Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hangok 5
hangokat 2
hangokban 1
hangon 33
hangos 4
hangosabb 1
hangosan 5
Frequency    [«  »]
33 dolga
33 euthym
33 forint
33 hangon
33 kezdett
33 kezébe
33 legelso
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

hangon

   Part,  Chapter
1 1, III | nyávogott kétségbeesett hangon.~Timár, a malomhoz érve, 2 1, IV | előkeresgélte a tűzszerszámát, lassú hangon dörmögve a kormányoshoz:~– 3 1, V | inspiciens fölöttébb szigorú hangon követeli, hogy a hajófödél 4 1, V | hajóbiztost, s kemény, hivatalos hangon tudtára adja, hogy a hajón 5 1, V | találtatott; hasonló feszes hangon szólítja fel a tisztítót, 6 1, VII | szólt a sajátszerű rideg hangon, mely amellett egészen nyugodt 7 1, VII | kibukkantak a fák közül, erőteljes hangon e nevet kiáltá:~„Noémi!”~ 8 1, VII | fejjel elkezdett mély, dörgő hangon ugatni; volt hangjában valami 9 1, VIII| susogták volna. Halk, lefojtott hangon beszéltek, csak néha-néha 10 1, VIII| hivatalomat.~A nyugodt hangon felelt neki:~– Én nem hiszem, 11 1, VIII| szögletén megállva, lenyomott hangon e szót hallatá: „Almira?”, 12 2, I | egyik mély, másik magas hangon annyi szitkot-mocskot vertek 13 2, V | hóna alá, s nagy lármás hangon kiált eléje, kalapját levéve: „ 14 2, V | Urammonda neki nyugodt hangon –, énnekem az ön kisasszonyával 15 2, V | kisasszony! – szólt forró, mély hangon. – Én most kegyedtől búcsút 16 2, VIII| mondá halkan, de biztos hangon:~– Én nőül megyek önhöz.~ 17 2, VIII| s indulattól elfojtott hangon így szólt:~– Köszönöm, uram. 18 3, IV | szólt szelíd, kérlelő hangon Noémi.~– Uram! Amit már 19 3, IV | szólítá őt meg rideg, száraz hangon Teréza. – Miért jöttél megint?~– 20 3, IV | Scaramelli úrnak? – szólt nyugodt hangon Teréza asszony.~– Rengeteg 21 3, V | mondá neki édesen könyörgő hangon:~– Vissza fog ön térni ismét?~ 22 3, VIII| sírással, kacagással vegyült hangon mondá neki:~– Nézd, nézd! 23 3, VIII| nyaka körül fonva, forró hangon suttogá:~– KöszönömÓh! 24 4, III | Teréza nyugodt, engesztelő hangon. – Ön veszélyes beteg volt; 25 4, IV | suttogássá lenyomott kiáltó hangon.~Teréza szelíden mosolygott.~– 26 4, V | Uram! – szólt kérlelő hangon az espereshez. – Hallgass 27 5, I | körülfolytatá merész hangon az őrnagy –; de ha való 28 5, I | Uramszólt szelíd, lágy hangon az őrnagyhoz –, hogy önnek 29 5, I | aztán ismét halk, szelíd hangon szólt hozzá:~– És most hagyjon 30 5, III | gyöngéd, sőt itt-ott kedélyes hangon volt tartva. Kedves feleségének 31 5, IV | beszéljünk egymással más hangon! – szólt Krisztyán Tódor; – 32 5, VIII| hogy ez a levél olyan víg hangon van írva? Még azt is megírja, 33 5, XI | kiálta reszketéstől didergő hangon Zófi asszony az alvók közé.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License