Part, Chapter
1 1, II | 23-án egyszerre beállt a hideg, fele odafagyott a hajóknak,
2 1, XI | tett. Zsibbadt volt az és hideg. Olyan hideg volt az egész
3 1, XI | volt az és hideg. Olyan hideg volt az egész alak. Szép
4 1, XI | volt az egész alak. Szép és hideg, mint az alabástrom.~Az
5 1, XI | oltárképet nézne, melyről a hideg sugárzik.~Egyszer aztán
6 1, XI | Istennek, most már él, mert a hideg leli! – fohászkodék Timár. –
7 1, XII | patikát magával hordja, mert a hideg víz mindent meggyógyít.
8 1, XII | s az előre elkészített hideg vízzel borogatá forró tagjait.
9 2, III | odabenn dobog – és homlokán a hideg veríték csorgott alá.~A
10 2, VIII| kisasszony – szólt Kacsuka hideg udvariassággal. – Én önnek
11 2, VIII| Athalie egykori vőlegénye hideg tekintetéből.~És akkor valami
12 2, VIII| csengtek fülében: vértavak, hideg békák, sáskasereg, kőeső,
13 2, VIII| gomolyogtak körülötte: vértavak, hideg békák, sáskafelhők, kőeső,
14 3, I | közeledőt megdermeszti; de ő hideg marad és nyugodt és szenvtelen,
15 3, I | oltárkép, melyről a ránézőre hideg sugárzik; akinek arca nem
16 3, II | búcsúcsókot váltottak egymással: hideg, látszólagos, szerződéses
17 3, III | kopárak voltak.~A viharos hideg időhöz hozzáillett az is,
18 3, III | szőlőt, mindent; a nedves, hideg nyár megrontotta a méheket;
19 3, III | s megrezzent, midőn az a hideg állat legelőször érintkezett
20 3, III | meglátott, elsápadt, s a hideg lelte féltében. Arra pedig,
21 3, III | meglep fát, füvet, meleg és hideg vérű állatot?~Így bámult
22 3, VI | más hozzá, csak e néhány hideg szó!~Timár lehangoltan tette
23 3, VI | csónakja orrán átcsapó hullám hideg zuhannyal csapkodta arcát,
24 3, VIII| semmit sem? mi rejlik e hideg közöny mögött? az elhallgatott
25 3, VIII| megfordult milliókat oly hideg nyugalommal tudta rendeltetésük
26 3, VIII| ékszer láttára is a régi hideg egykedvűségében marad, ha
27 4, II | mosolygó arc helyett itt is egy hideg alabástrom arcot fog maga
28 4, IV | ilyen volt ő.~A viszontlátás hideg csókja nem hozta őket közelebb.~
29 4, IV | a szeméből.~„Óh! milyen hideg ez az ágy!”~Minden olyan
30 4, IV | ez az ágy!”~Minden olyan hideg itthon! Minden bútordarab,
31 4, IV | Idegen ember!”~Óh! milyen hideg ez az ágy!~A cseléd, ki
32 4, IV | hogy válasszon valami olyan hideg fürdőt, ahol már vége az
33 4, IV | magányt fog találni. Fődolog a hideg hab.~Arra eszébe jutott,
34 5, I | ott, két fok a legnagyobb hideg; a borostyán, a babérfa
35 5, I | holnap azt mondhatná: „amíg a hideg tart, elutazom Füredre,
36 5, I | számára, melyet, amint a hideg napok beálltak, folytonosan
37 5, I | ablak elé, és várakozott.~A hideg téli szél, mely odakünn
38 5, I | oly fehér, mint máskor. Hideg méltósággal int az őrnagynak,
39 5, I | tekintete oly szigorú, oly hideg, oly tiszteletparancsoló.~
40 5, II | a szoba éjszakára fűtve: hideg volt benne, az ablakokon
41 5, III | idegei felzaklatva, a kemény hideg zsibbasztja tagjait.~Fáradtan
42 5, III | pihenés, ha az ember téli hideg éjszakán kiül a nyitott
43 5, IV | mégis tudja, hogy ki az.~Hideg éjszakán, a vak köd közepett,
44 5, IV | öreget egész nap rázta a hideg, káromkodott, s a fogai
45 5, V | is. Itt van a hold. Ez a hideg csillag. – Hogyan is mondta
46 5, V | utána fog jönni oda, erre a hideg csillagra.~Timár olyan nyugodt
47 5, V | megyek át a túlvilágba. Hideg lesz a lelkem, s tűrni fog
48 5, X | kígyó tekergőznék fel azokon hideg gyűrűivel? s mikor poharadat
49 5, XI | élettelen kísértet; egy hideg béka! Feltréfálni, kigúnyolni,
50 5, XI | vánkos alá nyúl, ott egy hideg tárgy akad kezébe: a kardmarkolat.~
51 5, XI | a kardmarkolat.~Ah! de e hideg vastól pokoli hőség lobog
52 5, XI | szól az orvos –, egészen hideg az és nyugodt.~Athalie érzi,
53 5, XIII| Timár most is él!” Mint hideg kísértet állt ez mindig
|