Part, Chapter
1 1, V | osztálynál működő főnököt, Kacsuka urat. Igen! Adja át neki
2 2, I | egyenruhája.~Ezt is ismeri Timár. Kacsuka úr, főhadnagy a fortificatiónál
3 2, I | volna elő a sötétből.~Amint Kacsuka úr hátratekinte rá a rajztáblája
4 2, I | még jobban kipittyeszté. Kacsuka úr egészen el volt veszve
5 2, II | II. A JÓ TANÁCS~Kacsuka főhadnagy a kávéházon ment
6 2, II | Orsován adtak a kezembe.~Kacsuka úr átolvasta a levelet,
7 2, II | kétfejű sasos kapun benyitott.~Kacsuka úr várt reá, a privatdiener
8 2, II | Hiszen csak láthatott volna Kacsuka úr Timár szívébe; majd megtudta
9 2, II | osztalékot is fedezni hihessem.~Kacsuka úr nevette azt a dolgot.~–
10 2, IV | Mikor szabadon bocsáták, Kacsuka úr volt a legelső, aki sietett
11 2, V | latakia-dohányfüstöt árasztva maga körül.~Kacsuka úr Athalie-val sugdosott
12 2, V | a stafírungot készítik.)~Kacsuka úr most már csaknem ott
13 2, V | annál inkább roskadoztak Kacsuka úr saját várának erődítményei.
14 2, V | s jött az utolsó csapás: Kacsuka úr megkapta a kapitányi
15 2, V | világos célzással tekintett Kacsuka úrra, az azonban úgy tett,
16 2, V | meggondolása nemigen szaporítá Kacsuka örömét a közeledő menyegzői
17 2, V | szép szemeiért jár oda. Ez Kacsuka úr dolga. Ha Kacsuka úr
18 2, V | Ez Kacsuka úr dolga. Ha Kacsuka úr nem spékeli fel Timárt,
19 2, V | az senki sem más, mint Kacsuka kapitány. Azt is kiészlelhette,
20 2, V | Athalie-t; nincs menekülése.~Kacsuka kapitány régi vőlegénye
21 2, V | vendégek is hallják: Timár és Kacsuka kapitány.~– De bizony jó
22 2, V | Timárhoz beszélt, de szemeivel Kacsuka úrra nézett. Kacsuka úr
23 2, V | szemeivel Kacsuka úrra nézett. Kacsuka úr pedig egy nagy falitükörbe
24 2, V | hordott fel azután mindent.~Kacsuka úr pedig abban a pillanatban,
25 2, V | kristálytálcát, s odanyújtá azt Kacsuka úrnak.~– No, válassz ki
26 2, V | szép fehér kezei vannak!~Kacsuka úr pedig éppen az az ember
27 2, V | nélkül mondjon neki szépeket.~Kacsuka úr nem mulasztott el semmi
28 2, V | mint leendő menyasszonnyal, Kacsuka úr jegyesével. A cselédek,
29 2, V | remegéssel várta Timéa, csakugyan Kacsuka úr esküvőjének napja volt,
30 2, V | Brazovics úr pénzviszonyaiban.~Kacsuka úr, mikor Brazovics úr leánya
31 2, V | előteremteni.~Az is igaz volt, amit Kacsuka úr Timárnak mondott, hogy
32 2, V | akarja látni, mint holnap.~És Kacsuka úr volt ennyire okos ember.~
33 2, V | feleségül?~Hiszen nincsen ő Kacsuka úrhoz hozzávarrva. Ha nem
34 2, VI | nyomra akadt; megrohanta Kacsuka urat saját odújában.~– No,
35 2, VI | fognak építeni a Monostorra?~Kacsuka úr aztán csak ki hagyta
36 2, VI | hagyta neki nézni azt is Kacsuka úr.~Athanáz úr mindent megtudott
37 2, VI | De már ennek az elárulása Kacsuka úrtól csakugyan kriminalitás
38 2, VI | lett volna megtudakolnia Kacsuka úrtól; s azt a valamit Kacsuka
39 2, VI | Kacsuka úrtól; s azt a valamit Kacsuka úr el is mondta volna neki,
40 2, VI | amelyik az ablaknak repül. A Kacsuka úr pedig nem kívánta már
41 2, VI | Athanáz úr elmulasztott Kacsuka úrtól megkérdezni.~Mert
42 2, VII | Minő rémület! Ez a valaki Kacsuka úr volt.~Huh, be megijedt
43 2, VII | elrejteni.~– Bocsánat! – szólt Kacsuka úr családias otthonossággal –
44 2, VII | neki mind rosszul illik.~Kacsuka úr felvilágosította őt róla.~–
45 2, VII | magának.~Meglehet, hogy Kacsuka úr mindezt csupán egy kínzott
46 2, VII | helyéből, s alig várhatta, hogy Kacsuka úr eltávozzék.~A kapitány
47 2, VII | lábait ide-amoda eldugdossa; Kacsuka úr megígérte, hogy még ma
48 2, VII | szakította félbe az a bohó Kacsuka? Hej, ha tudná, hogy miről
49 2, VII | este ellátogatott a házhoz Kacsuka úr. Ott maraszták vacsorára.
50 2, VII | által. Az ajtóban leste Kacsuka urat, s elfutott előle,
51 2, VII | rovására.~Sejtett ebből Kacsuka úr valamit?~Talán sejtett.~
52 2, VII | rózsákból volt összeállítva. Kacsuka úr azt mondá, hogy rózsákat
53 2, VII | még késő este bezörgetett Kacsuka úr ablakán, s azt kiáltotta
54 2, VII | van az esküvő napja.~Mikor Kacsuka urat megpillantá a menyasszonyi
55 2, VIII| Akadtak is, akik ezért Kacsuka urat nagyon megrótták, és
56 2, VIII| kíséretében ezen végigsétált.~Kacsuka úr nagyon meg volt lepetve.
57 2, VIII| Igen, kisasszony – szólt Kacsuka hideg udvariassággal. –
58 2, VIII| leánya leszek az ön anyjának.~Kacsuka úr akkorát fohászkodott,
59 2, VIII| miatt az egész világgal.~Kacsuka úr nem nézett a szép hölgy
60 2, VIII| én nem fogok szisszenni.~Kacsuka úr e szenvedélyes szavak
61 2, VIII| amit most és évek óta.~Kacsuka úr nem hazudott, amikor
62 2, VIII| Belgrádig nagybátyámhoz?~Kacsuka úr sietett válaszolni:~–
63 2, VIII| köpenyét, s elsietett, mielőtt Kacsuka úr kinyithatta volna előtte
64 2, VIII| Köszönöm, uram. De énnekem Kacsuka úr sem ez életben, sem a
65 5, VII | megsiratott férfi után.~Ott van Kacsuka úr is, az őrnagy.~A szűk
66 5, VIII| van festve.~Ott még mindig Kacsuka úr lakik. Őrnagy korában
67 5, VIII| asszony egyedül találja Kacsuka urat, ki éppen nagyszerű
68 5, VIII| hagyta volna magát szakítani.~Kacsuka úr végighallgatá a mondottakat,
69 5, X | estélyekre, míg Timár „élt”, Kacsuka úr is rendesen kapott meghívót,
70 5, X | inasa egy levélkét hozott Kacsuka úrnak, melyet az őrnagy
71 5, X | mai napi estélyre szólt.~Kacsuka úr nem értette ezt a dolgot.
72 5, X | diametraliter ellenkezik.~Kacsuka úr úgy vélekedett, hogy
73 5, X | nem értette, hányadán van Kacsuka úr. A névestélyen nemhogy
74 5, X | tanítója volt. E naptól fogva Kacsuka úr mindennapos volt a háznál;
75 5, X | vigasztalásokkal dédelgettetni. Mióta Kacsuka úr a házhoz járt, annyira
76 5, X | feleséggé átalakulni.~Csak Kacsuka urat nem csalta meg. Az
77 5, X | akkor is szerelem.~Hanem Kacsuka úr jól emlékezik arra az
78 5, X | özvegysége utolsó jelvényét.~Kacsuka úr még mindig kezében tartotta
79 5, X | előtt…~Timéa nem látta, de Kacsuka látta jól azt a villámot,
80 5, XI | széken ülve festette őt le Kacsuka úr, mikor a kezében hordott
81 5, XI | enyim; hiszen megszolgáltam.~Kacsuka úr átkozta az ügyetlenségét,
82 5, XI | meztelen karddal kezében.~Kacsuka úr rohant fel a lépcsőkön,
83 5, XII | ülve fogadja látogatóit.~Kacsuka úr azt indítványozta, hogy „
84 5, XII | mindig be vannak kötve; Kacsuka úrnak kell a levélkéket
85 5, XII | Timéa a perben csak mint Kacsuka neje jelenhet meg.~Amint
86 5, XII | azt mondja:~– Hívják be Kacsuka Imréné asszonyságot!~Kacsuka
87 5, XII | Kacsuka Imréné asszonyságot!~Kacsuka Imréné asszony! Tehát mégis
|