1-500 | 501-728
Part, Chapter
1 1, I | országút, melynek boltozata is van; az óriási kőhíd oszlopmaradványai,
2 1, I | kétezer éves históriája van, s négy nemzet nyelvén nevezik
3 1, I | csak apró hajók számára van út.~Az apróbb szigetek mentében,
4 1, II | öblös jármű egészen feketére van festve; hanem az eleje ezüstszínű,
5 1, II | mely szép fényes bádoggal van kiverve. A tetőzet háztető
6 1, II | kötéltekercsek között fennmaradt, van egy két láb széles és öt
7 1, II | láb magasan, s e rács tele van aggatva mezeivirág-koszorúkkal,
8 1, II | ég egy mécses, s a mellé van feltűzve egy csomó rozmarin
9 1, II | A hajó első részére fel van emelve az árboc, s annak
10 1, II | s annak a derékkampójára van kifeszítve az alattság,
11 1, II | hajónak változatos sorsa van e sziklacsatornában: küzdenie
12 1, II | kerülgetésével.~Két ember kezében van a sorsa. Az egyik a kormányos,
13 1, II | valami zátonyon, s akkor el van veszve emberestül, egerestül.~
14 1, II | butykossal, ami állandó helyén van a mándlija zsebében.~A hajóbiztos
15 1, II | A nehéz tölgyfa hajóhoz van kapcsolva a dereglye, abban
16 1, II | Trikalisz Euthym név alatt van bejegyezve a hajókönyvbe,
17 1, II | Tízezer mérő tiszta búza van a hajónkon. A Bánátban nem
18 1, II | Komáromig. Ma Szent Mihály napja van; ha nem sietünk, itt kap
19 1, II | csak meg a szobámban: ott van felakasztva az ágyam fölé.~
20 1, II | Bánom is én. Ha dugáru van a hajónkon, legalább nem
21 1, II | Egy öreg viza. Legalább van ötmázsás. Mikor ez a gonosz
22 1, II | szigetének, forgatagának van története, tündérregéje,
23 1, II | zuhogó patak; csakhogy a Duna van benne.~S még azt a folyamot
24 1, II | rohan alá, a másik ágának van egy ötvenöles csatorna vágva
25 1, III | gyakorlott szem. Vitorlás árboca van, melyen a vitorla össze
26 1, III | melyen a vitorla össze van most húzva, magas hátulja
27 1, III | örömkitöréssel kiálta fel: „Jól van, fiam!” s oly erősen megszorítá
28 1, III | Minden hajóstérképen meg van jelölve ez a hely, két,
29 1, IV | román part mentében szintén van a parti sziklák hosszában
30 1, IV | ez a sziget már félig fel van vettetve; történetünk idejében
31 1, IV | Ennek a tónak a feneke tele van sziklákkal; némelyik szikla
32 1, IV | némelyik szikla egészen el van rejtőzve a víz alá, másik
33 1, IV | szirtfenekű tavon keresztül mégis van egy átjárás, hanem azt kevés
34 1, IV | fullajtár is leszáll a lováról, van oka rá, s akkor nagy lármával,
35 1, IV | amelyen a hajó orrán keresztül van vonva, oly forró tőle, mint
36 1, IV | kormányosnak, hány láb víz van a hajófenék alatt még.~–
37 1, IV | Duna a múlt hét óta. Bizton van az ő kezében a kormányrúd;
38 1, IV | hegyes sziklacsúcsokkal van tele.~Timéa a mellvédről
39 1, IV | biztost.~Künn nagy kiabálás van; Timéa kirohan az ajtón:
40 1, IV | nézve mindegy, akár búzával van tele a hajó, akár csempészett
41 1, IV | butykosból. – Mi lénungja van kendnek egy napra?~– Húsz
42 1, IV | ide. Nekem egy forintom van egy napra, meg a szabad
43 1, IV | negyven krajcárral több okom van a nyakamat kockáztatni,
44 1, IV | utat, mert hát az a baj van, hogy ezt a fehér képű leányt
45 1, IV | kálvinista, mikor a vízen van, akkor imádkozik, de alig
46 1, V | keveredésben.~Nagyon rendszeresen van az elintézve: egyik hivatalbeli
47 1, V | kioldanak, abban bizony búza van.~– Elég konkolyos búza! –
48 1, V | Valószínűleg a többiben is búza van, s elhihető, hogy a többi
49 1, V | az egyik fegyveres úrnál van a tintatartó és íróeszköz,
50 1, V | ellenőrzi azt? Akiknek szánva van, még a felével is jól meg
51 1, V | Olyan spanyoltánc forma neve van. Csak vigye el azt hozzá,
52 1, VI | Azt se kérdi, mi története van annak a nyolcszegű vártoronynak,
53 1, VI | borongani, mert nagyobb baj van annál.~A felszél, amint
54 1, VI | Nem lehet előrehaladni. Ki van mondva.~Trikalisz néhány
55 1, VI | hajójárás útjában, tele van az zátonyokkal és „kopaszokkal”.~
56 1, VI | emelkedik ki. Ott emberi lakás van.~– Odamegyek, megnézem,
57 1, VI | tulipánvirágaikkal, ott mély víz van, ott a talajt növénytörmelékkel
58 1, VI | természet, ahol legjobban rejtve van. Ahol pedig a vízi perkáta
59 1, VI | ott már kavicsos talaj van, mely nem szokott mindig
60 1, VI | hol csak a növény lába van a vízben.~Ha a csónakos
61 1, VI | sok ilyen paradicsomi hely van, melyen nem szánt, nem kaszál,
62 1, VI | vet.~Hanem két állat mégis van, mely a szigeten is elárulja
63 1, VI | gyümölcsfa-labyrinthban; fűvel van a fák alja benőve egészen.~
64 1, VI | szeszélyes menedék. Hátul van egy óriási szikla; annak
65 1, VI | egy óriási szikla; annak van egy mélyedése; ott áll bizonyosan
66 1, VI | másik odú, ahol a pince van. A szikla tetején van a
67 1, VI | pince van. A szikla tetején van a kürtő, melyen a füst kijő.
68 1, VI | kijő. Azután a sziklához van ragasztva kőből, vályogból
69 1, VI | vályogból egy hajlék, annak van két ablaka, két szobája.
70 1, VI | alacsonyabb, mint a másik, náddal van födve mind a kettő. Azután
71 1, VI | Azután a kettőhöz oldalt van hozzátákolva egy tornác
72 1, VI | nem látszik, hogy miből van építve, mert az olyan sűrűen
73 1, VI | mert az olyan sűrűen be van futtatva dél felől szőlővel,
74 1, VI | aminek legkopárabb teteje be van ültetve rózsás fülfűvel,
75 1, VII | kecskéinkre éhezett. Ott van kiterítve a bőre a szobában.
76 1, VII | elveszem, mert abból élek. Van kecskegödölyénk, málélisztünk,
77 1, VII | fizessek. Hét emberemnek van szüksége háromnapi eledelre.~–
78 1, VII | szigeteken.~– Éppen úgy.~– Jól van, asszonyom, tehát a mi hajónkon
79 1, VII | asszonyom, tehát a mi hajónkon van búza is, só is, bízza ön
80 1, VII | majd én kiszámítom, mi ára van annak, amit ön ád, s mennyi
81 1, VII | amit ön ád, s mennyi ára van annak, amit mi hozunk vissza.
82 1, VII | De most még egy kérésem van. A hajómon van egy utazó
83 1, VII | egy kérésem van. A hajómon van egy utazó uraság is, fiatal
84 1, VII | Nézzen ide, két szűk szobánk van; egyben magunk húzódunk
85 1, VII | hanem ott jó friss széna van, s a hajósok nem kényes
86 1, VII | idevezetni egy úri kisasszonyt. Van itt egy járható ösvény végig
87 1, VII | part mentében; biz az be van nőve fűvel, mert kevés ember
88 1, VII | hogy túlnyomó ellenféllel van dolga, akivel nem lehet
89 1, VII | főt és alakot, úgy ahogy van, valami rokonszenves sugárzat
90 1, VII | megnyer.~Egyik válláról le van csúszva az ing, de hogy
91 1, VII | bársonyszőnyegen; az őszi pázsit ki van hímezve most kék veronikával
92 1, VII | A veranda lépcsője előtt van egy alacsony fapad; annak
93 1, VII | a kisleánynak. Aranyból van. Amint azt kimondta, hogy
94 1, VII | kimondta, hogy aranyból van, ijedten ejté azt ki kezéből
95 1, VIII| nyugalomra, mint ételre van szükségük. Nem lenne ön
96 1, VIII| előttem minden, ami pénz. Itt van, keresd össze minden ládámat,
97 1, VIII| el az ujjamat, nézd, itt van az orrod előtt. Tessék!~
98 1, VIII| Nem lehet aludni itt!~Mi van oda alant, amitől nem lehet
99 1, VIII| folytatunk, melynek szüksége van a hallgatásra és nem ismertetésre?
100 1, VIII| meghallotta ön, hogy mi története van e puszta szigetnek s e sárkunyhónak
101 1, IX | nyereséggel; hiszen csak arról van szó, hogy kevesebbet nyerjen.
102 1, IX | sajátom ugyan mind, ami benne van; de hogy elviszem azt magammal,
103 1, IX | táplál. Pedig nekem szükségem van rá; nála nélkül a félelem
104 1, IX | szellős rovátkái közt el van téve, ami eltartható árucikk,
105 1, IX | Tehát takaréktáram is van; de pénzem nincsen. Gazdagnak
106 1, IX | labdacsokat árult. Mi dolga van valóban a világon? Arra
107 1, IX | magyar partra. Mi dolga van neki itt és amott? Azt én
108 1, IX | kéjsóvár. S nálam jóízű étel van, és fiatal, serdülő leány,
109 1, IX | szálától a körme hegyéig meg van romolva. Minden rossz kitelik
110 1, IX | ami a „senki” földének van kinyilatkoztatva. Egy szavába
111 1, IX | hogy itt egy új terület van a Dunán, s azzal mi semmivé
112 1, IX | magára, akinek féltő titka van!~A hold letűnt a jegenyék
113 1, X | parancsolok: kérek.~– Valami baj van?~– Mindjárt nem lesz semmi.
114 1, X | Ne kapkodj semmihez. Itt van kezemben az ellenméreg,
115 1, X | De nem akarok. És igazam van. Tehát ülj le, és figyelj
116 1, X | ha az államnak követelése van rajtam, ott hagytam huszonhét
117 1, X | megismert, s azzal végem van.~(A beszélőnek nehéz veríték
118 1, X | beszélhessek.~Még sok mondanivalóm van.~Magamat meg nem menthetem
119 1, X | viseld.~Itt e szekrénykében van készpénzem. Ezer arany az
120 1, X | leányának. Egy leánya már van; hadd legyen ez annak testvére.
121 1, XI | nem teszed azt, ami rád van bízva, ha e halottat a Dunába
122 1, XII | felelősséggel jár. Hiszen ott van a part; a parton falvak,
123 1, XII | kormányosával, hogy halott van a hajón. Trikalisz meghalt.~–
124 1, XII | gazdag helység; esperese van és kéttornyú temploma. Az
125 1, XII | monda Timár. – Halottunk van a hajón; kérjük főtisztelendőségedet,
126 1, XII | Hja fiam, az nem addig van! – veté ellen az esperes. –
127 1, XII | tudott semmit.~– Így már jól van! – monda Timár, s azzal
128 1, XII | megnézni, hogy Timéa hogy van. Annak láza volt, önkívületben
129 1, XII | deszkára és pamaccsal.~– No jól van. Akkor elviszlek benneteket
130 1, XIII| azt kérdezé tőle:~– Hol van az atyám?~– Kisasszony,
131 1, XIII| önt, s lesz önnek atyja. Van egy szép fiatal leánya,
132 1, XIII| És ami itt ezen a hajón van, az mind önnek a vagyona,
133 1, XIII| könnye sem ered?~Vagy tán úgy van az, hogy akik apró érzékenykedésnél
134 1, XIII| nem tudok semmit.~– Hol van ő?~– Ha görög volt, Ábrahámnál;
135 1, XIII| felásatjuk a hullát. Itt van azon ember, ki rá fog ismerni,
136 1, XIII| pleszkovácai esperestől van, akinek határában történt
137 1, XIII| papok! Ezekkel örökösen baj van. De azt legalább tudni fogja
138 1, XIII| kövekkel megterhelve. Itt van az írott bizonyítványuk
139 1, XIV | félelmes tárgy az útban.~De van!~Füzitőn alul egy gyenge
140 1, XIV | miatt vész el.~– Végünk van! – ordítá kormányos, hajóslegény
141 1, XIV | képtelenség. A hajó zsákokkal van tele, mire azokat odáig
142 1, XIV | sietett.~– Hát Timéa hol van? – kiálta, midőn a leány
143 1, XIV | part felé haladni.~– Hol van önnek a ládikója? – kérdé
144 1, XIV | már jót haladtak.~– Itt van! – mutatá Timéa a magával
145 2, I | szokatlan hybridum, de úgy van.~A főhadnagy azzal a kellemes
146 2, I | nyaka pedig mindig körül van csavarva vászonkendővel.~
147 2, I | messziről küldé előre.~– Itt van Mihály a kisasszonnyal?
148 2, I | Mihály a kisasszonnyal? Hol van a kisasszony? Hol van Mihály?~
149 2, I | Hol van a kisasszony? Hol van Mihály?~Mihály eléje sietett,
150 2, I | Beszélhetsz, Mihály! Benne van már az újságban.~– Mi van
151 2, I | van már az újságban.~– Mi van benne? – kiálta ingerülten
152 2, I | derék khazniár basa, hol van?~– Az meghalt útközben –
153 2, I | ártatlan áldozatot.~– S mi van abban a szekrényben?~– A
154 2, I | Ah! Mihály, az nagyon jól van. Mennyi van benne?~– Ezer
155 2, I | az nagyon jól van. Mennyi van benne?~– Ezer arany.~– Micsoda? –
156 2, I | valami vonaglott végig.~– Itt van a meghalt saját kezűleg
157 2, I | magam! Hogyne lennék! S hol van a hajó a búzával?~– Almás
158 2, I | a kalmár fülébe.) – Jól van. Én adok neked meghatalmazást
159 2, I | lelkének sem írok.~– Itt van nálam a kész meghatalmazás;
160 2, I | előre; csak alá kell írni. Van nálam tinta is, toll is.~
161 2, I | tintázzátok! Itt szőnyeg van a padlón! Eredj a magad
162 2, I | mondá Timárnak: „No jól van, hozd utánam azt a pénzt.”
163 2, I | hisz ennek rózsavízszaga van; éppen olyan szagú, mint
164 2, I | szobában. Úgyis szüksége van Athalie-nak valakire, akivel
165 2, I | szemjárásából ellesni, hogy mire van szüksége.~A vacsora után,
166 2, II | az ő káruk, mentől tovább van víz alatt a hajó. Onnan
167 2, II | azt mondá Timárnak:~– Jól van, pajtás! Hát csak járd el
168 2, II | el a városban, ami dolgod van; hanem azért eljöhetsz hozzám
169 2, II | mellett; egy nagy kétfejű sas van kifestve a kapumra. Amíg
170 2, II | Óh! Athalie kisasszonynak van, arról bizonyos lehetsz.~–
171 2, II | ahol olyan gazdag leányról van szó.~– Gazdagság, barátom,
172 2, II | vegyelek pártfogásom alá. Jól van. Megkísérlem. Te most meglehetősen
173 2, II | kenyérszállításra árlejtő csőd van kihirdetve. Nagy összegek
174 2, II | nem attól függ, ami írva van, hanem attól, ami nincs
175 2, II | tízezer forintban. Akkor van tízezer mérő búzád. Brazovicsot
176 2, II | a helyén nagy puszta tér van. Az egy félmillióba került.
177 2, II | évenkint tízezer forint van föltéve – tintára. Én azt
178 2, III | vállalat, akkor igazán koldussá van téve.~Fabula János meg is
179 2, III | zsáknak egyforma bélyege van. Egy kerék, öt küllővel,
180 2, III | elmondani, amit akart.~Mi van hát ez alatt a félhold alatt?~
181 2, IV | oldalán e szörnyű szikladómnak van egy félredűlt kapunyílás;
182 2, IV | érnek”; abban az arany úgy van beszórva, mint a porszem,
183 2, IV | legszegényebb emberei azok.~Másutt van az aranybánya!~ ~A
184 2, IV | rajta. Mindenhez hozzáfog, s van pénze elég.~Kereskedőnél,
185 2, IV | többi önkényt kínálkozik. Van hitele.~Hanem Brazovics
186 2, IV | értem, hogy mi különbség van a rozsliszt meg a búzaliszt
187 2, IV | kenyér nem beszél!~– Jól van, Miska, jól van; hanem mármost
188 2, IV | beszél!~– Jól van, Miska, jól van; hanem mármost te se beszélj
189 2, IV | becsületes állampolgárnak. Mi van kapni való? és hol? és kinél?
190 2, IV | hogy kinek mi szenvedélye van? és hogy ki az, akin egyben
191 2, IV | S fogadom, hogy ha háza van Komáromban, az utána megy
192 2, IV | elégtételt kérjen?~– Távol van tőlem, kegyelmes uram –
193 2, IV | Az én becsületem helyre van állítva; a bosszúállás nem
194 2, IV | kezét a frakkszárny alá.~– Van a koronának egy uradalma
195 2, IV | meg kell becsülni!”~– Jól van! – monda a kegyelmes úr. –
196 2, IV | tőlem kielégítő lenne. Jól van. Minthogy ön ajánlotta,
197 2, IV | hiszek semmit. Görög neved van, hosszú bajuszod van; nem
198 2, IV | neved van, hosszú bajuszod van; nem hiszek a pofádnak.~
199 2, IV | harmadévi termés is benne van, kapok én ott még legalább
200 2, IV | miniszter úrnál nagy befolyása van; e kitüntetésre is ő ajánlotta
201 2, IV | minthogy olyan görögforma neved van, meg hogy olyan jó, becsületes
202 2, IV | olyan jó, becsületes képed van, hát adok búzát. Mennyi
203 2, IV | tizenkétezer mérő? Amennyi van, mind odadom. Nem a miniszternek
204 2, V | cukornádbotját a szegletből. – Van nekem egy stilétes botom.
205 2, V | a hegyes pálcatőrt.) Itt van ni! Amint egyszer összetalálkozom
206 2, V | szemközt? Timár…~No most itt van a keze között! Egy késdöfésnyire
207 2, V | nótát ver; csak őt látja.~De van is rajta mit megnézni.~A
208 2, V | jól járt Timéával nagyon. Van neki, akiből bolondot űzzön.~
209 2, V | nemzeteknél őrült változandósága van; milyen kacaj támadna ma
210 2, V | elmondhassa, ami a nyelvén van, leányának; de hogy a vendégek
211 2, V | senki, hogy szép fehér keze van. Pedig meglehet, hogy nem
212 2, V | Elmondták neki, hogy ki van tűzve már a menyegző napja;
213 2, V | Timéa: ez törökül is így van. És gyönyörűen tudott hímezni
214 2, V | szegény legény, ami jövedelme van, az éppen arra elég, hogy
215 2, V | kényelemhez és fényűzéshez van szokva; azért tisztán és
216 2, V | vehető százezer forintja van nála, az okos ember lesz,
217 2, V | ehhez a házhoz? Mi célja van az úrnak az én leányommal?~
218 2, V | kisasszonynak már vőlegénye van, s az nekem jó barátom.
219 2, V | érezni, gondoljon rá, hogy van egy jó ember, aki önért…~
220 2, VI | megkezd, az aranybánya. Itt van az aranybánya, nem a Csetátye
221 2, VI | mindenki, hogy ott arany van, csak fel kell venni.~De
222 2, VI | szorongattatni, hogy hát igen. El van határozva a Hofkriegsrathban,
223 2, VI | fellegvár jön.~„És minő kulcs van megállapítva a kisajátítási
224 2, VI | elmondta Athanáz úrnak.~Az van megállapítva kulcs gyanánt,
225 2, VI | játszott. Timár is benne van a dologban! Az ugyan legrosszabbul
226 2, VI | nyerni. De mivel ő is benne van, a dolog bizonyos, s a spekulánsok
227 2, VI | kend öreg legény már, meg van törve a sok fáradságtól;
228 2, VI | világban odalenn. Itt meg hozzá van szokva a komáromi fehér
229 2, VI | mondok. Menjen oda. Itt van kétezer forint bánatpénz;
230 2, VI | embernek valami spiritusa van.~Annálfogva cselekedett
231 2, VI | szedett neki rendbe:~– Jól van, János. Tudom, mit akar
232 2, VI | beszélődet. Hiszen így van ez, már most látom. Húszezer
233 2, VII | Ilyenkor az a kiváltságuk van a kisasszonyoknak, hogy
234 2, VII | örült annak legjobban, hogy van valahára egy nap az esztendőben,
235 2, VII | ruhán, most már a szabónál van az, aki azt bizonyosan el
236 2, VII | tisztelendő úr, a pópa, a fején van egy arany süveg, a vállán
237 2, VII | találná, hogy ez jól is van így, s nagyon szép lehet.~
238 2, VII | aranypoharat hoz elő, abban bor van. A vőlegény és a menyasszony
239 2, VII | egymás után.~– Igazi bor van abban? – kérdé Timéa ijedten.
240 2, VII | búzát hintenek reájuk. Abban van az áldás. Jaj, hallod-e,
241 2, VII | ő maga nagyon konyhához van öltözve, Timéát nem küldheti
242 2, VII | ceremóniázzon velem, Zófi mama, itt van, leülök erre a kannára,
243 2, VII | az a keresztelés. Attól van most megijedve. Nézze, hogy
244 2, VII | tréfából mondtam. Azért van legjobban megijedve, mert
245 2, VII | Kegyednek olyan szép haja van, hogy Isten ellen való vétek
246 2, VII | gyönyörű tömött hajzata van, hogy ha azt egész egyszerű
247 2, VII | hagyod a hajadat, ahogy van! Hogy meg fog haragudni
248 2, VII | leánygyermek egészen bolonddá van téve!~Amíg az a haját fonta,
249 2, VII | leánynak igen jó étvágya van. A működő természet követeli
250 2, VII | a többi is utalványozva van már, az éjjel vissza kell
251 2, VII | elé hívatta.~– Egy kis baj van – monda a belépőnek.~– No,
252 2, VII | már minden miniszter meg van hódítva, még egy Staatsrath
253 2, VII | mikor mindenkinek érdekében van az államon eret vágni, egyvalaki
254 2, VII | egyszerre magához, hogy hisz ma van az esküvő napja.~Mikor Kacsuka
255 2, VII | közeledni üveges hintaját. Itt van végre.~A menyasszony még
256 2, VII | barátnők, megtekinteni, mi van odakünn. És csodálatos,
257 2, VII | Nézze meg ön, mi baj van? – szól Athalie vőlegényének.~
258 2, VIII| jegygyűrűt. És abban is méreg van.~Még pusztítóbb méreg. Ez
259 2, VIII| ajtaján a bíróság pecsétje van. Az alvókat nem költi fel
260 2, VIII| húzza már fel, amióta tudva van, hogy azokat is árverezni
261 2, VIII| szögletháznak oszlopos folyosója van a piac felől; az ott nappal
262 2, VIII| vigyorogva inte, hogy odabenn van. Sokszor látta ő Athalie-t.
263 2, VIII| fordulhat még jobbra. Atyámnak van egy gazdag nagybátyja Belgrádban,
264 2, VIII| akarná megtudni, mi különbség van az őrültség és a szerelem
265 2, VIII| Kegyed azt mondá, hogy van Belgrádban egy nagybátyja.
266 2, VIII| akkor a kapitánynak elég oka van lovagi szavát adni, hogy
267 2, VIII| káromkodott. Milyen jó álma van a nyomorultnak.~Hanem amint
268 2, VIII| érezni, hogy milyen egyedül van; és milyen sötét van körös-körül,
269 2, VIII| egyedül van; és milyen sötét van körös-körül, és lelkében
270 2, VIII| a vérpadon, a pallos ki van már húzva ellene, a bíró
271 2, VIII| csak a konyhafelszerelés van hátra; oda be sem nyitnak.
272 2, VIII| találta. Minden az ön nevére van írva, s a Brazovics-ház
273 2, VIII| nem.~De hisz az úgyis el van veszve. Az a másé.~Timár
274 2, VIII| már az mind az ön nevére van átírva. Ön szabad, és senkitől
275 2, VIII| kigondolt, már teljesítve van.~– Én arra kérem önt – szólt
276 3, I | Tolvaj vagy!~Most ez a per el van döntve. A belső bíró kimondja
277 3, I | már az övé. És ezzel ki van engesztelve a fátum.~De
278 3, I | három sűrű padnégyszög tömve van asszonynéppel, az az ezernyi
279 3, I | asszony, aki két óráig meg van némulva. Bárcsak legalább
280 3, I | mikor a prédikációnak vége van.~Timéa a szószék melletti
281 3, I | óhajtott, most már birtokában van. Csak karját kell kitárnia,
282 3, I | Nem meri. Varázs alatt van.~A nő, a feleség – nem tud
283 3, I | hogy egész életem önnek van lekötve. Ön nekem uram.
284 3, II | keresztyéneknél az ábrándozás meg van ugyan engedve, sőt arra
285 3, II | arra minden alkalom meg van adva; hanem azért aki abba
286 3, II | senkinek, hogy neje egyedül van.~A világ előtt mindig együtt
287 3, II | ember! Mi szép és mi hű neje van!~S bár olyan hű ne volna,
288 3, II | szobája, egy ágya, egy asztala van: boldogabb ember. A favágó,
289 3, II | ha férje egy hétig távol van a várostól, akkor ő egy
290 3, II | kappanhanggal, mely mindig tele van alázatossággal és hízelkedéssel,
291 3, II | Timéa; milyen derék férje van; mennyire szereti önt”.
292 3, II | maradni? Timéa már kétségbe van esve, óh! milyen epedve
293 3, II | mit keres. De a homlokára van írva. Gyanakodik. Félt.~
294 3, II | érezte meg, hogy Mihály közel van; nem látta őt meg lecsukott
295 3, II | férji becsülete jól meg van őrizve. Ha a mesék százszemű
296 3, II | megy azalatt, míg ön távol van, csupán kocsin és velem.
297 3, III | akkor az élet? Mi célja van a napok sorának még azután?~
298 3, III | kerül a nádasból, ami tele van ilyenkor drága szárnyas
299 3, III | madarakra vadászni szigorúan meg van tiltva Narcisszának; viszont
300 3, III | Hiszen az mind tarisznyába van csomagolva. Könnyen vállára
301 3, III | útjára lépett! Méla nyugalom van itt, andalító egyedüllét.~
302 3, III | ideálszéppé lesz.~Talán van ennek egy természetes magyarázata?
303 3, III | házba.~– Holmi sültféle van benne! – jegyzé meg Mihály.~–
304 3, III | kosaramat is beviszem, már teli van.~Egy óriási nagy, csónaknyi,
305 3, III | Komáromban is nagy divatja van a rózsavízfőzésnek. Sok
306 3, III | derék kormányos? Ő is itt van?~– A hajót tölteti a túlsó
307 3, III | hogy önt megrémítse. Távol van tőle. Szelíd, jó lelkiismeretű
308 3, III | sebesen kiölti: a fadarázs el van nyelve, csak a szárnyai
309 3, III | aztán úgy örül, ha benne van.~– No, lássa ön, hogy meg
310 3, III | lábnyomocskák, amikkel tele van a simára sepert porond a
311 3, IV | embereknek nem sok idejük van onnan a sziklatetőről a
312 3, IV | szokta, szerencsétlenné van téve arra a napra, amelyen
313 3, IV | okos embernek nagy előnye van.~– Törökországban a rózsavizet
314 3, IV | olvasót rózsakoszorúnak. De van a keleten egy igen szép
315 3, IV | volna. A vilmorin rózsának van egy bogara, mely ha azt
316 3, IV | hogy ennek az embernek van neje, gyermeke, odamegyek,
317 3, IV | Brazíliában.~– Messze van az?~– A földnek a túlsó
318 3, IV | Tódor.~Ezúttal divaturacsnak van öltözve, sötétkék frakkja
319 3, IV | öltözve, sötétkék frakkja van sárga gombokkal; felsőkabátja
320 3, IV | a kedvemért, kérlek! Hol van a kedves Teréza mama?~Almira
321 3, IV | nem kell? Azt hiszed, meg van mérgezve. Ah! de bohó vagy.
322 3, IV | szeszfőzdéből, úgy találta, hogy el van állva az útja. Almira most
323 3, IV | Ejnye, de goromba vagy. Jól van hát, no. Megvárom itten,
324 3, IV | szeszfőzde ajtaját őrzi.~– Mi van ott, Almira?~Tódor, amint
325 3, IV | konyha ajtaján e szóval: „mi van itt, Almira?”, akkor kiemelkedék
326 3, IV | kedves egyetlen vőlegényed van itt, szép Noémi!~Noémi nagyot
327 3, IV | közt… – hebegé Noémi.~– Mi van a rózsa közt? Egy pók?~–
328 3, IV | édes, drága jó mama. Itt van a te vejecskéd. Hahaha!
329 3, IV | még egy harmadik valaki is van itt: Timár Mihály.~Ez a
330 3, IV | Miért jöttél megint?~– Jól van, jól, no. Csak ne kergess
331 3, IV | Hogy féltek tőlem!~– Van okunk rá – szólt Teréza
332 3, IV | hogy mindig kitűnő étvágyam van. Aztán amilyen pompás rác
333 3, IV | ember olyan magas ajtókhoz van szokva. Az új szállásomon
334 3, IV | kilátás a tengerre!~– Hát van neked igazán valahol lakásod? –
335 3, IV | Rubin? Smaragd? – Brilliánt van benne, három és fél karátos
336 3, IV | Noémimnak a jegygyűrűje. Itt van ni.~Tódor belenyúlt a pantallon
337 3, IV | a szökevény gyűrű. – Itt van! Igaz jószág nem vész el.
338 3, IV | jegygyűrűje nem hagy el engem. Itt van. No nézd, Teréza mama. Ezt
339 3, IV | közepén, ami egy ősrengeteggel van benőve, ott vannak szebbnél
340 3, IV | veled a szerződést; itt van a zsebemben készen, csak
341 3, IV | valami kétségbeejtő terved van ellenem. Azt te tudod, hogy
342 3, IV | nincs, nem is lesz soha. Jól van. Eddig azt tetted, hogy
343 3, IV | hogy micsoda ünnepélyes nap van ma. Ma van az én nevem napja.
344 3, IV | ünnepélyes nap van ma. Ma van az én nevem napja. Ezen
345 3, IV | embernek. Nagy fizetésem van, az igaz, signore Scaramellinél;
346 3, IV | készlet neki is. Ezt joga van tőled követelni. Ő a te
347 3, IV | azoknak komolyan mondom, hogy van szilárd vevőjük.~Teréza
348 3, IV | ma éppen a neved napja van, ez jó nap hozzá.~Erre a
349 3, IV | egy névtelen puszta sziget van az Osztrova-sziget mellett,
350 3, IV | hát kicsoda ön? Mi joga van önnek magát ezen háznép
351 3, V | Nem tudta ő, miért, mi oka van rá? csak szeretett.~Nem
352 3, V | neked is olyan színű szemed van éppen, mint nekem!”~S ha
353 3, V | fáin számára csak zúzmaráz van virág helyett. Megfagyasztva,
354 3, V | szemébe mondják, hogy szeretve van. Mindenki mondja, a fák
355 3, V | Noémi.~– Neki sok dolga van! – szólt Teréza asszony
356 3, V | Akinek olyan szorgos dolga van, nem lophatja az időt, melyet
357 3, V | Mihályt marasztani. Ha dolga van, hadd menjen utána.~Teréza
358 3, VI | férfiúi hiúságodnak az, hogy van egy ifjú leány, kit amidőn
359 3, VI | most az is mind veszve van, s ő mehet koldulni. Most
360 3, VI | csak pénz; – az pedig nekem van. Megfizetem, és eltűnik
361 3, VI | Nekem sok összeköttetésem van, tehetem azt. Kezet reá!~
362 3, VI | gyanús előttem.~– Igaza van! – szólt Krisztyán Tódor. –
363 3, VI | Hiszen minden országban van már egy feleségem.~– Hm!
364 3, VI | találkozásnál a lövés sora rajtam van…~Krisztyán Tódor felszakítá
365 3, VI | Megőröltetjük itt helyben lisztnek. Van két patakmalom az uradalomban;
366 3, VI | vágni, s a belseje tele van kész liszttel meg darával.
367 3, VI | meg, hogy a levélben pénz van. Egy százas bankjegy. Az
368 3, VI | szökni fog, s akkor is meg van halva rád nézve, meg az
369 3, VI | akarta olvasni, hogy mi van azokba írva.~Egyszer aztán
370 3, VI | megtérítik őt újra.~Valami súlyos van a levélben. Az valami gyöngéd
371 3, VI | hitte. A nő előtt már le van álcázva. Ott többé az „arany
372 3, VI | a jóltevőt! Ott már el van árulva, hogy kicsoda.~–
373 3, VI | talán Noémi most veszélyben van a kis szigeten. Ez a gondolat
374 3, VII | hiszen tudták, hogy dolga van odakünn a világban; de mikor
375 3, VII | mindent, ami körös-körül van a világon, akkor csak szeretett,
376 3, VII | De igen: itt egy pisztoly van táskádban – monda Noémi,
377 3, VII | utána a te lövéseidet. Úgy van, ezt tőle vetted el!~Timár
378 3, VII | ment. Az egész földteke van közöttünk.~– Jobb szeretném,
379 3, VIII| képzelet alkotta kép, mi van odahaza a komáromi háznál? –
380 3, VIII| vinni.~Öt hónap óta távol van: tehát hosszú utat tett.
381 3, VIII| hogy belülről a zárban már van egy másik kulcs.~Itt valaki
382 3, VIII| másik kulcs.~Itt valaki van a szobában.~Pedig ebben
383 3, VIII| üzletkönyvre tette kezét.~– Itt van, uram, az ön üzletének állása
384 3, VIII| és becsülete is kockára van téve; sőt e vállalat jó
385 3, VIII| tán fürdőre ment; pénz van kezében elég, azt teheti
386 3, VIII| a lisztüzlet rendben van; a lengő áru sorsáról be
387 3, VIII| Idegbaj. A feszült agymunkától van, meg az itteni rossz levegőtől.
388 3, VIII| halálos beteg, émelyeg, láza van, a feje majd szétszakad;
389 3, VIII| arcához annyira hasonló kép van foglalva. Az anyja képe
390 3, VIII| körül?”~És akkor Timár el van veszve…~De nem az történt.~
391 4, I | szép és szellemdús neje van, amilyen nincs egész Bécsben,
392 4, I | nagyon vigyáznia kell magára: van egy lény a házánál, aki
393 4, I | hogy milyen jó színben van. Ennek valami titkának kell
394 4, I | minden! Milyen boldogság van a háznál! Csak már még a
395 4, I | hogy a nagyságos úrnak tűz van a sarkában? Mindig valami
396 4, I | szeret ott lenni. Azért is van igaz láttatja mindennek,
397 4, I | fákon persze zsemlye. S ihol van ni! Micsoda dicsőség lett
398 4, I | úrnak feketekávét.~– De úgy van az, ahogy én mondom! – erősködék
399 4, I | hogy a rossz világnak igaza van.~Timár egy püspökségért
400 4, I | egész hosszú facsoport ki van száradva. A diófák azok;
401 4, I | ezen a földgömbön volt, ott van már elhagyva, s nem is érzi
402 4, I | életpályája forgott, ki van ütve a sarkából; más központ
403 4, I | lett. A gyermekek szemében van néha bizonyos kék sugárzat,
404 4, I | Teréza csak mosolygott.~– Jól van, Mihály, jól van; hiszen
405 4, I | Jól van, Mihály, jól van; hiszen én is próbáltam
406 4, I | öreg fűrésznek két nyele van; azzal ön egymaga nem tud
407 4, I | hogy megtanulja, mi sorsa van a favágónak és a favágónénak,
408 4, I | polgári életmódot képez. Van saját rendszere, iskolája,
409 4, I | mennyi álmatlan éjszaka van miatta! Noémi otthon marad
410 4, I | kell látni. Olyan üzlete van, ami nyáron át megy magától,
411 4, I | hogy Mihálynak olyan üzlete van, mely nyáron át távol lenni
412 4, I | kell már a pénz, olyan sok van neki.~Mit is kezdjen vele?~
413 4, II | ő egész nap a műhelyben van, gyalul, fűrészel, farag.
414 4, II | hol szép gyümölcsöskertjük van, s ő ott fogja találni a
415 4, II | mutatja magát. Mi érdeke van ebben? A társaságokban tréfás,
416 4, II | hasonló kunyhót faragnom. Ott van egy lény, akinek a kedvéért
417 4, II | puszta szigetre. Fegyver van azokban.~Ezzel a szóval
418 4, II | ismét azt jelenti, hogy gond van rá, nehogy az alvó gyermeket
419 4, II | Itt most is minden úgy van, ahogy máskor volt; itt
420 4, II | lehetetlen! Az még korán van.~– Mit értesz te ahhoz?
421 4, II | jelentett, hogy „nagyon jól van”.~
422 4, III | hogy még egy másik élete is van, amibe mindig vissza kell
423 4, III | nőiségből mindaz egyesülve van benne, ami kedves, és hiányzik
424 4, III | önzése nincs; egész lénye el van veszve, át van olvadva abban,
425 4, III | lénye el van veszve, át van olvadva abban, akit szeret.
426 4, III | tekintetén, hogy az egészen meg van rémülve láttára. Timár arca
427 4, III | alakjából.~– Valami bajom van! – monda Noéminak. – A fejem
428 4, III | hagymázbeteg álomlátásainak van valami hasonlatosságuk az
429 4, III | leskelődik ránk. Egy irigy nőarc van ott. Ne nézz rá, Noémi.
430 4, III | kísérteni. Nézd, gyilok van a kezében, téged akar megölni
431 4, III | Ne félj tőle! Hah! Igazad van. Valóban éget. Ezt én eddig
432 4, III | rám így! Már csak a feje van kinn, és mégis egyre rám
433 4, III | úszik a tengeren. Mivel van tele? Liszttel. Most jön
434 4, III | áldozat kell a sírnak, itt van ő, vegye őtet el cserébe.
435 4, III | Azt hitte, jó emberrel van dolga, aki alkudni enged
436 4, III | mikor valamire szükségem van.~– Óh! ne neheztelj! – kérlelé
437 4, III | be, kedvesem, szúnyogháló van az ablakon.~– Úgy? Hát hol
438 4, III | ablakon.~– Úgy? Hát hol van az a friss víz?~Noémi adott
439 4, III | egész környezetük össze van esküdve, hogy valami hallatlan,
440 4, III | beteg.~– Óh, nem. Ő jól van.~– Hát mért nem hozod ide
441 4, III | ide hozzám, mikor ébren van?~– Mert olyankor meg te
442 4, III | ruhájába elöl egy varrótű van tűzve, belefűzött selyemszállal.~–
443 4, III | Kinn a kertben.~– Mi van rajta?~– Kis fehér zubbonykája
444 4, III | nagyon jól illik neki. Jól be van takarva?~– Igen jól.~(Három
445 4, III | követte.~– Nos, hát hol van Dódi? – kérdé Mihály türelmetlenül.~
446 4, III | hála az égnek, már túl van rajta; de betegsége ragályos,
447 4, III | az, mikor már múlófélben van. Én mondottam azt Noéminak,
448 4, III | kezdett lelkében támadni. Mi van Noémi arcában, ami oly érthetetlen?~
449 4, III | felemelte hozzá szemeit.~– Hol van a kis Dódi?~A szegény teremtés
450 4, III | terjesztve, rebegé:~– Ott van… ott van!…~– Meghalt! –
451 4, III | rebegé:~– Ott van… ott van!…~– Meghalt! – suttogá Mihály.~
452 4, IV | Hát ez a nagy csillag maga van egészen? Senki sem lakja?~–
453 4, IV | kérdést tettem magamhoz: „Jól van; a tested odalenn fog feküdni
454 4, IV | a hely azoknak a számára van rendelve, akiknek nem tetszett
455 4, IV | tetszett az, hogy testük van; ott azután találnak egy
456 4, IV | akinek kezét fogja, közel van ahhoz, hogy azzá legyen.~
457 4, IV | mindenre azt mondta, hogy „jól van”; aláírta, amit eléje tettek,
458 4, IV | Elfeledte, hogy már délután van, s hogy már el is mosogatták
459 4, IV | megkérdezé tőle; hogy valami baja van tán?~– Nincsen semmi – felelt
460 4, IV | utoljára olyan sötétség van körül, aminő a sűrű lomha
461 4, IV | nehéz, ódon készítésű ágynak van egy kihúzható fiókja, egy
462 4, IV | Ha valaki meglátna!~Sötét van, nem láthat semmit, de azt
463 4, IV | a fantom még mindig ott van.~Egyszer aztán hajnalodik
464 4, IV | fölébred.~Csakugyan reggel van, a napsugár az ablakfüggönyökön
465 4, IV | lehetett kitudni, mi baja van.~Ha kérdezte valaki, miért
466 4, IV | eszébe jutott, hogy hiszen van neki egy kis nyári kastélya
467 4, IV | megháborítsa. Helyettük ott van a dicső természet; a Balaton
468 4, IV | ősz táján második tavasz van.~Tehát elküldték Mihályt
469 4, IV | melynek csak arra nézve van értéke, aki történetesen
470 4, IV | Csodálatos kettős ereje van e tónak: a testet megedzi,
471 4, IV | düledez; a falu helyén legelő van. S a nagy tó a belehulló
472 4, IV | iszapja kristálytűkkel van tele, miknek érintése éget
473 4, IV | csak a semmi az, aki van, és tán az emlékezet?!~Az
474 4, IV | emlékezni a földre, ahol van zöld fű és piros vér, villámcsattogás
475 4, IV | villámcsattogás és csókcsattanás, van élet, van halál.~Mit mondott
476 4, IV | csókcsattanás, van élet, van halál.~Mit mondott Noémi?~
477 4, IV | kettőtől egyformán távol van, mikor egészen egyedül van,
478 4, IV | van, mikor egészen egyedül van, érzi csak egész rettenetes
479 4, IV | fenekéről mentett meg, vissza van az neki adva.~A második
480 4, IV | adva.~A második vádnak is van mentsége.~Ő szerelemből
481 4, IV | évkönyveiben mint egyedülálló van följegyezve.~Egyike a rendes
482 4, IV | világgal.~Százféle indoka van az öngyilkosságnak, azok
483 4, IV | jött, milyen jó színben van.~És Timár jókedvet is mutatott
484 4, IV | őrültség, s minden őrültségben van valami, ami elárulja magát.
485 4, IV | egész világ már így, ahogy van? Mind a ketten oda Dódi
486 4, IV | tavaszt várni. Mi szüksége van a virágnyílásra annak, aki
487 4, IV | elázatlan.~A lélekkór úgy van a borral, mint Mithridat
488 4, IV | rózsabokor mellett már ezóta van egy másik rózsabokor, mely
489 4, IV | Láthatta jól, hogy csak egy ágy van a szobában, a másik hiányzik
490 4, IV | ágyon alszik Teréza.~Úgy van, ahogy ő kigondolta. Noémi
491 4, IV | kigondolta. Noémi a rózsafa alatt van már. Így van az jól.~Bezörgetett
492 4, IV | rózsafa alatt van már. Így van az jól.~Bezörgetett az ablakon.~–
493 4, IV | Neked úgyis sok angyalkád van; eressz vissza azokhoz,
494 4, IV | gyermekéletnek sok titka van. Legyen ön türelemmel. Nemde?~
495 4, V | akárhol a világon mindig van kenyere. Dódi mindent meg
496 4, V | menni, hogy az egészen így van rendén; s hogy ezt az életet
497 4, V | nagyon csendes álom. Meg van szolgálva. Egész nap a szívem
498 4, V | sem nyugtalanít. Noéminek van már, akit helyettem szeressen.
499 4, V | támadja meg, ahol legközelebb van a test a lélekhez, a szívében,
500 4, V | egyedüli gyámola, mikor ő távol van; hanem arra is, hogy az
1-500 | 501-728 |