Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jókívánságot 1
jókor 9
jókora 1
jól 134
jólesett 10
jólesik 2
jóllaknék 1
Frequency    [«  »]
140 nekem
138 át
138 kellett
134 jól
132 lehet
130 oly
128 lett
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

jól

    Part,  Chapter
1 1, III | örömkitöréssel kiálta fel: „Jól van, fiam!” s oly erősen 2 1, IV | szerbek voltak. Azok aztán jól felvilágosíták a törököt, 3 1, V | a két pénzügyőrre, hogy jól ellenőrizték-e az inspicienst. 4 1, V | Azután minden zeget-zugot jól megvizsgálva, ahol nem lehet 5 1, V | szánva van, még a felével is jól meg vannak – – – jutalmazva.~ 6 1, VII | szigeteken.~– Éppen úgy.~– Jól van, asszonyom, tehát a 7 1, VIII| kezeit-lábait, mint aki tudja jól, hogy másnak a gondja őt 8 1, VIII| azt hitte, hogy ma nagyon jól fog aludni.~De csalódott. 9 1, VIII| szoktak kikötni, s azok jól fizetnek.~– Csak hangosan 10 1, VIII| pokrócom, takaróm. Aludjál jól.~– Igen. De odakinn az az 11 1, IX | kockáztat vaktában; ha nyer, jól járt vele, ha veszt, elbukik.~ 12 1, IX | szállítani. Ez az üzlet jól jövedelmezett Krisztyánnak; 13 1, X | vezéreld Komáromig. Timéának jól gondját viseld.~Itt e szekrénykében 14 1, XII | Timár értette azt nagyon jól, hogy miért kell annak mégis 15 1, XII | tudott semmit.~– Így már jól van! – monda Timár, s azzal 16 1, XII | le nem hunyta egy percre.~Jól hallotta, mikor a horgonyt 17 1, XII | deszkára és pamaccsal.~– No jól van. Akkor elviszlek benneteket 18 1, XIII| önnek testvére. Ott igen jól fognak önnel bánni. És ami 19 1, XIII| atyáról, aki önről ilyen jól gondoskodott.~Timárnak megszorult 20 1, XIII| nem foglalhatom. No, ezt jól adta ön, biztos úr! Ezt 21 1, XIII| adta ön, biztos úr! Ezt jól csinálta ön ki! És mindenről 22 2, I | Az almási gyorsparaszt jól ismerte a Brazovics-házat, 23 2, I | otthon lenni, amit Timár jól tudott; azért Timéát egyenesen 24 2, I | Ah! Mihály, az nagyon jól van. Mennyi van benne?~– 25 2, I | gyapotdugaszon a kalmár fülébe.) – Jól van. Én adok neked meghatalmazást 26 2, I | azt mondá Timárnak: „No jól van, hozd utánam azt a pénzt.” 27 2, II | aztán azt mondá Timárnak:~– Jól van, pajtás! Hát csak járd 28 2, II | azt hiszem, hogy ő nagyon jól áll. S Athalie igen szép 29 2, II | vegyelek pártfogásom alá. Jól van. Megkísérlem. Te most 30 2, II | miből élnénk? Tudod te azt jól.~– Tudom. De magam javára 31 2, IV | mégis hitetlen volt.~Azt jól sejté, hogy Timár busásabb 32 2, IV | szolgálóját vette el!” ami jól megérdemlett szemrehányás 33 2, IV | eleget a borból.~Mikor aztán jól benne voltak a barátkozásban, 34 2, IV | lenyelt kenyér nem beszél!~– Jól van, Miska, jól van; hanem 35 2, IV | beszél!~– Jól van, Miska, jól van; hanem mármost te se 36 2, IV | Ezt meg kell becsülni!”~– Jól van! – monda a kegyelmes 37 2, IV | kezűleg tőlem kielégítő lenne. Jól van. Minthogy ön ajánlotta, 38 2, IV | ezt az ő gyengéjét Timár jól; mert sokszor hallotta tőle, 39 2, IV | akik azalatt vetettek, igen jól jártak: a hörcsök elpusztult 40 2, V | Tudja azt Athanáz úr nagyon jól, hogy Mihály sokat jár az 41 2, V | gyűlölnie kellene, mert jól tudja, hogy a Hofkriegsrath 42 2, V | viták alkalmával.)~Athalie jól járt Timéával nagyon. Van 43 2, V | kevés szavú lett.~Az arcanum jól hatott.~Athalie az egész 44 2, VI | ekként szedett neki rendbe:~– Jól van, János. Tudom, mit akar 45 2, VII | mintha úgy találná, hogy ez jól is van így, s nagyon szép 46 2, VII | természet követeli jogait: a jól evés nála az egyedüli ismeretes 47 2, VII | tükör elé áll, megtekinteni, jól állanak-e fátyola redői; 48 2, VIII| testvéremnek, s bánjék velük jól…~Timárnak önkénytelenül 49 3, I | állást foglalván el, igen jól megfelelt : „miután nem 50 3, I | Mihályt, aki őróla olyan jól gondoskodott, mikor a Szent 51 3, II | Neki tudnia kellett azt jól, hogy az ifjú férj s az 52 3, II | hallja meg tőlem. Én olyan jól tudom, mint ön maga, hogy 53 3, II | nem szereti. S ön olyan jól tudja, mint én, hogy Timéa 54 3, II | Ezt csak én tudom, de én jól tudom. Óh! önnek a férji 55 3, II | önnek a férji becsülete jól meg van őrizve. Ha a mesék 56 3, II | elűzni, pedig gyűlöl, mert jól tudja, hogy amíg én itt 57 3, III | Mihály.~– Az-é? Hát akkor jól vigyázz , Almira, hogy 58 3, III | s ők azt nekünk nagyon jól megszolgálják. Hallja ön, 59 3, III | mozdul a kezében: egészen jól találja ott magát. Majd 60 3, III | kérdezé Noémi.~– Tudod te azt jól.~Tudta azt Timár is jól, 61 3, III | jól.~Tudta azt Timár is jól, kinek szólt az a sóhaj.~ 62 3, IV | bizony magasan járt a nap. Jól elalhatott. A méhek teljes 63 3, IV | Ejnye, de goromba vagy. Jól van hát, no. Megvárom itten, 64 3, IV | Miért jöttél megint?~– Jól van, jól, no. Csak ne kergess 65 3, IV | jöttél megint?~– Jól van, jól, no. Csak ne kergess ki, 66 3, IV | kedves, okos mama! Milyen jól ismered a Tódorkádnak a 67 3, IV | nincs, nem is lesz soha. Jól van. Eddig azt tetted, hogy 68 3, VI | az a világosságban nem jól lát.~Azzal kiadta utasításait 69 3, VIII| lehet egymással.~– Bizony jól teszik már, ha elmennek! – 70 4, I | ő akarná?~Az üzlet igen jól megy. Új év első havában 71 4, I | tudom, amit tudok. Én tudom jól, hogy a nagyságos úr hol 72 4, I | Azért megy a dolog olyan jól.~Timár nagyot lélegzett.~– 73 4, I | mi mindnyájan tudjuk ezt jól. Én nem bánom. Elárultam 74 4, I | ismerte a női szívet. Tudta jól, hogy Timéa mit érez, mivel 75 4, I | attól elvész.~– Hát önök jól vannak mind a ketten? – 76 4, I | Teréza szelíden felelt:~– Mi jól vagyunkmind a hárman.~– 77 4, I | Teréza csak mosolygott.~– Jól van, Mihály, jól van; hiszen 78 4, I | mosolygott.~– Jól van, Mihály, jól van; hiszen én is próbáltam 79 4, I | leülve egy szilkéből. Milyen jól fog az esni!~És úgy lett.~ 80 4, I | diófagerendák kifaragásába. Jól szolgált kezében az ácsszekerce.~ 81 4, I | mehetnek a bíróhoz. Tudják jól, hogy ott vádlót, vádlottat 82 4, I | honnan jön, hová megy. Jól tartja, pihenten, üdülten 83 4, II | Többet ér, mint Buda vára!…”~Jól sejtett; egy pillanat múlva 84 4, II | jelentett, hogynagyon jól van”.~ 85 4, III | ápolás mellett, ha a betegre jól és szeretetteljesen ügyelnek, 86 4, III | Talán beteg.~– Óh, nem. Ő jól van.~– Hát mért nem hozod 87 4, III | szendergek itt benn. Olyan jól érzem már magamat.~Noémi 88 4, III | szalagokkal.~– Az nagyon jól illik neki. Jól be van takarva?~– 89 4, III | Az nagyon jól illik neki. Jól be van takarva?~– Igen jól.~( 90 4, III | Jól be van takarva?~– Igen jól.~(Három lábnyi földdel.)~– 91 4, III | megszorítá Teréza kezét.~– Nagyon jól tette ön. – És lám, én olyan 92 4, IV | kérdést tettem magamhoz: „Jól van; a tested odalenn fog 93 4, IV | mindenre azt mondta, hogyjól van”; aláírta, amit eléje 94 4, IV | éjszakára.~Tímár azt is jól tudta, hogy a szobája ajtaját 95 4, IV | nem látta Mihály; de tudta jól, hogy az Noémi. Ki lehetne 96 4, IV | egészen világos volt.~Láthatta jól, hogy csak egy ágy van a 97 4, IV | alatt van már. Így van az jól.~Bezörgetett az ablakon.~– 98 4, V | szomorú volt mindig.~Ő tudta jól, hogy mi az ő neve!~És szeretett 99 5, I | folyvást. S ön tudhatja jól, hogy senki a kerek földön 100 5, I | kisasszony, gondolja ön meg jól, amit kimond.~– Csak tényeket 101 5, I | mindent elmond, – mert tudja jól, hogy azzal, amit nekem 102 5, I | ajtóknál aluszik, s ön tudja jól, hogy én keresztüljárhatok 103 5, III | volt.~De most már nagyon jól vigyázott, hogy el ne tévessze 104 5, III | Haladt egyenesen. S ezúttal jól számította ki az irányt; 105 5, III | leírásával; elmondta, hogy milyen jól mulatott, hogy milyen kedvére „ 106 5, IV | időre eljegyzett mátkájának jól a szeme közé nézzen. Rábámulok, 107 5, IV | kezemmel a zsák tartalmát, s jól éreztem benne a boglárokat, 108 5, IV | tudott úszni, de nem olyan jól, mint a cápa, mely utánaúszott. 109 5, IV | te barátságodért. No de jól van. Annál több áll a tabella „ 110 5, IV | végig, amit én mondok. Nem jól adtam elő, hogy csak ketten 111 5, IV | rajta.~Ez az ember tudja azt jól, hogy Timár ővele csak játszott, 112 5, IV | rajta.~A kalandor tudja ezt jól. Már nem is használja ellenében 113 5, IV | ki magát márkinak, legyen jól a Camorrával, s nem foga 114 5, IV | dolgod! Értsd meg végig jól, hogy tetőtől talpig meg 115 5, VI | sóhajtott, mintha mindazt jól értette volna, amit hozzá 116 5, VII | egy csomóban voltak, még jól felismerhető rajtuk a nyomtatás, 117 5, VII | esetet.~Az öreg Galambos jól emlékezett már most mindenre.~ 118 5, VII | is emlékeztek többen igen jól, hogy azon az éjszakán egy 119 5, VIII| csak nevetett. Aztán tudja jól, hogy én félek a kísértetektől; 120 5, VIII| meglehetne Athalie nagyon jól; olyan szép háza van a Megyercsi 121 5, IX | nekem fáj a te szerelmed.~– Jól van, Noémi. Én tehát el 122 5, IX | szólíthatod meg ezt az asszonyt.~– Jól vanszólt Noémi mosolyogva. – 123 5, X | minden este. Hej, tudom én jól, hogy mi lakik az én Athalie 124 5, X | szerelem.~Hanem Kacsuka úr jól emlékezik arra az éji találkozásra, 125 5, X | egyszer körülnézte magát, hogy jól áll-e rajta a menyasszonyöltöny, 126 5, X | látta, de Kacsuka látta jól azt a villámot, mely e szónál 127 5, XI | a cselédszobába az egész jól iparkodott táborkart, s 128 5, XI | harmadik ajtó?~– Hiszen jól ismeri ön, ez ruhatárszobámba 129 5, XI | hűséges hozzám. Az utcakapu jól be van zárva; idebenn bizton 130 5, XI | vőlegénye komor arcát.~– Jól van. Az ön kedvéért megteszem, 131 5, XI | ajtómat.~(„… Csak zárd be jól!…” – suttogá a sárkány.)~ 132 5, XI | lefeküdjék minden ember, s jól körülnézzék a kamrát, hogy 133 5, XI | megvizsgálja az ajtókat, ha jól vannak-e bezárva? A leeresztett 134 5, XI | hallani.~Pedig a csapásnak jól kell kimérve lenni…~Athalie


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License