Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
márványoszlop 1
márványoszlopot 1
márványvonásain 1
más 113
masamódnénak 1
másban 1
maschineriának 1
Frequency    [«  »]
117 mindig
116 ilyen
116 oda
113 más
112 hajó
112 hol
112 igen
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

más

    Part,  Chapter
1 1, I | kanyarodik, új templomot mutat, más falcsoportokkal, más csodaalakokkal; 2 1, I | mutat, más falcsoportokkal, más csodaalakokkal; egyik fal 3 1, I | elmarad a völgy, s ismét más templomi kép következik, 4 1, I | támad, minden kanyarodónál más irányból tör ki; egyszer-egyszer 5 1, II | víz ellenében vontatni. Más időben felényi is elég lett 6 1, III | vége.~– De hisz az a malom más szegény emberé volt! – szólt 7 1, III | át:~„Hogy nekünk szabad a más szegény ember malmát az 8 1, V | mindannak, ami teher netán a más lelkét nyomja. Ne tarts 9 1, V | dögvész, hanemvalami más.~Timár eltette tárcájába 10 1, VI | eléje, ahol találkozott más hajókkal, ahol hosszú sorban 11 1, VI | mellett már nem volt a hajón más, mint valami kevés kávé 12 1, VI | lesz minden.~És még egy más baj is volt. Amint a hajó 13 1, VII | az a nagy kutya egészen más képpel fogadta volna.~– 14 1, VIII| azt hirdetik, hogy ez nem más, mint egy rabszolga, ki 15 1, IX | nagy baj idején nem talál más segítséget, mint magára 16 1, IX | egyedül. Mikor nem volt velem más, mint egy Isten, egy gyermek 17 1, IX | között. Senki sem kutatja a más dolgát, s ösztönszerűleg 18 1, IX | e szigetre. E szigetnek más titkai is lehetnek, amikhez 19 1, IX | hiszem, hogy ez embernek más oka is volt e szigeten éppen 20 1, XII | halottat ne próbáljon valaki más falunak ajándékozni, akárhonnan 21 1, XIII| Meglehet. Timárnak most más dolga akadt, mint lélektani 22 2, I | tiszta búza.~– Ah! Az már más! Tízezer mérő tiszta búza 23 2, I | hasznát. Úgysem veheti el más olyan kevés pénz mellett, 24 2, II | most mindenki félni fog más hajót rád bízni. A főnököd 25 2, III | nem értetted azt. Egészen más célból vetted meg azt a 26 2, IV | csakhogy ez még akkor egy más ember érdekében történt; 27 2, IV | mert ezáltal elriasztatnék más igaz ember is, ki valódi 28 2, IV | szolgálatára lenni, s amit más hetekig nem bírna keresztülkergetni 29 2, IV | indulnak meg általa, amiket más ember is kitalálhatott volna; 30 2, V | volt lőve, nem volt hátra más, mint kapitulálni, s elvenni 31 2, V | gondol ki megint ez az ember? Más becsületes gabonakereskedő, 32 2, V | olyan dolognak, aminek soha más ember nem hallotta a hírét. 33 2, V | várom én azt, hogy valaki más ölje meg ezt a fickót! – 34 2, V | uraságához, az senki sem más, mint Kacsuka kapitány. 35 2, V | katonatiszthez ki illenék más jobban, mint egy éppen olyan 36 2, V | is.~A teremben nem volt más, mint Timéa. Athalie és 37 2, VI | föld az, nem terem azon más, mint széki , herbaté; 38 2, VIII| valaki mást szeret; s ha az a más is szegény, koldussá tett 39 2, VIII| szobákból elvitetni, ahogy az más árverésnél szokás, hogy 40 2, VIII| egész életemnek nem volna más célja, mint hogy önt oly 41 2, VIII| bolond leánytól, akinek egy más szép férfival telebeszélték 42 3, I | fogja elővenni senki.~Hanem más szent akadályok álltak megint 43 3, I | aranyozatlan szószékével, egészen más hatást gyakorolt kedélyére, 44 3, I | volt, miket nem tudhatott más, csak Timéa, s Mihály boldog 45 3, II | meg a neje szívét?~S talán más is úgy tett azzal, hogy 46 3, II | elköltözzék Bécsbe. Talán ott más élet kezdődik.~Hanem azután 47 3, II | Akármihez fogott hozzá, amibe más ember bizton belebukott 48 3, II | volt.~Athalie mosolygott.~Más talán észre se vette volna 49 3, II | se vette volna e mosolyt, más talán nem is érezte volna 50 3, II | leányt, aki mást szeret; az a más az enyém volt. Ön elvette 51 3, III | kifejezést nyernek, míg más arc ugyanazon idő alatt 52 3, III | azt a fát, amit kivágnak. Más egyéb munkát könnyen meggyőzünk 53 3, III | melynek minden hulláma más színű: rózsapiros az almafa, 54 3, IV | már följelentette valaki más.~– Kicsoda?~– Én jelentettem 55 3, V | az egész világon nem volt más körülöttük, mint nyíló virágok, 56 3, VI | sorsa: üzlete érdekében más országrész, más világrész 57 3, VI | érdekében más országrész, más világrész tájain bujdokolni. 58 3, VI | adta kezét nekem soha senki más, csak aki nálamnál is rosszabb 59 3, VI | odaküldeni Fabula uramat; oda más ember fog menni. Ön csak 60 3, VI | mondogatá magában, de úgy, hogy más is meghallhatta –, Brazíliába 61 3, VI | csak ez a kulcs! Semmi más hozzá, csak e néhány hideg 62 3, VII | neki adni cserébe, mint más évben. Azt mondták, megdrágult 63 3, VIII| veszedelemben? Majd szerezzünk más csónakot. Most pedig, 64 3, VIII| szeretetreméltó dolog egy férjtől. Azt más is megteszi, hogy az egyik 65 3, VIII| paraszton meg szúnyogon kívül más élő állat nincsen; reggeltől 66 3, VIII| lakik, mint egy férfiban. Más asszony bezárta volna azt 67 4, I | ki van ütve a sarkából; más központ ragadta azt magához.~ 68 4, I | régi világból kihalni. Egy más világba átjutni, mielőtt 69 4, I | teszi, hogyküldött”. Egy más világ küldötte az. Egy más 70 4, I | más világ küldötte az. Egy más világé, melynek ismeretlen 71 4, I | megváltozott, mióta legutóbb látta. Más kifejezése volt arcán a 72 4, I | volt vágva, hogy egyiket a más kettőre lehetett tenni, 73 4, I | azok is eltűntek, mire más ízben oda visszatévedt. 74 4, I | úgy mosolyog, nem is lehet más.~Mit tudhat ő arról, hogy 75 4, I | látni teljes erővel. Hiszen más kereskedőnél is megszokták 76 4, I | megszokták már azt. Aztán meg más háznál is megszokták már 77 4, II | tudod meg azt, se te, se más, hogy amit a télen csináltam, 78 4, III | életben boldog legyenegy más ember által.~Maga sem tudta 79 4, III | virágú rózsát, amibe semmi más szín nem vegyült.~Azután 80 4, IV | Noémi. Ki lehetne őmellette más?~A nőalak óvatosan fordítja 81 4, IV | plébánoson kívül úgysincs Füreden más vendég, aki a sötétkedélyű 82 4, IV | oly idegen, oly különböző más vizek lakóitól, mintha ez 83 4, IV | uralkodó szín a fehér: azok más vízben nem laknak, iszapja 84 4, IV | szerencsétlen életéből nincs más kijárás.~Maga szerezte magának 85 4, V | emelő oszlopok mindegyike más alakot mutatott: az egyik 86 4, V | elkészült. „Dódi háza!”~Azontúl más dolog várt Mihályra. Dódit 87 4, V | poromat, lesz belőlem falevél; más életet nem óhajtok. A zöld 88 5, I | ijedtségnek valami oka volna!~Még más jelenséget is látott Mihály, 89 5, I | hazatérni. Minden évben más kifejezést láttam az arcán. 90 5, I | Egyszerű szeg az, semmi más. Hanem aki birtokában van 91 5, I | sértse tekintetével, valami más tárgyat keresett ki a szobában, 92 5, I | mondták: „már most vesd le, ez más menyasszonynak készült!” 93 5, I | csábítgatva, hanem megvárta, míg más eltép, elgázol, a földön 94 5, II | akkor zsebébe tette; egészen más gondolatok főttek akkor 95 5, II | kártyabarlangokban veszett el, más része a kreolnőkre lett 96 5, III | közeledő alak láttára, s rögtön más ült a helyébe. A többi tudomást 97 5, IV | ügynököd odaát, a spanyol, más szempontból fogta fel a 98 5, IV | mármost beszéljünk egymással más hangon! – szólt Krisztyán 99 5, IV | szakítottam szerencsésen, három más társammal összebeszélve. 100 5, IV | senkivel sem beszélsz többet. Más emberi dolog is történhetik 101 5, IV | sem marad fenn számodra más, mint szökni az ismerős 102 5, IV | gondoskodtál, visszahozattad messze más világból egykori eljegyzett 103 5, V | mondja: „Nem így öllek meg! Más halált tartottam fenn a 104 5, V | De Timár tudott még egy más helyet is. Itt van a hold. 105 5, VI | lehet Mihály? Lehet-e ő más, mint aminek látszik? Mit 106 5, VIII| táncvigalmakba. Ekkor azután más évfordulót tűzött ki a komáromi 107 5, X | abroncs volt, mint minden más karikagyűrű, de Zófi asszony 108 5, X | vegyültek; végre nem maradt más, csak a fekete csipkefőkötő, 109 5, XI | aludni, az lének maradt; más meg odapörkölődött a rézmintához, 110 5, XI | itt szerencsétlennek senki más, egyedül ő!~Óh! sok álmatlan 111 5, XI | vőlegénynek nem volt ezúttal szeme más női arc számára; csak Timéát 112 5, XII | alispán, másik a háziorvos. Más még nem is látogathatja 113 5, XIII| komáromi palota helyén is más épület van már; a Levetinczy


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License