Part, Chapter
1 1, III | örömkitöréssel kiálta fel: „Jól van, fiam!” s oly erősen
2 1, IV | szerbek voltak. Azok aztán jól felvilágosíták a törököt,
3 1, V | a két pénzügyőrre, hogy jól ellenőrizték-e az inspicienst.
4 1, V | Azután minden zeget-zugot jól megvizsgálva, ahol nem lehet
5 1, V | szánva van, még a felével is jól meg vannak – – – jutalmazva.~
6 1, VII | szigeteken.~– Éppen úgy.~– Jól van, asszonyom, tehát a
7 1, VIII| kezeit-lábait, mint aki tudja jól, hogy másnak a gondja őt
8 1, VIII| azt hitte, hogy ma nagyon jól fog aludni.~De csalódott.
9 1, VIII| szoktak kikötni, s azok jól fizetnek.~– Csak hangosan
10 1, VIII| pokrócom, takaróm. Aludjál jól.~– Igen. De odakinn az az
11 1, IX | kockáztat vaktában; ha nyer, jól járt vele, ha veszt, elbukik.~
12 1, IX | szállítani. Ez az üzlet jól jövedelmezett Krisztyánnak;
13 1, X | vezéreld Komáromig. Timéának jól gondját viseld.~Itt e szekrénykében
14 1, XII | Timár értette azt nagyon jól, hogy miért kell annak mégis
15 1, XII | tudott semmit.~– Így már jól van! – monda Timár, s azzal
16 1, XII | le nem hunyta egy percre.~Jól hallotta, mikor a horgonyt
17 1, XII | deszkára és pamaccsal.~– No jól van. Akkor elviszlek benneteket
18 1, XIII| önnek testvére. Ott igen jól fognak önnel bánni. És ami
19 1, XIII| atyáról, aki önről ilyen jól gondoskodott.~Timárnak megszorult
20 1, XIII| nem foglalhatom. No, ezt jól adta ön, biztos úr! Ezt
21 1, XIII| adta ön, biztos úr! Ezt jól csinálta ön ki! És mindenről
22 2, I | Az almási gyorsparaszt jól ismerte a Brazovics-házat,
23 2, I | otthon lenni, amit Timár jól tudott; azért Timéát egyenesen
24 2, I | Ah! Mihály, az nagyon jól van. Mennyi van benne?~–
25 2, I | gyapotdugaszon a kalmár fülébe.) – Jól van. Én adok neked meghatalmazást
26 2, I | azt mondá Timárnak: „No jól van, hozd utánam azt a pénzt.”
27 2, II | aztán azt mondá Timárnak:~– Jól van, pajtás! Hát csak járd
28 2, II | azt hiszem, hogy ő nagyon jól áll. S Athalie igen szép
29 2, II | vegyelek pártfogásom alá. Jól van. Megkísérlem. Te most
30 2, II | miből élnénk? Tudod te azt jól.~– Tudom. De magam javára
31 2, IV | mégis hitetlen volt.~Azt jól sejté, hogy Timár busásabb
32 2, IV | szolgálóját vette el!” ami jól megérdemlett szemrehányás
33 2, IV | eleget a borból.~Mikor aztán jól benne voltak a barátkozásban,
34 2, IV | lenyelt kenyér nem beszél!~– Jól van, Miska, jól van; hanem
35 2, IV | beszél!~– Jól van, Miska, jól van; hanem mármost te se
36 2, IV | Ezt meg kell becsülni!”~– Jól van! – monda a kegyelmes
37 2, IV | kezűleg tőlem kielégítő lenne. Jól van. Minthogy ön ajánlotta,
38 2, IV | ezt az ő gyengéjét Timár jól; mert sokszor hallotta tőle,
39 2, IV | akik azalatt vetettek, igen jól jártak: a hörcsök elpusztult
40 2, V | Tudja azt Athanáz úr nagyon jól, hogy Mihály sokat jár az
41 2, V | gyűlölnie kellene, mert jól tudja, hogy a Hofkriegsrath
42 2, V | viták alkalmával.)~Athalie jól járt Timéával nagyon. Van
43 2, V | kevés szavú lett.~Az arcanum jól hatott.~Athalie az egész
44 2, VI | ekként szedett neki rendbe:~– Jól van, János. Tudom, mit akar
45 2, VII | mintha úgy találná, hogy ez jól is van így, s nagyon szép
46 2, VII | természet követeli jogait: a jól evés nála az egyedüli ismeretes
47 2, VII | tükör elé áll, megtekinteni, jól állanak-e fátyola redői;
48 2, VIII| testvéremnek, s bánjék velük jól…~Timárnak önkénytelenül
49 3, I | állást foglalván el, igen jól megfelelt rá: „miután nem
50 3, I | Mihályt, aki őróla olyan jól gondoskodott, mikor a Szent
51 3, II | Neki tudnia kellett azt jól, hogy az ifjú férj s az
52 3, II | hallja meg tőlem. Én olyan jól tudom, mint ön maga, hogy
53 3, II | nem szereti. S ön olyan jól tudja, mint én, hogy Timéa
54 3, II | Ezt csak én tudom, de én jól tudom. Óh! önnek a férji
55 3, II | önnek a férji becsülete jól meg van őrizve. Ha a mesék
56 3, II | elűzni, pedig gyűlöl, mert jól tudja, hogy amíg én itt
57 3, III | Mihály.~– Az-é? Hát akkor jól vigyázz rá, Almira, hogy
58 3, III | s ők azt nekünk nagyon jól megszolgálják. Hallja ön,
59 3, III | mozdul a kezében: egészen jól találja ott magát. Majd
60 3, III | kérdezé Noémi.~– Tudod te azt jól.~Tudta azt Timár is jól,
61 3, III | jól.~Tudta azt Timár is jól, kinek szólt az a sóhaj.~
62 3, IV | bizony magasan járt a nap. Jól elalhatott. A méhek teljes
63 3, IV | Ejnye, de goromba vagy. Jól van hát, no. Megvárom itten,
64 3, IV | Miért jöttél megint?~– Jól van, jól, no. Csak ne kergess
65 3, IV | jöttél megint?~– Jól van, jól, no. Csak ne kergess ki,
66 3, IV | kedves, okos mama! Milyen jól ismered a Tódorkádnak a
67 3, IV | nincs, nem is lesz soha. Jól van. Eddig azt tetted, hogy
68 3, VI | az a világosságban nem jól lát.~Azzal kiadta utasításait
69 3, VIII| lehet egymással.~– Bizony jól teszik már, ha elmennek! –
70 4, I | ő akarná?~Az üzlet igen jól megy. Új év első havában
71 4, I | tudom, amit tudok. Én tudom jól, hogy a nagyságos úr hol
72 4, I | Azért megy a dolog olyan jól.~Timár nagyot lélegzett.~–
73 4, I | mi mindnyájan tudjuk ezt jól. Én nem bánom. Elárultam
74 4, I | ismerte a női szívet. Tudta jól, hogy Timéa mit érez, mivel
75 4, I | attól elvész.~– Hát önök jól vannak mind a ketten? –
76 4, I | Teréza szelíden felelt:~– Mi jól vagyunk – mind a hárman.~–
77 4, I | Teréza csak mosolygott.~– Jól van, Mihály, jól van; hiszen
78 4, I | mosolygott.~– Jól van, Mihály, jól van; hiszen én is próbáltam
79 4, I | leülve egy szilkéből. Milyen jól fog az esni!~És úgy lett.~
80 4, I | diófagerendák kifaragásába. Jól szolgált kezében az ácsszekerce.~
81 4, I | mehetnek a bíróhoz. Tudják jól, hogy ott vádlót, vádlottat
82 4, I | honnan jön, hová megy. Jól tartja, pihenten, üdülten
83 4, II | Többet ér, mint Buda vára!…”~Jól sejtett; egy pillanat múlva
84 4, II | jelentett, hogy „nagyon jól van”.~
85 4, III | ápolás mellett, ha a betegre jól és szeretetteljesen ügyelnek,
86 4, III | Talán beteg.~– Óh, nem. Ő jól van.~– Hát mért nem hozod
87 4, III | szendergek itt benn. Olyan jól érzem már magamat.~Noémi
88 4, III | szalagokkal.~– Az nagyon jól illik neki. Jól be van takarva?~–
89 4, III | Az nagyon jól illik neki. Jól be van takarva?~– Igen jól.~(
90 4, III | Jól be van takarva?~– Igen jól.~(Három lábnyi földdel.)~–
91 4, III | megszorítá Teréza kezét.~– Nagyon jól tette ön. – És lám, én olyan
92 4, IV | kérdést tettem magamhoz: „Jól van; a tested odalenn fog
93 4, IV | mindenre azt mondta, hogy „jól van”; aláírta, amit eléje
94 4, IV | éjszakára.~Tímár azt is jól tudta, hogy a szobája ajtaját
95 4, IV | nem látta Mihály; de tudta jól, hogy az Noémi. Ki lehetne
96 4, IV | egészen világos volt.~Láthatta jól, hogy csak egy ágy van a
97 4, IV | alatt van már. Így van az jól.~Bezörgetett az ablakon.~–
98 4, V | szomorú volt mindig.~Ő tudta jól, hogy mi az ő neve!~És szeretett
99 5, I | folyvást. S ön tudhatja jól, hogy senki a kerek földön
100 5, I | kisasszony, gondolja ön meg jól, amit kimond.~– Csak tényeket
101 5, I | mindent elmond, – mert tudja jól, hogy azzal, amit nekem
102 5, I | ajtóknál aluszik, s ön tudja jól, hogy én keresztüljárhatok
103 5, III | volt.~De most már nagyon jól vigyázott, hogy el ne tévessze
104 5, III | Haladt egyenesen. S ezúttal jól számította ki az irányt;
105 5, III | leírásával; elmondta, hogy milyen jól mulatott, hogy milyen kedvére „
106 5, IV | időre eljegyzett mátkájának jól a szeme közé nézzen. Rábámulok,
107 5, IV | kezemmel a zsák tartalmát, s jól éreztem benne a boglárokat,
108 5, IV | tudott úszni, de nem olyan jól, mint a cápa, mely utánaúszott.
109 5, IV | te barátságodért. No de jól van. Annál több áll a tabella „
110 5, IV | végig, amit én mondok. Nem jól adtam elő, hogy csak ketten
111 5, IV | rajta.~Ez az ember tudja azt jól, hogy Timár ővele csak játszott,
112 5, IV | rajta.~A kalandor tudja ezt jól. Már nem is használja ellenében
113 5, IV | ki magát márkinak, legyen jól a Camorrával, s nem foga
114 5, IV | dolgod! Értsd meg végig jól, hogy tetőtől talpig meg
115 5, VI | sóhajtott, mintha mindazt jól értette volna, amit hozzá
116 5, VII | egy csomóban voltak, még jól felismerhető rajtuk a nyomtatás,
117 5, VII | esetet.~Az öreg Galambos jól emlékezett már most mindenre.~
118 5, VII | is emlékeztek többen igen jól, hogy azon az éjszakán egy
119 5, VIII| csak nevetett. Aztán tudja jól, hogy én félek a kísértetektől;
120 5, VIII| meglehetne Athalie nagyon jól; olyan szép háza van a Megyercsi
121 5, IX | nekem fáj a te szerelmed.~– Jól van, Noémi. Én tehát el
122 5, IX | szólíthatod meg ezt az asszonyt.~– Jól van – szólt Noémi mosolyogva. –
123 5, X | minden este. Hej, tudom én jól, hogy mi lakik az én Athalie
124 5, X | szerelem.~Hanem Kacsuka úr jól emlékezik arra az éji találkozásra,
125 5, X | egyszer körülnézte magát, hogy jól áll-e rajta a menyasszonyöltöny,
126 5, X | látta, de Kacsuka látta jól azt a villámot, mely e szónál
127 5, XI | a cselédszobába az egész jól iparkodott táborkart, s
128 5, XI | harmadik ajtó?~– Hiszen jól ismeri ön, ez ruhatárszobámba
129 5, XI | hűséges hozzám. Az utcakapu jól be van zárva; idebenn bizton
130 5, XI | vőlegénye komor arcát.~– Jól van. Az ön kedvéért megteszem,
131 5, XI | ajtómat.~(„… Csak zárd be jól!…” – suttogá a sárkány.)~
132 5, XI | lefeküdjék minden ember, s jól körülnézzék a kamrát, hogy
133 5, XI | megvizsgálja az ajtókat, ha jól vannak-e bezárva? A leeresztett
134 5, XI | hallani.~Pedig a csapásnak jól kell kimérve lenni…~Athalie
|