Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
készült 14
készültek 3
készülve 2
két 290
két-két 1
kétcsövu 2
kételkedni 1
Frequency    [«  »]
302 fel
301 úr
290 aki
290 két
288 kell
283 ezt
279 vagy
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

két

    Part,  Chapter
1 1, I | paradicsomba látni. Itt a két sziklafal között mély, komor 2 1, I | nagyobb, még rettenetesebb: a két fal száznegyven ölnyire 3 1, I | mellette kétfelől a másik két titáni kőalak két apostoltársa.~ 4 1, I | másik két titáni kőalak két apostoltársa.~S e két fal 5 1, I | kőalak két apostoltársa.~S e két fal között foly alant a 6 1, II | csempészhajók egész raja járt-kelt a két ország közötti víz hátán, 7 1, II | éjjel-nappal közlekednek a két part között. lesz feljegyezni, 8 1, II | bőgés, amit a hajóstülök két mértföldnyi messzeségre 9 1, II | a kettős kabineten, mely két szobácskából áll, jobbra-balra 10 1, II | redőnyű ablakot mutat, s e két ablak közötti téren látható 11 1, II | között fennmaradt, van egy két láb széles és öt láb hosszú 12 1, II | örvények kerülgetésével.~Két ember kezében van a sorsa. 13 1, II | egerestül.~Hanem ennek a két embernek az arcán nem látszik 14 1, II | erősen rezes arcszínnel, a két orcáján a pirosság vékony 15 1, II | egyszerre felugranak helyeikről, két lépést felszaladnak egy 16 1, II | tolla. De szemei sötétkékek. Két hosszú, vékonyan rajzolt 17 1, II | kölcsönöz az arcnak. Ez a két vékony szemöld együtt mintha 18 1, II | egész Klisszuráig mind a két part minden sziklaormának, 19 1, II | S még azt a folyamot is két részre osztja egy nagy sziklatömeg, 20 1, II | oldalánál megtorlik a víz, s két ágra szakad, az egyik ága 21 1, II | kőszigeten alul ismét összeömlő két folyamág képez, s ha az 22 1, III | meg van jelölve ez a hely, két, egymással szemközt irányzott 23 1, IV | Perigrada sziklaszigetet két ágban folyja körül a Duna. 24 1, IV | még egészen megvolt.) E két sziget okozta szoroson nyílsebességgel 25 1, IV | pedig szélesen elterülve, a két sziklafal közét mint egy 26 1, IV | csak a fejét emeli ki, a két vállán átzuhan a hullám; 27 1, IV | befelé; a kormányrúdhoz most két ember kellett, az is alig 28 1, IV | perigradai szigetig, ahol a Duna két ágra válik. Ennek a szigetnek 29 1, V | V. A SZIGORÚ VIZSGÁLAT~Két veszedelmét már kikerülte 30 1, V | A Vaskapu öblén felül a két part sziklameredélye százölnyi 31 1, V | szűk égboltozat odafenn a két összehajlani látszó szikla 32 1, V | pillanat alatt elfogja a két bércfal közti kék boltozatot, 33 1, V | távírászata. A néma nyelvet a két egymástól különzárt part 34 1, V | Gropa lui Petro. S az a két másik kőbálvány mellette 35 1, V | másik kőbálvány mellette a két vénasszony.~– Miféle vénasszony?~– 36 1, V | gyönyörű Cserna-völgy. A két part hegyei szőlőkkel, gyümölcsligetekkel 37 1, V | szerződhetnek egymással a Duna két partjáról egymást felkereső 38 1, V | szuronyos puskával; azonkívül a két evezőlegény és a kormányos.~ 39 1, V | selyem erszényét, s abból két göngyöleget adott át Timárnak.~ 40 1, V | félhivatalos kém, aki leskelődik a két pénzügyőrre, hogy jól ellenőrizték-e 41 1, V | számára száz váltókrajcár, a két pénzügyőrnek egyenkint huszonöt, 42 1, V | hajóbiztos felé fordul, a két pénzügyőr felplántálja szuronyait 43 1, VI | Szent Borbála éjfél után két órakor megindult Orsova 44 1, VI | Timárt, kérdezősködve a két part nevezetességei felől. 45 1, VI | meredek sziklafalba vágva, két szárnyas angyal tartja, 46 1, VI | meredek sziklafalak mind a két oldalon, miknek kanyarulatai 47 1, VI | alá, mire a Dunába jut. A két sziklafal szakadatlan; csak 48 1, VI | lehet visszajönni többé.~A két fal egyre magasabb, alant 49 1, VI | egy egész történet az a két sziklapart, két nemzet története, 50 1, VI | történet az a két sziklapart, két nemzet története, kiket 51 1, VI | monda Timár –, valamerre a két parton csak lakik valami 52 1, VI | lakik, magot vet.~Hanem két állat mégis van, mely a 53 1, VI | vályogból egy hajlék, annak van két ablaka, két szobája. Az 54 1, VI | hajlék, annak van két ablaka, két szobája. Az egyik ablak 55 1, VII | a veranda alá belépett, két ajtót látott maga előtt 56 1, VII | adhatok, uram! Nézzen ide, két szűk szobánk van; egyben 57 1, VII | süvítéssel húz végig a levegőn két mocsári szalonka a sziget 58 1, VII | a válláról a puskáját, a két szalonkát két lövéssel leszedni 59 1, VII | puskáját, a két szalonkát két lövéssel leszedni a levegőből.~ 60 1, VII | karjába kapaszkodva követte; a két hajóslegény és a kormányos 61 1, VII | nagyokat rázott a fején, két fülét úgy verve össze, hogy 62 1, VII | közelített a kert belsejéből. Két sor sűrű, magas málnabokor 63 1, VII | azt.~Amiért aztán mind a két leány egyszerre bosszúsan 64 1, VII | kés, villa, kanál hozzá, a két végére pedig egy-egy fatányér 65 1, VII | az ő vadászzsákmányára. A két szalonkát elkészíté nekik 66 1, VII | hogy álma hosszú volt.~A két leány e pillanatnyi összesugárzásából 67 1, VIII| az egyik kezével mind a két fülét, annál fogva húzta 68 1, VIII| csípcsókot akarna neki adni a két ujjával, amitől Noémi annál 69 1, VIII| mélyen dugta el zsebeibe a két kezét, mintha teljesen lehetetlenné 70 1, VIII| fölkelt, s követte anyját és a két vendéget a hátulsó kis szobába. 71 1, VIII| karperecet veszek neked mind a két kezedre. Közepében lesz 72 1, VIII| állatot; azzal megfordult, s két hátulsó lábával, kutyák 73 1, VIII| vegyül.~Ott alant, a kunyhó két kis odújában szintén álmatlan 74 1, IX | esze volt, mint a tűz. A két férfi, mikor én a kisleányomat 75 1, IX | Míg ismét visszaeveztem, két dolog aggasztott. Egyik 76 1, IX | felsőruháikat fölemelik, két kézzel szétterjesztve, körülforognak 77 1, IX | cselédeiesznek.~Uram! Két évig éltem én e kenyérrel, 78 1, IX | mesterséges zár, mely a két ország határán fenntartatik, 79 1, IX | S azzal odaölelé mind a két karjával kebléhez a hízelgő 80 1, IX | csónak után nézett. Mind a két szemében ragyogott a könny.~ 81 1, X | szomszéd kabinba.~Abban két ágy volt, s a kettő között 82 1, X | asztalkán állt egy szekrény és két üvegcse.~– Parancsol, uram? – 83 1, X | voltam összeesküvő; de volt két nagy okom , hogy a halálra 84 1, XI | örömestebb lássak, mint a te két szemedet, mikor az fel fog 85 1, XI | halántékain tett bedörzsölésre; két összeérő vékony szemöldöke 86 1, XI | a sötét szempillák, s a két szem sötéten, ragyogástalanul 87 1, XII | most feküdni megy, mert már két éjjel nem aludt; a hajót 88 1, XIII| egy bizonyítványt, aláírva két olyan nevet, amit soha ember 89 1, XIII| amit soha ember nem viselt, két olyan falu nevével, ami 90 1, XIII| akár elinduljak keresni két gazembert, akik közül ez 91 1, XIV | nyárfa lepte partok mind a két oldalon.~Ezekről nem sok 92 1, XIV | hegyen, folyón keresztül két hét alatt bízvást Magyarországba 93 2, I | kereskedő családja lakta; két külön bejárat volt a lépcsőről, 94 2, I | fokoznia. Úgy volt ez a két ember egymással, mintha 95 2, I | hirtelen átnyalábolta Timéát, két csókot nyomott fehér orcáira: 96 2, I | harag nélkül, csendesen, s a két dühös ember egyszerre megszelídül 97 2, I | látnia a tükörből ezt a két ellentétes képet. Az egyik 98 2, II | főnöködnek mondanám el, hát két kézzel kapna rajta. Csodálom, 99 2, II | ajtajából s taplót árulni két krajcár nyereségért naponkint? 100 2, III | gabonával.~Ő pedig aztán két dereglyét egymáshoz köttetve, 101 2, III | kiemelkedett a vízből; a két kabin közül az egyik egészen 102 2, III | ajtaját.~A munkások még két óra hosszat dolgoztak, de 103 2, IV | tabula ceramicát, melynek két viaszlapja közé odaszorítva 104 2, IV | amivel Timár tartotta őket két hétig. Egyetlenegy vádoló, 105 2, IV | nagyszámú érdemjelek voltak; két kezét hátratette a frakkja 106 2, IV | osztalékért. Most azonban két egymás után következett 107 2, IV | Már erre a szóra mind a két keze előjött a kegyelmes 108 2, IV | burnótszelencéjét nyitá fel, s amíg két ujja hegyével belenyúlt, 109 2, IV | kegyelmes úr kettőt peccentett két ujjával arany burnótszelencéje 110 2, IV | fuvaros értette a többit.~Két perc múlva nagy ostorcsattogással 111 2, IV | lovat a felváltó gazda, s két perc alatt a megérkező szekér 112 2, IV | alá, sohasem lassítva; ha két gyorsszekér összetalálkozott 113 2, IV | mennyisége határozta meg.~Timár két nap, két éjjel ült a szekéren, 114 2, IV | határozta meg.~Timár két nap, két éjjel ült a szekéren, soha 115 2, IV | évre is megkapják felébe. Két éven át nem volt termés: 116 2, IV | venni? Mondtam már ezelőtt két hónappal, hogy nincs; nem 117 2, V | hídon átjön, megfogatom két hajóslegénnyel, s beledobatom 118 2, V | sincs, Athanáz úrnál pedig két láb hosszú pálcakard.~Athanáz 119 2, V | mikor a lépcső alján azt a két márványoszlopot két kezével 120 2, V | azt a két márványoszlopot két kezével megfogta, Sámson 121 2, V | keresztül, rámeresztve polypusi két ijesztő szemét, s a tengerbeli 122 2, V | lépcsőn, megint elhaladt ama két márványoszlop mellett, amik 123 2, VI | telket. Elég lesz egyelőre a két Duna-ág közötti Nádor-vonal 124 2, VI | minden iparkodásukat, a két Duna közötti térre nem gondolt 125 2, VI | határnapja előtt.~      ~Két nappal a menyegzői nap előtt 126 2, VI | annyi pénzt nem kerestem a két tenyeremmel. Húszezer forint! 127 2, VII | előveszi egy ezüsttálcáról a két jegygyűrűt, s az egyiket 128 2, VII | rájuk olvassa az áldást, a két násznagy két ezüstkoronát 129 2, VII | az áldást, a két násznagy két ezüstkoronát tart a fejük 130 2, VII | azt neked?~– Ő…~Athalie két kezének minden ujja saskörömmé 131 2, VII | kellett elégítenie.~Csak két nap volt még hátra a menyegzőig.~ 132 2, VII | még hátra a menyegzőig.~E két nap alatt Athalie csupa 133 2, VII | mintha az őrt álló silbaknak két csákó volna a fejében, két 134 2, VII | két csákó volna a fejében, két puska a karján, mintha a 135 2, VII | ott állt elzsibbadtan, s két kezét összefonva ölébe csüggeszté. 136 2, VII | ez előtt az ember előtt! Két nehéz könnycsepp tolult 137 2, VII | arcán.~És bizonyára ez a két csepp könny alányomta azt 138 2, VIII| Mindabból, ami kincse volt, csak két becses értéke maradt meg, 139 2, VIII| megterített a konyhaasztalon a két úrnő számára.~Athalie 140 2, VIII| mellől, hová eddig a másik két szorította, s közelebb 141 2, VIII| megelőzésére.~Összefogta két kezével Timéa két kezét.~– 142 2, VIII| Összefogta két kezével Timéa két kezét.~– Ön nemes szívű, 143 2, VIII| elég nagy azért, hogy ez a két némber házától és Timéától 144 3, I | az az ezernyi asszonynép két óra hosszat meg nem szólal, 145 3, I | Három légió asszony, aki két óráig meg van némulva. Bárcsak 146 3, I | kihirdetéstől a mennyegzőig két hetet kellett elvárni, azalatt 147 3, II | találkozni sem szabad soha.~Ez a két kegyetlen gyűlölő szem őt 148 3, III | akar hátrálni a vízbe. A két vadász aztán előre-hátra 149 3, III | egész tetejéig, s körülötte két holdnyi területen csupa 150 3, III | annak állt neki, hogy majd két fülénél fogva fölemeli.~ 151 3, III | vastagra nőttek már, hogy két ember át nem érte; a vad 152 3, III | azt a lapályt, s a közepén két gólya állt csendesen elmerülve 153 3, III | S nemsokára visszatért, két tenyere között fogva a foglyul 154 3, III | gondolá magában, hogy ezt a két embert milyen boldoggá lehetne 155 3, III | levél sem mozdul a fákon.~A két hölgy vendégével egy falépcsőn 156 3, III | leszálló árnyékos éjt. Az eget két, keletről szétsugárzó küllő 157 3, III | keletről szétsugárzó küllő két részre osztá. Az egyik része 158 3, III | állt ott a sziklatetőn, két kezét egymásba fogva. Az 159 3, IV | letaszított a lépcsőn. Én két karommal gyermekemet védtem, 160 3, IV | akként cselekedék.~Mihály a két hölggyel a sziget pagonyaiba 161 3, IV | úgy üljön , mint a lóra, két könyökét a szék támlájára 162 3, IV | sikolta fel Teréza, két összekulcsolt kezét fájdalmasan 163 3, IV | pátenst és a fermánt mind a két helyről.~Timár elővonta 164 3, IV | elővonta zsebéből azt a két levelet, amiket bajai telepén 165 3, IV | örökre elenyészteté.~Noémi két kezét szívére szorítva tartá, 166 3, V | ráérnek várni egy évig, két évig, – halál órájáig – 167 3, VI | életen, hát még kettőt. Két egymásnak ellenmondó hazugságot. 168 3, VI | töltened meg mind a kettőt. Két helyre akarod-e lekötni 169 3, VI | szenvedni erény? Ki látta azt a két angyalt, akiknek egyike 170 3, VI | merték fogadni a boldogságot?~Két lövés dördült el a közelből, 171 3, VI | dördült el a közelből, s két golyó süvöltött el Mihály 172 3, VI | Mihály fejéről a kalap, két golyótul átfúrva, repült 173 3, VI | le a bokrok közé. Mind a két lövés a rozzant kunyhóból 174 3, VI | tagjait; úgy jött ez a két lövés, mint két felelet 175 3, VI | ez a két lövés, mint két felelet titkos gondolataira. 176 3, VI | kezéből a fegyvert s mind a két kezét könyörgésre kulcsolva 177 3, VI | s a felé nyújtott kezet két kézzel ragadá meg, és csókjaival 178 3, VI | És most vegye ön ezt a két lövést úgy, ahogy önnek 179 3, VI | felszakítá mellén ruháit két kezével, s heves kitöréssel 180 3, VI | felriadt.~– Hallottad, anyám?… Két lövés a túlsó parton!~Hallgatóztak. 181 3, VI | rekkenő melegben.~– Most újra két lövés! Anyám, mi volt ez?~ 182 3, VI | itt helyben lisztnek. Van két patakmalom az uradalomban; 183 3, VI | szörnyek meglepték mind a két lovat, füleikbe, szemeikbe, 184 3, VI | dacolt vele.~Egymaga evezett két evezővel, az volt egyúttal 185 3, VI | A Duna, a szél erőszakos két hatalom, hanem az emberi 186 3, VII | levezető árkokat ásott; a két tenyere úgy felkérgesedett, 187 3, VII | tudni, mi történik otthon.~Két helyen élt a lelke, kétfelé 188 3, VII | voltak írva, miket csak két ember tudott elolvasni.~– 189 3, VII | hiszed azt?~– Hallottam a két lövést s utána a te lövéseidet. 190 3, VII | szenvedélyesen öleié mind a két karjával magához a férfit. 191 3, VIII| Mihály a halászkunyhót.~Két dologgal volt tele a feje; 192 3, VIII| szóval sem kérdezte azt.~Két széket húzott az íróasztalhoz, 193 3, VIII| irodában ülni, levelezni és két idegen nyelvet megtanulni 194 3, VIII| idejéig tartott.~Az ebédhez két vendég is volt hivatalos: 195 3, VIII| téve ki magát céltáblául.~A két jókedvű öregúr élcelése, 196 3, VIII| az ebédnek vége volt; a két öregúr csintalan célzással 197 3, VIII| Első nap Mihály benn ült a két hölggyel szemközt a hintóban. 198 3, VIII| jelent meg márványvonásain; két kézzel kapott az arcképhez, 199 3, VIII| szorítá ajkaihoz, és mind a két szeme megtelt könnyel. Ez 200 3, VIII| visszasietett Mihályhoz, s két karját annak nyaka körül 201 4, I | ajándékot vásárolni, egyszerre két darabot vegyen mindenből, 202 4, I | darabot vegyen mindenből, mert két szívet kell az embernek 203 4, I | úr”-nak szólíták: „te ezt két asszonynak köszönheted: 204 4, I | átlanti oceánuson.~Timár a két arcára nézett. Timéa 205 4, I | kalugyert egyedül találta, két teríték volt föltéve az 206 4, I | bölcsőben feküdt egy kisgyermek; két arca oly piros, hogy cseresznyeajkait 207 4, I | csak félig behunyt szemmel, két kis kezét arcához emelve.~ 208 4, I | mellé; átkarolta azt mind a két karjával, s bölcsőstől együtt 209 4, I | ruhácskája szegleteit, két piros orcáját. A gyermek 210 4, I | elhagyta volna; egyszerre két külön planétán lakni, feljárni 211 4, I | hogy az öreg fűrésznek két nyele van; azzal ön egymaga 212 4, I | rendszabályainak fonalai.~Lakhelyük a két országnak egymástól elzárt 213 4, I | bozótos szigeteivel, annak a két partja nagy messzeségben 214 4, II | lény, akinek a kedvéért két tenyerem ilyen kérges lett. 215 4, II | A tied! – súgá Timár, s két kezébe fogta az ablakon 216 4, III | Keresnék egy évig, gyászolnák két évig, emlegetnék három évig, 217 4, III | visszatértére?~Hogy fog két asszony holtig boldogtalan 218 4, III | énekelni.~Noémi szívére szorítá két kezét, s emberfölötti erővel 219 4, III | fölemelé mártírarcát az égre, s két kezét a magas menny felé 220 4, IV | kezét ölébe vonva tartá két keze közt.~– Vajon mi lehet 221 4, IV | görcsösen szorult ökölre Noémi két kezében. Mondá magában: „ 222 4, IV | terhes zűrzavarát. Egyszerre két nemes, önfeláldozó lélek 223 4, IV | épülete alul. A hegytetőn fenn két tengerszem volt: már az 224 4, IV | Maga szerezte magának azt.~Két egymásnak ellenmondó életet. 225 4, IV | egymásnak ellenmondó életet. Két nőt, akik közül egyiket 226 4, IV | az üstökös fénykévéje, s két irány felé meredt szét.~ 227 4, IV | volt szakítva az üstökös; két külön fényfarkkal és világló 228 4, IV | fényfarkkal és világló fővel, s a két csillagrém éles szöget képző 229 4, IV | csillagrém éles szöget képző két külön parabolában kezdette 230 4, IV | vágynak ellenállni, hogy a két kezét hirtelen a vicekurátor 231 4, V | alakot mutatott: az egyik két összefonódott kígyó volt, 232 4, V | rosszul alkottátok meg. Két szarvval és hasított patákkal. 233 4, V | böjtöt tartani?~– Egyszer két esztendeig nem ettem húst, 234 4, V | ajtót, s beszólította a két szolgálattevő markos legényt.~ 235 5, I | délszaki enyhe tél van ott, két fok a legnagyobb hideg; 236 5, I | Ebédnél ismét összejött a két nővel. Szótlanul ültek egymás 237 5, I | gyűlölet”.~Csakhogy ebbe mind a két félnek bele kell egyezni: 238 5, I | olyan lett az, összeérő két vékony, fekete szemöldével, 239 5, I | választ ön magának közülünk két segédet, én is kettőt, s 240 5, I | Az őrnagy gyöngéden fogta két kezébe, s ajkához emelte 241 5, I | gazdagságot, s szüntesse meg két ember szenvedését, oly szenvedést, 242 5, II | tudná!~Óh! ha tudná mind a két , mily átkozottul bűnös 243 5, III | látszanak meg rajta, amint a két part sűrűn fekvő falvaiból 244 5, III | megcsalni?~Pedig az az ének két mérföldnyire is elhallik 245 5, III | hullámtükör; mert az olyan, mintha két igazi nap kelne fel egyszerre 246 5, III | nap kelne fel egyszerre két igazi égen.~Egyszerre szétlövelli 247 5, III | szelték át a rianást, a két veszélyes partra póznákat 248 5, III | ereje, hogy az elvált jég két szélét harántosan feltolja, 249 5, III | egymástól ötvenölnyi távolban két, ölnyi átmérőjű léket, s 250 5, III | négyszögöt alakítanak apróbb, két láb átmérőjű lyukakból úgy, 251 5, III | átmérőjű lyukakból úgy, hogy a két nagy nyílás a trapezium 252 5, III | nagy nyílás a trapezium két átellenes szögletét képezi.~ 253 5, III | lékhez viszik, s akkor a két végét szétbontva, rákötik 254 5, III | szétbontva, rákötik azokat két hosszú póznára. Mindkét 255 5, III | szárnyaival, míg mind a két rúd s mind a két hálóvég 256 5, III | mind a két rúd s mind a két hálóvég összeérkezik a part 257 5, III | határral hevernek a lék két oldalán.~– Mondtam, hogy 258 5, III | lök a hálón, hogy mind a két karom megérzi.~– Ahol van 259 5, III | egész, szétnyitott torkában két sor éles fog, mint a kajmánnak, 260 5, III | Mikor felbontották, akkor is két szép nagy fogast találtak 261 5, IV | támasztva, s annak mind a két sárkányát felhúzva, leveté 262 5, IV | mert biz a mostanit már két hét óta viselem, s attól 263 5, IV | öreg; s azzal a fejét a két térdére fektette; mintha 264 5, IV | feleségének az arcképe, két sor brilliánt közé keretezve…~… 265 5, IV | ily halavány, mélázó arc, két sor brilliántból alakított 266 5, IV | gentlemannek néz ki.~S azután két lábát szétvetve a karjait 267 5, IV | leülve, úgy fogta a fegyvert két kezébe, mintha minden percre 268 5, IV | használhatta volna, megragadta őt a két karjánál fogva, egyet rántott 269 5, V | Hogy illenék egymáshoz ez a két alak! Csak taglejtéssel 270 5, V | visszasüllyedt a víz alá.~Két perc múlva újra feldagadt 271 5, V | maga után hívná!~A rianás két partja közt harsogott az 272 5, VI | kötelet, s Almira feláll két lábára, és üdvözlő ugatása 273 5, VII | fáklyákat a gyászszekér két oldalán előkelő uraságok, 274 5, VIII| félni a tolvajoktól, amire két okuk van.~Zófi asszony egyedül 275 5, VIII| átellenben, felteszi a két könyökét, s az imádkozásom 276 5, X | először egy perc, azután két perc számtani haladásáról.~ 277 5, XI | hogy harmadik lehessen két epedő szerelmes között. 278 5, XI | ide-oda rugdalni való tárgy.~S két év múlva ez a lidérc, ez 279 5, XI | férficselédek földszint. Két csengettyű-szalag van ágyam 280 5, XII | öklével, s aztán megragadva két kézzel, kiszakítja azt a 281 5, XII | nélkül. Csak a pap meg a két násznagy van jelen. Egyik 282 5, XII | halálra sebzett keselyű, s két kezével eltakarja arcát.~ 283 5, XII | kötve, ezt a csokrot letépi két kezével, s a földre dobja: 284 5, XII | némber térdre bocsátkozék, s két kezét úgy rázta feje fölött, 285 5, XIII| szigetének a jelen állapotja.~A két országtól adott szabadalom, 286 Uto | legtöbb nyelvre: angolul két kiadásban is megjelent: 287 Uto | Timars two worlds” (Timár két világa), a New York-iban 288 Uto | Németországban pör is folyt miatta két kiadó cég között a tulajdonjog 289 Uto | örökölt. Annak megint volt két fia és két leánya. És így 290 Uto | Annak megint volt két fia és két leánya. És így édesapánkra


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License