Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
olvaszták 1
olvasztja 1
olvasztókemencét 1
oly 130
olyan 358
olyanforma 1
olyanformán 1
Frequency    [«  »]
138 kellett
134 jól
132 lehet
130 oly
128 lett
126 azok
125 tole
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

oly

    Part,  Chapter
1 1, I | fenséges helynek hangja is oly isteni. Egy örökké tartó 2 1, I | mely hasonlít a némasághoz, oly egyforma, s az Isten szavához: 3 1, I | egyforma, s az Isten szavához: oly érthető. Amint az óriás 4 1, I | között megszoruló légnyomás oly szeszélyessé válik, mint 5 1, I | aztán megint egyet fordul, s oly sebesen tolja előre a megkapott 6 1, I | rajta.~A templomi zengés oly ítéletnapi zajjá magasodik 7 1, II | miknek ősapja a szeretőket oly híven táplálta; aztán hirtelen 8 1, III | hajó útját, a kötél pedig oly hosszú, hogy vékonysága 9 1, III | fel: „Jól van, fiam!” s oly erősen megszorítá Timéa 10 1, IV | parti sziklák hosszában egy oly keskeny sziklaárok vágva, 11 1, IV | orrán keresztül van vonva, oly forró tőle, mint a tűztől; 12 1, IV | átlátszó hullám fénytörésében oly közel látszottak a sziklatömegek, 13 1, IV | szél mellett, a csatornába oly sebesen ömlik át a hullám, 14 1, IV | Igen, mert a fehér cica oly keservesen könyörgött mindenkinek, 15 1, V | magát kigúnyolni.~Egyszerre oly fergeteget támaszt maga 16 1, V | bóra, amily gyorsan hozta, oly gyorsan tovakorbácsolta 17 1, VI | összevonta vékony szemöldeit, s oly jéghidegen nézett az elbeszélőre, 18 1, VI | magyar síkság nyílni kezd, oly erővel támadja meg a hajót, 19 1, VII | kell lenni.~Ezt a helyet oly sűrűen fogta körül az ősrengeteg, 20 1, VIII| falán. Körül a rengeteg oly sötét; mélyében mintha tündérek 21 1, IX | szerezhetnek annak. Óh! a fák oly okos lények! Azokban lélek 22 1, IX | soha.~De azért nem vagyok oly ostoba, hogy készen ne legyek 23 1, IX | meséket szokott mondani, miket oly leleményesen tud előadni, 24 1, IX | hogy ezt az édent, melyben oly boldogok vagyunk, ismét 25 1, XI | italt lenyelte, egyszerre oly erővel taszítá el magától, 26 2, I | mintegy támadólag. A szép alak oly büszkén tudja magát tartani 27 2, I | megértette, hogy miért sikoltoz oly hangosan Zófia asszony. 28 2, I | az ember, aki hónapok óta oly kísérője volt, akiháromszor” 29 2, I | mellé a lábzsámolyra, s oly áhítattal bámult fel annak 30 2, I | függőket, s közben saját arca oly közel jutott Athalie arcához, 31 2, I | ellentétes képet. Az egyik oly ragyogó, oly rózsás, oly 32 2, I | képet. Az egyik oly ragyogó, oly rózsás, oly hódító; a másik 33 2, I | oly ragyogó, oly rózsás, oly hódító; a másik oly halavány, 34 2, I | rózsás, oly hódító; a másik oly halavány, oly szelíd. És 35 2, I | hódító; a másik oly halavány, oly szelíd. És mégis Athalie 36 2, III | ennyiért üldözték volna őt oly szívósan? Érdemes volt ezért 37 2, IV | kormánynak kötelessége az oly derék polgárokat, kik magukat 38 2, IV | őt a főtisztelendő úr, ki oly nagy barátja és jóltevője 39 2, V | gyűlöli Timárt, s azért oly édeskés arccal fogadja, 40 2, V | menyasszonyruháját, hogy varrjon oly pompás hímet, aminőre otthon 41 2, V | hogy ez most azért siet oly szorgalmasan a hímzéssel, 42 2, V | hányszor távozott el e háztól oly keserűséggel szívében, hogy 43 2, V | pedig, amelynek közeledtét oly titokteljes remegéssel várta 44 2, V | megtréfált gyermek fölött, ki oly sietve hímzi menyasszonyi 45 2, VI | énekelni: „óh! mely boldog az oly ember éltében!”~… De hát 46 2, VIII| más célja, mint hogy önt oly boldoggá tegyem, mint ön 47 3, II | megjelenni. Társaságokban oly méltóságteljes állást tud 48 3, II | Ha az valamit kért tőle, oly szolgálatkészséggel ugrott 49 3, II | Szent Borbála kajütjében oly nehéz szívdobogások között 50 3, III | Ah bizony. Narcissza nem oly neveletlen.~Teréza asszony 51 3, III | alul, melynek jegenyés fái oly vastagra nőttek már, hogy 52 3, III | félöles átmérőjük mellett oly sima volt a héjuk, mint 53 3, III | fiatalabbak, mint én.~És az oly természetesen volt mondva.~ 54 3, III | árulna el e helyen.~– Önök is oly egyedül vannak még mindig 55 3, III | tárgyra.~– Azóta borzadtam én oly nagyon a békáktól, amikor 56 3, III | állatot; és arra az elkezdett oly kínosan bőgni, hogy én azt 57 3, IV | hajat és szakállt, mégpedig oly tartósan, hogy évekig el 58 3, IV | pedig mámorít, az illatától oly ittassá lesz az ember, mintha 59 3, IV | sompolygott (a macska nem bír oly erős karakterrel). Akkor 60 3, IV | a Noémi számára. Ne légy oly önző. Nem bánom hát, tartsd 61 3, VI | országban, ahol a szenvedélyek oly uralkodók, a játékbarlangoknak 62 3, VI | lehetett ráismerni.~A máskor oly higgadt kedélyű ember minden 63 3, VI | dologgal; máskor megint oly ingerült volt, hogy mindenkibe 64 3, VI | Csorbadzsi kincseit értékesíté, oly előrevigyázó volt, hogy 65 3, VIII| kezén megfordult milliókat oly hideg nyugalommal tudta 66 3, VIII| egyszerre átváltozott az arca. Oly indulat, minőt nem lehet 67 4, I | És méltán, mond a másik, oly szép és szellemdús neje 68 4, I | Timéát búsítani azzal, hogy ő oly veszélyes útra vállalkozik, 69 4, I | sikamlott a víz fölött, s ha oly gyorsan röpült, az nem a 70 4, I | egy kisgyermek; két arca oly piros, hogy cseresznyeajkait 71 4, II | tőle kérdezni: „hol volt ön oly sokáigLevetinczy úr?”~ 72 4, III | szépség, amit a tetszelgés oly hamar megunottá tesz; ez 73 4, III | kell belőle irtani. Noémi oly szelíd feddő tekintetet 74 4, III | észre, hogy Mihály kezei oly hidegek, és lélegzete oly 75 4, III | oly hidegek, és lélegzete oly forró.~Teréza asszony odasietett, 76 4, III | hallani. Borzalom, mert oly idegen dolgokat beszélt, 77 4, III | idegen dolgokat beszélt, oly ismeretlen világokban hordta 78 4, III | megőrzik; s a beteg ilyenkor oly ingerlékeny. Pedig felgyógyulása 79 4, III | könyörgésre feltekintett, valami oly ijesztő volt e szemsugárban. 80 4, III | járt most.~Mert a betegek oly gyanakodók! Meg vannak felőle 81 4, III | Mi van Noémi arcában, ami oly érthetetlen?~Meg akarta 82 4, III | nyomorult, elvetett teremtést oly végtelen magasba emelé föléje.~ 83 4, IV | érte, ez izgatott idegekre oly kínzólag hatott, hogy maga 84 4, IV | összekerült az asszonyokkal, oly komor tekintete volt, hogy 85 4, IV | hangjában, tekintetében valami oly gyanútlan, őszinte gyöngédség 86 4, IV | Ha kérdezte valaki, miért oly szomorú, azt felelte: a 87 4, IV | minden, ami benne lakik, oly idegen, oly különböző más 88 4, IV | benne lakik, oly idegen, oly különböző más vizek lakóitól, 89 4, IV | mint az én lelkem; éppen oly céltalan járása-kelése, 90 4, IV | vigad; tréfál; de vígsága oly aggasztó, oly rendkívüli, 91 4, IV | de vígsága oly aggasztó, oly rendkívüli, hogy aki látja, 92 4, V | legutóbbi betegsége óta oly vasegészséggel áldotta meg, 93 4, V | tömege, ami a nagyvilágban oly fényes hazugságok pyramidjai 94 5, I | kerek földön nem imádkozik oly igazán az ön életéért, mint 95 5, I | nyugodtan fogok önnek elmondani oly dolgokat, amiknek végiggondolása 96 5, I | önhöz.~Athalie egyszerre oly alázatos arccal, oly könyörgő 97 5, I | egyszerre oly alázatos arccal, oly könyörgő szavakkal fordult 98 5, I | ember, a gazdag ember pedig oly dicső ember”. Itt volt a 99 5, I | Nézz oda ismét. Timéa arca oly fehér, mint máskor. Hideg 100 5, I | a pamlagra, s tekintete oly szigorú, oly hideg, oly 101 5, I | s tekintete oly szigorú, oly hideg, oly tiszteletparancsoló.~ 102 5, I | oly szigorú, oly hideg, oly tiszteletparancsoló.~Az 103 5, I | meg nem öltem. E párbajnak oly rejtélyes körülményei vannak, 104 5, I | jutalmamat kérjem, amit ön oly volt nekem egy kézszorításban 105 5, I | éppen úgy szenved, éppen oly boldogtalan, mint ön; – 106 5, I | meg két ember szenvedését, oly szenvedést, mely egy harmadikat, 107 5, II | éjszaka lesz.~Mint a tolvaj, oly vigyázva nyitogatta fel 108 5, II | szerencséjének, melynek magva oly rohadt, hamuvá kell lenni, 109 5, II | róla. Az ember éveken át oly hűségesnek, okosnak, szorgalmasnak 110 5, II | Fizetése és tantième-je is oly nagy volt, hogy abból nemcsak 111 5, III | jégen elindult utat keresni, oly sűrű lett az, hogy nem látott 112 5, III | hosszában. Beletévedt egy oly jégmezőbe, mely csupa egymásra 113 5, III | kettős tornyú templomával oly tisztán látszik most meg 114 5, III | mint maga a valóság.~Timár oly hosszan el tudott andalogni 115 5, III | keresztül kell magukat törniök, oly veszedelmes rugdalózás keletkezett 116 5, IV | s elkezdett falatozni. Oly móhon evett, mint egy kiéhezett 117 5, IV | maga összességében mégis oly elháríthatatlan!~Ő álszínt 118 5, IV | hogy megszököm tőle. Bárha oly erős kötelékek kapcsolnak 119 5, IV | játszott, mikor Brazíliába oly nagylelkű ajánlattal elküldé; – 120 5, V | ki őt vetélytársa előtt oly szent fájdalommal felmagasztalá, 121 5, VI | lélek!~– Almira, mért nyögsz oly nagyon?~A szegény haldokló 122 5, VII | fogaskirályt is kifogták, oly rögtön eltűnt, s akinek 123 5, VII | s akinek visszatértére oly régen vártak már odahaza.~ 124 5, VII | a sírkő rácsozatán belül oly szépen illatoznak. – Megöntözi 125 5, IX | elfeledéd?~– Igaz; hisz oly régen volt.~– És te most 126 5, IX | nyílását, ah, akkor Noémi oly erőszakkal ölelte őt keblére, 127 5, XI | cselédje csak lesz ott, hisz oly hűségesek mind. Azok bizony 128 5, XI | egy tallérral még egyszer oly súlyossá növekedett.~Amint 129 5, XI | az alvót nem látni.~Most oly nesztelenül alszik, hogy 130 5, XII | semmire, ami vele történt. Oly nagy volt a borzadalma,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License