy tett, mintha rám sem ügyelne. 304 5, IV | pisztolyomhoz hozzájutni; úgy tartott a fogai közt, mint 305 5, IV | állva. S amint készen volt, úgy felvágta a fejét, mint aki 306 5, IV | kalandor, s a székbe leülve, úgy fogta a fegyvert két kezébe, 307 5, IV | A szigetet nem adom.~– Úgy? Hát már olyan büszkén beszél 308 5, IV | felejtenek a kutyalyukban; úgy megnémítanak, hogy senkivel 309 5, IV | magad ugrottál a vízbe, vagy úgy taszítottak bele? És a legrosszabb 310 5, IV | szökni az ismerős világból úgy, miként én; eltagadni a 311 5, IV | én; eltagadni a nevedet, úgy, miként én; lappangva bujdokolni 312 5, IV | bujdokolni városról városra, úgy, miként én, és rettegni 313 5, IV | közelítő lépések zajától, úgy, miként nekem! – Nos, hát 314 5, IV | elbotlott a legelső lépcsőben, s úgy kalimpázott alá hörögve 315 5, V | rémséges éjjeli zene közepett úgy tetszik Timárnak, mintha 316 5, V | világon hová menekülni! Úgy van, ahogy az az ember mondá: 317 5, V | a rémlátás után bámulva.~Úgy tetszett neki, mintha az 318 5, V | mely a jéglapokon megtörik, úgy sírnak, sikoltanak azok 319 5, V | azok a láthatlan szellemek, úgy zúg közöttük némelyik; a 320 5, VI | kristályerdőn, az összevert ágak úgy csilingelnek, mint a tündérmesék 321 5, VI | Ah! miért nem tett vele úgy Mihály inkább, ahogy Noémi 322 5, VIII| alkuszik a kofákkal. Azaz, hogy úgy tesz, mintha csirkére alkudnék, 323 5, VIII| sokat töprenkedik miatta. Úgy szánom szegény asszonykát, 324 5, VIII| szánom szegény asszonykát, úgy kívánnám neki, hogy szánná 325 5, VIII| hozzá akármilyen szépen, úgy tesz, mintha nem hallaná. 326 5, VIII| a körmöm esett le, csak úgy sántítottam. El nem tudtam 327 5, VIII| benyitok. A cselédek előtt úgy bánik velem, hogy azoknak 328 5, VIII| olyan édes, olyan hízelkedő, úgy selypít, mikor vele beszél, 329 5, IX | minket nagyon szeretsz, úgy nekem fáj a te szerelmed.~– 330 5, IX | osztályrészeül jutottak. Úgy szólt Noémi előtt Timéáról, 331 5, IX | szíve ellen: ah! akkor Noémi úgy zokogott, úgy siratta Timéát…~ 332 5, IX | akkor Noémi úgy zokogott, úgy siratta Timéát…~És azután 333 5, IX | ábrándjai által, ah, akkor úgy vigasztalta őt Noémi szelíd 334 5, X | diametraliter ellenkezik.~Kacsuka úr úgy vélekedett, hogy ezúttal 335 5, X | meghívásra el kell menni.~Este úgy intézte a dolgot, hogy ne 336 5, X | volt kitűzve.~Athalie is úgy látszott, hogy megnyugodott 337 5, X | Levetinczy úr volt a főcurator. Úgy állt a rangjuk, mint a főispán 338 5, X | leányom azért kedvez most úgy énnekem, hogy majd mikor 339 5, X | megszabadít. Nem vagy oka, hogy úgy szeretnek; s nem vagy oka, 340 5, X | szeretnek; s nem vagy oka, hogy úgy gyűlölnek; – de bírod mind 341 5, X | Hisz ő olyan . Athalieval úgy bánik, mint édes testvérével. 342 5, X | elolvassuk.~Pedig valami úgy súgta Timéának, hogy azt 343 5, XI | és cukrot is tesz bele, úgy szürcsöli; ami felséges. 344 5, XI | le a zongoráról.~Athalie úgy összerezzent, hogy mindent 345 5, XI | az éjjel könyv nélkül.~– Úgy, úgy. Tegye azt: tegye azt!~ 346 5, XI | éjjel könyv nélkül.~– Úgy, úgy. Tegye azt: tegye azt!~Timéa 347 5, XI | átkozta az ügyetlenségét, s úgy érzé, hogy az a megmagyarázhatlan 348 5, XI | Ilyen szagot érzett rajta.~S úgy megundorodott tőle, hogy 349 5, XI | borzalom állja el tagjait. Úgy tetszik, mintha megvakult 350 5, XI | Csak hallgat, s akkor meg úgy érzi, mintha megsüketült 351 5, XI | odatartja közel hozzá a fejét, úgy hallgatózik.~Most egyet 352 5, XI | Athalie ujjai, s az őrnagy úgy érzi, mintha egy sas körmei 353 5, XII | kulcsolja össze ujjait, úgy kéri az urakat, az orvost, 354 5, XII | szívéből kitör.~– Igen! Úgy van! Én voltam az, aki meg 355 5, XII | az égben és a pokolban! Úgy legyetek irgalommal hozzám, 356 5, XII | bocsátkozék, s két kezét úgy rázta feje fölött, tanúnak 357 5, XII | első férjed visszatértét. Úgy legyen nekem irgalmas az 358 5, XIII| azoknak megmondta:~„Engem úgy bocsássanak el innen, hogy 359 5, XIII| bánnak. És minden munka úgy megy, hogy azt senkinek 360 5, XIII| ágyúgolyópiramidok a várlakok udvarain, úgy voltak a szép gyümölcsök 361 5, XIII| tevé. És nekem e percben úgy tetszett, mintha valaha,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License