Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
akarsz 18
akarsz-e 2
akart 40
akarta 50
akarta-e 1
akartad 2
akartak 8
Frequency    [«  »]
51 amik
51 tódor
51 vette
50 akarta
50 áll
50 bele
50 elo
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

akarta

   Part,  Chapter
1 1, III | Csakhogy a fehér cica nem akarta meglátni a szigetet a malom 2 1, III | vesszünk a vízbe.”~Ezt ő nem akarta megérteni.~S e perctől fogva 3 1, VII | feküdt. Timár köhögéssel akarta észrevétetni, hogy itt valaki 4 1, VII | kénytelen vezetőjét, ha azt nem akarta, hogy a köpenyének egy darabja 5 1, VII | karperecet, s Noémi kezére akarta azt fonni, bizonyosan azért, 6 1, VII | S hogy Narcissza mégsem akarta megérteni a hívást, Noémi 7 1, VIII| tudott lenni, mikor maga akarta.~A jövevény pedig azt mondá 8 1, IX | irgalmazott. Az egész szerződést akarta beváltatni. Nem volt kérdés, 9 1, IX | volt. Minden követelését ki akarta elégíttetni a kelepcébe 10 1, IX | keresztüllőtte magát.~Nem akarta látni családja nyomorát, 11 1, X | és az ő vagyonát. Allah akarta így, s ki futhat ki az ő 12 2, I | saját magáét érvényesíteni akarta, a sikoltozásig fel kellett 13 2, III | sors intése? A sors nem akarta engedni, hogy húszezer szegény 14 2, VI | tőlük, ahogy adták, aki nem akarta adni, annak háromszoros 15 2, VII | asszony –, hogy Timéa azt akarta tőlem megtudni, hogy vajon 16 2, VII | tréfa; most már enyhíteni akarta azt.~– No jer ide, Timéa! – 17 2, VII | heveskedését lázas izgatottságával akarta érthetővé tenni. Az utolsó 18 2, VIII| ruhástól az ágyára, és azt akarta, hogy imádkozzék.~De az 19 3, I | erőszak.~Timár siettetni akarta az összekelést. Nála nem 20 3, I | ésszerű vallás felfogására akarta bírni. Zsidót, pápistát 21 3, II | s ha szerencsejátékban akarta elveszteni a pénzét, szétrobbantotta 22 3, II | Athalie csak azért is azt akarta mindenki előtt kitüntetni, 23 3, III | szív kimutatásában. Be akarta bizonyítani, hogy ő meg 24 3, III | az a sóhaj.~Noémi vissza akarta vinni a beszélgetést a mulatságosabb 25 3, IV | fogadtam”.~Noémi vissza akarta vinni a beszédet a rózsákra.~– 26 3, V | mondja: „én szeretem őt”?~El akarta ezzel űzni végképpen azt 27 3, V | iszonyodott? Lehetetlenné akarta tenni, hogy az őt még nejének 28 3, V | gondolatját is. Noémi azt akarta tőle kérdezni:~„Ugyan mondd 29 3, VI | azokból a kék szemekből akarta olvasni, hogy mi van azokba 30 3, VI | fogadott parasztszekéren. Azt akarta, hogy nyomát veszítsék, 31 3, VI | az ellenkező szél is azt akarta, hogy visszakergesse a partra, 32 3, VII | tengerre.~Ezt persze Teréza nem akarta elhinni; ez csak olyan kufárbeszéd.~ 33 3, VIII| korán volt még, s Timár nem akarta senkivel tudatni, hogy honnan 34 3, VIII| ajtajáig.~Hanem amint azt fel akarta nyitni a kulccsal, megdöbbenve 35 4, II | kihordták a ládákat. Mihály ki akarta őket fizetni: nem fogadtak 36 4, III | lelkére.~Mikor lefeküdt, oda akarta magához vitetni a gyermeket, 37 4, III | anyjának, a földnek.~Noémi nem akarta, hogy dombot emeljenek föléje. 38 4, III | ami oly érthetetlen?~Meg akarta azt tudni.~– Noémi!~– Mit 39 4, IV | alszik vagy meghalt?~Ezt meg akarta tudni álmában.~Egyszer aztán 40 4, V | egészen e sziget terményéből akarta azt kiállítani. Csak az 41 4, V | visszajött. Teréza erőtetni akarta a dolgot, s ismét elájult. 42 5, I | oda volt most…~Timár nem akarta neki azt mondani: „még majd 43 5, I | illesztve. Ön sokszor el akarta távolíttatni onnan azt a 44 5, I | egy pirata, egypárszor el akarta kapni a kardomat a bal kezével, 45 5, IV | meg. Noémi megszánt, el akarta rólam vonni a fenevadat. 46 5, IV | sáfárrá tette; – hogy csak el akarta őt tenni lába alul. – Ez 47 5, X | kellett annak járni, aki meg akarta tudni, micsoda napjára esik 48 5, XI | férfit, akinek a kedvesét meg akarta ölni.~– De valóban alszik-e? – 49 5, XII | kiigazodni belőle.~Miért akarta volna ő Timéát megölni? 50 5, XIII| mikor azt a szép hölgyet meg akarta gyilkolni éjjel a társalkodónője;


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License