Part, Chapter
1 1, VIII| te szerencsétlen!~– No ugye, kérsz már, hogy halkan
2 1, VIII| Hau, hau! Szeretnél, ugye, megkapni, ha lehetne? Hau,
3 1, VIII| itt az orrom, harapd le. Ugye nem lehet? Hej, de szép
4 1, IX | aztán hozzám jössz megint, ugye, mikor az elment, most már
5 1, X | akarom. Neki élni kell. Ugye fogadod hitedre, becsületedre,
6 2, I | Magyarországra leányával, kincseivel! Ugye, ez a leánya? Ez a gyönyörű
7 2, I | térdemre szépen, elfáradtál, ugye? Parancsolt nekem valamit
8 2, II | tanítják. Csudálkozol rajtam, ugye? Én már mindent természetesnek
9 2, III | Annál jobb rád nézve!”~„Ugye, hogy a szegény ember milyen
10 2, III | bolondulnak utána a nők!”~„Ugye, hogy egy »köszönöm szépen«-
11 2, IV | őexcellenciájának. Te is eljössz velem, ugye? elviszesz odáig? No, te
12 2, V | az ibriknek a fülét? Te, ugye? Csak azért mondod magadra,
13 2, VI | egészen a kövér falatot. No ugye, hogy várat fognak építeni
14 2, VI | haszna. Ez volt az aratás. Ugye, így mondtam?~– Így mondtad,
15 2, VII | nagy kárörömmel.~– Mondtam ugye, hogy majd kikapsz, ha Athalie
16 2, VIII| értük volna ezt a napot! Ugye, erre a csúnya dobszóra
17 2, VIII| annak meglepett szívét.~– Ugye ön megteszi azt, amire kértem?
18 3, I | kielégítő választ adni.~– De ugye, én ott megint Levetinczy
19 3, I | nem fogja megtagadhatni, ugye?~Az esperes úr szörnyen
20 3, II | összerezzent e szóra.~– Ugye, mást várt ön tőlem? Ugye,
21 3, II | Ugye, mást várt ön tőlem? Ugye, jólesett volna hallania
22 3, III | asszonynak az a keresete.~– No ugye? Hát másutt is isten áldása
23 3, III | minek tréfálsz velem így? Ugye Timár úr, nem illik egy
24 3, III | vendégünknek jó lakomát főzni. Ugye, itt marad ön nálunk ma
25 3, III | odahaza az anyám házánál.~– Ugye, az ön anyja is olyan jó
26 3, III | ki a varangy szájából. No ugye, hogy nem megutálni való
27 3, IV | dölyfös had! Rongyban járnak, ugye? És hiába koldulnak régi
28 3, IV | régi ismerőseik ajtaján, ugye?~– Nem, asszonyom – szólt
29 3, IV | csókolá Terézát.~– Hahaha! Ugye megleptelek benneteket!
30 4, I | Mert most a magad ura vagy, ugye? Nem parancsol veled senki?~–
31 4, III | olyanok, mint a kis Dódi. Ugye, olyanok? Kár, hogy olyan
32 4, III | a nagy teremben? Én is. Ugye, mennyivel jobb abban a
33 4, III | Beledobjuk őket a vízbe, ugye? Rakd le magadról. Beledobjuk
34 4, III | magadról. Beledobjuk a vízbe, ugye? Én tudom, honnan kerültek
35 4, III | járhatok, odavezetnek hozzá, ugye?~– Oda, Mihály!~Ezzel a
36 4, V | kérhetnék tőle, azt már megadta. Ugye igaz ez, Mihály?~Mihály
37 4, V | szomorítsd meg.~– A lányod, ugye? Aztán meg egy férfi, meg
38 4, V | másutt a világban imádnak. Ugye, te is imádod a kétfejű
39 5, I | valamit megtudni Timéa felől, ugye?~– Tud ön valamit? – kérdé
40 5, IV | megigazítva –, emlékezel rá, ugye, hogy te engemet néhány
41 5, IV | előtt elküldtél Brazíliába, ugye? Ej, hogy el voltam lágyulva
42 5, IV | gúnyjával folytatá:~– Hát ugye: rám bíztad a sok pénzedet?
43 5, IV | senkinek. – Dódikának híják, ugye? Kedves kis okos gyermek.
44 5, IV | megszólalsz már! Furcsa volna ugye, ha azt mondanám, hogy „
45 5, IV | mi kell önnek?~– „Önnek”, ugye? Csak nem akarsz velem pertu
46 5, IV | Azt gondolod magadban, ugye: „hát csak eredj, te rongyos;
47 5, VI | Maradj, szívem, maradj.~– Ugye, ha apa itt volna, azt a
48 5, VIII| tudja, hogy ki vagyok! Ugye major úr sem szól meg érte?
49 5, X | azután kettőre, végül örökké. Ugye, jó lesz így?~Az őrnagy
50 5, X | vendégségnek – súgá Timéa. – Ugye, meg van ön elégedve? A
51 5, X | ezüstláncos mentéjét felölti! Ugye, hát pödörje ki a bajuszát
52 5, X | bajuszát a major, ha tudja! Ugye, de nincs neki. No, én meg
53 5, X | magamról. Megbocsátasz, ugye? Nem haragszol rám?~Már
|