Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
egyhirtelen 1
egyidejuleg 1
egyig 3
egyik 110
egyik-másik 1
egyike 7
egyikébe 1
Frequency    [«  »]
112 hajó
112 hol
112 igen
110 egyik
109 hiszen
109 se
109 soha
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

egyik

    Part,  Chapter
1 1, I | emberei sem bírnak alkotni.~Az egyik isten keze nyomait hirdetik 2 1, I | falcsoportokkal, más csodaalakokkal; egyik fal sima, mint a csiszolt 3 1, I | rohan alá a kőlépcsőkön, mik egyik sziklafaltól a másikig nyúlnak 4 1, II | marad tíz napig; mert az egyik hajókötélről a másikra elragadhatott 5 1, II | visszatetsző, szomorú üvöltés az egyik hosszú facsövön keresztül.~ 6 1, II | egy lapos járdával, mely egyik kormánytól a másikig vezet. 7 1, II | kezében van a sorsa. Az egyik a kormányos, aki a timonrudat 8 1, II | kereskedő sajátja.~A kabinet egyik ablakából végre egy fiatal 9 1, II | víz, s két ágra szakad, az egyik ága a szerb parthoz közel 10 1, III | hogy mit kellene tenni.~Az egyik azt mondta, be kell ütni 11 1, III | a vaskampó beleakadt az egyik lapátba, a víztől hajtott 12 1, V | még kettő hátra volt: az egyik a bóra, a másik az orsovai 13 1, V | átlépett a hajópárkányra.~Az egyik a vámfelügyelő, az inspiciens, 14 1, V | rendszeresen van az elintézve: egyik hivatalbeli ember ellenőrzi 15 1, V | protokollum vétetik fel, az egyik fegyveres úrnál van a tintatartó 16 1, VI | ködökbe mélyednek el. Az egyik meredek fal oldalából ezerlábnyi 17 1, VI | emberi lény közellétét. Az egyik a darázs, a másik a sárgarigó. 18 1, VI | ablaka, két szobája. Az egyik ablak kisebb, mint a másik, 19 1, VI | kisebb, mint a másik, s az egyik szoba alacsonyabb, mint 20 1, VII | veranda előtt, termetével az egyik oszloptól a másikig teljesen 21 1, VII | látott maga előtt Timár, az egyik a kőből rakott, a másik 22 1, VII | idegen foglalja el mind az egyik, mind a másik szobát, a 23 1, VII | göndörséget árulnak el, s az egyik hátravetett fonadék a legparányibb 24 1, VII | nézik, annál jobban megnyer.~Egyik válláról le van csúszva 25 1, VIII| akkor aztán megfogta az egyik kezével mind a két fülét, 26 1, VIII| sóhajtásaikkal szaporodnak.~Az egyik szobából Timár e fohászt 27 1, VIII| valakinek másnak is odalenn az egyik szobában.~S amint Timár 28 1, VIII| tornácra nyíló ajtóból, mintha egyik hang a másiknak kísértő 29 1, VIII| hanyatt heveredett, kétszer az egyik oldaláról a másikra átdobta 30 1, IX | sincs még róla tudomása; egyik országnak sincs még joga 31 1, IX | visszaeveztem, két dolog aggasztott. Egyik az, hogy a szigetnek nem 32 1, IX | apját fölkeresni megy. Egyik ember azt állítja, hogy 33 1, X | között egy asztalka. Az egyik ágy függönnyel volt eltakarva, 34 1, X | Ilyenkor az emberélet olcsó. Az egyik fél ezerével öleti le azokat, 35 1, X | halálra meg legyek érve. Az egyik a pénzem, a másik a leányom.~ 36 1, X | hogy ez már magyar föld, s egyik ország kormánya sem szolgáltatja 37 1, XII | kínálá Timár a pamacsot az egyik bámészkodónak. Az kapott 38 1, XII | Melyiketek tud írni?~Persze, hogy egyik sem tudott írni.~– Hiszen 39 1, XII | hajófödélnek nekihasaltatva az egyik írástudót, tollába mondta 40 1, XII | találhasson a hadnagy.~Az egyik tanú odaírta, hogy ő „Karakaszalovics 41 2, I | mind a ketten nekiestek, s egyik mély, másik magas hangon 42 2, I | két ellentétes képet. Az egyik oly ragyogó, oly rózsás, 43 2, III | vízből; a két kabin közül az egyik egészen szárazon állt most.~ 44 2, III | Elnézte napestig, hogy egyik zsákot a másik után hogy 45 2, III | alásüllyedt már a Dunába, csak az egyik ága állt ki a vízből, mint 46 2, IV | mélységes üregben vész el. S az egyik oldalán e szörnyű szikladómnak 47 2, IV | eresszék el, és soha többet egyik Hofstellenek is az ajtókilincséhez 48 2, IV | elfeledve.~Már erre a szóra az egyik kezét elővette az excellenciás 49 2, V | asztal mellett ülve, melynek egyik szögleténél Zófia asszony 50 2, VI | versenytársak romlása is egyik haszon volt. No, azok nem 51 2, VII | Akkor a pópa kezébe veszi az egyik ezüstkoronát, s odanyújtja 52 2, VII | hogy atyja mégsem érkezik. Egyik futárt a másik után küldik 53 3, II | aki mikor fűrészel, az egyik végét a fűrésznek a feleség 54 3, II | ki e boldogtalanságból.~Egyik fél sem árulja el magát.~ 55 3, III | nagy óvatosan bedugja az egyik lábát egy olyan üregbe, 56 3, III | szörnyeteghez, hogy az az egyik ollójával belekapott a fülébe, 57 3, III | mégiscsak megfogta a kosár egyik fülét, s úgy vitték együtt 58 3, III | küllő két részre osztá. Az egyik része mélykék volt, a másik 59 3, VI | meg-megváltoztatja kanyarulását, egyik partját évről évre odább 60 3, VI | féltékenységet hordani magaddal? Egyik helyen félteni a szerelmedet, 61 3, VI | gazdátlan kutyát, kergetnek egyik ajtótól a másikhoz; minden 62 3, VI | kölcsönözgetni s ilyenformán egyik nyomorult milliócskát a 63 3, VI | végzetett Timár, hogy utazott egyik malomtól a másikig, onnan 64 3, VI | fejét karjára csüggesztve.~Egyik nap azt határozta el, hogy 65 3, VIII| dologgal volt tele a feje; az egyik az a kép, ami az est ködében 66 3, VIII| emeletes úri lak, melynek egyik szárnyát az öreg tiszttartó 67 3, VIII| számára volt berendezve, annak egyik lépcsőzete a hajdani vadaskertbe 68 3, VIII| csengetett, s arra a terem egyik ajtaján bejött a komorna, 69 3, VIII| más is megteszi, hogy az egyik elmegy Karlsbadba, a másik 70 3, VIII| fogjuk verni. Azok közül egyik sem érti a magyar liszt 71 3, VIII| mi maradunk felül.~Mihály egyik bámulatból a másikba esett. 72 4, I | erényes férjeknek! mond az egyik milliomos komoly arccal. 73 4, I | csiga alakú ezüstgomb, s egyik vállától a másikig érő tenyérnyi 74 4, I | bölcső, amellett ült az egyik oldalon Almira, a másikon 75 4, III | Noémi untalan költözött egyik beteg ágyától a másikéhoz.~ 76 4, IV | IV. MELANKÓLIA~Egyik bimbó a másik után nyílt 77 4, IV | találta már, hogy az esztendő egyik felében Mihály ne legyen 78 4, IV | között. Hová meneküljön?~Ha egyik a kettő közül valami mindennapi 79 4, IV | pénzzel kifizetni lehetne! De egyik magasabb, nemesebb lélek, 80 4, IV | nem megvetésre méltó az egyik, hogy eltaszíthatná magától? 81 4, V | más alakot mutatott: az egyik két összefonódott kígyó 82 4, V | kutatott, míg a téveteg szikla egyik oldalában fölfedezett egy 83 5, I | hátára; élő teremtés nem mert egyik partról a másikra menni. 84 5, I | ott maradt. Ennek a képnek egyik mozaikdarabja félrefordítható, 85 5, I | tiszteletparancsoló.~Az őrnagy egyik kezében tartá aranypaszomántos 86 5, II | hogy Timár fél év alatt egyik telepén sem fordult meg.~ 87 5, III | van e kecsegtetésnek?~Az egyik jel az volt, hogy a Balaton 88 5, III | kétfelé volna osztva, az egyik része violaszín és rézvörös 89 5, III | vágta a farkával azt az egyik legényt úgy, hogy hanyatt 90 5, IV | lábujjakat engedte láttatni; egyik éppen valami pokróccal volt 91 5, IV | felfordította a csónakunkat. Az egyik társam nem tudott úszni, 92 5, IV | négyféleképp fogalmazva. Az egyik denunciatio a török kormányhoz 93 5, V | Csak taglejtéssel beszél. Egyik lába sántít az eséstől. 94 5, VI | Ahogy a sors akarja!~Ha az egyik fog hamarább érkezni: lesz 95 5, VII | kézmunkája.~Még négy levél is van egyik oldalzsebében, szalaggal 96 5, VIII| látja-e meg valaki, míg végre egyik kijárónál hirtelen átsurran, 97 5, VIII| tett velem. Reggelre hol az egyik, hol a másik cipőmnek az 98 5, VIII| hogy vándorol a sántítás az egyik lábamból a másikba, míg 99 5, VIII| persze nem lesz semmi, ha azegyiknem jön ki a házból, a100 5, VIII| nem jön oda a házhoz; az egyik ott szomorkodik, a másik 101 5, IX | kincseit a hajók a föld egyik oldaláról a másikra! Hány 102 5, IX | van már fizetve, Mihály!…~Egyik angyal a sírod fölött, másik 103 5, X | észrevenni, hogy húzza át a haját egyik oldalról a másikra, hogy 104 5, X | méltóságok voltak Komáromban: az egyik a külső tanács tagja, a 105 5, X | Athalie keze reszketett. Az egyik hajtűvel érzékenyen megszúrta 106 5, XI | beszédét csak a csillagok, az egyik Memnon-szobor beszédét csak 107 5, XI | csengettyű-szalag van ágyam mellett, egyik a nők, másik a férfiak szobájába 108 5, XII | két násznagy van jelen. Egyik az alispán, másik a háziorvos. 109 5, XIII| találhatók meg, s minthogy egyik félhez sem tartoznak, magántulajdont 110 Uto | dobálta a hajót, hogy annak az egyik lapátkereke folyvást a levegőben


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License